• Nenhum resultado encontrado

938G. Série II Pá Carregadora de Rodas. Motor Diesel Cat 3126B ATAAC. Capacidades do balde 2,2 a 3,0 m 3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "938G. Série II Pá Carregadora de Rodas. Motor Diesel Cat 3126B ATAAC. Capacidades do balde 2,2 a 3,0 m 3"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

Motor Diesel Cat®3126B ATAAC

Potência ao volante 119 kW/160 hp

Potência ao volante máxima 134 kW/180 hp Capacidades do balde 2,2 a 3,0 m3 Peso em operação 14 000 a 14 700 kg

938G

Pá Carregadora

de Rodas

®

Série II

(2)

Cabina de operação

Concebida para oferecer ao operador uma superior visibilidade e um conforto imbatível. O painel de instrumentos dispõe de indicadores e interruptores ergonomicamente posicionados, para maximizar a produtividade. pág. 8-9

Sistema Hidráulico e Comandos de Operação

Potente sistema hidráulico Caterpillar, para uma excelente resistência e versatilidade em diversas aplicações e proporcionando à 938G Série II uma imbatível capacidade de elevação e manuseamento de cargas.

Comandos de baixo esforço e actuação melhorada para a direcção, inversão do sentido de marcha e carregamento do balde – resposta sempre rigorosa às acções do operador sobre os comandos.

pág. 7

Pá de Rodas 938G Série II

Concepção avançada, imbatível desempenho do motor e um excelente conforto do operador,

para uma máxima produtividade.

Caixa de Velocidades de Comando Electrónico

Caixa de velocidades servocomandada com engrenamento de mudanças e inversões do sentido de marcha com a máquina em movimento.

O Sistema Electrónico de Controlo de Pressão da Embraiagem (ECPC) permite o engrenamento mais suave das mudanças e a neutralização da caixa de velocidades, com um perfeito ajustamento da operação às condições de trabalho.

Comando Variável da Caixa de Velocidades, permitindo ao operador adaptar a lógica de engrenamento das mudanças da caixa ao trabalho a realizar, melhorando o conforto do operador e reduzindo o consumo de combustível.

O Sistema Integrado de Travões, incorporado no pedal dos travões esquerdo combina as funções de travagem, neutralização da caixa de velocidades e engrenamento de mudanças inferiores, para uma maior produtividade e maior durabilidade dos travões. pág. 5

Desempenho e conforto que se podem sentir verdadeiramente.

A concepção Caterpillar

®

assegura uma excelente força de rompimento

no balde, ciclos de movimento e carregamento de elevada rapidez,

manobrabilidade de precisão e engrenamento de mudanças de grande

suavidade, para um óptimo desempenho e conforto.

Fiabilidade em que se pode confiar.

Componentes de desempenho comprovado, durabilidade testada

em condições reais e uma grande facilidade de manutenção, para

uma excelente fiabilidade durante toda a vida útil da máquina.

Novas

características

Motor

O motor Diesel Cat 3126B ATAAC foi concebido para um excelente desempenho, durabilidade, economia do consumo de combustível, reduzidos níveis de ruído e plena satisfação dos regulamentos europeus sobre emissões de gases de escape.

Este motor inovador está equipado com o módulo electrónico de controlo ADEM-III, exclusivo da Caterpillar, com capacidades avançadas de diagnóstico de anomalias. Ventoinha de comando termostático, para redução da velocidade a temperaturas mais reduzidas – o que assegura uma potência líquida do motor e uma maior economia do consumo de combustível.

pág. 4

2

(3)

3

Eixos

Eixos para serviço severo com travões de discos em banho de óleo embutidos e concebidos para um desempenho optimizado em todas as aplicações e ambientes de operação. pág. 6

Ferramentas de Trabalho e Engates Rápidos

Maior versatilidade da máquina, através de uma ampla gama de ferramentas, acessórios e baldes especiais Caterpillar. pág. 12

Facilidade de manutenção

Fácil execução da manutenção diária, acesso a partir do solo aos principais pontos de manutenção, incluindo visores para verificação do nível do fluido de refrigeração do motor, fluido hidráulico e óleo da caixa de

velocidades.

Intervalo de mudança do óleo do motor aumentado para 500 horas e intervalo de mudança do fluido hidráulico aumentado para as 4000 horas, o que aumenta os intervalos das intervenções e reduz os custos de propriedade e de operação. O capot basculante permite um acesso excelente ao compartimento do motor e ao sistema de refrigeração, para os trabalhos de manutenção de maior profundidade. pág. 14

Manutenção Preventiva

Através do Indicador de Diagnóstico, o sistema Electronic Technician e Análise Programada de Fluidos e Lubrificantes (A•P•O), podem ser antecipadas as anomalias potenciais e assim evitar-se despendiosas reparações não progra-madas. pág. 15

Baldes e ferramentas de ataque ao solo

Duas famílias de balde disponíveis, Escavação Geral e Universal, e uma ampla linha de opções de Ferramentas de Ataque ao Solo, para uma perfeita adaptação às exigência de cada trabalho. pág. 10-11

Uma máquina que respeita o ambiente

Operação mais silenciosa, tanto na versão de insonorização extra como na versão Blue Angel, disponibilidade de fluido hidráulico sintético

biodegradável Cat, drenos anti-derrame nos eixos (opcional) e uma maior facilidade de manutenção, tudo para satisfazer ou mesmo exceder todas as exigências ambientais em vigor em todo o mundo. pág. 13

(4)

Motor 3126B ATAAC

Motor de 6 cilindros com injecção directa e injectores unitários (HEUI), turboalimentado e com

arrefecimento do ar de admissão, construído para uma excelente potência, reduzida manutenção,

excelente economia de combustível e baixos níveis de emissões.

4

Desempenho e potência. O motor

3126B ATAAC debita, à velocidade nominal de 2200 RPM, uma potên-cia ao volante de 137 kW (183 hp) e satisfaz todas as normas actuais relativas a emissões de escape.

Sistema de alimentação/injecção HEUI. Com o tradicional sistema

common rail (acumulador central de pressão), todo o sistema de alimentação encontra-se

pressurizado a alta pressão. Com o sistema HEUI, o combustível é mantido a baixa pressão, até ser injectado no cilindro. A pressão do combustível é gerada

hidraulica-mente, como resposta a um sinal emitido pelo Módulo Electrónico de Controlo (ECM).

O sistema HEUI contra a pressão de injecção electronicamente. Este

sistema exclusivo significa que a regulação da pressão de injecção é completamente independente da velocidade da cambota. A pressão de injecção máxima pode ser obtida em condições de aceleração ou durante uma situação de sobrecarga do motor, o que se traduz numa maior economia do consumo de combustível, numa melhor resposta à carga imposta ao motor e num menor nível de emissão de fumos.

Três válvulas. 3 válvulas por cilindro, para um melhor fluxo do ar e dos

gases de escape, uma maior eficiência do consumo de combustível e uma maior dissipação do calor.

Sistema de Alimentação Avançado. O avançado módulo

de controlo do sistema de alimentação (ADEM III) é um exclusivo da Caterpillar que proporciona uma melhor resposta do motor, um maior desempenho e economia do consumo de combustível, diversas funções de diagnóstico e redução das emissões de escape. O sistema ADEM III melhora o desempenho do motor em altitude (até 3050 metros) sem necessidade de considerar redução de potência e permite a integração com o comando electrónico da caixa de velocidades, para uma máxima eficiência do conjunto motor-transmissão.

Turboalimentação e arrefecimento do ar de admissão com permutador ar-ar. O turbocompressor aumenta a

densidade do ar introduzido nos cilindros, para uma combustão mais completa e menores emissões, o que permite aumentar o desempenho e o rendimento do motor. Estas vantagens são especialmente úteis em locais de elevada altitude. O permutador ar-ar para

arrefecimento do ar de admissão reduz as emissões de fumo e gases de escape, através do abaixamento da temperatura do ar pré-combustão e do aumento do rendimento térmico da combustão. A redução de temperatura do ar de admissão prolonga também a durabilidade dos cilindros/camisas e dos segmentos.

Sistema de refrigeração. Equipado com ventoinha

de accionamento variável de comando electrónico. A velocidade da ventoinha é controlada pelas

temperaturas do fluido de refrigeração do motor, fluido da caixa de velocidades e do colector de admissão. As menores temperaturas de operação do motor traduzem-se em menores velocidades médias da ventoinha, de onde resulta um menor consumo de combustível, menores níveis de ruído e menor risco de entupimento do radiador. O controlo electrónico do motor compensa de modo contínuo a carga variável da ventoinha, assegurando a constância da potência líquida debitada pelo motor, independentemente das condições de operação. Radiador do fluido hidráulico, condensador do ar condicionado e grelha traseira articulados e rebatíveis, para uma limpeza mais fácil (ver também a pág. 18). Painéis laterais para fácil acesso e limpeza de ambos os radiadores.

Cambota. De aço forjado, carburizado e temperado por

indução, para uma elevada durabilidade. Equilibrada dinamicamente, para uma operação de grande suavidade. Possibilidade de rectificação dos moentes da cambota. As bielas podem ser removidas pelo topo dos cilindros, para uma maior facilidade e rapidez da manutenção.

Óleo de motor Caterpillar formulado para optimizar a

durabilidade e desempenho do motor e vivamente recomendado para todos os motores Diesel Cat. Intervalo de mudança de óleo do motor aumentado para 500 horas.

Peças remanufacturadas em fábrica. Uma ampla gama

de peças remanufacturadas e opções de reparação asseguradas pela S.T.E.T., para aumentar a disponibili-dade da máquina e reduzir os custos totais das reparações.

A pressão de injecção num sistema de injecção HEUI é independente da velocidade do motor. Velocidade do motor Pressão de injecção Sistema de alimentação convencional HEUI

(5)

Caixa de velocidades servocomandada de controlo electrónico. Totalmente

concebida, desenvolvida e fabricada pela Caterpillar. Comando electrónico do engrenamento das mudanças, para translação e viragem com plena potência. Modulação total no engrenamento das mudanças contribuindo para um maior conforto do operador e uma maior produtividade da máquina e dos componentes.

Controlo Electrónico da Pressão da Embraiagem (ECPC). Através da detecção

das acções da caixa de velocidades e dos comandos de operação, para modulação das embraiagens através de uma válvula electro-hidráulica proporcional. Elevada suavidade nas alterações de velocidade

e mudança do sentido de marcha. A energia transmitida é modulada através das embraiagens, assegurando uma maior durabilidade.

O Sistema Integrado de Travões inclui

uma lógica de redução das mudanças de caixa e engrenamento do ponto-morto no pedal dos travões do lado esquerdo. O sistema permite obter um desempenho e produtividade do operador mais elevado, graças às funções de neutralização da caixa de velocidades, da redução das velocidades de caixa e de retardamento durante as descidas (todas de série). O Sistema Integrado de Travões permite ainda reduzir os custos de propriedade e de operação, graças à redução da temperatura do óleo do eixo e conse-quente aumento da durabilidade dos travões.

A Apenas lógica de redução de caixa B Início da aplicação dos travões C Neutralização da caixa de velocidades

com auto-ajustamento

5

Caixa de Velocidades de Comando Electrónico

O conjunto motor-transmissão Caterpillar transforma o desempenho fiável em

característica de série.

1 Válvulas electro-hidráulicas.

As 6 válvulas electro-hidráulicas proporcionais que efectuam a pressurização das embraiagem são todas idênticas e encontram-se aparafusadas no topo da caixa de velocidades..

2 Tomada de pressão dedicada.

Instalada em todas as válvulas, para redução dos tempos de diagnóstico e uma maior disponibilidade da máquina. A utilização do sistema detecção de avarias e da caixa de diagnóstico permite efectuar a recalibração da transmissão e a manutenção de uma resposta sempre pronta.

3 Conectores termoplásticos. Conectores

de termoplástico de elevada resistência, vedados contra o ingresso de humidade e sujidade, para ligações eléctricas fiáveis ao sistema de controlo da caixa de velocidades.

4 Facilidade de manutenção. Caixa de

velocidades e órgãos da transmissão concebidos para uma fácil manutenção. Verificação diária do nível do fluido efectuada a partir do solo, através de um visor bem protegido. Válvula de amostragem de fluido, para um acesso rápido e limpo à caixa de velocidades e recolha de amostras A•P•O.

5 Comando Variável da Caixa de Veloci-dades (de série) – um novo software de

comando da caixa de velocidades, que permite ao operador seleccionar 3 modos diferentes de engrenamento de mudanças, com base nas exigências do trabalho a efectuar e nas preferências do operador. Redução do consumo de combustível, conforme a aplicação. Em qualquer modo de operação, a potência da

máquina permanece totalmente disponível para as operações de carregamento.

6 Simbologia ISO para eficiência do

consumo de combustível

7 Modo Económico (normalmente

utilizado em trabalhos de carregar e andar e em circulação rodoviária)

8 Modo Standard (normalmente utilizado

em trabalhos de carregamento de camiões)

Óleo Caterpillar para a caixa de velocidades.

Especialmente desenvolvido e formulado para um controlo óptimo do atrito nas caixas de velocidades servocomandadas e materiais dos discos dos travões e optimização da durabilidade da caixa de velocidades e das engrenagens das transmissões finais.

Neutralizador da caixa de velocidades.

Permite ao operador desengrenar as embraiagens, removendo o binário da transmissão. Através do neutralizador, é mantida a velocidade do motor, para um caudal hidráulico pleno e evitar-se o arrastamento dos travões.

5 6 8 7 A B C 2 1 3 4 1

(6)

6

1

3

Sensor de temperatura do óleo do eixo. Sensores de temperatura nos

eixos dianteiro e traseiro (opcionais) para alertar o operador em caso de sobreaquecimento e induzir uma mudança do método de operação ou mesmo o abrandamento do ritmo de trabalho. Em caso de detecção de uma situação de sobreaquecimento, os sensores acendem um LED no painel de instrumentos.

Drenos ecológicos para o óleo dos eixos. A máquina pode ser equipada

com drenos de óleo anti-derrame.

Eixos

Bainhas dos eixos de elevadas dimensões e robustez, protegendo os componentes internos

das agressões externas e proporcionando uma elevada facilidade de manutenção.

Eixos e travões para serviço severo

concebidos para enfrentar todas as con-dições de operação. Transmissões finais com engrenagens planetárias com chuma-ceiras de apoio flutuantes de casquilhos em bronze nos satélites e pinhão.

■ Pinhões do diferencial com chumaceiras

de bronze flutuantes e anilhas de impulso esféricas em bronze, para uma maior durabilidade.

■ Travões multi-disco em banho de óleo

com auto-afinação e totalmente embutidos, para impedir o ingresso de contaminantes.

Eixo dianteiro. Montagem rígida no

chassis, para suporte do peso da máquina, cargas de torsão internas e externas geradas durante o rompimento do solo e o carregamento do material no balde.

Eixo traseiro. Equipado com moente, duas

chumaceiras de apoio e respectivos cas-quilhos, permitindo a sua oscilação em 12° para cima e para baixo, assegurando assim um excelente contacto da máquina com o solo, para uma excelente tracção e estabili-dade, mesmo nos pisos mais irregulares.

Diferenciais de escorregamento limitado

para uma máxima tracção em pisos irregulares e em condições de tracção deficientes, como em pisos com lama, neve e gelo. Podem ser instalados nos eixos dianteiro e/ou traseiro.

1 Retentores Duo-Cone patenteados (vedação

metálica) entre os veios dos semieixos e a bainha, para retenção do lubrificante e impedir a entrada da sujidade.

2 Abertura exterior. Abertura exterior

(patenteada) para acesso e medição do desgaste dos discos dos travões, sem necessidade de desmontagem do eixo. A medição original do desgaste é registada na fábrica nos comandos da máquina, de modo a permitir um cálculo preciso do desgaste e a determinação rigorosa do serviço.

3 Eixo de 4 partes. Composto por duas bainhas

para os semi-eixos, bainha central e bainha intermédia. As vantagens desta concepção incluem:

■ Travões interiores instalados

imediata-mente junto do diferencial e operando no lado de baixo binário da transmissão final. o que exige um menor esforço para parar a máquina.

■ Circuitos dos travões independentes

(frente e trás) com acumuladores de êmbolo separados, para travagem da máquina com o motor desligado.

■ Os travões são banhados pelo óleo do

eixo, para uma excelente refrigeração.

■ Os travões podem ser intervencionados,

sem necessidade de desmontar a transmissão final.

■ Semi-eixos de grande diâmetro no lado de

maior binário da transmissão final, assegurando uma maior rigidez torsional, desempenho e durabilidade.

(7)

7

Sistema Hidráulico

Sistema hidráulico bem equilibrado e de comando preciso, de baixo esforço de actuação

e operação muito fácil

Bombas hidráulicas. Desempenho

elevado, com alta eficiência e grande fiabilidade. Maior caudal, para uma maior rapidez das funções hidráulicas, óptimo equilíbrio entre a velocidade de deslocação da máquina e a velocidade de elevação.

Comandos pilotados de baixo esforço de actuação. Válvulas de comando com

circuito piloto, para esforços mínimos de accionamento da alavanca de comando. Redução da fadiga do operador e elevada prontidão e precisão do comando da máquina. Possibilidade de pré-definição da altura de elevação e do ângulo de ataque do balde, para uma maior precisão do trabalho e menores distracções do operador.

Punho de comando hidráulico. O punho

de comando único combina as funções de elevação e inclinação (opcional) do acessório de trabalho num só

dispositivo de controlo.

Interruptor de comando do sentido de marcha. Instalação opcional na

alavanca de comando hidráulica, para uma maior facilidade da operação.

Direcção suave e eficiente. Sistema

hidráulico da direcção com sensor de carga, para maximização do desempenho da máquina, através do envio de potência para o sistema da direcção apenas quando necessário. Com a direcção a não ser utilizada, mais potência do motor fica disponível para gerar tracção nas rodas e forças de rompimento e elevação. O sistema de sensor de carga reduz o consumo de potência até 8%, o que proporciona uma maior economia do consumo de combustível. Cilindros hidráulicos da direcção com grande diâmetro, para uma manobrabilidade rápida e pronta.

Tomadas de pressão. Tomadas de pressão

remotas para o diagnóstico fácil e rápido do sistema hidráulico.

Mangueiras e uniões hidráulicas

Caterpillar XT de concepção única e ensaiadas

individualmente, para funcionarem como um sistema e proporcionarem um desempenho superior. As mangueiras são concebidas e fabricadas para uma excelente resistência ao desgaste por contacto, flexibilidade e facilidade de instalação. As uniões Caterpillar utilizam vedantes pré-instalados com vedantes de face, para uma vedação perfeita e ligações isentas de fugas. Componentes fiáveis, para redução do risco de fugas e rotura das tubagens, para uma maior protecção do ambiente.

Sistema de Controlo de Amorteci-mento do Balde (Ride Control) *

Sistema opcional para um melhor desempenho dos operadores. Este sistema utiliza um acumulador tipo êmbolo pressurizado com azoto instalado no circuito hidráulico de elevação, funcionando como um amortecedor do balde. A reacção dos braços de elevação e do balde ao movimento da máquina amortecida em pisos irregulares, o que reduz as oscilações longitudinais. Uma

translação mais suave e confortável dá aos operadores a confiança necessária para se deslocarem a maiores

velocidades durante as aplicações de carregar de andar, melhorando os ciclos de trabalho e a retenção da carga no balde.

Fluido Hidráulico Caterpillar. Máxima

protecção contra o desgaste mecânico e corrosivo em todos os sistemas hidráulicos. Elevado teor em zinco, para redução do desgaste e maior durabilidade da bomba hidráulica. Satisfeitos determinados requisitos (como, por exemplo, a realização de análises A•P•O a cada 500 horas), o intervalo de mudança do fluido hidráulico foi prolongado das 2000 para as 4000 horas.

(8)

8

A cabina da 938G Série II constitui um ambiente de trabalho

espaçoso e confortável, promovendo uma operação verdadeiramente

produtiva.

A nova cabina apresenta janelas de maiores dimensões, espelhos

retrovisores de excelente campo de visão, uma melhor ergonomia

e áreas de generosas dimensões para a guarda de objectos pessoais.

Cabina de operação

Conforto e controlo – cabina de superior qualidade, para uma maior produtividade.

14 13 15 7 8 4 5 1 11 9 16 13 12 12 2 10 5 6 3

(9)

9

1 Janelas de grandes dimensões. Para uma

excelente visão em todas as direcções. Capot inclinado e de linhas arrojadas, permitindo ao operador uma melhor visibilidade para a traseira da máquina. A visibilidade sobre os cantos do balde é também superior. Pára-brisas e vidro traseiro fixados com silicone, o que elimina as obstruções dos pilares e melhora a facilidade de manutenção.

2 Comando automático da caixa de velocidades. Engrenamento automático

das mudanças por comando electrónico permitindo ao operador concentrar-se no trabalho da máquina e não na operação da caixa de velocidades. Pontos de engrenamento das mudanças pré-definidos em fábrica, para que cada mudança entre apenas em condições de binário óptimo. Selecção da operação automática ou manual, através de um simples interruptor. Comando da caixa de baixo esforço de actuação, permitindo a operação com uma só mão, tanto do engrenamento das mudanças como das inversões do sentido de marcha. Um botão de kickdown, localizado na alavanca de elevação, permite ao operador seleccionar

facilmente as mudanças inferiores, o que se traduz em poupanças de tempo, aumentos do enchimento do balde e redução dos ciclos de trabalho.

3 Comando Variável da Caixa de

Velocidades. Possibilidade de selecção de

3 modos de engrenamento das mudanças, conforme a aplicação e a preferência do operador.

4 Pedais montados no piso. Accionamento

ergonómico e elevada eficiência do operador. O Sistema Integrado de

Travões, incorporado no pedal dos travões esquerdo combina as funções de

travagem, neutralização da caixa de velocidades e engrenamento de mudanças inferiores, para uma maior produtividade e maior durabilidade dos travões.

5 Comandos hidráulicos pilotados. Para

uma operação de baixo esforço. Em opção, pode ser instalado um punho de comando, combinando as funções de elevação e inclinação, para uma operação mais fácil e uma maior produtividade. Pode ainda ser instalada uma terceira válvula de controlo, para comando de acessórios de trabalho especiais.

6 Interruptor de marcha à frente/ponto-morto/marcha-atrás. Este interruptor

(opcional) encontra-se instalado na alavanca de elevação e permite ao operador comandar facilmente a transmissão da máquina durante a operação do acessório de trabalho, mantendo ainda sob pleno controlo o sistema de direcção, o que se traduz num menor esforço, numa maior poupança de tempo e na redução dos ciclos de trabalho.

7 Apoio de punho.Almofadado e

ajustável, para eliminar a fadiga do operador.

8 Sistema de direcção. Com sensor de

carga e função de ampliação do caudal, para uma perfeita adaptação da direcção aos requisitos da aplicação.

9 Consola da direcção. Com

ajustamento infinito dentro do curso de regulação. Com o accionamento de uma simples alavanca, toda a consola pode ser elevada, para facilitar a entrada e saída do operador da cabina.

10 Painel de instrumentos. Linhas

modernas e operação ergonómica. Integra os instrumentos e

indicadores, para um controlo constante dos parâmetros de operação da máquina.

11 Banco. Equipado com regulação

total dianteira/traseira, inclinação do encosto, apoio lombar, altura do assento, ângulo do apoio de braços e rigidez da suspensão. O forro do banco é composto por uma combinação de tecido poroso e vinilo. O banco está equipado com um cinto de segurança retráctil.

12 Amplos espaços para a guarda de objectos:

■ Compartimento com fechadura

para objectos pessoais

■ Gancho para vestuário

■ Compartimento moldado para a

lancheira, caixa térmica, garrafa termo, copo ou lata de bebida.

13 Sistema de ventilação e aquecimento.

Para aquecimento, refrigeração, descongelamento e desembaciamento da cabina. Seis ventiladores

distribuídos na cabina, para uma excelente distribuição do ar para o operador e vidros. Filtro de recirculação de ar de grandes dimensões, para uma melhor qualidade do ar e conforto do operador.

14 Neutralizador da caixa de velocidades. Interruptor para

desactivação do neutralizador da caixa de velocidades para o pedal esquerdo.

15 Sistema de Amortecimento do Balde.

O interruptor do sistema de amortecimento do balde* permite a selecção de diversos modos de operação do sistema (off/on/auto).

16 Comando do engate rápido.

O circuito dedicado para actuação do engate rápido dos acessórios de trabalho (opcional) permite ao operador mudar rapidamente de ferramenta, sem sair da cabina.

Pré-instalação de rádio. Cabina

equipada com transformador de 12 V (5 A), altifalantes, antena, cablagem completa e suportes para instalação de auto-rádio ou rádio emissor-receptor.

Sistema de pesagem da carga do balde.

Acessório opcional, de muita utilidade para pesagens múltiplas. Pesagem e acumulação dos valores das cargas do balde com elevada precisão e visualização dos resultados no monitor da cabina.

Outro equipamento instalado na cabina:

■ Isqueiro e cinzeiro ■ Luz de tecto na cabina

■ Conjunto de retrovisores exteriores ■ Retrovisores interiores*

■ Pala anti-sol* no pára-brisas ■ Ar condicionado*

■ Persiana de enrolar no vidro traseiro

(opcional)

(10)

10

A Baldes Universais de série.

Equipados com diversas ferramentas de penetração no solo, estes baldes oferecem uma penetração mais fácil em materiais empilhados, maiores factores de enchimento e ciclos de carregamento mais rápidos; disponíveis numa ampla gama de capacidades e recomendados para todas as aplicações, excepto o trabalho permanente em carregamento em bancada ou de rocha. Todos os baldes apresentam chapas traseiras anti-derrame a toda a largura, de modo a impedir os derrames traseiros e chapas de desgaste no fundo e laterais, para uma maior durabilidade.

B Baldes universais com Bordo de Nivelamento Traseiro.

Nesta configuração, é soldado a toda a largura na traseira do piso do balde um perfil em caixão. O bordo de base do balde e a lâmina de nivelamento traseira encontram-se ao mesmo nível, o que confere ao balde melhores características para trabalhos nivelamento. Este balde pode ser equipado com adaptadores e luvas soldados à face, o que permite também efectuar trabalhos de nivelamento de excelente qualidade.

C Baldes de escavação geral.

Construídos para enfrentar com sucesso as mais exigentes condições, apresentam uma construção em chapa calandrada e reforçada, para uma excelente resistência à torsão e deformação, sendo especialmente indicados para trabalhos em bancada e escavações. Os reforços do balde estão integrados numa estrutura que se estende sob o balde até ao bordo de corte, formando secções em caixão. Estas estruturas actuam como protectores contra as forças de impacto e de torsão. Todos os baldes são equipados com chapas traseiras anti-derrame, para impedir a queda do material sobre a articulação do balde. Chapas de desgaste traseiras, de têmpera profunda, soldadas e

substituíveis, para protecção do fundo do balde e uma maior durabilidade. As chapas laterais são também reforçadas na zona inferior, através de chapas de desgaste adicionais.

Sistema de resguardos dos cantos para

uma máxima flexibilidade entre as luvas e os sistemas de bordo, para uma superior protecção e desempenho em todas as aplicações.

Bordo de corte aparafusado (1) e pontas de extremidade (2)

■ Aço DH-2, construção reversível, para

uma superior resistência e resistência ao desgaste.

■ Serviço severo, construção reversível,

com mais 50% de vida útil ao desgaste.

■ Material Resistente à Abrasão (ARM)

com carboneto de tungsténio impregnado, é outra opção para uma máxima durabilidade ao desgaste em aplicações de impacto médio ou reduzido.

Dentes aparafusados

■ Novo adaptador de canto com

2 parafusos (3) fixação resistente, para impedir o movimento.

■ Adaptadores centrais aparafusados de

duas bandas (4).

■ Sete opções de luvas com sistema de

retenção para serviço severo. (5).

Dentes e segmentos aparafusados

Segmentos reversíveis de série (6)

protecção do bordo de base entre dentes, eliminando o arrancamento do solo e mantendo uma superfície de trabalho lisa.

■ Segmentos para serviço severo,

construção reversível, com mais 50% de vida útil ao desgaste.

Baldes e Ferramentas de Penetração

Baldes e uma ampla escolha de Ferramentas de Penetração, para maximizar o desempenho

em todas as aplicações.

3 5 4 6 1 2 B C C A A

(11)

11

Selecção de Luvas e Guia de Selecção das Ferramentas de Penetração

Disponíveis 7 opções de luvas para a melhor combinação entre resistência ao desgaste,

penetração e resistência mecânica necessária para cada aplicação.

Guia de Selecção do Sistema de Acessórios de Penetração Bordos de corte (aparafusados e soldados) Adaptadores de montagem à face Adaptadores de banda de fundo Adaptadores de duas bandas Capacidade de penetração Resistência ao impacto Durabilidade ao desgaste/protecção anti-abrasão Manutenção de solos lisos

1 Penetração

■ Para materiais densamente

compactados, como a argila.

■ Para máxima penetração. ■ Auto-afiantes.

2 Curto

■ Para trabalhos com impactos

severos e em arrancamento de materiais duros, como a rocha.

■ Extremamente forte.

3 Longo

■ Para aplicações gerais com risco

reduzido de roturas.

4 Serviço Severo, Longo

■ Para trabalhos de carregamento

e escavação geral.

■ Maior durabilidade ao desgaste

e resistência

5 Serviço Severo, Abrasão

■ Para trabalhos com areia, gravilha

e rocha desagregada.

■ Máximo material de desgaste.

6 Serviço Severo, Longa Duração

■ Material Resistente ao Desgaste

posicionado para uma maior durabilidade ao desgaste e penetração.

■ À medida que a luva de Serviço

Severo, Longa Durabilidade se desgasta, aumenta a facilidade de penetração.

7 Penetração de Serviço Severo

■ Para trabalhos com elevadas cargas

de impacto e materiais de difícil penetração.

■ Superior durabilidade ao desgaste. ■ Boa combinação entre resistência e

durabilidade ao desgaste.

8 Sistema de Retenção para Serviço Severo elimina a deslocação da

cavilha e a perda resultante da luva em condições de carregamento particularmente severas. 2 3 4 5 6 7 8 Material de Desgaste Penetração Resistência 1

(12)

12

Ferramentas de Trabalho e Acoplamentos Rápidos

Maior versatilidade da máquina, através de uma ampla gama de baldes especiais

e acoplamentos rápidos concebidos para a 938G Série II optimizar a sua operação.

1 Engates Rápidos (SW). Para uma

versatilidade imbatível e permitir a realização de uma grande variedade de trabalhos apenas com um operador e uma máquina, o que se traduz num maior desempenho do equipamento e redução de custos. O circuito dedicado para actuação do engate rápido (opcional) permite ao operador mudar rapidamente de ferramenta de trabalho, sem deixar a cabina. A existência de um circuito dedicado permite ainda dispor de uma terceira válvula para actuação exclusiva das ferramentas hidráulicas, sem necessidade de válvulas repartidoras de caudal.

As vantagens do sistema de engate rápido com cunha de retenção vertical são:

■ Redução mínima da força de

rompimento

■ Compensação automática do

desgaste normal

■ Elevada durabilidade

2 Engate Rápido (PW).

Engate Rápido com Cavilha de Travagem .

3 Baldes universais (WP).

Disponíveis na versão standard e com bordo de nivelamento traseiro. Equipados com ganchos, para utilização dos engates rápidos SW.

4 Baldes de escavação geral (WG).

Equipados com ganchos, para utilização dos engates rápidos SW.

5 Baldes de descarga alta (WGO, WLO).

A escolha ideal para diversas aplicações, como o carregamento de materiais empilhados, carregamento de materiais leves em camiões de taipais laterais elevados, trabalho com tremonhas em estações de

transferência de resíduos ou remanuseamento de adubos, carvão ou cereais.

6 Garfos porta-paletes (PS).

A ferramenta ideal para manusear uma grande variedade de materiais.

7 Braço de manuseamento de materiais (KM). Com comprimento

ajustável e diversas capacidades de carga, os braços de manuseamento constituem uma lança muito útil para o posicionamento de materiais em planos elevados – a solução ideal para o assentamento de tubos e vigas em projectos de construção.

Outros acessórios de trabalho disponíveis a pedido. Contacte a Barloworld STET para a linha completa de acessórios e ferramentas. 3 2 4 5 6 7 1

(13)

13

Uma máquina que respeita o ambiente

A Caterpillar permanece totalmente empenhada na defesa do ambiente e continua

a desenvolver soluções inovadoras.

Características da Máquina

■ Ventoinha do radiador de comando

termostático (instalada de série em todas as 938G Série II), que regula a velocidade da ventoinha, conforme os requisitos de refrigeração do motor

■ Isolamento acústico adicional em

redor do motor.

■ Válvulas de recolha de amostras de

fluidos e tomadas de pressão para diagnóstico.

Menores custos de operação, menor nível de ruído e maior facilidade de manutenção.

Versão insonorizada. Nível de ruído

muito mais reduzido do que o da máquina standard. Os níveis de pressão sonora da versão insonorizada são 104 e 73 dB(A), respectivamente no exterior e no interior da cabina de operação.

Fluidos Não Poluentes

■ Fluido de Refrigeração/Anticongelante

de Longa Duração com aditivos anti-espuma e anti-corrosão, com excelentes intervalos entre mudanças (até 6000 horas), o que se traduz em mudanças e eliminação de fluidos menos frequentes. Estes fluidos são fornecidos de série com a máquina.

■ Fluido hidráulico biodegradável Cat Bio

Hydo (HEES), formulado a partir de base sintética de estéres e aditivos seleccionados. Apresenta uma excelente resistência às elevadas pressões e temperaturas. Desde que seja instalado um filtro/purgador de água especial e efectuadas análises regulares A•P•O, os intervalos de mudança do Cat Bio Hydo (HEES) podem ser prolongados até às 6000 horas. Estes fluidos são totalmente compatíveis com os componentes hidráulicos Cat e podem operar numa ampla gama de temperaturas. O Cat Bio Hydo (HEES) é totalmente decomposto pelos microorganismos do solo ou da água. Estes fluidos podem ser fornecidos como opção.

Emissões de escape reduzidas. O motor

Cat 3126B ATAAC utilizado na 938G Série II apresenta reduzidas emissões de escape e foi concebido para respeitar os regulamentos actuais em vigor. Motor controlado electronicamente, com ajustamento automático da relação ar-combustível e permutador ar-ar para arrefecimento do ar de admissão, para uma combustão mais eficiente, menor consumo de combustível e emissões mais limpas.

Menos fugas e derrames. Os filtros do

óleo da caixa de velocidades e do fluido hidráulico, assim como os filtros do óleo do motor e do combustível apresentam elementos enroscáveis posicionados na vertical e especial-mente localizados para um acesso rápido e fácil, o que permite efectuar a sua remoção sem derrame dos fluidos. Os bocais de enchimento e os drenos foram também concebidos para evitar os derrames.

Drenos ecológicos no motor, caixa

de velocidades, sistema hidráulico e combustível instalados de série na fábrica. Estes drenos substituem agora os bujões de drenagem convencionais. Basta abrir a válvula, para o fluido escorrer para um recipiente, sem quaisquer riscos de fugas ou derrames. Os drenos ecológicos nos eixos são opcionais e permitem mudanças de óleo mais rápidas, eliminam o risco de derrames e reduzem o tempo/risco das limpezas pós-derrame.

Componentes remanufacturados.

Muitos dos principais componentes utilizados na 938G Série II foram concebidos para poderem ser

remanufacturados. Isto significa que é possível agora dispor de componentes remanufacturados de alta qualidade a um preço significativamente mais reduzido do que o dos componentes novos.

(14)

14

Facilidade de Manutenção

Mantenha a sua máquina sempre a trabalhar, com uma simples manutenção diária de muito

fácil execução.

A manutenção das máquinas G-Série II

nunca foi uma tarefa tão fácil. Uma manutenção rápida, fácil e mais reduzida significa mais tempo para a máquina trabalhar e uma maior rentabilidade.

Portas de acesso com fechadura, situadas

ao nível do solo, permitindo um rápido acesso ao bocal de enchimento e vareta de óleo do motor, visor de nível do fluido de refrigeração, indicador de serviço do filtro de ar, copos de lubrificação traseira e seccionador da bateria. Os visores de nível do fluido hidráulico e o óleo da caixa de velocidades são também facilmente visíveis a partir do solo.

Radiador e condensador de ar

condi-cionado (opcional) rebatíveis, permitindo a sua fácil limpeza. O ar circula primeiro pelo radiador do fluido hidráulico e pelo condensador do ar condicionado e, depois, pelo radiador do motor, sendo então expelido através de 3 painéis perfurados.

Copos de lubrificação remota agrupados,

acessíveis a partir do solo, para lubrificação das cavilhas dos cilindros de inclinação do balde e da direcção e chumaceiras do eixo traseiro oscilante.

Filtros de fluidos Caterpillar,

especial-mente desenvolvidos para assegurar a máxima durabilidade dos componentes. Os filtros apresentam um tubo central não metálico e tampões de fecho moldados, totalmente integrados com o meio filtrante, de modo a assegurar a total ausência de fugas internas.

Filtros de combustível Cat de alta

eficiência com válvulas de segurança STAY CLEANTMcom meio filtrante

sintético-celulósico, removendo mais de 98% das partículas de tamanho igual ou superior a 2 mícrons, para maximização da vida útil dos injectores.

Filtros de ar Caterpillar com vedante

radial, substituíveis sem ferramentas, para

e tomadas) são constituídos por elementos fabricados em termo-plásticos ou alumínio vazado de elevada robustez e vedados contra a humidade ou entrada de conta-minantes. As cablagens são depois instaladas na máquina segundo traçados lógicos e devidamente fixadas, para assegurar a sua fiabilidade e durabilidade.

Capot do motor inclinado. Basculável

por actuação eléctrica ou mecânica, para acesso desimpedido ao motor, sistema de refrigeração e outros componentes principais. Se necessário, o capot pode ser removido rápida e facilmente, através da remoção de 3 cavilhas e desligando uma simples ficha de cablagem. Um ponto de suspensão permite a sua fácil remoção da máquina.

Sistema de Lubrificação Automática

para doseamento preciso da massa lubrificante aos pontos de lubrificação nos intervalos correctos, automatica-mente e sem interferência manual. O sistema funciona mesmo com a máquina em movimento, o que se traduz numa melhor distribuição da massa em toda a superfície da chumaceira. O sistema de lubrificação automática reduz ainda os tempos de paragem e os custos de reparação e revisão, os riscos de segurança e ambientais e os custos de lubrificação (até 75%). Este sistema de lubrificação é opcional, sendo instalado na fábrica, antes da montagem final.

Óleos do motor e da caixa de veloci-dades e fluido hidráulico. Os óleos e

fluidos Caterpillar proporcionam um desempenho máximo e uma elevada durabilidade. O intervalo de mudança do óleo do motor é agora de 500 horas e de 4000 horas para o fluido hidráulico (desde que satisfeitas algumas

condições), reduzindo a duração das intervenções de manutenção e os custos de propriedade e operação da máquina.

Peças remanufacturadas em fábrica.

Uma ampla variedade de peças remanufacturadas e opções de reparação asseguradas pela S.T.E.T., para uma maior disponibilidade da máquina e redução dos custos totais das reparações.

redução do tempo de manutenção. O elemento primário de ultra eficiência encontra-se revestido com uma fina camada de fibras, destinada a impedir a entrada das partículas no meio filtrante. Obtém-se assim uma filtragem mais eficiente, intervalos de mudança mais longos e uma maior durabilidade do filtro – tudo contribuindo para custos de operação mais reduzidos.

■ Fluido de Refrigeração Caterpillar de

Longa Duração com intervalos de mudança até 6000 horas.

Baterias Caterpillar de alta capacidade e

blindadas (sem manutenção), concebidas para uma elevada energia de arranque e máxima protecção contra as vibrações.

As máquinas G Série II estão equipadas

com um orifício para verificação do desgaste dos travões.

Fiabilidade e durabilidade

Sistema de pintura. Um cuidado especial

para assegurar um acabamento de longa duração. A maior parte dos suportes e outros elementos de ligação são zincados. Os componentes de maiores dimensões são protegidos por primário e a cabina é revestida, antes da pintura final, com fosfato de zinco, para uma eficiente protecção contra a corrosão. A totalidade da máquina, assim como os autocolantes, é protegida com uma demão de acaba-mento de poliuretano transparente a dois componentes, proporcionando um brilho elevado, durável e resistente à radiação ultravioleta.

Sistemas Eléctricos. Concebidos e

fabricados para resistir às mais severas condições de trabalho. As cablagens são fabricadas por condutores de grande calibre com bainhas coloridas e numeradas para identificação; a totalidade da

cablagem é depois protegida com um revestimento final. Os conectores (fichas

(15)

15

Indicador de Diagnóstico

O Indicador de Diagnóstico alerta o operador sobre os problemas existentes ou imediatos relacionados com a pressão do óleo do motor, pressão do fluido dos travões, travão de

estacionamento, sistema de carregamento da bateria, nível de combustível baixo e sistemas de direcção primário e secundário (se instalado).

Sistema Electrónico de Diagnóstico

O Sistema Electrónico de Diagnóstico da Caterpillar (ET) é um software informático que permite ao mecânico localizar e identificar as anomalias na máquina e analisar o modo de a reparar rapidamente. permite o acesso aos Módulos Electrónicos de Controlo a partir de um computador pessoal. O Sistema Electrónico de Diagnóstico é utilizado para:

■ Visualização dos códigos de anomalia

activos e não activos e seu apagamento após reparação.

■ Visualização do estado de todos os

parâmetros, como a velocidade do motor, mudança engrenada, posição das alavancas de comando, posição dos interruptores, etc.

■ Execução de testes de diagnóstico

e calibração dos componentes electro-hidráulicos.

■ Visualização das configurações em

utilização e alteração dos parâmetros de funcionamento.

■ Introdução de novos softwares

Caterpillar nos Módulos Electrónicos de Controlo.

■ Registo de todos os parâmetros

durante a operação da máquina. Pode ainda ser fornecida uma versão cliente do ET, para a sua frota de equipamento Caterpillar. Para mais informações, contactar a S.T.E.T.

1 Software ET (Electronic Technician) 2 Adaptador para Comunicações 3 Tomada de Diagnóstico

4 Módulo Electrónico de Controlo

(ECM)

Sistema Product Link Caterpillar. Este

acessório opcional inclui um módulo de emissão-recepção de dados (a bordo da máquina), software para PC e uma rede de telecomunicações via satélite para acompanhamento e controlo das horas de operação, localização da máquina e alarmes emitidos (PL-201). O sistema Product Link simplifica a programação da manutenção, a gestão do parque de máquinas, a utilização abusiva da máquina e o acompanhamento das anomalias e diagnóstico (PL-201).

■ Disponível em duas versões, existe

um sistema Product Link para responder às suas necessidades. Para mais informações, contactar a Barloworld STET.

Análise Programada de Fluidos A•P•O

A Caterpillar desenvolveu o sistema A•P•O para assegurar um melhor desempenho, e maior durabilidade dos fluidos e uma maior satisfação dos Clientes. É um sistema de aviso precoce extremamente completo e fiável, que detecta vestígios de metais, sujidade e outros contaminantes no motor, eixos, caixa de velocidades e fluido hidráulico. O sistema permite efectuar a previsão precoce das anomalias, evitando, assim, falhas não programadas e dispendiosas. Alguns dias após a recepção das amostras dos fluidos, a S.T.E.T. pode fornecer um relatório completo, incluindo recomendações específicas. Cada teste A•P•O pode fornecer diversos tipos de diagnóstico:

Análise do estado do óleo para

identificação da perda das

propriedades de lubrificação, através da quantificação dos produtos de combustão, como os resíduos carbonosos, o enxofre, a oxidação e os nitratos.

Análise de desgaste para

monitori-zação do desgaste dos componentes, através da detecção, identificação e avaliação da quantidade e tipo dos elementos metálicos presentes no óleo.

Testes físico-químicos para detecção

da presença física de fluidos indese-jáveis (água, combustível, aditivo anticongelante).

Manutenção Preventiva

Através de uma correcta antecipação dos potenciais problemas e evitando as reparações

não programadas, o seu equipamento está sempre pronto para trabalhar.

3

4

2 1

(16)

Motor

Motor Diesel Cat 3126B de 4 tempos, 6 cilindros, HEUI, turboalimentado e com arrefecimento do ar de admissão (permutador ar-ar).

Potência e Binário

Potência ao volante

às 1800 rpm 134 kW 180 hp Binário no volante

máximo a 1400 RPM 839 Nm Recuperação de binário total 62%

As potência nominais seguintes foram medidas a 2200 RPM nas condições de teste especificadas pela respectiva norma: Potência ao volante nominal kW hp ISO 9249 119 160 EEC 80/1269 119 160 Dimensões Diâmetro 110 mm Curso 127 mm Cilindrada 7,2 litros Emissões de escape

O motor 3126B satisfaz as seguintes normas sobre emissões de escape: Directiva 97/68/EC Fase II da União Europeia

Caixa de velocidades

Caixa de velocidades servocomandada de engrenagens planetárias com

engrenamento automático das mudanças e 4 velocidades de marcha à frente

e 3 velocidades em marcha-atrás.

Velocidades de translação máximas (pneus 20.5-R25 standard) Marcha à frente km/h 1 7,6 2 13,4 3 23,3 4 38,8 Marcha-atrás 1 7,6 2 13,4 3 23,3 Características

Comando Electrónico da Pressão da

Embraiagem (ECPC) para modulação do engrenamento da embraiagem.

um só comando para controlo da

velocidade e do sentido de marcha

comando separado para bloqueio do

ponto-morto

conversor de binário monofásico de uma

etapa

engrenamento automático da mudançasmaterial de fricção de grande capacidade

energética, para uma elevada durabilidade da embraiagem

válvulas de controlo de montagem

externa equipadas com uniões rápidas, para fácil execução das verificações de diagnóstico

engrenagens com elevada razão de

contacto e rectificadas, para uma operação muito silenciosa

a caixa de velocidades pode ser

recalibrada através do software Electronic Technician (ET)

Controlo Variável da Caixa de

Velocidades (de série), para controlo do modo de funcionamento

Condições de medição da potência

potência líquida disponível no volante,

com o motor equipado com ventoinha do radiador de accionamento hidráulico, alternador, filtro de ar e silenciador de escape.

■ não há necessidade de considerar redução

de potência até 3050 m de altitude

Características

Módulo electrónico de controlo do

sistema de alimentação (ADEM III) - um exclusivo Caterpillar - totalmente integrado com os restantes módulos electrónicos da máquina, para um melhor desempenho

Avançado sistema de injecção

Caterpillar de controlo electrónico e actuação hidráulica, com injectores unitários (HEUI).

arrefecedor do ar de admissão

(permutador ar-ar)

ventoinha do radiador de variação

contínua e controlada electronicamente, integrada com o módulo electrónico de controlo do motor

cabeça do motor monobloco com fluxo

turbulento e três válvulas de aço de liga por cilindro

■ êmbolos com saia em liga de alumínio e

coroa de aço, 3 segmentos, articulados e bi-partidos, ovalizados e tronco-cónicos, refrigerados por jacto de óleo

■ cambota de aço forjado e têmpera por

indução

■ bloco do motor em ferro fundido com

saia profunda e extensos reforços

■ bielas tronco-cónicas

sistema de arranque eléctrico directo de

24 V e sistema de carregamento com duas baterias Caterpillar de 12 V, 750 A / 475 A (DIN) de capacidade de arranque a frio, sem manutenção, motor de arranque de serviço e alternador de 50 A

1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 90 110 130 500 600 700 800 Velocidade do motor (RPM) Potência do motor (kW) Regimes de trabalho

{

}

Binário do motor (Nm) 134 kW, máximo 119 kW, nominal Elevado binário

O sistema de injecção directa assegura um aumento da quantidade do combustível injectado, logo que o motor se afaste da velocidade nominal. O resultado é uma potência disponível superior à potência nominal. A potência ao volante máxima de 134 kW (180 hp) ocorre a 1800 rpm, quando a potência é mais necessária no ciclo de trabalho. Com o binário máximo mais próxi-mo da gama de operação normal e o binário médio mais elevado, encontra-se disponível uma quantidade significativa binário durante o ciclo de trabalho. A combinação entre o elevado binário disponível e a máxima potência permite melhorar a resposta do motor e assegurar uma maior força de tracção nas rodas, mais força para elevação de cargas e ciclos de trabalho mais rápidos.

16

Pá de Rodas 938G Série II características técnicas

(17)

17

Eixos

Eixo fixo à frente e oscilante atrás (±12°)*.

Características

elevação e abaixamento máximo de

cada roda: 420 mm

porcas para pré-carga dos rolamentosretentores patenteados Duo-Cone

entre o eixo e a bainha.

lubrificação com óleo SAE 30W

(intervalo de mudança: 2000 horas, ou 1 ano)

diferencial convencional

diferenciais convencionais de sériediferenciais de escorregamento

limitado (opcional)

diferencial autoblocante, atrás

(opcional)

sensores de temperatura do óleo do

eixo (opcional)

* Oscilante, podendo ser reduzido com pneus L5, correntes ou pneus sobredimensionados.

Pá de Rodas 938G Série II características técnicas

Transmissões finais

Transmissões finais com engrenagens planetárias compostas por rodas de coroa e conjuntos planetários.

Características

rodas de coroa montadas à pressão e

fixadas por parafusos de imobilização à bainha do eixo

suporte dos satélites com:

– engrenagens satélites com chumaceiras de casquilhos de bronze flutuantes

– veios dos satélites – cavilhas de retenção – rolamentos

– veios dos planetários – suportes dos planetários

Travões

Conforme a norma: ISO 3450-1996.

Características dos travões de serviço

travões de discos em banho de óleo,

de actuação totalmente hidráulica

totalmente embutidos e vedadossem afinação

circuitos independentes para as rodas

dianteiras e traseiras

actuação dos travões por dois pedais

suspensos com sistema de

neutralização da caixa de velocidades

orifícios de acesso externo para

medição do desgaste dos discos

Características do travão de estacionamento

mecânicos, de maxilas

aplicação no veio de saída da caixa de

velocidades

aplicação por cabo de tracçãoa aplicação do travão de

estacionamento provoca a neutralização da transmissão

Sistema hidráulico

Bomba de palhetas para alimentação do circuito dos acessórios de trabalho

Caudal a 2596 RPM do motor e 7000 kPa,

com fluido SAE 10W a 66°C 163 litros/min Ponto de abertura da válvula de segurança 24 800 kPa Cilindros de duplo efeito:

elevação, diâmetro e curso 127 x 693 mm inclinação, diâmetro e curso 139,7 x 527 mm

Bomba de êmbolos de caudal variável* para alimentação do sistema de pilotagem de válvulas

Caudal a 2596 RPM do motor e 7000 kPa,

com fluido SAE 10W a 66°C 102 litros/min Pressão de operação 3000 kPa

Duração do ciclo hidráulico segundos

Elevação 6,0

Descarga 1,4

Descida, acessório vazio, flutuação à descida 2,8

Total 10,2

* Em comum com a bomba da direcção.

Características

■ sistema completamente embutido

■ comandos com circuito piloto, de baixo esforço de actuação ■ filtragem total do fluido

■ uniões hidráulicas reutilizáveis com vedantes de face ■ possibilidade de pré-definição da altura de elevação e do

ângulo de escavação

■ válvulas de corte pilotadas para inibição das funções dos

acessórios de trabalho, para uma maior segurança

■ radiador de óleo de série com sistema de rebatimento, para

uma maior facilidade de limpeza do ninho de dissipação de calor.

■ Mangueiras Caterpillar XT ■ tomadas de pressão

■ sistema automático de Controlo da Oscilação Longitudinal

(opcional)

(18)

18

Níveis de ruído/vibração

Nível de ruído ao nível do operador dB(A)

Insonorização standard 75 Insonorização reforçada 73 Nível de ruído exterior

Insonorização standard 107 Insonorização reforçada 104 Níveis de potência sonora medidos de acordo com os procedimentos de ensaio dinâmico e condições estipuladas na Norma ISO 6396 (nível de ruído no operador), ISO 6395 (nível de ruído exterior) e Directiva 2000/14/EC da União Europeia.

Pá de Rodas 938G Série II características técnicas

Pneus

Sem câmara de ar, piso específico para pás carregadoras. ■ 20.5-R25 XTLA (L2)20.5-R25 XHA (L3)20.5-R25 XLDD 2A (L-5)*650/65-R25 XLD (L3)*20.5-R25 GP2B (L2/L3)20.5-R25 GP4B20.5-R25 RL2+ (L2T)20.5-R25 RL5K (L-5)*

Em determinadas aplicações (como os trabalhos de carregar e andar) as capacidades produtivas da máquina podem exceder as capacidades de carga e velocidade dos pneus.

A Caterpillar recomenda a consulta de um fabricante de pneus, para a correcta avaliação de todas as condições, antes da selecção de um determinado tipo de pneu.

* Oscilação do eixo limitada.

Cabina

Cabina e Estrutura de Protecção contra Capotamento (ROPS) Caterpillar fornecidas de série.

Características

A estrutura ROPS satisfaz os

seguintes critérios: – Norma ISO 3471:1994

satisfaz ainda os seguintes critérios,

relativos à Estrutura de Protecção contra a Queda de Objectos (FOPS): – Norma ISO 3449:1992, Nível II

chapa do tejadilho resistente à

corrosão

Comandos dos

Acessórios de Trabalho

Circuitos de elevação e inclinação pilotados.

Características do circuito de elevação

4 posições: elevação, manutenção,

descida e flutuação.

ajustamento da descarga automática

desde a horizontal até à elevação total

Características do circuito de inclinação

3 posições: inclinação traseira,

manutenção e descarga

ajustamento do posicionamento

automático do balde para o ângulo de carga desejado

não é necessário o controlo visual

Comandos

comando por 2 alavancas (de série)comando por 3 alavancas (opcional)punho de comando (opcional),

combinando os comandos de elevação e inclinação

novo punho de comando (opcional)

com interruptor para comando do sentido de marcha e ponto-morto

os comandos podem ser bloqueados

durante a deslocação da máquina em estrada ou as operações de

manutenção

Sistema de direcção com

sensor de carga

Direcção hidráulica totalmente assistida. Conforme a norma ISO 5010:1992

Características técnicas

Raio de viragem mínimo

(fora dos pneus) 5480 mm Ângulo da direcção, em

cada direcção 40° Caudal hidráulico com

motor a 2596 RPM

e 7000 kPa 102 litros/min Ponto de abertura da

válvula de segurança 22 800 kPa

Características

articulação central do chassisbomba hidráulica da direcção com

sensor de carga

rastos coincidentes das rodas

dianteiras e traseiras

sistema com compensação de pressão,

amplificação de caudal e caudal variável

bomba hidráulica doseadora actuada

pelo volante da direcção para controlo do caudal para os cilindros da

direcção

filtragem total do fluidocoluna da direcção ajustávelsistema de direcção secundária

(opcional)

Capacidades de

enchimento

Litros Reservatório de combustível 254 Sistema de refrigeração 48 Cárter de óleo 31 Caixa de velocidades 30 Diferenciais e transmissões finais

frente 30

trás 32

Sistema hidráulico (incluindo

reservatório) 90 Reservatório de fluido hidráulico 75

(19)

19

Pá de Rodas 938G Série II características técnicas

➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ 3309 mm 3236 mm 2368 mm 532 mm 1510 mm 3020 mm 45° 3843 mm 65° 45°1857 mm 750 mm➤ ➤ ➤➤ 409 mm SERIES II

Dimensões

Todas as dimensões são aproximadas

As dimensões poderão ser diferentes, conforme os baldes ou pneus utilizados. Consultar as especificações operacionais nas páginas 20-21 ou a tabela de características técnicas suplementares nesta página.

Nota: As dimensões indicadas referem-se a máquinas equipadas com pneus 20.5 R 25 XHA (L-3). Bitola para todos os pneus: 2020 mm.

Comprimento total Profundidade de escavação Altura de descarga Altura total Alcance XHA XTLA XLDD2 XLD65 L3 L2 L5 L3 20,5 x R25 20,5 x R25 20,5 x R25 650/65 R25 2550 2555 2557 2572 420 411 449 409 -9 +29 -11 223 187 336 278 -144 +452 +220 -107 +335 +163 -91 +285 +138 GP2B RL2+ GP4B RL5K L2/L3 L3T L4 L5 20,5 x R25 20,5 x R25 20,5 x R25 20,5 x R25 2555 2564 2553 2577 426 421 437 466 +6 +1 +17 +46 221 247 271 373 -8 +96 +192 +600 -6 +71 +142 +444 -5 +60 +121 +377

Características Técnicas Suplementares

Dimensão

Largura fora dos pneus (mm) Distância livre ao solo (mm)

Alteração em todas as dimensões verticais (mm) Utilizado como referência Peso do pneu

Variação de peso (kg) Utilizado como referência Alteração na carga de tombamento estático (kg)

não articulada Utilizado como referência em articulação total Utilizado como referência

Dimensão

Largura fora dos pneus (mm) Distância livre ao solo (mm)

Alteração em todas as dimensões verticais (mm) Peso do pneu

Variação de peso (kg)

Alteração na carga de tombamento estático (kg) não articulada

(20)

20

Pá de Rodas 938G Série II características técnicas

2,3 2,3 2,5 2,5 2,8 2,8 2,0 2,0 2,1 2,1 2,4 2,4 2706 2777 2706 2777 2706 2777 2889 2763 2856 2730 2791 2665 977 1062 1015 1100 1091 1176 2185 2332 2235 2382 2335 2482 50 64 50 64 50 64 7181 7328 7231 7378 7331 7478 5140 5140 5188 5188 5284 5284 5955 6032 5968 6041 5996 6075 1186 11294 1219 1327 1290 1398 11444 11317 11335 11208 11112 10986 9939 9810 9839 9712 9637 9511 126 125 120 119 109 109 13979 14087 14012 14120 14083 14191

1A carga de tombamento estático e peso em operação indicados são baseados na configuração média

da máquina equipada com cabina insonorizada e estrutura ROPS, sistema de direcção secundária, ar condicionado, controlo de oscilação longitudinal, pneus 20.5-R25. L-3, reservatório de combustível atestado, fluido de refrigeração, lubrificantes, indicadores de mudança de direcção com chapas CE e operador na cabina.

2Para baldes equipados com adaptadores, luvas e segmentos, o valor é medido 100 mm atrás da ponta

do segmento, com a cavilha de articulação do balde como eixo de rotação, de acordo com a Norma SAE J732C.

3Todos os baldes indicados podem ser utilizados na configuração de alta elevação. A coluna de alta

elevação indica as alterações das características da elevação normal para alta elevação. Adicionar ou subtrair, conforme indicado, aos valores fornecidos relativos ao balde apropriado, para cálculo das características de alta elevação.

Dimensões para altura máxima de descarga, alcance e comprimento total:

4Dimensões reais medidas na ponta das ferramentas de penetração, na ponta do bordo de corte

aparafusado ou na ponta das luvas, tipo longo. m3 m3 mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kg kN kg

Especificações

Operacionais

Capacidade nominal do balde Capacidade rasa

Largura

Altura de descarga à elevação máxima e descarga a 45° 4

Alcance à elevação máxima e descarga a 45° 4

Alcance com braços de elevação e balde na horizontal4

Profundidade de escavação Comprimento total4

Altura total com balde na elevação máxima

Círculo de manobra da máquina com balde na posição de transporte Peso do balde

Carga de tombamento estático com rodas a direito1

Carga de tombamento estático com articulação a 37°1

Força de rompimento2 Peso em operação1

Baldes de Escavação Geral

Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos

(21)

21

Nota: De acordo com a norma SAE J818, estes dados consideram a carga do balde igual a metade da carga de tombamento estático, com a máquina em articulação total.

2,4 2,4 2,6 2,6 2,8 2,8 3,0 3,0 2,0 2,0 2,2 2,2 2,5 2,5 2,6 2,6 2706 2777 2706 2777 2706 2777 2706 2777 2799 2688 2757 2648 2715 2606 2673 2564 +423 920 1018 962 1057 1004 1099 1047 1141 +121 2225 2372 2284 2428 2344 2488 2403 2547 +390 50 59 50 60 50 60 50 60 +58 7223 7370 7282 7426 7342 7486 7401 7545 +494 5270 5270 5270 5270 5270 5270 5270 5270 +423 6000 6035 6020 6055 6040 6075 6060 6090 +233 1286 1427 1334 1475 1380 1521 1429 1570 11270 11087 11128 10944 10971 10786 10844 10656 -1980 9779 9594 9649 9465 9508 9321 9388 9201 -1780 122 120 115 113 109 107 103 101 -6 14079 14220 14127 14268 14173 14314 14222 14363 +346 o mesmo o mesmo o mesmo o mesmo Alta Elevação3 Baldes Universais Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos Lâmina de corte aparafusada Luvas e Segmentos 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 115% 100% 95%

Guia para Selecção de Baldes

Densidade dos Materiais

Versão de Série Descarga Sobreelevada

% = Factor Enchimento do Balde

1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200

Densidade dos Materiais

*Universal 3,0 *Universal 2,8 Universal 2,6 *Escavação 2,8 Escavação 2,5 Universal 2,4 Escavação 2,3 *Universal 3,0 Universal 2,8 Universal 2,6 Escavação 2,8 Escavação 2,5 Universal 2,4 Escavação 2,3 * Só materiais leves m3 kg/m3 m3 kg/m3

Referências

Documentos relacionados