• Nenhum resultado encontrado

1 Sobre funções adicionais e teclas de opções Regulações individuais, Pág. 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1 Sobre funções adicionais e teclas de opções Regulações individuais, Pág. 5"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

1

2

3

4

5

6

c:c– 90 °C °C Selecção da temperatura (: = frio)

cc– 1200 * c Selecção da velocidade de centrifugação (* segundo o modelo) ou  (paragem de enxaguamento = sem centrifugação final, a roupa fica em suspensão na água após o último enxaguamento).

1 – 24 h  Fim do programa após ... Indicações sobre

a situação

Indicações sobre o estado do programa:

tüümüü cü- ¯- Lavagem, Enxaguamento, Centrifugação, Duração do programa ou final (-¯-)

Selector de programas Painel de comandos/

Teclas de opções Inicio/

Pausa Funções adicionais

Preparação e colocação da roupa na máquina

Respeitar as instruções do fabricante sobre limpeza! Separar a roupa, segundo as indicações das respectivas etiquetas. Conforme tipo, cor, sujidade e temperatura. Não ultrapassar a carga máxima.a Pág. 7 Respeitar as indicações importantes!a Pág. 6 Misturar peças de roupa grandes com pequenas! Fechar o óculo. Ter cuidado para que as peças de roupa não fiquem entaladas entre o óculo e o aro de borracha.

Adicionar detergente e produto de tratamento

Dosear de acordo com: Quantidade de roupa, grau de sujidade, grau de dureza da água (obter esta informação junto dos respectivos Serviços Municipalizados) e indicações do fabricante. No caso de modelos sem adaptador para detergente líquido: Deitar o detergente líquido no doseador fornecido com o detergente e colocá-lo dentro do tambor. Durante o funcionamento: Cuidado ao abrir a gaveta do detergente!

Indicações importantes

Antes da primeira lavagem

Não colocar roupa! Abrir a torneira da água. Adicionar no compartimento II: – ca.1 litro de água.

– Detergente (dosagem de acordo com as especificações do fabricante para pouca sujidade e respectivo grau de dureza da água).

– Posicionar o selector de programas em Sintéticos 60 °C e seleccionar Inicio/Pausa+Carga. No final do programa posicionar o selector de programa em  Stop.

Cuidar da roupa e da máquina

– Na dosagem de todos os detergentes/produtos auxiliares e produtos de limpeza é indispensável dar atenção às indicações do fabricante.

– Esvaziar os bolsos.

– Retirar todos os objectos metálicos (clips, etc.).

– Lavar roupa delicada dentro de uma rede/de um saco (meias, cortinas, sutiãs com aros). – Fechar os fechos de correr, abotoar as fronhas.

– Escovar a areia de bolsos e de dobras.

– Retirar os rodízios das cortinas ou juntá-los numa rede/num saco. Colocação da roupa

Misturar peças de roupa grandes com pequenas!

Ter cuidado para que as peças de roupa não fiquem entaladas entre o óculo e o aro de borracha. Roupa com sujidade diferente

Lavar separadamente a roupa nova.

ligeira Não fazer pré-lavagem.

Se necessário, tratar previamente as nódoas. Se necessário, seleccionar a função adicional  Eco+.

forte Colocar menos roupa. Seleccionar um programa com pré-lavagem. Se necessário, tratar previamente as nódoas. Se necessário, seleccionar a função adicional  Eco+.

Pôr de molho Colocar roupa da mesma cor

Deitar amaciador/detergente na câmara de dosagem II, seguindo as instruções do fabricante. Posicionar o selector de programas em Algodón/Algodão 30 °C e seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Após cerca de 10 minutos, seleccionar Inicio/Pausa+Carga, para interromper o programa. Decorrido o tempo de pôr de molho pretendido, seleccionar, de novo, Inicio/Pausa+Carga, se o programa tiver que prosseguir, ou alterar o programa.

Lavagem com goma A roupa não deve ser previamente tratada com amaciador.

É possível aplicar goma em todos os programas de lavagem com goma líquida. Dosear a goma de acordo com as indicações do fabricante no compartimento do amaciador ~ (se necessário, limpar antes).

Tingir/Descolorar

Tingir só na quantidade doméstica normal. Sal pode atacar o inox! Ter em atenção as prescrições do fabricante da tinta! Não efectue esta operação na máquina de lavar roupa.

Desbloqueio de emergência, por ex. numa falta de corrente

O programa prossegue, quando for reposta a alimentação de energia. Se, no entanto a roupa tiver que ser retirada, o óculo pode ser aberto conforme se indica a seguir:

Perigo de queimadura!

A água da lavagem e a roupa podem estar quentes. Eventualmente, deixar arrefecer primeiro. Não tocar no tambor, se este ainda estiver a rodar.

Não abrir o óculo, se for visível água junto do vidro do óculo.

1. Posicionar o selector de programas em  Stop e desligar a ficha da tomada. 2. Desmontar o rodapé a ver instruções de montagem em separado. 3. Fazer o escoamento da barrela de lavagem. aPág. 10

4. Desbloqueio de emergência com uma ferramenta puxar para baixo e soltar. O óculo pode, então, ser aberto.

5. Montar o rodapé a ver instruções de montagem em separado. Acessório para detergente líquido (dependendo do modelo) a Pág. 9

Compartimento II: Detergente para lavagem principal, descalcificador, branqueadores, sal tira-manchas

A sua máquina de lavar roupa

Utilização de acordo

com as especificações

Índice

Pág.

ʔ Utilização de acordo com as especificações... 1

ʔ Programas... 1

ʔ Selecção do programa e regulações... 3

ʔ Lavar...3/4 ʔ Depois da lavagem... 4 ʔ Regulações individuais ... 5 ʋ Indicações importantes ... 6 ʔ Desbloqueamento de emergência... 6 ʔ Tabela de programas ... 7 ʔ Instruções de segurança ... 8 ʔ Valores de consumo ... 8

ʔ Acessório para detergente líquido ... 9

ʔ Limpeza ... 9

ʔ Indicações no painel de indicações... 9

ʔ Indicações sobre entupimento... 10

ʔ Que fazer, se ... 11

Protecção do meio ambiente/ Indicações sobre economia

– Aproveitar a quantidade máxima de roupa do respectivo programa. – Lavar, sem pré-lavagem, a roupa com sujidade normal.

– As temperaturas selecionáveis referem-se aos símbolos de lavagem nos tecidos. As temperaturas indicadas na máquina podem divergir, para se assegurar uma mistura perfeita de poupança de energia e resultado de lavagem.

– Dosear o detergente de acordo com as indicações do fabricante e com o grau de dureza da água.

– Se de seguida secar a roupa num secador de roupa, seleccionar a velocidade de centrifugação, de acordo com as indicações do fabricante do secador.

Preparação

Antes da primeira lavagem

lavar uma vez sem roupa.a Pág. 6

Selecção do programa e regulações

1

2

Lavagem

Compartimento ~: Amaciador, aplicar goma Compartimento I: Detergente para pré-lavagem ʔ exclusivamente para o uso doméstico,

ʔ para lavar tecidos laváveis na máquina e lãs lavadas à mão em barrela, ʔ para funcionamento com água fria potável e detergentes e produtos

de tratamento correntes no mercado e próprios para máquinas de lavar roupa.

– Não deixe crianças sozinhas junto da máquina, sem qualquer vigilância!

– Crianças e pessoas sem os conhecimentos necessários não podem utilizar a máquina de lavar roupa!

– Manter os animais domésticos afastados da máquina! – Só colocar a máquina de lavar em serviço se o rodapé estiver

montado

Amaciadores e produtos de tratamento contra deformação e vincos da roupa muito espessos devem ser diluídos num pouco de água.

Evita entupimento.

Gaveta do detergente com câmaras I, II, ~

Painel de comandos Puxador do óculo

Desbloqueio de emergência Óculo

Instalação de acordo com as respectivas instruções em separado.

Controlar a máquina

– Não pôr a funcionar uma máquina que apresente

danos!

– Favor contactar a Assistência Técnica!

Ligar a ficha

– Só com as mãos secas! – Segurar apenas na ficha!

Abrir a torneira da água

Sobre funções adicionais e teclas de opções aRegulações individuais, Pág. 5

Seleccionar Inicio/

Pausa+Carga

Lavagem

Fim do programa, se ...

... no painel de indicações aparece o símbolo -¯-.

Terminar o programa

No caso de programas com temperatura elevada:

– Deixar arrefecer a roupa: Seleccionar 2 (Enxaguamento). – Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

No caso de programas com baixa temperatura:

– Seleccionar (Centrif. adicional) ou > (Escoamento). – Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

Alterar programa, se ...

... por lapso, seleccionou um programa errado: – Seleccionar um novo programa.

– Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. O novo programa começa desde o início.

Interromper o programa

– Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

– Eventualmente, adicionar mais roupa (não deixar o óculo aberto por muito tempo – água saindo da roupa poderia derramar-se sobre o chão).

– Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

Regulações individuais

ʑ

Teclas de opções

Antes e enquanto decorre o programa podem ser alteradas a velocidade de centrifugação e a temperatura. Efeitos dependentes da progressão do programa.

ʑ

°C (Temperatura °C)

Poderá alterar a temperatura de lavagem indicada. A temperatura máxima seleccionável depende do programa regulado.

ʑ

(Velocidade de centrifugação em rpm)/

(Paragem do enxaguamento = sem centrifugação final)

É possível alterar a velocidade da centrifugação ou seleccionar  (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final, a roupa fica em suspensão na água após o último enxaguamento).

A velocidade máxima de centrifugação seleccionada depende do modelo e do programa regulado.

ʑ

 (Pronto em)

Na selecção do programa é indicada a respectiva duração do programa. O início do programa pode ser retardado, antes do seu início. A hora de «Pronto em» pode ser acertada em fases de hora, até ao máximo de 24 horas. Pressionar a tecla  (Pronto em) até que seja indicado o número de horas pretendido (h=hora).

SeleccionarInício/Pausa+Carga. Após início do programa, já não há qualquer possibilidade de regulação.

ʑ

Funções adicionais a Tabela de programas, Pág. 7

 Eco+ Prolongamento do tempo de lavagem, para a lavagem mais intensiva de roupa muito suja.

Prelav. Para roupa bastante suja. Pré-lavagem a 30 °C.

S Fácil Processo especial de centrifugação seguida de fase anti-vincos. Centrifugação delicada com velocidade de centrifugação reduzida. Humidade residual da roupa ligeiramente elevada.

Extra+ = Nível de água elevado. Enxaguamento adicional. Duração mais longa do programa. Para zonas com menor grau de dureza da água ou para melhorar o resultado do enxaguamento.

ʑ

Inicio/Pausa + Carga

Para início ou interrupção do programa.

ʑ

Sinal

2. Regular o volume de som para ...

regular para  1 fase para a direita seleccionar e manter

+

1 fase para a direita regular para  directamente

... Sinais acústicos das teclas ... Sinais indicadores

regular volume de som * 1 fase para a direita regular volume de som * * se necessário, voltar a regular 1. Activar o módulo

de regulação para a intensidade do sinal

soltar Em caso de accionamento mais

prolongado das teclas de opções, aparecem automatica-mente as opções de regulação!

3

Programas

Tabela de programas detalhada. a Pág. 7

Temperatura e velocidade de centrifugação seleccionáveis separadamente, dependente do programa seleccionado e da progressão do programa.

Algodón/Algodão tecidos resistentes Algodón/Algodão  tecidos resistentes Sintéticos roupa de limpeza fácil

Mix tipos de roupa diferentes

Delicado/Seda tecidos delicados, laváveis : Lana/Lã lã lavável à mão ou na máquina 2 (Enxaguamento) seguido de centrifugação (Centrif. adicional) centrifugação extra com variável

de centrifugação à escolha

> (Escoamento) da água do enxaguamento em  (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final) Centrif. delicado de roupa lavada à mão

tratamento mais delicado da roupa Rápido 15´ programa extra-curto

PowerWash 60´ tecidos resistentes ā Antialergias tecidos resistentes Z Sport tecidos de micro-fibras Ropa oscura/

Roupa escura

tecidos escuros

Desligar

Colocar o selector de programas na posição de  Stop.

Fechar a torneira da água

Desnecessário, no caso de máquinas com Aqua-Stop. a Indicações, Instruções de instalação

Retirar a roupa

Abrir o óculo e retirar a roupa.

Caso (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final) activo: Posicionar o selector de programas em > (Escoamento)

ou (Centrif. adicional). Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. – Remover eventuais corpos estranhos.

Perigo de formação de ferrugem.

– Deixar abertos o óculo e a gaveta do detergente, para que a água residual possa secar.

Parabéns – Escolheu um electrodoméstico moderno, de qualidade e sofisticado da Marca Bosch. O aparelho distingue-se por um consumo económico de água e energia. O funcionamento e o estado perfeito de cada máquina são testados cuidadosamente antes de sair da nossa fábrica.

Poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e Assistência Técnica na nossa página da Internet

www.bosch-home.com ou dirija-se por favor aos nossos Serviços Técnicos.

Selector de programas para ligar e desligar a máquina, bem como para selecção de programas. Pode rodar para ambos os lados.

Bomba de esgoto Mangueira de escoamento

(2)

7

T

a

b

e

la

d

e

p

ro

g

ra

m

a

s

a T e r a te n çã o à T a b e la d e v a lo re s d e co n s u m o , P á g . 8 e I n d ica çõ e s n a P á g . 6 ! ‘ O s p ro g ra m as tê m u m a d ur aç ão o p tim iz ad a p ar a ro up a co m s uj id ad e lig ei ra . E m c as o d e te ci d os c om m ai or s uj id ad e, r ed uz ir a c ar g a ou s el ec ci on ar a fu nç ão a d ic io na l  E co + . N a la va g em c om c ar g a m áx im a no s p ro g ra m as a ss in al ad os c om *, s el ec ci on ar s em p re a fu nç ão a d ic io na l  E co + . C om o p ro g ra m a c u rt o , o p ro g ra m a S int étic os 4 0 ° C , c om a v el oc id ad e d e ce ntr ifu g aç ão m áx im a à es co lh a, é a d eq ua d o d e fo rm a id ea l – in d ep en d en te m en te d o tip o d e ro up a. N os p ro g ra m as s em p ré -la va g em – d ei ta r o d ete rg en te n o co m p ar tim en to II e , n os p ro g ra m as c om p ré -la va g em – d is tr ib ui r o d ete rg en te p el as c om p ar tim en to s I e II . P ro g ra m as °C m áx . T ipo de r oupa Funç õe s a dic iona is ; indic aç õe s A lgodón /A lgodã o : – 9 0 ° C 7 k g * te ci d os fo rte s e re si ste nte s a te m p er atu ra s al ta s, d e al g od ão o u lin ho  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = A lg o d ó n /A lg o d ão  : – 6 0 ° C ā A ntia le rgia s : – 6 0 ° C  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = E sp ec ia lm en te a d eq ua d o no c as o d e m ai or es r eq ui si to s hi g ié ni co s ou d e p el e es p ec ia lm en te s en sí ve l d ev id o à la va g em m ai s p ro lo ng ad a à te m p er atu ra d ef in id a, m ai or n ív el d e ág ua e e nx ag ua m en to m ai s p ro lo ng ad o P o w er W as h 6 0´ : – 6 0 ° C 5 k g te ci d os r es is te nte s d e al g od ão o u te ci d os m is to s p ro g ra m a co m te m p o op tim iz ad o, p ro g ra m a cu rto p ar a ro up a co m s uj id ad e no rm al S in té ti co s : – 6 0 ° C 3 ,5 k g * te ci d os d e lim p ez a fá ci l, d e al g od ão , l in ho , f ib ra s si nté tic as o u te ci d os m is to s  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = M ix : – 4 0 ° C te ci d os d e al g od ão e te ci d os d e lim p ez a fá ci l  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = tip os d e ro up a d ife re nte s p od em s er la va d os ju nta m en te R opa os cur a/ R oupa e sc ur a : – 4 0 ° C te ci d os e sc ur os d e al g od ão e te ci d os e sc ur os d e lim p ez a fá ci l  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = ce ntr ifu g aç ão r ed uz id a no e nx ag ua m en to e n o fin al D elic ado /S eda : – 4 0 ° C 2 k g te ci d os d el ic ad os la vá ve is n a m áq ui na p or e x. s ed a, ce tim , s in té tic os o u te ci d os m is to s  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = nã o há c en tr ifu g aç ão e ntr e os e nx ag ua m en to s Z S por t : – 4 0 ° C te ce id os d e m ic ro -fi b ra s  E co + ,P rela v. ,S Fá cil ,E xtr a+ = : La na /Lã : – 4 0 ° C te ci d os la vá ve is à m ão o u na m áq ui na , d e lã o u co m p er ce nta g em d e lã p ro g ra m a d e la va g em p ar tic ul ar m en te d el ic ad o p ar a ev ita r o en co lh er d a r ou p a, p au sa s d o p ro g ra m a m ai s lo ng as (o s te ci d os r ep ou sa m n a b ar re la d e la va g em ) R ápido 15 ’ : – 4 0 ° C te ci d os d e lim p ez a fá ci l, d e al g od ão , l in ho , f ib ra s si nté tic as o u te ci d os m is to s p ro g ra m a cu rto d e ca .1 5 m in uto s in d ic ad o p ar a ro up a co m p ou ca s uj id ad e Pro g ra m as a d ic io n ai s 2 (E nx ag ua m en to ), (C en tr if. a d ic io na l), > (E sc oa m en to ), C entr if. de lic ado 9 4 0 1 / 9 0 0 0 9 4 8 0 7 3

*948073*

W IS 2 4 4 6 7 E E R ob er t B os ch H au sg er äte G m b H C ar l-W er y-S tr . 3 4 8 1 7 3 9 M ün ch en /G er m an y

8

Instruções de segurança

– Deverá ler, atentamente, as instruções de serviço e de instalação, bem como todas as informações que acompanham a máquina e proceder em conformidade.

– Guardar toda a documentação, para eventual necessidade mais tarde.

Perigo de descarga eléctrica – Puxar sempre pela ficha e não pelo cabo eléctrico! – Só ligar/desligar a ficha com as mãos secas. Perigo de morte No caso de aparelhos fora de funcionamento:

– Desligar a ficha da tomada.

– Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do aparelho, juntamente com a ficha.

– Destruir o fecho do óculo. Deste modo, as crianças não podem ficar fechadas dentro da máquina e correr perigo de morte.

Perigo de asfixia – Manter embalagens, películas e componentes das embalagens fora do alcance das crianças.

Perigo de envenenamento – Guardar os detergentes e os produtos de tratamento fora do alcance das crianças. Perigo de explosão – Peças de roupa tratadas com produtos que contenham diluentes por ex. tira-nódoas/

benzina podem, depois de colocadas na máquina, provocar uma explosão. Antes da lavagem na máquina, enxaguar bem estas peças de roupa manualmente. Perigo de ferimentos – O óculo pode estar muito quente.

– Cuidado ao fazer o escoamento da água quente da lavagem. – Não subir para cima da máquina de lavar roupa.

– Não se apoiar no óculo aberto.

– Não tocar no tambor, se este ainda estiver a rodar.

Valores de consumo

Programa Função adicional Carga Energia** Água** do programaDuração ** Algodón/Algodão cold - 7 kg 0,17 kWh 77 l 1@ h Algodón/Algodão 20 °C - 7 kg 0,21 kWh 77 l 1@ h Algodón/Algodão 40 °C*  Eco+ 7 kg 0,78 kWh 77 l 2@ h Algodón/Algodão 60 °C - 7 kg 1,30 kWh 77 l 1B h Algodón/Algodão. 90 °C - 7 kg 2,26 kWh 90 l 2 h Sintéticos 40 °C*  Eco+ 3,5 kg 0,58 kWh 57 l 1@ h Delicado/Seda 30 °C - 2 kg 0,17 kWh 30 l B h :Lana/Lã 30 °C - 2 kg 0,20 kWh 40 l B h * Regulação do programa para teste segundo a Norma EN60456 em vigor.

Indicação sobre testes de comparação:

Para testar a quantidade de carga indicada para os programas de teste, seleccionar a função adicional  Eco+ e lavar

com a velocidade de centrifugação máxima seleccionável.

Programa Função adicional Carga Consumo anual de energia Consumo anual de água

Algodón/Algodão 40/60 °C  Eco+** 7/3,5 kg 220 kWh 11000 l ** Regulação do programa para teste e etiquetagem energética de acordo com a Directiva 2010/30/EU

com água fria (15 °C).

*** Os valores de consumo divergem dos indicados pela fábrica em função da pressão, da dureza da água e da temperatura da água admitida, bem como da temperatura ambiente, do tipo, quantidade e sujidade da roupa e, ainda, do detergente utilizado, das oscilações de tensão na rede eléctrica e das funções adicionais seleccionadas.

9

Acessório para detergente líquido

dependendo do modelo

Posicionar o acessório para dosagem do detergente líquido: – Retirar completamente a gaveta do detergente. a Pág. 10 – Deslocar o acessório para a frente.

Não utilizar o acessório (deslocá-la para cima): – Em caso de detergente tipo gel e detergente em pó. – Nos programas com Prelav. ou como opção  (Pronto em).

Limpeza

ʑ

Estrutura da máquina, painel de comandos – Retirar imediatamente os restos de detergente.

– Limpar só com um pano macio e húmido. – É proibida a limpeza com jacto de água. Limpeza da gaveta do detergente ... ... se nela existirem restos de detergente ou de amaciador.

1. Puxar para fora, exercer pressão sobre o adaptador e retirar a gaveta. 2. Retirar a peça intercalada para fora: com o dedo pressionar a peça intercalada

de baixo para cima.

3. Lavar com água e uma escova a câmara e o adaptador e, depois, secar. 4. Assentar e encaixar o adaptador (introduzir o cilindro no pino de guia). 5. Inserir a gaveta do detergente.

Deixar a gaveta do detergente aberta, para que possa secar completamente.

ʑ

Tambor de lavagem

Deixar o óculo aberto, para que o tambor seque. Utilizar um produto sem cloro, não utilizar palha de aço.

ʑ

Descalcificar Não pode existir roupa dentro da máquina!

Numa dosagem correcta do detergente, não é necessário. Em caso afirmativo, proceder em conformidade com as indicações do fabricante do descalcificante. Descalcificadores adequados podem ser adquiridos através da nossa página na Internet ou através dos nossos Serviços Técnicos.

Indicações no painel de indicações

dependente do modelo

¨:³± Óculo não fecha bem, eventualmente, roupa entalada.

¨:³Å, ›É Abrir totalmente a torneira da água, mangueira de admissão dobrada/apertada; limpar o filtro a Pág. 10, água com pressão muito baixa.

¨:³µ Bomba de esgoto entupida; limpar a bomba de esgoto.a Pág. 10

Mangueira de esgoto/tubo de esgoto entupido; limpar a mangueira de esgoto no sifão. a Pág. 10

¨: ›´ Água por baixo da máquina, aparelho com fugas de água. Chamar a Assistência Técnica!

¨: ž›, ž´, žž Anomalia no motor. Pedir a intervenção dos Serviços Técnicos.a Instruções de instalação

Outras indicações Desligar o aparelho, esperar 5 segundos e voltar a ligá-lo. Se a indicação voltar a aparecer,

deverá chamar a Assistência Técnica.a Instruções de instalação

– Perigo de choque eléctrico! Desligar a ficha da tomada! – Perigo de explosão! Não existem solventes!

10

Manutenção

Bomba de esgoto

Colocar o selector de programas na posição de  Stop, desligar a ficha da tomada. 1. Retirar a mangueira de esgoto do suporte.

Retirar o tampão e deixar escorrer a água. Pressionar o tampão.

2. Desaparafusar com precaução a tampa da bomba (restos de água). 3. Limpar o espaço interior, a rosca da tampa e a estrutura da bomba

(a roda de pás da bomba de esgoto tem que rodar livremente).

4. Voltar a colocar e a aparafusar a tampa da bomba. O punho está em posição vertical. Colocar o tubo de descarga no suporte.

Para se evitar que na próxima lavagem exista uma passagem de detergente não utilizado para o esgoto:

Deitar 1 litro de água na compartimentoII e iniciar o programa de > (Escoamento).

Mangueira de esgoto no sifão

Colocar o selector de programas na posição de  Stop, desligar a ficha da tomada. 1. Soltar a abraçadeira, retirar a mangueira de esgoto com cuidado (restos de água). 2. Limpar a mangueira de esgoto e o tubo do sifão.

3. Voltar a encaixar a mangueira de esgoto e fixá-la com a abraçadeira. Filtro na admissão de água

Perigo de descarga eléctrica

Não mergulhar o dispositivo de segurança Aqua-Stop em água (contém uma válvula eléctrica). Reduzir a pressão da água na mangueira de admissão de água:

1. Fechar a torneira da água!

2. Seleccionar qualquer um dos programas (excepto (Centrif. adicional)/> (Escoamento)). 3. Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Deixar o programa funcionar durante ca. de 40 segundos. 4. Colocar o selector de programas na posição de  Stop. Desligar a ficha da tomada.

Limpar o filtro:

5. Retirar a mangueira da torneira da água. Limpar o filtro com uma escova pequena. e/ou em modelos Standard e Aqua-Secure: Desligar a mangueira na parte de trás do aparelho. Retirar o filtro com um alicate e limpá-lo.

6. Ligar a mangueira e verificar se não há fugas.

Perigo de queimaduras!

– Deixar arrefecer a água da lavagem! – Fechar a torneira da água!

11

Que fazer, se ...

ʑ

Houver derrame de água. – Mangueira de escoamento incorrectamente fixada/colocada. – Apertar bem a união roscada da mangueira de entrada de água.

ʑ

Não houver entrada de água. O detergente não foi adicionado.

– Foi seleccionado Inicio/Pausa+Carga? – Está aberta a torneira da água?

– Eventualmente, filtro entupido? Limpar o filtro.a Pág. 10 – Mangueira de entrada da água ou entalada?

ʑ

Não conseguir abrir o óculo. – Função de segurança activa. Interrupção do programa? a Pág. 4

– Seleccionada (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final)?a Pág. 3/4 – Abertura só possível através do desbloqueio de emergência? a Pág. 6

ʑ

O programa não se iniciar. – SeleccionadoInicio/Pausa+Carga ou  (Pronto em) tempo? – Óculo fechado?

ʑ

Não houver escoamento

da água da lavagem. – Foi seleccionado– Limpar a bomba de esgoto. a Pág. 10c (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final)?a Pág. 3/4 – Limpar a mangueira de escoamento e/ou bomba de esgoto.

ʑ

Se a água não for visível dentro do tambor.

– Não há problema. – Água abaixo do campo de visão.

ʑ

Se o resultado da centrifugação não for satisfatório.

Roupa molhada/demasiado húmida.

– Não há problema. – O sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a centrifugação, distribuição irregular da roupa.

Misturar peças de roupa grandes e pequenas dentro do tambor. – Foi seleccionado S Fácil? a Pág. 5

– Seleccionada uma velocidade de centrifugação demasiado baixa? a Pág. 5

ʑ

A duração do programa sofre alteração durante o ciclo de lavagem.

– Não há problema. – O andamento do programa é optimizado em conformidade com o respectivo processo de lavagem.

Isto pode levar a alterações da duração do programa no painel de indicações.

ʑ

Centrifugação com arranques repetidos.

– Não há problema. – O sistema de controlo de desequilíbrio está a controlar o desequilíbrio.

ʑ

Se houver restos de água no compartimento do produto de tratamento ~.

– Não há problema. – Não prejudica a acção do produto de tratamento. – Se necessário, limpar peça intercalada. a Pág. 9

ʑ

Se houver formação de ruído dentro da máquina.

– Executar o programa Algodón/Algodão 90 °C sem roupa. Adicionar detergente para lavagem completa.

ʑ

Sair espuma por fora da gaveta do detergente.

– Utilizado demasiado detergente? Misturar uma colher de sopa de amaciador com ½ litro de água e deitar a mistura no compartimento II da gaveta do detergente (não no caso de roupa de outdoor, desportiva e com forro de penas!).

– Reduzir a dose de detergente na próxima lavagem.

ʑ

Forte formação de ruídos, vibrações e «deslocação» durante a centrifugação.

– Os pés da máquina foram bem fixos? Fixar os pés do aparelho. a Instruções de instalação – Foram retiradas as seguranças de transporte? Retirar as seguranças de transporte.

a Instruções de instalação

ʑ

Ruídos na centrifugação e no escoamento.

– Limpar a bomba de esgoto. a Pág. 10

ʑ

Painel de comandos/ Indicadores luminosos não actuam durante

o funcionamento da máquina.

– Falta de corrente eléctrica?

– Os fusíveis dispararam? Ligar/sustituir os fusíveis. – Se a anomalia se repetir, chamar a Assistência Técnica.

ʑ

Programa com maior duração do que a habitual.

– Não há problema. – O sistema de o desequilíbrio atraves de distribuição repetida da roupa. – Não há problema. – O sistema de controlo de espuma activo – é activada uma fase

de enxaguamento adicional.

ʑ

Resíduos de detergente na roupa.

– Por vezes os detergentes sem fosfatos contêm resíduos não solúveis na água. – Seleccionar 2 (Enxaguamento) ou escovar a roupa, depois de lavada.

ʑ

Na posição de pausa, a indica-çãoInicio/Pausa+Carga pisca muito rapidamente e soa um sinal.

– Nível de água demasiado alto. Não é possível introduzir mais roupa. Se necessário, fechar de imediato o óculo.

– Para prosseguir com o programa seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Se V. mesmo não conseguir eliminar a anomalia (desligar/ligar) ou se for necessária uma reparação: – Posicionar o selector de programas em ÂStop e desligar a ficha da tomada.

– Fechar a torneira da água e chamar os Serviços Técnicos. a Instruções de instalação

Washing machine

WIS24467EE

pt Instruções de uso

Respeitar as instruções de segurança na Pág.8!

Só pôr a máquina de lavar roupa a funcionar, só depois da leitura destas Instruções de serviço e das Instruções de instalação separadas!

(3)

1

2

c:c– 90 °C °C Selecção da temperatura (:

cc– 1200 * c

Selecção da velocidade de centrifugação (* segundo o modelo) ou  (paragem de enxaguamento = sem centrifugação final, a roupa fica em suspensão na água após o último enxaguamento).

1 – 24 h  Fim do programa após ... Indicações sobre

a situação

Indicações sobre o estado do programa:

tüümüü cü- ¯- Lavagem, Enxaguamento, Centrifugação, Duração do programa ou final ( ¯ Selector de programas Painel de comandos/ Teclas de opções Inicio/ Pausa Funções adicionais a a

Quantidade de roupa, grau de sujidade, grau de durez

     ~  a a a Acessório para detergente líquido (dependendo do modelo) a Pág. 9

Compartimento II: Detergente para lavagem principal, descalcificador, branqueadores, sal tira-manchas

A sua máquina de lavar roupa

Utilização de acordo

com as especificações

Índice

Pág.

ʔ Utilização de acordo com as especificações... 1

ʔ Programas... 1

ʔ Selecção do programa e regulações... 3

ʔ Lavar...3/4 ʔ Depois da lavagem... 4 ʔ Regulações individuais ... 5 ʋ Indicações importantes ... 6 ʔ Desbloqueamento de emergência... 6 ʔ Tabela de programas ... 7 ʔ Instruções de segurança ... 8 ʔ Valores de consumo ... 8

ʔ Acessório para detergente líquido ... 9

ʔ Limpeza ... 9

ʔ Indicações no painel de indicações... 9

ʔ Indicações sobre entupimento... 10

ʔ Que fazer, se ... 11

Protecção do meio ambiente/

Indicações sobre economia

– Aproveitar a quantidade máxima de roupa do respectivo programa. – Lavar, sem pré-lavagem, a roupa com sujidade normal.

– As temperaturas selecionáveis referem-se aos símbolos de lavagem nos tecidos. As temperaturas indicadas na máquina podem divergir, para se assegurar uma mistura perfeita de poupança de energia e resultado de lavagem.

– Dosear o detergente de acordo com as indicações do fabricante e com o grau de dureza da água.

– Se de seguida secar a roupa num secador de roupa, seleccionar a velocidade de centrifugação, de acordo com as indicações do fabricante do secador.

Preparação

a

Compartimento ~: Amaciador, aplicar goma Compartimento I: Detergente para pré-lavagem ʔ exclusivamente para o uso doméstico,

ʔ para lavar tecidos laváveis na máquina e lãs lavadas à mão em barrela, ʔ para funcionamento com água fria potável e detergentes e produtos

de tratamento correntes no mercado e próprios para máquinas de lavar roupa.

– Não deixe crianças sozinhas junto da máquina, sem qualquer vigilância!

– Crianças e pessoas sem os conhecimentos necessários não podem utilizar a máquina de lavar roupa!

– Manter os animais domésticos afastados da máquina! – Só colocar a máquina de lavar em serviço se o rodapé estiver

montado

~ Instalação de acordo com as respectivas

instruções em separado.

Controlar a máquina

– Não pôr a funcionar uma máquina que apresente danos!

– Favor contactar a Assistência Técnica!

Ligar a ficha

– Só com as mãos secas! – Segurar apenas na ficha!

Abrir a torneira da água

a ¯ 2 >

ʑ

ʑ

ʑ

 

ʑ





ʑ

a  S =

ʑ

ʑ

  Em caso de accionamento mais

prolongado das teclas de opções, aparecem automatica-mente as opções de regulação!

Programas

Tabela de programas detalhada. a Pág. 7

Temperatura e velocidade de centrifugação seleccionáveis separadamente, dependente do programa seleccionado e da progressão do programa.

Algodón/Algodão tecidos resistentes Algodón/Algodão  tecidos resistentes Sintéticos roupa de limpeza fácil

Mix tipos de roupa diferentes

Delicado/Seda tecidos delicados, laváveis : Lana/Lã lã lavável à mão ou na máquina 2 (Enxaguamento) seguido de centrifugação (Centrif. adicional) centrifugação extra com variável

de centrifugação à escolha

> (Escoamento) da água do enxaguamento em  (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final) Centrif. delicado de roupa lavada à mão

tratamento mais delicado da roupa Rápido 15´ programa extra-curto

PowerWash 60´ tecidos resistentes ā Antialergias tecidos resistentes Z Sport tecidos de micro-fibras Ropa oscura/ Roupa escura tecidos escuros  a  >

Parabéns – Escolheu um electrodoméstico moderno, de qualidade e sofisticado da Marca Bosch. O aparelho distingue-se por um consumo económico de água e energia. O funcionamento e o estado perfeito de cada máquina são testados cuidadosamente antes de sair da nossa fábrica.

Poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e Assistência Técnica na nossa página da Internet

(4)

3

4

c:c Selecção da temperatura (: = frio)

cc c

Selecção da velocidade de centrifugação (* segundo  (paragem de enxaguamento = sem centrifugação final, a roupa fica em suspensão na água após o último enxaguamento).

 Fim do programa após ...

Indicações sobre o estado do programa:

tüümüü cü ¯ Lavagem, Enxaguamento, Centrifugação, Duração do programa ou final (- ¯-)

Selector de programas

Preparação e colocação da roupa na máquina

Respeitar as instruções do fabricante sobre limpeza! Separar a roupa, segundo as indicações das respectivas etiquetas. Conforme tipo, cor, sujidade e temperatura. Não ultrapassar a carga máxima. a Pág. 7 Respeitar as indicações importantes! a Pág. 6 Misturar peças de roupa grandes com pequenas! Fechar o óculo. Ter cuidado para que as peças de roupa não fiquem entaladas entre o óculo e o aro de borracha.

Adicionar detergente e produto de tratamento

Dosear de acordo com: Quantidade de roupa, grau de sujidade, grau de dureza da água (obter esta informação junto dos respectivos Serviços Municipalizados) e indicações do fabricante. No caso de modelos sem adaptador para detergente líquido: Deitar o detergente líquido no doseador fornecido com o detergente e colocá-lo dentro do tambor. Durante o funcionamento: Cuidado ao abrir a gaveta do detergente!

     ~  a a a a ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʋ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ

Antes da primeira lavagem

lavar uma vez sem roupa. a Pág. 6

Selecção do programa e regulações

1

2

Lavagem

~ ʔ ʔ ʔ

Amaciadores e produtos de tratamento contra deformação e vincos da roupa muito espessos devem ser diluídos num pouco de água.

Evita entupimento.

Gaveta do detergente com câmaras I, II, ~

Painel de comandos Puxador do óculo

Desbloqueio de emergência Óculo

Sobre funções adicionais e teclas de opções aRegulações individuais, Pág. 5

Seleccionar Inicio/

Pausa+Carga

Lavagem

Fim do programa, se ...

... no painel de indicações aparece o símbolo - ¯-.

Terminar o programa

No caso de programas com temperatura elevada:

– Deixar arrefecer a roupa: Seleccionar 2 (Enxaguamento). – Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

No caso de programas com baixa temperatura:

– Seleccionar (Centrif. adicional) ou > (Escoamento). – Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

Alterar programa, se ...

... por lapso, seleccionou um programa errado: – Seleccionar um novo programa.

– Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. O novo programa começa desde o início.

Interromper o programa

– Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

– Eventualmente, adicionar mais roupa (não deixar o óculo aberto por muito tempo – água saindo da roupa poderia derramar-se sobre o chão). – Seleccionar Inicio/Pausa+Carga.

ʑ

ʑ

ʑ

 

ʑ





ʑ

a  S =

ʑ

ʑ

 Â

3

a  : 2 >  ā Z

Desligar

Colocar o selector de programas na posição de ÂStop.

Fechar a torneira da água

Desnecessário, no caso de máquinas com Aqua-Stop. aIndicações, Instruções de instalação

Retirar a roupa

Abrir o óculo e retirar a roupa.

Caso (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final) activo: Posicionar o selector de programas em > (Escoamento)

ou (Centrif. adicional). Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. – Remover eventuais corpos estranhos.

Perigo de formação de ferrugem.

– Deixar abertos o óculo e a gaveta do detergente, para que a água residual possa secar.

Selector de programas para ligar e desligar a máquina, bem como para selecção de programas. Pode rodar para ambos os lados.

Bomba de esgoto Mangueira de escoamento

(5)

5

6

c:c : cc c

  tüümüü cü ¯ ¯ a a

Indicações importantes

Antes da primeira lavagem

Não colocar roupa! Abrir a torneira da água. Adicionar no compartimento II: – ca. 1 litro de água.

– Detergente (dosagem de acordo com as especificações do fabricante para pouca sujidade e respectivo grau de dureza da água).

– Posicionar o selector de programas em Sintéticos 60 °C e seleccionar Inicio/Pausa+Carga. No final do programa posicionar o selector de programa em ÂStop.

Cuidar da roupa e da máquina

– Na dosagem de todos os detergentes/produtos auxiliares e produtos de limpeza é indispensável dar atenção às indicações do fabricante.

– Esvaziar os bolsos.

– Retirar todos os objectos metálicos (clips, etc.).

– Lavar roupa delicada dentro de uma rede/de um saco (meias, cortinas, sutiãs com aros). – Fechar os fechos de correr, abotoar as fronhas.

– Escovar a areia de bolsos e de dobras.

– Retirar os rodízios das cortinas ou juntá-los numa rede/num saco.

Colocação da roupa

Misturar peças de roupa grandes com pequenas!

Ter cuidado para que as peças de roupa não fiquem entaladas entre o óculo e o aro de borracha.

Roupa com sujidade diferente

Lavar separadamente a roupa nova.

ligeira Não fazer pré-lavagem.

Se necessário, tratar previamente as nódoas. Se necessário, seleccionar a função adicional  Eco+.

forte Colocar menos roupa. Seleccionar um programa com pré-lavagem. Se necessário, tratar previamente as nódoas. Se necessário, seleccionar a função adicional  Eco+.

Pôr de molho

Colocar roupa da mesma cor

Deitar amaciador/detergente na câmara de dosagem II, seguindo as instruções do fabricante. Posicionar o selector de programas em Algodón/Algodão 30 °C e seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Após cerca de 10 minutos, seleccionar Inicio/Pausa+Carga, para interromper o programa. Decorrido o tempo de pôr de molho pretendido, seleccionar, de novo, Inicio/Pausa+Carga, se o programa tiver que prosseguir, ou alterar o programa.

Lavagem com goma

A roupa não deve ser previamente tratada com amaciador.

É possível aplicar goma em todos os programas de lavagem com goma líquida. Dosear a goma de acordo com as indicações do fabricante no compartimento do amaciador ~ (se necessário, limpar antes).

Tingir/Descolorar

Tingir só na quantidade doméstica normal. Sal pode atacar o inox! Ter em atenção as prescrições do fabricante da tinta! Não efectue esta operação na máquina de lavar roupa.

Desbloqueio de emergência

, por ex. numa falta de corrente

O programa prossegue, quando for reposta a alimentação de energia. Se, no entanto a roupa tiver que ser retirada, o óculo pode ser aberto conforme se indica a seguir:

Perigo de queimadura!

A água da lavagem e a roupa podem estar quentes. Eventualmente, deixar arrefecer primeiro. Não tocar no tambor, se este ainda estiver a rodar.

Não abrir o óculo, se for visível água junto do vidro do óculo.

1. Posicionar o selector de programas em ÂStop e desligar a ficha da tomada. 2. Desmontar o rodapé a ver instruções de montagem em separado. 3. Fazer o escoamento da barrela de lavagem. aPág. 10

4. Desbloqueio de emergência com uma ferramenta puxar para baixo e soltar. O óculo pode, então, ser aberto.

5. Montar o rodapé a ver instruções de montagem em separado. a ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʋ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ a ~ ʔ ʔ ʔ ~ a ¯ 2 >

Regulações individuais

ʑ

Teclas de opções

Antes e enquanto decorre o programa podem ser alteradas a velocidade de centrifugação e a temperatura. Efeitos dependentes da progressão do programa.

ʑ

°C (Temperatura °C)

Poderá alterar a temperatura de lavagem indicada. A temperatura máxima seleccionável depende do programa regulado.

ʑ

(Velocidade de centrifugação em rpm)/



(Paragem do enxaguamento = sem centrifugação final)

É possível alterar a velocidade da centrifugação ou seleccionar  (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final, a roupa fica em suspensão na água após o último enxaguamento).

A velocidade máxima de centrifugação seleccionada depende do modelo e do programa regulado.

ʑ

 (Pronto em)

Na selecção do programa é indicada a respectiva duração do programa. O início do programa pode ser retardado,

antes do seu início. A hora de «Pronto em» pode ser acertada em fases de hora, até ao máximo de 24 horas. Pressionar a tecla  (Pronto em) até que seja indicado o número de horas pretendido (h=hora).

SeleccionarInício/Pausa+Carga. Após início do programa, já não há qualquer possibilidade de regulação.

ʑ

Funções adicionais

aTabela de programas, Pág. 7

 Eco+ Prolongamento do tempo de lavagem, para a lavagem mais intensiva de roupa muito suja.

Prelav. Para roupa bastante suja. Pré-lavagem a 30 °C.

S Fácil Processo especial de centrifugação seguida de fase anti-vincos. Centrifugação delicada com velocidade de centrifugação reduzida. Humidade residual da roupa ligeiramente elevada.

Extra+ = Nível de água elevado. Enxaguamento adicional. Duração mais longa do programa. Para zonas com menor grau de dureza da água ou para melhorar o resultado do enxaguamento.

ʑ

Inicio/Pausa + Carga

Para início ou interrupção do programa.

ʑ

Sinal

2. Regular o volume de som para ...

regular para  1 fase para a direita seleccionar e manter

+

1 fase para a direita regular para  directamente

... Sinais acústicos das teclas ... Sinais indicadores

regular volume de som * 1 fase para a direita regular volume de som * * se necessário, voltar a regular 1. Activar o módulo de regulação para a intensidade do sinal soltar a  : 2 >  ā Z  a  >

(6)

7

T

a

b

e

la

d

e

p

ro

g

ra

m

a

s

a T e r a te n çã o à T a b e la d e v a lo re s d e co n s u m o , P á g . 8 e I n d ica çõ e s n a P á g . 6 ! ‘ O s p ro g ra m as tê m u m a d ur aç ão o p tim iz ad a p ar a ro up a co m s uj id ad e lig ei ra . E m c as o d e te ci d os c om m ai or s uj id ad e, r ed uz ir a c ar g a ou s el ec ci on ar a fu nç ão a d ic io na l  E co + . N a la va g em c om c ar g a m áx im a no s p ro g ra m as a ss in al ad os c om *, s el ec ci on ar s em p re a fu nç ão a d ic io na l  E co + . C om o p ro g ra m a c u rt o , o p ro g ra m a S int étic os 4 0 ° C , c om a v el oc id ad e d e ce ntr ifu g aç ão m áx im a à es co lh a, é a d eq ua d o d e fo rm a id ea l – in d ep en d en te m en te d o tip o d e ro up a. N os p ro g ra m as s em p ré -la va g em – d ei ta r o d ete rg en te n o co m p ar tim en to II e , n os p ro g ra m as c om p ré -la va g em – d is tr ib ui r o d ete rg en te p el as c om p ar tim en to s I e II . P ro g ra m as °C m áx . T ipo de r oupa Funç õe s a dic iona is ; indic aç õe s A lgodón /A lgodã o : – 9 0 ° C 7 k g * te ci d os fo rte s e re si ste nte s a te m p er atu ra s al ta s, d e al g od ão o u lin ho  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = A lg o d ó n /A lg o d ão  : – 6 0 ° C ā A ntia le rgia s : – 6 0 ° C  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = E sp ec ia lm en te a d eq ua d o no c as o d e m ai or es r eq ui si to s hi g ié ni co s ou d e p el e es p ec ia lm en te s en sí ve l d ev id o à la va g em m ai s p ro lo ng ad a à te m p er atu ra d ef in id a, m ai or n ív el d e ág ua e e nx ag ua m en to m ai s p ro lo ng ad o P o w erW as h 6 0´ : – 6 0 ° C 5 k g te ci d os r es is te nte s d e al g od ão o u te ci d os m is to s p ro g ra m a co m te m p o op tim iz ad o, p ro g ra m a cu rto p ar a ro up a co m s uj id ad e no rm al S in té ti co s : – 6 0 ° C 3 ,5 k g * te ci d os d e lim p ez a fá ci l, d e al g od ão , l in ho , f ib ra s si nté tic as o u te ci d os m is to s  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = M ix : – 4 0 ° C te ci d os d e al g od ão e te ci d os d e lim p ez a fá ci l  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = tip os d e ro up a d ife re nte s p od em s er la va d os ju nta m en te R opa os cur a/ R oupa e sc ur a : – 4 0 ° C te ci d os e sc ur os d e al g od ão e te ci d os e sc ur os d e lim p ez a fá ci l  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = ce ntr ifu g aç ão r ed uz id a no e nx ag ua m en to e n o fin al D elic ado /S eda : – 4 0 ° C 2 k g te ci d os d el ic ad os la vá ve is n a m áq ui na p or e x. s ed a, ce tim , s in té tic os o u te ci d os m is to s  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = nã o há c en tr ifu g aç ão e ntr e os e nx ag ua m en to s Z S por t : – 4 0 ° C te ce id os d e m ic ro -fi b ra s  E co + ,P rela v. , S Fá cil ,E xtr a+ = : La na /Lã : – 4 0 ° C te ci d os la vá ve is à m ão o u na m áq ui na , d e lã o u co m p er ce nta g em d e lã p ro g ra m a d e la va g em p ar tic ul ar m en te d el ic ad o p ar a ev ita r o en co lh er d a ro up a, p au sa s d o p ro g ra m a m ai s lo ng as (o s te ci d os r ep ou sa m n a b ar re la d e la va g em ) R ápido 15 ’ : – 4 0 ° C te ci d os d e lim p ez a fá ci l, d e al g od ão , l in ho , f ib ra s si nté tic as o u te ci d os m is to s p ro g ra m a cu rto d e ca .1 5 m in uto s in d ic ad o p ar a ro up a co m p ou ca s uj id ad e P rogr am as a di ci ona is 2 (E nx ag ua m en to ), (C en tr if. a d ic io na l), > (E sc oa m en to ), C entr if. de lic ado 9 4 0 1 / 9 0 0 0 9 4 8 0 7 3

*948073*

W IS 2 4 4 6 7 E E R ob er t B os ch H au sg er äte G m b H C ar l-W er y-S tr . 3 4 8 1 7 3 9 M ün ch en /G er m an y

8

Instruções de segurança

– Deverá ler, atentamente, as instruções de serviço e de instalação, bem como todas as informações que acompanham a máquina e proceder em conformidade.

– Guardar toda a documentação, para eventual necessidade mais tarde.

Perigo de descarga eléctrica – Puxar sempre pela ficha e não pelo cabo eléctrico! – Só ligar/desligar a ficha com as mãos secas. Perigo de morte No caso de aparelhos fora de funcionamento:

– Desligar a ficha da tomada.

– Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do aparelho, juntamente com a ficha.

– Destruir o fecho do óculo. Deste modo, as crianças não podem ficar fechadas dentro da máquina e correr perigo de morte.

Perigo de asfixia – Manter embalagens, películas e componentes das embalagens fora do alcance das crianças.

Perigo de envenenamento – Guardar os detergentes e os produtos de tratamento fora do alcance das crianças. Perigo de explosão – Peças de roupa tratadas com produtos que contenham diluentes por ex. tira-nódoas/

benzina podem, depois de colocadas na máquina, provocar uma explosão. Antes da lavagem na máquina, enxaguar bem estas peças de roupa manualmente. Perigo de ferimentos – O óculo pode estar muito quente.

– Cuidado ao fazer o escoamento da água quente da lavagem. – Não subir para cima da máquina de lavar roupa.

– Não se apoiar no óculo aberto.

– Não tocar no tambor, se este ainda estiver a rodar.

Valores de consumo

Programa Função adicional Carga Energia** Água** Duração

do programa** Algodón/Algodão cold - 7 kg 0,17 kWh 77 l 1@ h Algodón/Algodão 20 °C - 7 kg 0,21 kWh 77 l 1@ h Algodón/Algodão 40 °C*  Eco+ 7 kg 0,78 kWh 77 l 2@ h Algodón/Algodão 60 °C - 7 kg 1,30 kWh 77 l 1B h Algodón/Algodão. 90 °C - 7 kg 2,26 kWh 90 l 2 h Sintéticos 40 °C*  Eco+ 3,5 kg 0,58 kWh 57 l 1@ h Delicado/Seda 30 °C - 2 kg 0,17 kWh 30 l B h :Lana/Lã 30 °C - 2 kg 0,20 kWh 40 l B h

* Regulação do programa para teste segundo a Norma EN60456 em vigor.

Indicação sobre testes de comparação:

Para testar a quantidade de carga indicada para os programas de teste, seleccionar a função adicional  Eco+ e lavar

com a velocidade de centrifugação máxima seleccionável.

Programa Função adicional Carga Consumo anual de energia Consumo anual de água Algodón/Algodão 40/60 °C  Eco+** 7/3,5 kg 220 kWh 11000 l ** Regulação do programa para teste e etiquetagem energética de acordo com a Directiva 2010/30/EU

com água fria (15 °C).

*** Os valores de consumo divergem dos indicados pela fábrica em função da pressão, da dureza da água e da temperatura da água admitida, bem como da temperatura ambiente, do tipo, quantidade e sujidade da roupa e, ainda, do detergente utilizado, das oscilações de tensão na rede eléctrica e das funções adicionais seleccionadas.

a 

ʑ

ʑ

ʑ

¨ ³± ¨ ³Å ›É a ¨ ³µ a a ¨ ›´ ¨ ž› ž´ žž a a  >  > Â

ʑ

ʑ

a

ʑ

a  a a

ʑ



ʑ

c a a

ʑ

ʑ

S a a

ʑ

ʑ

ʑ

~ a

ʑ

ʑ

ʑ

a a

ʑ

a

ʑ

ʑ

ʑ

2

ʑ

 a

(7)

a ‘     :   S =  : ā :   S = : :   S = :   S = :   S = :   S = Z :   S = : : : 2 > @ @   @ B   @ B : B     

9

Acessório para detergente líquido

dependendo do modelo

Posicionar o acessório para dosagem do detergente líquido: – Retirar completamente a gaveta do detergente. a Pág. 10 – Deslocar o acessório para a frente.

Não utilizar o acessório (deslocá-la para cima): – Em caso de detergente tipo gel e detergente em pó. – Nos programas com Prelav. ou como opção  (Pronto em).

Limpeza

ʑ

Estrutura da máquina, painel de comandos – Retirar imediatamente os restos de detergente.

– Limpar só com um pano macio e húmido. – É proibida a limpeza com jacto de água. Limpeza da gaveta do detergente ... ... se nela existirem restos de detergente ou de amaciador.

1. Puxar para fora, exercer pressão sobre o adaptador e retirar a gaveta. 2. Retirar a peça intercalada para fora: com o dedo pressionar a peça intercalada

de baixo para cima.

3. Lavar com água e uma escova a câmara e o adaptador e, depois, secar. 4. Assentar e encaixar o adaptador (introduzir o cilindro no pino de guia). 5. Inserir a gaveta do detergente.

Deixar a gaveta do detergente aberta, para que possa secar completamente.

ʑ

Tambor de lavagem

Deixar o óculo aberto, para que o tambor seque. Utilizar um produto sem cloro, não utilizar palha de aço.

ʑ

Descalcificar

Não pode existir roupa dentro da máquina!

Numa dosagem correcta do detergente, não é necessário. Em caso afirmativo, proceder em conformidade com as indicações do fabricante do descalcificante. Descalcificadores adequados podem ser adquiridos através da nossa página na Internet ou através dos nossos Serviços Técnicos.

Indicações no painel de indicações

dependente do modelo

¨:³± Óculo não fecha bem, eventualmente, roupa entalada.

¨:³Å, ›É Abrir totalmente a torneira da água, mangueira de admissão dobrada/apertada; limpar o filtro a Pág. 10, água com pressão muito baixa.

¨:³µ Bomba de esgoto entupida; limpar a bomba de esgoto. a Pág. 10

Mangueira de esgoto/tubo de esgoto entupido; limpar a mangueira de esgoto no sifão.

aPág. 10

¨: ›´ Água por baixo da máquina, aparelho com fugas de água. Chamar a Assistência Técnica!

¨: ž›, ž´, žž Anomalia no motor. Pedir a intervenção dos Serviços Técnicos. a Instruções de instalação

Outras indicações Desligar o aparelho, esperar 5 segundos e voltar a ligá-lo. Se a indicação voltar a aparecer, deverá chamar a Assistência Técnica. a Instruções de instalação

– Perigo de choque eléctrico! Desligar a ficha da tomada! – Perigo de explosão! Não existem solventes!

10

Manutenção

Bomba de esgoto

Colocar o selector de programas na posição de ÂStop, desligar a ficha da tomada.

1. Retirar a mangueira de esgoto do suporte. Retirar o tampão e deixar escorrer a água. Pressionar o tampão.

2. Desaparafusar com precaução a tampa da bomba (restos de água). 3. Limpar o espaço interior, a rosca da tampa e a estrutura da bomba

(a roda de pás da bomba de esgoto tem que rodar livremente).

4. Voltar a colocar e a aparafusar a tampa da bomba. O punho está em posição vertical. Colocar o tubo de descarga no suporte.

Para se evitar que na próxima lavagem exista uma passagem de detergente não utilizado para o esgoto:

Deitar 1 litro de água na compartimentoII e iniciar o programa de > (Escoamento).

Mangueira de esgoto no sifão

Colocar o selector de programas na posição de ÂStop, desligar a ficha da tomada.

1. Soltar a abraçadeira, retirar a mangueira de esgoto com cuidado (restos de água). 2. Limpar a mangueira de esgoto e o tubo do sifão.

3. Voltar a encaixar a mangueira de esgoto e fixá-la com a abraçadeira. Filtro na admissão de água

Perigo de descarga eléctrica

Não mergulhar o dispositivo de segurança Aqua-Stop em água (contém uma válvula eléctrica). Reduzir a pressão da água na mangueira de admissão de água:

1. Fechar a torneira da água!

2. Seleccionar qualquer um dos programas (excepto (Centrif. adicional)/> (Escoamento)). 3. Seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Deixar o programa funcionar durante ca. de 40 segundos. 4. Colocar o selector de programas na posição de  Stop. Desligar a ficha da tomada.

Limpar o filtro:

5. Retirar a mangueira da torneira da água. Limpar o filtro com uma escova pequena. e/ou em modelos Standard e Aqua-Secure: Desligar a mangueira na parte de trás do aparelho. Retirar o filtro com um alicate e limpá-lo.

6. Ligar a mangueira e verificar se não há fugas.

Perigo de queimaduras!

– Deixar arrefecer a água da lavagem! – Fechar a torneira da água!

ʑ

ʑ

a

ʑ

a  a a

ʑ



ʑ

c a a

ʑ

ʑ

S a a

ʑ

ʑ

ʑ

~ a

ʑ

ʑ

ʑ

a a

ʑ

a

ʑ

ʑ

ʑ

2

ʑ

 a

(8)

a ‘     :   S =  : ā :   S = : :   S = :   S = :   S = :   S = Z :   S = : : : 2 > @ @   @ B   @ B : B      a 

ʑ

ʑ

ʑ

¨ ³± ¨ ³Å ›É a ¨ ³µ a a ¨ ›´ ¨ ž› ž´ žž a a  >  > Â

11

Que fazer, se ...

ʑ

Houver derrame de água. – Mangueira de escoamento incorrectamente fixada/colocada. – Apertar bem a união roscada da mangueira de entrada de água.

ʑ

Não houver entrada de água. O detergente não foi adicionado.

– Foi seleccionado Inicio/Pausa+Carga? – Está aberta a torneira da água?

– Eventualmente, filtro entupido? Limpar o filtro. a Pág. 10 – Mangueira de entrada da água ou entalada?

ʑ

Não conseguir abrir o óculo. – Função de segurança activa. Interrupção do programa? a Pág. 4

– Seleccionada  (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final)? a Pág. 3/4 – Abertura só possível através do desbloqueio de emergência? a Pág. 6

ʑ

O programa não se iniciar. – Seleccionado Inicio/Pausa+Carga ou  (Pronto em) tempo? – Óculo fechado?

ʑ

Não houver escoamento da água da lavagem.

– Foi seleccionadoc (paragem do enxaguamento = sem centrifugação final)? a Pág. 3/4 – Limpar a bomba de esgoto. a Pág. 10

– Limpar a mangueira de escoamento e/ou bomba de esgoto.

ʑ

Se a água não for visível dentro do tambor.

– Não há problema. – Água abaixo do campo de visão.

ʑ

Se o resultado da centrifugação não for satisfatório.

Roupa molhada/demasiado húmida.

– Não há problema. – O sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a centrifugação, distribuição irregular da roupa.

Misturar peças de roupa grandes e pequenas dentro do tambor. – Foi seleccionado S Fácil? a Pág. 5

– Seleccionada uma velocidade de centrifugação demasiado baixa? a Pág. 5

ʑ

A duração do programa sofre alteração durante o ciclo de lavagem.

– Não há problema. – O andamento do programa é optimizado em conformidade com o respectivo processo de lavagem.

Isto pode levar a alterações da duração do programa no painel de indicações.

ʑ

Centrifugação com arranques repetidos.

– Não há problema. – O sistema de controlo de desequilíbrio está a controlar o desequilíbrio.

ʑ

Se houver restos de água no compartimento do produto de tratamento ~.

– Não há problema. – Não prejudica a acção do produto de tratamento. – Se necessário, limpar peça intercalada. a Pág. 9

ʑ

Se houver formação de ruído

dentro da máquina. – Executar o programa Algodón/Algodão 90 °C sem roupa.Adicionar detergente para lavagem completa.

ʑ

Sair espuma por fora da gaveta do detergente.

– Utilizado demasiado detergente? Misturar uma colher de sopa de amaciador com ½ litro de água e deitar a mistura no compartimento II da gaveta do detergente (não no caso de roupa de outdoor, desportiva e com forro de penas!).

– Reduzir a dose de detergente na próxima lavagem.

ʑ

Forte formação de ruídos, vibrações e «deslocação» durante a centrifugação.

– Os pés da máquina foram bem fixos? Fixar os pés do aparelho. a Instruções de instalação – Foram retiradas as seguranças de transporte? Retirar as seguranças de transporte.

aInstruções de instalação

ʑ

Ruídos na centrifugação e no escoamento.

– Limpar a bomba de esgoto. a Pág. 10

ʑ

Painel de comandos/ Indicadores luminosos não actuam durante

o funcionamento da máquina.

– Falta de corrente eléctrica?

– Os fusíveis dispararam? Ligar/sustituir os fusíveis. – Se a anomalia se repetir, chamar a Assistência Técnica.

ʑ

Programa com maior duração do que a habitual.

– Não há problema. – O sistema de o desequilíbrio atraves de distribuição repetida da roupa. – Não há problema. – O sistema de controlo de espuma activo – é activada uma fase

de enxaguamento adicional.

ʑ

Resíduos de detergente na roupa.

– Por vezes os detergentes sem fosfatos contêm resíduos não solúveis na água. – Seleccionar 2 (Enxaguamento) ou escovar a roupa, depois de lavada.

ʑ

Na posição de pausa, a indica-çãoInicio/Pausa+Carga pisca muito rapidamente e soa um sinal.

– Nível de água demasiado alto. Não é possível introduzir mais roupa. Se necessário, fechar de imediato o óculo.

– Para prosseguir com o programa seleccionar Inicio/Pausa+Carga. Se V. mesmo não conseguir eliminar a anomalia (desligar/ligar) ou se for necessária uma reparação: – Posicionar o selector de programas em  Stop e desligar a ficha da tomada.

– Fechar a torneira da água e chamar os Serviços Técnicos. a Instruções de instalação

Washing machine

WIS24467EE

pt Instruções de uso

Respeitar as instruções de segurança na Pág.8!

Só pôr a máquina de lavar roupa a funcionar, só depois da leitura destas Instruções de serviço e das Instruções de instalação separadas!

Referências

Documentos relacionados

O mestre-escola (Plínio Salgado), que revelou, na última página da obra, ser o autor da história, considerado o verdadeiro caboclo (brasileiro), tinha como

Dessa forma, entende-se que o melhor aproveitamento do potencial da Produção mais Limpa e maior integração com as estratégias de negócio poderão ocorrer a partir do

Na vertente das competências comunicacionais, os estudantes desenvolverão as suas aptidões de comunicação com os Pacientes e com os restantes profissionais de saúde. A

Data Hora Nome da música Nome do intérprete Nome do compositor Gravadora Vivo Mec.. 06/02/2021 12:12:24 At Long Last

Segundo a Lei n.0 9.503/97 que institui o Código de Trânsito Brasileiro, a qual órgão cabe estabelecer as normas e regulamentos a serem adotados em todo o território nacional

Artigo 11.1 Os serviços de auditoria das demonstrações financeiras e demais contas do Fundo, serão prestados pelo Auditor Independente, que perceberá uma

Para esta análise, partimos da hipótese genérica de que há uma relação entre o acompanhamento da actualidade, mais concretamente a forma como esse acompanhamento é feito, e

A cintilografia de perfusão miocárdica é um exame da medicina nuclear que, ao ser associada ao teste de esteira ergométrica ou seu equivalente com uso de medicamentos específicos