• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES DPS5000NOI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES DPS5000NOI"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DPS5000NOI

BRINGING TECHNOLOGY HOME www.pace.com

(2)

2

Índice

1 Recomendações de segurança 3

1.1 Significado dos símbolos 3

1.2 Recomendações de segurança 4

2 Decodificador Digital 5

2.1 Conteúdo da caixa 5

2.2 Decodificador Digital 6

2.3 Controle remoto 8

2.4 Colocando as pilhas no controle remoto 9

2.5 Ligue e Desligue a sua TV através do controle remoto Oi TV 9

2.6 Controle o Volume da sua TV 10

2.7 Limpando as configurações de Controle do Volume da TV 10

3 Conexões 11

3.1 Conexão com HDMI 11

3.2 Conexão A/V direta ao televisor 11

3.3 Conexão com cabo de áudio digital (SPDIF) 12

4 Cartão de acesso (Smart Card) 12

5 Dúvidas 13

6 Informações técnicas 14

7 Marcas e parceiros 14

(3)

BRAZIL

1 Recomendações de segurança

1.1 Significado dos símbolos

Este símbolo indica instruções importantes que acompanham o produto e que devem ser lidas e entendidas para a correta operação e manutenção do equipamento.

O símbolo de “Reciclável” na caixa da embalagem e do manual do equipamento significa que esses elementos são recicláveis. Portanto, não os jogue no lixo comum.

O símbolo de “Reciclável” nas embalagens plásticas significa que esses elementos são recicláveis.

Portanto, não os jogue no lixo comum.

Este símbolo de raio indica que material sem isolamento em sua unidade pode causar choques elétricos. Para segurança de todos em sua casa, não remova a cobertura do produto.

Após o uso, as pilhas devem ser descartadas em local ou sistema de coleta apropriado. O descarte inadequado pode causar danos à saúde e ao meio ambiente.

Atenção

• O decodificador, como qualquer outro equipamento eletrônico, consome energia. Para reduzir seu consumo, coloque o decodificador no modo Stand-by sempre que não estiver em uso.

• Nunca faça ou altere as conexões com o cabo de alimentação conectado, caso contrário haverá risco de choque elétrico.

• A única maneira de desligar o seu set-top box (receptor de TV digital) da rede é remover a fonte de alimentação 12V da tomada. Portanto, você deve instalar o set-top Box (receptor de TV digital) próximo ao soquete de alimentação, que deve ser facilmente acessível.

• Não conecte qualquer um dos seus equipamentos (fonte de alimentação de 12 V, TV, gravador de vídeo, etc) na fonte de alimentação até que você tenha completado corretamente todas as outras ligações.

(4)

Recomendações de segurança 4

1.2 Recomendações de segurança

O decodificador foi fabricado seguindo padrões internacionais de segurança. Consulte abaixo os cuidados a serem tomados para obter o melhor desempenho do seu decodificador.

1 Antes de ligar o decodificador à energia elétrica, verifique se a tensão (voltagem elétrica) corresponde à tensão

(voltagem elétrica) afixada na parte de trás do aparelho.

2 Sempre use a fonte de alimentação externa fornecida para evitar riscos e garantir o correto funcionamento do

equipamento.

3 É necessário deixar a fonte de alimentação acessível em caso de desligamento de emergência.

4 As pilhas instaladas no controle remoto não devem ser expostas a calor excessivo como raios solares, fogo ou

outros, melhorando o tempo de uso das pilhas e evitando vazamentos.

5 Quando ocorrer tempestades com relâmpagos, é recomendável desconectar o decodificador da rede elétrica. 6 Não coloque objetos contendo líquido, tais como vasos, copos ou outros sobre o decodificador, evitando que o

conteúdo seja derramado dentro do equipamento causando pane elétrica.

7 Não obstrua as aberturas de ventilação do decodificador, portanto, não o coloque dentro de prateleiras ou racks

fechados, nem cubra o decodificador com objetos tais como, toalhas, panos, capas plásticas ou outro equipamento evitando superaquecimento.

8 Nunca coloque outro equipamento sobre o decodificador evitando superaquecimento. 9 Não coloque o decodificador sobre tapete ou carpete pois pode prejudicar a ventilação.

10 Coloque o decodificador sobre uma superfície firme e protegida de chuva, umidade, raios solares, poeira e calor

excessivo.

11 Não insira nenhum objeto nas aberturas do decodificador, pois existe o risco de choque elétrico.

12 Para limpar o decodificador utilize um pano seco e macio; nunca utilize substâncias abrasivas pois danificam a

aparência do equipamento ou aerossóis que podem gerar pane elétrica.

13 Em caso de necessidade de reparo do seu decodificador, não tente repará-lo por conta própria; toda manutenção

deve ser feita pela equipe especializada da Oi TV; caso necessário, ligue para o Atendimento Oi TV 106 31.

14 Quando instalar o decodificador, certifique-se de que haja um espaço de aproximadamente 5 cm ao redor do

aparelho, para a livre circulação de ar, evitando assim superaquecimento.

15 Sons com intensidade acima de 85 decibéis podem causar danos ao sistema auditivo.

16 Evitar deixar próximo do equipamento aparelhos que possam gerar interferência no funcionamento do

decodificador. (Exemplos: telefones sem fio, telefones celulares, roteadores wifi, etc.).

17 As pilhas velhas nunca devem ser jogadas no lixo doméstico, mas em local separado ou em um sistema de

coleta específico. O descarte inadequado pode causar danos à saúde e ao meio ambiente.

18 Caso seja necessário utilizar cabo Ethernet (RJ45) com comprimento maior que 10 metros, deve-se utilizar cabo

com conector blindado.

19 Não utilize equipamentos quando estes não estiverem funcionando adequadamente. Não introduza metais ou

substâncias estranhas nas ranhuras dos módulos ou no cartão de acesso, pois isto pode causar choques elétricos e reduzir a vida útil do mesmo.

20 Não modifique nem transforme, arbitrariamente, o cabo de alimentação. Não dobre nem o torça. Certifique-se

de desligar o cabo de alimentação puxando-o pela tomada. A tomada, como um dispositivo de desconexão, deve permanecer acessível ao usuário.

21 É recomendável desconectar os equipamentos da tomada elétrica durante tempestades com descargas

(5)

BRAZIL

2 Decodificador Digital

2.1 Conteúdo da caixa

Dentro da embalagem do decodificador você encontrará o seguinte conteúdo: • 1 Decodificador Digital

• 1 Controle Remoto • 2 Pilhas AAA

• 1 Fonte de alimentação externa • 1 Cabo HDMI™

• 1 Cabo RCA • 1 Guia rápido

• 1 Manual de instruções

• 1 Contrato de prestações de serviços • 1 Cartão de Acesso

Se estiver faltando um destes itens comunique imediatamente o técnico da Oi TV que estiver realizando a instalação ou entre em contato com a sua Central de Relacionamento Oi TV.

Os sacos plásticos podem ser perigosos. Para evitar sufocamento, mantenha-os longe de bebês e crianças.

As pilhas são removíveis do controle remoto, com o uso de ferramentas domésticas comuns. As pilhas fornecidas não contêm substâncias perigosas como mercúrio, cádmio ou chumbo.

Por conter partes pequenas, não é recomendável deixar o controle remoto ao alcance de crianças menores de 3 anos de idade.

(6)

Decodificador Digital 6

2.2 Decodificador Digital 2.2.1 Painel frontal

1 Liga o decodificador (Power) ou coloca-o em modo Stand-by. O LED em azul indica que o aparelho

esta ligado e em vermelho indica que esta em Stand-by

2 Tecla para mover para baixo ou cima.

3 CH/VOL: Alterna entre as funções canal e volume. 4 REC: Inicia gravação de programas.

5 DISPLAY: Mostra horário e canal.

6 LED de Gravação: LED vermelho indica gravações em progresso.

7 Conectividade: Apresenta símbolo em Azul quando existe um dispositivo conectado. 8 USB PORT: porta USB 2.0 do painel frontal (para uso futuro).

2.2.2 Painel lateral

1 Cartão de Acesso (Smart Card)

2 Compartimento do cartão de acesso: Local para inserção do cartão de acesso (Smart Card).

1 2

(7)

BRAZIL

2.2.3 Painel traseiro

1 LNB IN 2: Conecta seu receptor a entrada de Satélite 1. 2 LNB IN 1: Entrada de Satélite opcional.

3 Lacre Inviolável: perda de garantia se o lacre for quebrado.

4 AUDIO: Saída analógica de áudio estéreo para conectar a dispositivos com a entrada de áudio

(TV, Home Theater, etc).

5 SPDIF OPT: Saída de audio digital (óptico) para Home Theater.

6 VIDEO: Saída analógica de vídeo composto para conectar o decodificador Oi TV a

uma TV ou equipamento de vídeo composto (Home Theater, etc).

7 HDMI: Saída de vídeo e áudio digital de alta definição para conectar o decodificador Oi TV

a uma TV ou equipamento com entrada HDMI (Home Theater, etc).

8 ETHERNET: Conexão para cabo de rede (Ethernet/RJ-45) (para uso futuro). 9 eSATA: para uso futuro.

10 DC IN 12V : Conecta a fonte externa de energia elétrica ao seu decodificador.

Nota: A etiqueta com indicação do tipo e número de série esta na parte de baixo do decodificador.

(8)

Decodificador Digital 8

2.3 Controle remoto

* Funcionalidade depende do modelo do equipamento e da habilitação de recursos de gravação e aplicações. ** Verificar nesse manual como configurar a sua marca de TV para habilitar essa tecla.

Para saber mais sobre as outras funcionalidades do controle remoto consulte o Guia Rápido ou acesse www.oi.com.br

LED Oi

Teclas pressionadas acionam as funções do decodificador

Power Oi

Liga e desliga o decodificador Oi

DVR*

Acessa a biblioteca de gravações

Áudio

Seleciona o idioma do áudio, quando disponível

Guia

Exibe o Guia de Programação

Teclas de navegação

Navegam entre os itens do Menu e do Guia de

Sair

Sai da tela atual (Menu, Guia de Programação ou outra) e volta à programação da Oi TV

CH U e CH D

Avança e retrocede os canais

Voltar

Retorna para o último canal exibido FWD* Avança o conteúdo PLAY* Reproduz um conteúdo PAUSE*

Inicia Live Pause para programas ao

JUMP*

Avança o conteúdo em capítulos

Coloridas

Teclas de atalho com múltiplas funções

LED TV

Teclas pressionadas acionam as funções da TV

Power TV

Liga e desliga a TV, quando estiver configurado com a sua marca de TV**

VOD*

Acessa a locadora Oi

APP

Acessa a biblioteca de aplicativos

Teclas numéricas

Seleciona o canal desejado

Legenda

Seleciona o idioma da legenda, quando disponível

Menu

Acessa o Menu Oi

OK

Acessa a opção selecionada

Portal

Acessa os serviços Oi TV

Info

Exibe as informações sobre o programa selecionado e acessa o miniguia VOL U e VOL D Aumenta e diminui o Mudo Retira o áudio da TV REW* Retrocede o conteúdo STOP* Finaliza a exibição de um conteúdo gravado BACK* Retrocede o conteúdo em capítulos REC*

Inicia/interrompe uma gravação de conteúdo

(9)

BRAZIL

2.4 Colocando as pilhas no controle remoto

O controle remoto do decodificador precisa de duas pilhas AAA.

Toda vez que qualquer tecla for pressionada, o LED acenderá, indicando o perfeito funcionamento do controle remoto. Caso isto não ocorra, verifique a posição das pilhas ou as substitua por novas. Não misture pilhas novas e antigas ou diferentes tipos de pilhas (normais e alcalinas) porque isso prejudica o desempenho e durabilidade.

O LED verde do controle remoto indica que a tecla está configurada para acionar a TV e o LED vermelho indica que a tecla aciona o decodificador.

Não misture pilhas novas e antigas ou diferentes tipos de pilhas (normais e alcalinas) porque isso prejudica o desempenho e durabilidade.

2.5 Ligue e Desligue a sua TV através do controle remoto Oi TV

Você pode utilizar seu controle remoto para ligar e desligar a sua TV. Para isso, configure o seu controle remoto para usar o código de TV correto para sua marca de TV. Você pode inserir o código manualmente (Opção 1), ou deixar seu controle remoto encontrar o código correto (Opção 2).

Opção 1

1 Pressione o botão TV.

2 Pressione simultaneamente os botões 1 e 3 por 3 segundos até que o LED de luz verde pisque

duas vezes e fique ligada, depois os libere.

3 Use os botões numéricos para inserir o código de 4 dígitos para a marca de sua TV (veja quadro na última pagina do manual).

4 Se o código digitado é válido, o LED piscará duas vezes e desligará.

5 Aponte o controle remoto para a sua TV e pressione a tecla TV, a mesma deve desligar. Nota: Se o Código de TV é inválido, ou se você pressionar um botão errado, o indicador pisca quatro

vezes por um curto período e depois se desligará. As configurações anteriores serão restauradas e termina a rotina de instalação.

Opção 2

1 Ligue a TV (a TV não deve ser em modo Standby).

2 Pressione simultaneamente por 3 segundos os botões TV e OK, até que o LED verde pisque por

duas vezes e permaneça ligado durante a varredura.

3 Pressione o botão de navegação R e continue pressionando-o para fazer a varredura através dos

códigos.

4 O controle remoto está tentando todos os códigos para colocar a TV no modo Standby. 5 Quando a TV entra em modo Standby, pare de pressionar o botão R .

6 Pressione OK para salvar a configuração e o LED piscará por duas vezes.

7 Aponte o controle remoto para a sua TV e pressione a tecla TV, a mesma deve desligar.

(10)

Decodificador Digital 10

2.6 Controle o Volume da sua TV

1 É possível ajustar o VOLUME e MUDO do seu televisor, mesmo quando seu controle remoto está

em modo Oi. Configure seu controle remoto seguindo os passos na opção 1 ou 2 do item anterior antes de configurar a funcionalidade de controle do volume.

Para ativar o controle do volume:

2 Pressione o botão OI no seu controle remoto.

3 Pressione e segure os botões 1 e 6 simultaneamente por 3 segundos até que o LED de luz

vermelha do controle remoto fique aceso e libere-os em seguida.

4 Pressione a sequência de botões os números 9, novamente 9 e depois o 3 (993). O LED vermelho

de seu controle remoto irá piscar após pressionar cada dígito, exceto após o 3. 5 Pressione o botão TV de seu controle remoto.

6 O LED vermelho de seu controle remoto irá piscar uma vez confirmando que a configuração teve sucesso e o LED se apagará.

7 Aponte o controle remoto para a sua TV e pressione a tecla VOLUME ou MUTE, a mesma deve

ser acionada de acordo com a função correspondente.

8 Caso não estejam funcionando, ou apenas parcialmente, repita o procedimento.

Nota: Durante o processo de configuração, caso você não pressione nenhum botão dentro de 60

segundos, a configuração anterior é restabelecida e a sessão de configuração finalizada. Desta forma, será necessário reiniciar o processo caso deseje configurá-lo.

2.7 Limpando as configurações de Controle do Volume da TV

Para desfazer as configurações feitas no controle remoto, colocando-o com as configurações de fábrica. Para realizar esse procedimento, siga os passos abaixo:

1 Pressione os botões 1 e 6 simultaneamente por 3 segundos até que o LED de luz do controle

remoto fique aceso e libere-os em seguida.

2 Pressione a sequência de botões dos números 9, novamente 9 e depois o 3 (993). O LED de seu

controle remoto irá piscar após pressionar cada dígito, exceto após o 3.

3 Pressione a tecla Power Oi. O LED vermelho de seu controle remoto irá piscar duas vezes. 4 Caso as configurações não tenham sido apagadas, repita o procedimento.

(11)

BRAZIL

3 Conexões

3.1 Conexão com HDMI

Video Audio LR

Entrada de A/V do televisor

Entrada de vídeo e áudio composto do televisor

Cabo A/V (*)

(*) Cabo não fornecido

(12)

Cartão de acesso (Smart Card) 12

Entrada de HDMI do televisor

(*) Cabo não fornecido

Áudio digital (SPDIF) (*)

3.3 Conexão com cabo de áudio digital (SPDIF)

4 Cartão de acesso (Smart Card)

O cartão de acesso deve sempre estar inserido no compartimento do cartão de seu decodificador. Se precisar do número do cartão de acesso, verifique em Informações Técnicas. No menu de informações estarão todas as informações necessárias para a manutenção do Decodificador Digital. Caso precise removê-lo, puxe o cartão para frente como na figura abaixo.

O cartão de acesso é frágil. Insira-o sempre corretamente e com cuidado. Não o dobre. Não o

remova desnecessariamente.

Caso o cartão esteja inserido de forma incorreta, uma mensagem na tela da sua TV informará

(13)

BRAZIL

5 Dúvidas

O equipamento está desligando sozinho

Verifique se está ligado corretamente na tomada elétrica. Muitos destes casos são resolvidos apenas com a reconexão do cabo de energia elétrica ou ligando o cabo em outra tomada. Para realizar está operação, certifique-se de que o equipamento esta desligado antes de retirar/ colocar o cabo na tomada.

Todos os canais estão sem imagem

Verifique se os cabos que interligam a TV e o decodificador Oi TV estão bem conectados. Outro ponto importe é verificar se a TV está sintonizada corretamente conforme o tipo de conexão efetuada entre a TV e o decodificador Oi TV (AV ou HDMI).

Sem Imagem apenas em algum canal

Consulte se a função bloqueio de canais está ativada. Neste caso desative esta função para assistir o canal.

Atraso na Transmissão

O equipamento HDTV recebe som e imagem com diferença de até 5 segundos em relação à tecnologia analógica, tv aberta e rádio. Isso acontece por que o sinal HD recebe maior tratamento antes de ser transmitido, garantindo dessa forma melhor qualidade de imagem e som além da transmissão de maior número de informações ao cliente.

Todos os canais estão com som Mono

Para que o cliente tenha acesso ao som Estéreo é preciso que a TV esteja sintonizada no canal HDMI ou AV.

Sem áudio em alguns canais

Caso a função SAP da TV esteja acionada e o canal ou o programa não disponibilizar esta função, o canal pode ficar sem áudio. Para solucionar este problema desative a função SAP da TV.

Sem áudio em todos os canais

Certifique que as teclas de função MUTE ou SAP da TV estejam desativadas. Caso alguma destas teclas de função esteja ativa, é preciso desativá-la.

Conexão de rede não funciona corretamente

Certifique-se de que o cabo ethernet utilizado não é maior que 10 metros de comprimento.

(14)

Informações técnicas 14

6 Informações técnicas

Recepção - Demodulação • Entrada RF: 950-2150 MHz, 75Ω • Sintonizador DVB-S2 • DiSEqC 1.1** • Demodulação QPSK e 8PSK Vídeo • MPEG2 MP@ML (SD) • MPEG2 MP@HL (HD) • MPEG4 AVC / H264 (HD) • Formatos de vídeo 4:3 e 16:9 • Resoluçao até 1920 x1080 pixels

Audio

• MPEG-1 camada I e II • Dolby Digital Plus (E-AC3)

Outras informações

• Tensão: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 1200 mA • Potência: 40 Watts max

• Dimenções (WxDxH): 236 x 223 x 61 mm • Peso: 2.5 kg (somente o decodificador) • Faixa de temperatura operacional:

5°C até +45°C

• Faixa de temperature de armazenamento: -20°C até +70°C

Adequado para armazenamento à 40°C, 90% de umidade relativa do ar, por 21 dias.

• HDD capacity: 500 GB

** DiSEqC é uma marca comercial da Eutelsat.

7 Marcas e parceiros

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories

HDMI, o logotipo HDMI e o termo Interface Multimídia de Alta Definição são marcas comerciais da HDMI Licensing LLC.

Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).

Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).

NDS is now part of Cisco.

(15)

BRAZIL

8 Códigos de TV

Aqui estão os códigos para as marcas de TV mais importantes. Se um código não funciona com sua TV, tente o código seguinte.

JVC 0106 0463 0650 0731 1253 2271 1774 0241 0321 0508 0166 0326 0993 0802 0715 0296 LG 0097 0153 0017 0856 1178 2309 0556 1768 2358 1167 0002 0004 0024 0606 0502 0324 0435 0802 0609 Panasonic 0102 0017 0115 0155 0650 1457 1271 0045 1480 1167 0009 0010 1819 0718 0416 0113 0011 0145 0119 0618 0136 0608 0807 0739 0345 0696 0901 0006 Philips 0055 0102 0017 0153 0115 1744 0639 0690 0556 2374 0216 0023 1019 1867 1167 2372 0215 0018 0807 0019 0422 0028 0279 0091 0090 0322 0520 0127 0709 0125 0521 0141 1516 0621 1017 0020 0201 0138 0181 0430 0901 0408 0715 0919 0008 Samsung 0122 0131 0017 0153 0650 0766 0161 0556 0173 0045 0170 1060 2051 1167 0002 0004 0013 0512 0024 0502 0028 0030 0031 0032 0092 0818 0094 0088 0802 0895 0437 0116 0101 0609 0123 0128 0133 0142 0135 0144 0224 0009 Sony 0055 0650 0168 1300 1685 0414 0089 0279 0093 0801 0107 0151 0276 0013 Toshiba 0117 0118 0122 0131 0161 0650 1156 0845 0512 2309 1524 1356 1656 1704 2006 0517 0157 0030 0202 0613 0096 0719 0093 0506 0109 0099 0627 0618 0121 0802 0437 0224 0011 0147 0715 0215

(16)

502-5113300

Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais (direitos de cópia) que é protegido por patentes e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia deve ser autorizado pela Rovi Corporation e destina-se ao uso doméstico e outros usos limitados a Pay-Per-View somente, a menos que de outra forma autorizado pela Rovi Corporation. Engenharia reversa e desmontagem de software são proibidas.

Referências

Documentos relacionados

c ) Que estamos ofertando os itens na condição de pagamento: em até 30 (trinta) dias corridos, após cada entrega e aceite dos produtos, mediante a apresentação da nota fiscal. A

Assim, a condição socioeconômica tem ingerência maior ou menor em todos os primeiros crimes praticados pelos presos da PEM, ou seja, não é a determinante, mas é a condição ideal

Isolados estamos nós hoje, e isolados ao ponto de não sabermos si é preciso admit- tir, entre as causas que determinaram a situaçlo actual, principalmente as que

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

Tipo de aquisição referente a compra de passagem para embarque em meios de transportes diversos (passagens áereas, rodoviárias ou hidroviárias, em âmbito municipal, estadual,

 A  partir  dessa  base  de  conhecimentos,  preparar  os  participantes  para  a  disciplina  de  TRI-­B,  cuja  ênfase   recai  sobre  os  mecanismos  e