• Nenhum resultado encontrado

11, 12, 13 e 14 de novembro de 2014

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "11, 12, 13 e 14 de novembro de 2014"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

II Jornadas Internacionais

Descobrindo Culturas em Língua Portuguesa

Universidad Nacional de Córdoba - Facultad de Lenguas

República Argentina - Córdoba

11, 12, 13 e 14 de novembro de 2014

1. Fundamentação

Levando em consideração o grande sucesso de nossa primeira edição das Jornadas Internacionais Descobrindo Culturas em Língua Portuguesa, lançamos a primeira circular da segunda edição que se realizará na Facultad de Lenguas da UNC – Argentina. É nosso desejo ampliar a participação com professores e pesquisadores de vários países do mundo e manter nosso firme intercâmbio de experiências e saberes no campo da Língua e das Culturas do vasto Mundo Lusófono. Por isso, pretendemos abordar nas II JORNADAS DESCOBRINDO CULTURAS EM LÍNGUA PORTUGUESA, eixos como a língua, a diversidade e as culturas, as políticas e os direitos linguísticos, o currículo e as perspectivas didáticas, a linguística aplicada ao ensino de português como língua estrangeira e materna, a análise do discurso, a sociolinguística, a pragmática, questões de fonética e fonologia, literatura e interculturalidade, abordagens de literatura relacionadas diretamente com o ensino de português língua estrangeira, as novas tecnologias da comunicação e da informação no ensino da língua e da cultura na educação em língua portuguesa, as abordagens plurais no ensino de línguas estrangeiras, nomeadamente a intercompreensão em línguas romances, a tradução e a interpretação, a linguística contrastiva e finalmente o binômio língua e sustentabilidade. Estes serão os eixos norteadores de nossas jornadas.

As modalidades de participação terão uma atenção especial.

Mantemos as mesas de comunicação individual e em co-autoria (no máximo três autores). Cada autor poderá apresentar apenas duas comunicações neste evento.

A modalidade de Mesa Coordenada será o foco das jornadas. Uma mesa coordenada reúne até três trabalhos relacionados que se apresentam consecutivamente. Cada mesa coordenada deverá ter um resumo geral da mesa e um resumo por cada trabalho apresentado. Um dos autores participantes da mesa terá a função de moderador.

Uma nova modalidade em nossas segundas jornadas serão os minicursos, com uma carga horária total de 4h, distribuída a razão de 1h por cada um dos quatro dias de evento. A proposta de mini-curso poderá ser apresentada por, no máximo, dois autores, que deverão ministrar as aulas na modalidade teórico-prática. Serão selecionados os minicursos mais originais e que problematizem questões relacionadas com o ensino e a aprendizagem da cultura e da língua portuguesa, a partir dos eixos temáticos já dados a conhecer. Todos os minicursos serão avaliados pelos participantes, através de um questionário que visa a aperfeiçoar novas edições da modalidade, dos conteúdos e da metodologia.

(2)

Conferencistas confirmados

Prof. Dra. Silvia Barei - Universidad Nacional de Córdoba – Facultad de Lenguas Prof. Dra. Selma Alas Martins – Universidade Federal do Rio Grande do Norte – Brasil Prof. Dra. Valdirene Zorzo Veloso – Universidade Estadual de Londrina

2. Línguas oficiais:

Tanto os textos escritos como os orais poderão ser produzidos em português e espanhol. Os resumos deverão estar nas duas línguas, sempre. Não serão aceitos resumos em apenas uma língua.

3. Data e local de realização

11, 12, 13 e 14 de novembro de 2014 Facultad de Lenguas

Universidad Nacional de Córdoba Ciudad Universitaria

Córdoba - Argentina

4. Comissão organizadora Comitê de direção

Prof. Me. Richard Brunel Matias - Faculdade de Línguas - UNC Prof. Dra. Mariana Cortez - Faculdade de Línguas – UNC Prof. Lic. Fanny Bierbauer – Faculdade de Línguas - UNC

Comitê organizador

Prof. Juan José Rodríguez - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba

Prof. Maria Lúcia Segabinazi Dumas - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba Prof. Ms. Geruza Coutinho - Departamento de Letras - Universidade Nacional de Salta Prof. Graciela Ferraris – FL – UNC

Prof. Me. Andrea Gambini – FL – UNC

Profa. Dra. Maria Helena Ançã – Universidade de Aveiro – Portugal

Comitê científico

Prof. Dr. Alejandro Ballesteros - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba Profa. Dra. Graciela Cariello - Faculdade de Letras - Universidade de Rosário Prof. Henrique Doerflinger - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba Prof. Juan José Rodríguez - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba

Prof. Maria Lúcia Segabinazi Dumas - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba Prof. Dr. Miguel Koleff - Faculdade de Línguas - Univ. Nac. de Córdoba

Prof. Dra. Neide Maia González – USP - Brasil Prof. Dra. Fátima Cabral Bruno – USP - Brasil

Prof. Dr. Jean Pierre Chavagne – Universidade de Lyon – França Prof. Dra. Lucielena Mendonça – UFG – Brasil

Prof. Me. Terezinha Juraci – Universidad de Asunción - Paraguai Profa. Dra. Maria Helena Ançã – Universidade de Aveiro – Portugal Prof. Dra. Ana Isabel Andrade – Universidade de Aveiro - Portugal Profa. Dra. Irma González – Leitora de Portugal – Buenos Aires

(3)

5. Eixos

1. A diversidade e as culturas: antropologia, sociologia e ensino-aprendizagem de português. 2. As políticas e os direitos linguísticos

3. O currículo e as perspectivas didáticas

4. A linguística aplicada ao ensino de português como língua estrangeira e materna 5. A análise do discurso e a abordagem de Gêneros Textuais

6. A sociolinguística e a pragmática

7. Questões de fonética e fonologia relacionadas com a língua e a cultura 8. A literatura e a interculturalidade,

9. As abordagens de literatura relacionadas diretamente com o ensino de português língua estrangeira

10. As novas tecnologias da comunicação e da informação no ensino da língua e da cultura na educação em língua portuguesa

11. As abordagens plurais no ensino de línguas estrangeiras, nomeadamente a intercompreensão em línguas romances: a formação de cidadãos plurilingues e pluriculturais. 12. A tradução e a interpretação,

13. A linguística contrastiva: interface português-espanhol 14. O binômio língua e sustentabilidade

6. Modalidades de trabalho: Mesa Coordenada

A mesa coordenada será formada por três membros, sendo um deles o moderador. Deve-se apresentar um resumo geral do tema a ser abordado na mesa. No caso de experiências pedagógicas em sala de aula, só serão aceitas aquelas propostas que discutirem os resultados, os quais deverão ser expressos no resumo. Cada membro da mesa deverá, por sua parte, também apresentar resumo de sua participação. A mesa terá uma duração de 1 hora relógio, sendo os últimos 15 minutos destinados ao debate. A submissão de resumos será aceita até o dia 30 de junho. Não haverá outro prazo. A carta de aceite será enviada até o dia 30 de julho. Os trabalhos completos deverão ser enviados até o dia 31 de agosto. O não envio do trabalho completo no prazo estabelecido será interpretado como decisão própria de não publicação deste nos anais das jornadas. Todo resumo e texto completo que não se ativer às normas formais de escrita, não serão aceitos. Os erros ligados ao uso da língua serão de total responsabilidade dos autores. O comitê de leitura não realizará correções deste tipo, podendo até mesmo desconsiderar a proposta.

Mini-curso

O mini-curso terá uma duração total de 4h relógio, divididas em 1h hora relógio por dia. O tema a ser abordado deverá ser original e relacionado com questões de língua e cultura a partir dos eixos temáticos destas jornadas. O mini-curso poderá ser ministrado por, no máximo, dois autores. A submissão de resumos será aceita até o dia 30 de junho. Não haverá outro prazo. A carta de aceite será enviada até o dia 30 de julho. Os trabalhos completos deverão ser enviados até o dia 31 de agosto. O não envio do trabalho completo no prazo estabelecido será interpretado como decisão própria de não publicação deste nos anais das jornadas. Todo resumo e texto completo que não se ativer às normas formais de escrita, não serão aceitos. Os erros ligados ao uso da língua serão de total responsabilidade dos autores. O comitê de leitura não realizará correções deste tipo, podendo até mesmo desconsiderar a proposta.

(4)

Comunicações Individuais

A submissão de resumo para comunicações individuais ou grupais será aceita até o dia 30 de junho. Não haverá outro prazo. A carta de aceite será enviada até o dia 30 de julho. Os trabalhos completos deverão ser enviados até o dia 31 de agosto. O não envio do trabalho completo no prazo estabelecido será interpretado como decisão própria de não publicação deste nos anais das jornadas. Todo resumo e texto completo que não se ativer às normas formais de escrita, não serão aceitos. Os erros ligados ao uso da língua serão de total responsabilidade dos autores. O comitê de leitura não realizará correções deste tipo, podendo até mesmo desconsiderar a proposta.

7. Datas para submissão de propostas

Submissão de resumo : até o dia 30 de junho de 2014 Carta de aceite: até o dia 30 de julho de 2014

Submissão de trabalhos completos: até o dia 31 de agosto de 2014

Todas as propostas deverão ser enviadas ao e-mail: jornadasinternacionaisdclp@gmail.com

Deve especificar no assunto: NOME DO EIXO E RESUMO – MODALIDADE MESA COORDENADA RESUMO – MODALIDADE MINI-CURSO

RESUMO – MODALIDADE COMUNICAÇÃO

8. Normas para submissão de propostas

Resumo Tamanho: A4

O resumo deverá ter no mínimo 500 e no máximo 700 palavras. Letra: Times News Roman tamanho 12

Espaço: simples

Cabeçalho: título e negrito, centrado, em letras maiúsculas. Abaixo, justificado à direita, graduação do autor, nome completo, e-mail e lugar de trabalho.

Eixo: As abordagens de literatura relacionadas diretamente com o ensino de português língua estrangeira

A LITERATURA NA SALA DE AULA

Prof. Dr. Pedro Magalhães Soares Pedro@gmail.com Universidade Nacional de Córdoba Facultad de Lenguas Corpo do resumo: Com apenas um recuo.

Trabalho completo: Tamanho: A4

Tipo de letra: Times News Roman 12

Extensão: máximo 6 páginas + 1 para a bibliografia Espaço: duplo

Referências biliográficas

Seguir estilo APA (American Psychological Association)

(5)

Bourdier, P. (1993). Cosas dichas. Barcelona: Gedisa.

Capítulos de livro:

Bourdier, P. (1993). De las reglas a las estrategias. En Cosas dichas. Barcelona: Gedisa. 67-83.

Artigo de revista especializada

Bett, J. R. (1996). ¿Qué leen los estudiantes? Revista de Lingüística Aplicada, 31(1), 27-57

Web Site

De Gradis, R. Incursiones em torno a la hibridación. Junio 27, 1997. http://www.lanic.utexas.edu/rrooyectliaa95/grandis.html Justificado à francesa. 9. Taxas De 01 de agosto de 2013 a 31 de agosto de 2014 De 31 de agosto de 2014 a 11 de novembro de 2014.

Expositor 250 pesos argentinos 350 pesos argentinos

Participante

Professor, licenciado, tradutor, aluno de pós-graduação

200 pesos argentinos 300 pesos argentinos

Participantes

Estudante de graduação

50 pesos argentinos 100 pesos argentinos

a) O pagamento poderá ser efetivado através de depósito bancário.

Datos de nuestra cuenta bancaria Titular:

Universidad Nacional de Córdoba –Facultad de Lenguas

Nº: 213-19028/90 Tipo: Cuenta Corriente

Banco: Banco de la Nación Argentina Suc: Córdoba Centro

Código sucursal: Nº 1570 CBU: 01102132-20021319028903

CUIT: 30-54667062-3 Código Swift: NACNARBACOR

Os residentes em Córdoba poderão efetuar o pagamento no caixa da Faculdade de Línguas da Universidade Nacional de Córdoba (Av. Valparaíso, s/n – Ciudad Universitaria). Para poder realizar o pagamento no dia do evento devem realizar sua inscrição através do formulário on-line.

Para inscrições, preencher o formulário on-line no seguinte link

https://docs.google.com/forms/d/1evanWA0_a9Dak2gAx2etVo4ZX82BPXZ6ZqcvONwQ5pU/viewform

Em todos os casos, enviar comprovante de depósito escaneado a

jornadasinternacionaisdclp@gmail.com

Referências

Documentos relacionados

Considerando a importância dos tratores agrícolas e características dos seus rodados pneumáticos em desenvolver força de tração e flutuação no solo, o presente trabalho

A simple experimental arrangement consisting of a mechanical system of colliding balls and an electrical circuit containing a crystal oscillator and an electronic counter is used

 Se necessário, procure outras fontes como apoio (livros didáticos, exercícios além dos propostos, etc.).  Considere a recuperação como uma nova oportunidade

visam o ensino de habilidades de compreensão e de produção de textos orais e escritos e o desenvolvimento da competência comunicativa, na proposta curricular da instituição

F REQUÊNCIAS PRÓPRIAS E MODOS DE VIBRAÇÃO ( MÉTODO ANALÍTICO ) ... O RIENTAÇÃO PELAS EQUAÇÕES DE PROPAGAÇÃO DE VIBRAÇÕES ... P REVISÃO DOS VALORES MÁXIMOS DE PPV ...

Taking into account the theoretical framework we have presented as relevant for understanding the organization, expression and social impact of these civic movements, grounded on

Considerando que a criminalização do aborto voluntário no primeiro trimestre da gravidez é uma grave intervenção em diversos direitos fundamentais da mulher e que essa

Depois da abordagem teórica e empírica à problemática da utilização das Novas Tecnologias de Informação e Comunicação em contexto de sala de aula, pelos professores do