• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE SERVIÇO SANSUMG WD9102RNW.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE SERVIÇO SANSUMG WD9102RNW.pdf"

Copied!
98
0
0

Texto

(1)

 M

 M

A

A

N

N

U

U

A

A

L

L

D

D

E

E

S

S

E

E

R

R

V

V

I

I

Ç

Ç

O

O

Lavadora de

Lavadora de

Roupas (T

Roupas (T

ombamento)

ombamento)

ÍNDICE

ÍNDICE

1

1

.

.

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

ç

ç

õ

õ

e

e

s d

s d

e S

e S

e

e

g

g

u

u

r

r

a

a

n

n

ç

ç

a

a

2.

2.

R

R

e

e

c

c

u

u

r

r

so

so

s e

s e

E

E

sp

sp

e

e

c

c

i

i

fi

fi

c

c

a

a

ç

ç

õe

õe

s

s

3

3

.

.

D

D

e

e

s

s

m

m

o

o

n

n

t

t

a

a

g

g

e

e

m e

m e

M

M

o

o

n

n

t

t

a

a

g

g

e

e

m

m

4

4

.

.

S

S

o

o

l

l

u

u

ç

ç

ã

ã

o d

o d

e P

e P

r

r

o

o

b

b

l

l

e

e

m

m

a

a

s

s

5.

5.

Vi

Vi

st

st

a E

a E

xp

xp

lo

lo

di

di

da

da

e

e

Li

Li

st

st

a d

a d

e

e

P

P

as

as

6

6

.

.

D

D

i

i

a

a

g

g

r

r

a

a

m

m

a

a

d

d

e

e

P

P

l

l

a

a

c

c

a

a

s

s

7

7

.

.

D

D

i

i

a

a

g

g

r

r

a

a

m

m

a

a

d

d

e

e

F

F

i

i

a

a

ç

ç

ã

ã

o

o

Tipo: Tombamento

Tipo: Tombamento

M

M

o

o

d

d

e

e

l

l

o

o

B

B

á

á

s

s

i

i

c

c

o

o

:

:

H

H

1

1

2

2

0

0

0

0

0

0

/

/

H

H

A

A

C

C

(PROJETO BONANZA)

(PROJETO BONANZA)

No

No

me

me

do

do

Mo

Mo

de

de

lo

lo

:

:

WD

WD

912

912

2CL

2CL

E

E

(PROJETO MINERVA A-GLOBAL)

(PROJETO MINERVA A-GLOBAL)

WD9102RNW

WD9102RNW

(PROJETO MINERVA B-GLOBAL)

(PROJETO MINERVA B-GLOBAL)

Código do Mod

Código do Mod

elo:

elo:

WD9122CLE

WD9122CLE

/XAP

/XAP

(PROJETO MINERVA A-GLOBAL)

(PROJETO MINERVA A-GLOBAL)

WD9102RNW/XAP

WD9102RNW/XAP

(PROJETO MINERVA B-GLOBAL)

(PROJETO MINERVA B-GLOBAL)

(2)
(3)

1

1 InsInstrutruçõeções de s de SeguSeguranrança ...ça ... .... 1-11-1

1-1

1-1 Instruções de Instruções de segurança para técnicos segurança para técnicos de serviço de serviço ...1-11-1

2

2 RecuRecursos rsos e e EspeEspecificificaçõcaçõeses... ... 2-2-11

2-1

2-1 Recursos ...Recursos ...2-12-1 2-2

2-2 Especificações ...Especificações ... 2-32-3 2-3

2-3 Comparação com Comparação com especificações especificações de de modelos existentes...modelos existentes...2-42-4 2-4

2-4 Especificações Especificações de de opcionais ...opcionais ...2-52-5

3

3 DesmDesmontaontagem gem e Me Montaontagem ...gem ... 3-13-1

3-1

3-1 Ferramentas para Ferramentas para a desmontagem a desmontagem e montagem ....e montagem ...3-13-1 3-2

3-2 Imagens de Imagens de desmontagem padrão ...desmontagem padrão ...3-23-2

4

4 SoluçãSolução o de de ProblemProblemasas ...4-4-11

4-1

4-1 Modos de Modos de Erro ...Erro ... 4-14-1 4-2

4-2 Ações Corretivas Ações Corretivas para cada Código para cada Código de Erro ...de Erro ...4-64-6

5

5 Vista Vista ExplodExplodida e Lida e Lista de ista de PeçasPeças ...5-5-11

5-1

5-1 Principal Principal (MINERVA (MINERVA A)A) ... 5-25-2 5-2

5-2 Gabinete e PeGabinete e Peças de Tças de Tampa (MINERVA A) ampa (MINERVA A) ... 5-45-4 5-3

5-3 Cjto. TCjto. Tambor e ambor e Cilindro (MINERVA Cilindro (MINERVA A)A) ...5-65-6 5-4

5-4 Cjto. Gabinete Frontal e Porta (MINERVA A) .Cjto. Gabinete Frontal e Porta (MINERVA A) ... 5... 5-10-10 5-5

5-5 Cjto. Alojamento da Gaveta (MINERVA Cjto. Alojamento da Gaveta (MINERVA A) ...A) ... ... 5-15-122 5-6

5-6 Cjto. Gaveta e Cjto. Gaveta e Painel de Controle (MINERVA Painel de Controle (MINERVA A)A) ... ... 5-15-144 5-7

5-7 Cjto. Varredura de Duto (MINERVA A) ...Cjto. Varredura de Duto (MINERVA A) ... 5-... 5-1616 5-8

5-8 Peças Pequenas (MINERVA A) ...Peças Pequenas (MINERVA A) ... 5... 5-18-18 5-9

5-9 Lista de peças (SA/SC Outras) (MINERVA A) Lista de peças (SA/SC Outras) (MINERVA A) ... 5... 5-19-19 5-1

5-10 0 Lista de peças Lista de peças (Tipo Parafu(Tipo Parafusos) (MINERVA sos) (MINERVA A) A) ... ... 5-25-200 5-1

5-11 1 Principal Principal (MINERVA (MINERVA B) B) ... 5-2... 5-222 5-1

5-12 2 Gabinete e Gabinete e Peças de Tampa (MINERVA B) Peças de Tampa (MINERVA B) ... 5-2... 5-244 5-1

(4)

6-2 Descrições detalhadas de terminais de contato (

6-2 Descrições detalhadas de terminais de contato ( PCB Principal-MINERVA A) PCB Principal-MINERVA A) ... 6-26-2 6-3 Diagrama

6-3 Diagrama da Placa da Placa Principal (Principal (MINERVA B)MINERVA B) ... 6-36-3 6-4 Descrições detalhadas de terminais de contato (PCB Principal-MINER

6-4 Descrições detalhadas de terminais de contato (PCB Principal-MINER VA B)VA B) ... 6-46-4 6-5 Diagrama

6-5 Diagrama da Suda Sub PCB b PCB (MINERVA (MINERVA A)A)... 6-56-5 6-6 Descrições detalhadas de terminais de contato (Sub PCB MINE

6-6 Descrições detalhadas de terminais de contato (Sub PCB MINE RVA A)RVA A) ... 6-66-6 6-7 Diagrama

6-7 Diagrama da SUB da SUB PCB (PCB (MINERVA B) MINERVA B) ... 6-76-7 6-8 Descrições detalhadas de terminais de

6-8 Descrições detalhadas de terminais de contato (SUB PCB contato (SUB PCB MINERVA B) MINERVA B) ... 6-86-8

7

7 DiaDiagramgrama a de de FiaFiação...ção... ... 7-7-11

7-1 Diagrama

7-1 Diagrama de Fiação de Fiação (MINERVA (MINERVA A)A) ... 7-17-1 7-2 Diagram

7-2 Diagrama de a de Fiação Fiação (MINERVA (MINERVA B) B) ... 7-27-2

8

8 EsquEsquemas emas ElétElétricoricoss ... ... 8-8-11

8-1 Contr

8-1 Controle ole Principal Principal (MINERVA (MINERVA A)A) ... 8-18-1 8-2 Co

8-2 Controle ntrole Principal Principal (MINERVA (MINERVA B) B) ... 8-28-2 8-3 Co

8-3 Controle ntrole SUB SUB (MINERVA (MINERVA A)A) ...8-38-3 8-4

8-4 Controle Controle SUB SUB (MINERVA (MINERVA B) B) ...8-48-4

9 Ref

9 Referêerêncinciaa ... ... 9-9-11

9-1 Verificação temporal

(5)

1.1 - Instruções de segurança para técnicos de serviço

Certifique-se em atender as seguintes instruções para operar segura e corretamente o produto e evitar possíveis acidentes e riscos durante os procedimentos de serviço.

Há dois tipos de símbolos de segurança, Advertência e Precaução, usados nas instruções de segurança.

Advertência

Perigos ou práticas inseguras que poderiam causar lesões físicas graves ou a morte.

Precaução

Perigos ou práticas inseguras que poderiam causar lesões físicas leves ou danos materiais.

Antes de realizar qualquer tipo de serviço

• (Ao consertar partes elétricas ou fiação) Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação antes de realizar qualquer tipo de serviço.

Não atender esta instrução poderá resultar em risco de choque elétrico.

• Não permita que os usuários conectem vários eletrodomésticos na mesma tomada ao mesmo tempo.

Há o risco de incêndio devido ao sobreaquecimento.

• Ao retirar o cabo de alimentação da tomada elétrica, segure o plugue e retire-o. Não atender esta instrução poderá danificar o plugue e causar choque elétrico ou incêndio.

• Quando a lavadora de roupas não estiver sendo usada, certifique-se de que desconectou o plugue do cabo de alimentação da tomada.

Não atender esta instrução poderá resultar em choque elétrico ou incêndio, devido a raios em tempestades.

• Não coloque gasolina, solventes, álcool ou outras substâncias explosivas ou inflamáveis

(6)

Durante o serviço

• Verifique se o plugue do cabo de alimentação e a tomada não estão danificados, cortados ou deteriorados. Se danificados, substitua-os imediatamente.

Não atender esta instrução poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.

• Remova completamente poeira ou materiais estranhos de peças do gabinete, da fiação e de conexões. Isso evitará risco de incêndio devido a possíveis caminhos de fugas e curtos.

• Ao cortar fios, certifique-se de que os conectou usando os respectivos conectores e verifique que eles estejam completamente conectados.

Se for usado, fita isolante ao invés dos conectores, isso poderá causar incêndio devido a possíveis fugas.

• Certifique-se de que descarregou os terminais de potência da PBA antes de iniciar qualquer serviço. Não atender esta instrução poderá resultar em choque elétrico de alta tensão.

• Ao substituir a resistência, certifique-se de apertar a porca depois de assegurar que ela esteja inserida no suporte da resistência.

Se não estiver inserida no suporte da resistência, ela tocará no tambor, causando ruído e fuga de eletricidade.

Depois do serviço

• Verifique a fiação.

Certifique-se de que nenhum fio toque na parte girante ou parte cortante da fiação elétrica. • Verifique que não haja nenhum vazamento de água.

Realize um teste na lavadora de roupas usando um ciclo padrão e verifique se há algum vazamento no piso do gabinete ou nas tubulações.

• Não permita que os usuários consertem ou façam, eles mesmos, qualquer serviço de manutenção da lavadora de roupas.

Isso poderá resultar em danos pessoais ou diminuir a vida útil do produto.

• Conecte o produto a um terra eficiente.

terminal terra

75 cm

placa de cobre

Advertência

(7)

Antes de realizar qualquer tipo de serviço

• Quando for limpar a lavadora de roupas, não espalhe água diretamente sobre ela. Isso poderá resultar em choque elétrico,incêndio ou diminuir a v ida do produto.

• Não coloque qualquer recipiente com água sobre a lavadora de roupas.

Se a água for derramada, poderá resultar em choque elétrico,incêndio ou diminuir a vida do produto.

• Não instale a máquina de lavar em local onde esteja exposta a neve ou chuva, etc. Isso poderá resultar em choque elétrico,incêndio ou diminuir a v ida do produto.

• Não pressione botões de controle com objetos pontudos como agulhas, alfinete, etc. Isso poderá resultar em choque elétrico ou danificar o produto.

Durante o serviço

• Ao enrolar uma fiação, certifique-se de vedá-la completamente para evitar penetração de líquido. Certifique-se de que os fios não partam quando for exercida força sobre eles.

• Verifique se há qualquer resíduo que evidencie que líquido tenha entrado em partes elétricas ou fiação.

Se algum líquido entrou numa parte, substitua-a ou retire completamente qualquer umidade residual existente nessa parte.

Precaução

(8)

Depois do serviço

• Verifique as condições das peças montadas

Elas deverão estar nas mesmas condições antes da realização do serviço. • Verifique a resistência de isolação.

Desconecte o cabo de alimentação da tomada e meça a resistência de isolação entre o plugue do cabo e o fio terra da lavadora de roupas. O valor deverá ser maior do que 10Mohm quando medido com um medidor de 500VDC.

• Verifique se a lavadora de roupas está nivelada em relação ao piso do local. Verifique se ela está instalada firmemente apoiada no piso.

Vibrações poderão diminuir a vida útil do produto.

(9)

2.1 - Recursos

(*) Os recursos abaixo poderão variar dependendo do modelo.

• Esterilização/desodorização/remoção de carrapatos sem água (Lavagem com ar usando ar e calor). - Remoção de bactérias e carrapatos sem água.

- Desodorização de suor e sujeira.

- Uma lavagem que mantém a aparência e cores das roupas sem limpeza a seco. • Lavagem conveniente com Ar

- Remoção das partículas com odores usando ar quente. Mantém a aparê ncia de roupa nova mesmo depois em número de vezes de uso.

- Lavagem com ar ao invés de limpeza a seco.

O objetivo do desempenho de desodorização é de 60% (na base de lavagem com 40 minutos). • 30 minutos para algumas camisas

- Se sua lavagem não estiver completamente seca devido ao clima úmido, você poderá secá-las usando a função de secagem de 30 minutos, enquanto toma seu café matinal e então, elas estarão prontas para uso.

• Para a penetração do biofilme (agregado de microorganismos) devido a umidade.

- Se você estiver preocupada sobre as condições de saneamento no interior do tambor úmido. - Evita o biofilme que ocorre pelo uso regular de secagem do tambor.

• A tecnologia exclusiva da Samsung gera íons de prata que removem as bactérias e fungos e criam uma blindagem invisível que protege suas roupas contra odores indesejáveis, até sua próxima lavagem. Usando uma técnica comprovada de purificação tão simples, no entanto tão avançada, remove os micróbios, mesmo em água fria.

• Efeitos do Sistema de Lavagem com Prata (Silver Wash System) - Mantém frescas as roupas guardadas

O efeito antibactericida da tecnologia Ag+ Silver (Nano) mantém os tecidos livres de microorganismos causadores de odores por um período de até um mês, sem uso de limpadores químicos fortes. Não há necessidade de se preocupar com roupas que cheirem mofo mesmo se elas ficarem longo período sem uso.

- Acaba com as roupas sem forma.

Altas temperaturas e branqueadores fortes poderão danificar e descorar suas roupas.

A tecnologia Ag+ Silver (Nano) mantém suas roupas por mais tempo sem esticar, encolher,

Recursos Descrição

Sistema Air Wash(*)

(10)

• Aprimoramento do Desempenho de Lavagem que Minimiza os Danos aos Tecidos. (O dano nos tecidos foi diminuído pela redução do tamanho da furação no tambor, comparado ao tambor anterior.)

- Um maior desempenho de lavagem usando o efeito de tábua de lavar por meio de ondas no interior do tambor, comparado ao tambor de lavadoras convencionais que usam somente a potência de queda para a lavagem.

- Redução do consumo de água e eletricidade enquanto mantém um desempenho otimizado de lavagem pela adoção de furações menores no tambor o que assegura um melhor desempenho de drenagem (custo de lavagem 1:0).

- Mínimo dano aos tecidos durante a lavagem e centrifugação devido aos furos, no interior do tambor, colocados no centro de quadrados repuxados no tambor.

• O vapor a alta temperatura remove totalmente as manchas difíceis de remoção como numa lavagem com água quente.

- Reduz o tempo de lavagem. - Reduz a quantidade de água usada. - Remove as dobras com o vapor.

- Aprimora a qualidade de lavagem devido às altas temperaturas. - Efeitos de esterilização e lavagem de água quente.

• Esta função permite que você adicione peças num período de tempo seguro ao término de uma etapa de lavagem.

- Quando a alimentação de água estiver no estágio inicial. - Quando a temperatura do tambor estiver baixa, etc. • Esta função evita que uma criança opere a lavadora. - Utiliza um dispositivo de proteção para crianças.

Recursos Descrição Diamond Drum Lavagem a Vapor Parar e Adicionar Função Trava

Convencional

Diamond Drum

Tecido Tecido Antes da lavagem a vapor Após a lavagem a vapor

(11)

2.2 - Especificações

   Modelo WD9122CL* WD9102RN* Tipo Tambor Alimentação Elétrica 110~127V/60Hz

TipodeLavagem Drum-Type

Centrifugação Centrifugal Dehydration Type Pressão de Água 0.05~0.78Mpa (0.5~8kgf/cm²) Dimensões (mm)) (Larg. X Profund. X Alt.) 650 x 785 x 940

Peso Líquido 86kg

Bruto 92kg

Capacidade

Lavagem 14kg 12kg

Centrifugação 14kg 12kg

Consumo de Água Padrão 120 litros Potência de Consumo

Lavagem Água Fria 137 W Lavagem Água Quente 1020 W

(12)

2.3 - Comparação com especificações de modelos existentes

14 kg / 8 kg 12 kg / 7 kg 14 kg / 8 kg 650 x 785 x 940 650 x 785 x 940 650 x 785 x 940 120 V /60 Hz 120 V /60 Hz 120 V /60 Hz 530 Wh 530 Wh 1300 Wh 120L 120L 110L O X O O O O

4 Dampers + Novo 4 Dampers + Novo 4 Dampers +

Balanceador de líquido Balanceador de líquido Balanceador de líquido

O O O

8 8 10

5 5 5

1~5 1~5 1~5

Prata Branca Prata

Azul Cromo Carmen-Wine

1,8kW único 1,8kW único 1,2kW único

Resistência do Tambor-5G Resistência do Tambor-5G Resistência do Tambor-3G

Bomba Bomba Bomba

Novo-KKD Novo-KKD Novo-KKD

Nome do modelo WD9122CLE WD9102RNW WD7122CZC

Imagem

Capacidade (lavagem/secagem) Dimensões (L x P x A) (mm)

Energia Tensão/Frequência

Tensão padrão

Consumo de água padrão

Funções Silver nano

principais Air Wash

Balanceador de vibração Parar/Adicionar Normal Programas Seleção Temp. Adicionar enxágue Estilo Gabinete

Painel de Controle e porta

Secagem Varredura de duto

Sistema de drenagem Motor de lavagem

(13)

2.4 - Especificações de opcionais

Mangueira de água

Cjto. mangueira

de drenagem

Chave estrela

DC60-40146A

DC62-10278A

1

1

1

1

1

1

Padrão

Padrão

Padrão

Padrão

Padrão

Padrão

DC91-10229E

DC91-10229F

DC97-02250F

DC61-10688A

DC68-02665A(WD9122CL*)

DC68-02665B(WD9102RN*)

Retentor mangueira

Manual do usuário

Tampão

Item

 

Código

 

Qtdd.

 

Notas

Notas:

• Você poderá comprar mangueiras adicionais de alimentação de água e de drenagem do centro de serviços. • Para modelos embutidos a chave estrela e as mangueiras de alimentação de água e drenagem não são fornecidas.

(14)
(15)

3.1 - Ferramentas para a desmontagem e montagem

Resistência(1),Tambor(16), Parafusos de fixação(5) Motor(1), Contra peso(5) , Amortecedor (2 furos cada na esquerda/direita)

Polia(1), Amortecedor(óleo)(2), Amortecedor(fricção 1)

Chave estrela

Substituível para a chave de soquete. Pés niveladores.

Alicate de pressão

Para assegurar efetivo apertosdo parafuso e atrito da chave de soquete.

Para desmontagem do tambor de centrifugação.

Outros

(chave de fenda, alicate de corte alicate universal)

Ferramentas de uso geral.

Ferramenta Tipo Notas

Chave de soquete 10mm 10mm 13mm 13mm 19mm 19mm

(16)

3.2 - Imagens de desmontagem padrão

• Este é um diagrama de desmontagem padrão e poderá diferir do produto atual. Use este material como referência para desmontagem e montagem do produto.

Sensor Hall

Fiação motor

1. Retire os dois (2) parafusos que fixam a tampa traseira. Retire a tampa deslizando-a para baixo. (Ao montar, deslize a tampa para cima.)

2. Após retirar a tampa, retire a porca M19 que fixa o motor. Cuidado

Gire a porca no sentido anti-horário para soltá-la. Você deverá girá-la com uma torção rápida, pois girando lentamente girará, ao mesmo tempo, também o motor e ficará mais difícil soltar a porca.  Não tente soltar a porca inserindo uma chave de fenda no motor. Isso poderá causar um mau funcionamento do motor.

3. Retire a arruela da porca M19 e então retire o rotor. Cuidado

Puxando o rotor requer alguma força e é melhor puxá-lo mais rápido do que lento. Cuidado, uma vez que o estator quando for puxado para fora poderá causar dano nos cantos do gabinete ou dano a suas mãos ou braços.

4. Retire os seis (6) parafusos M10 Retire o conjunto do suporte do motor Retire o estator.

 Ao soltar o último dos seis parafusos, segure o estator com a mão para evitar que ele caia devido ao seu peso.

5. Retire a fiação do motor e o sensor Hall ao mesmo tempo em que segura o centro do compartimento.   Para retirar o conector, pressione o centro do

compartimento e puxe-o na direção do interior. Cuidado

Seja cuidadoso durante o manuseio pois o sensor Hall é sensível a choques mecânicos.

Pontos de verificação de erros

1. Verifique se há quaisquer substâncias estranhas entre o rotor e o estator.

2. Verifique se os fios da alimentação do motor (azul, branco e vermelho) estão conectados corretamente. 3. Verifique se a fiação do sensor Hall está conectada corretamente.

- Conecte os fios da alimentação do motor na sequência azul, branco e vermelho iniciando com o mais a direita. Verifique se a resistência entre os fios azul e branco, branco e vermelho e vermelho e azul é de 15 ohms.

Retirando e consertando o motor na parte traseira da unidade

(17)

Retirando e consertando o motor traseiro

Nome da Peça Figura Descrição

1. Para retirar o sensor Hall, retire os dois (2) parafusos que prendem o estator e o sensor Hall.

2. Retire o sensor Hall pressionando com alguma força na peça .

Sensor Hall retirado.

(18)

Retire o termistor

Local anterior do termistor

Nome da Peça Figura Descrição

1. Retire os dois (2) parafusos que fixam a tampa traseira e retire-a.

 Veja o passo 1 de “Desmontagem e Montagem do motor traseiro “no diagrama de desmontagem padrão na página 3-3.

2. Retire os fios.

Retire o termostato fixo na parte inferior do tambor. (Cuidado pois poderá haver água residual.)

Certifique-se de retirar o termostato em primeiro lugar e então retire a resistência. Se não fizer assim, o termostato será impactado e será danificado.

3. Retire, com a ferramenta M10, a resistência retirando a porca que a fixa.

 Não solte, completamente, a porca de fixação, mas somente até o ponto que ela atinja próximo do final. Solte a porca e puxe a resistência para frente. Nesse ponto, puxe a resistência ligeiramente para frente balançando-a com a mão. Não use pinças ou alicates, uma vez que o impacto poderá causar problemas.

4. Retire a resistência do tambor. Cuidado

Precauções de Montagem

Monte a resistência de modo que ela fique precisamente fixada no suporte, no interior do tambor. Se não fizer assim, poderá causar um incêndio. Além disso, insira-a até que o conjunto esteja completamente inserido e enfiado no tambor.

Pontos de verificação de erros

1. Verifique se o valor da resistência é de 27,1 ohms (para a unidade de 1900W) ou 26,2 ohms (para a unidade de 2000W).

2. Verifique se a resistência do termistor é de 12 kohms (na temperatura ambiente). Retirada da resistência do

tambor/termostato na parte traseira da unidade.

(19)

Nome da Peça Figura Descrição

1. Retire a tampa traseira e retire os parafusos que fixam a PCB em seu lugar.

2. Retire a tampa da PCB no interior.

Retire o conector da fiação que está conectado à PCB. Retire a fiação do reator.

3. Substitua a PCB Principal.

 Você não pode retirar a PCB separadamente pois é usado uretana para impedir a penetração da água.

Pontos de verificação de erros

1. Verifique se há algum erro na alimentação da energia elétrica. 2. Verifique a tensão entre os terminais de 5V DC e terra (GND).

3. Se ocorrer um erro quando não houver erro característico na fiação elétrica, verifique estes pontos: Erro 3E: A resistência do motor (U-V/V-W/W-U) é 5 ohms.

Erro HE/HE1: A resistência do tambor (unidade de 1900W) é 27 ohms. Erro DE1: A resistência da chave da porta está entre 140 e 145 ohms. Erro 5E: A resistência do motor de drenagem é 400 ohms.

Substituição da PBA Principal.

(20)

Nome da Peça Figura Descrição

1. Retire os dois (2) parafusos cabeça sextavada que fixam a tampa superior em seu lugar.

2. Retire a tampa superior deslizando-a para trás.

3. Retire a gaveta do sabão, pressionando o botão azul celeste para a retirada da gaveta.

4. Retire os três (3) parafusos da parte superior e inferior do painel de controle.

5. Retire os fios da PCB Sub e os seis (6) parafusos de fixação para retirar o conjunto da PCB Sub.

Pontos de verificação de erros

1. Quando a chave não funciona ou se houver um LED que está apagado. 2. Quando não há alimentação elétrica.

Substitua a PCB Sub.

Meça a tensão entre os terminais branco e preto da PCB Principal. Se a tensão medida não for igual a 220V, substitua o filtro de ruído.

PCB Sub e Chave Liga-Desliga.

Botão de retirada da gaveta do sabão

(21)

Nome da Peça Figura Descrição

1. Retire os dois (2) parafusos que fixam as dobradiças da tampa frontal em seu lugar.

2. Retire o conjunto da porta levantando-a, ligeiramente.

1. Na condição que o painel de controle seja retirado, retire os dois (2) parafusos na parte superior e quatro (4) na inferior.

2. Insira sua mão na unidade e retire a tampa frontal liberando a terceira trava na direção da parte interna. Ao montar a tampa frontal, encaixe primeiramente a tampa frontal na parte inferior do gabinete e então alinhe os retentores de fixação nos furos e empurre a tampa frontal contra o gabinete.

3. Retire as molas do diafragma. Para facilitar a retirada, insira uma chave de fenda ponta plana no interior do diafragma e puxe-o para fora. (É possível montar e retirar a mola do diafragma com a tampa frontal montada.)

Para montar as molas do diafragma, monte-as inserindo, em primeiro lugar, a mola na parte inferior nos sulcos e puxando-o, no sentido horário.

Retirada/Montagem da porta.

Retirada da tampa frontal/  gabinete frontal (para verificação da chave de travamento da porta).

(22)

Nome da Peça Figura Descrição

4. Retire o diafragma do gabinete frontal. (Ao retirar ou montar o diafragma, trabalhe lentamente em uma direção para evitar que ele seja danificado.)

Encaixe e fixe os sulcos de encaixe do diafragma no gabinete frontal. Insira o diafragma nos sulcos ao mesmo tempo em que o puxe, ligeiramente, no sentido horário.

5. Retire os três (3) parafusos que fixam a chave da porta. Retire a chave da porta. Retire os três (3) fios. (Ao retirar o conector, pressione na trava para desencaixar o retentor e retire-o.)

6. Retire os sete (7) parafusos nos dois lados e um (1) parafuso na parte inferior para retirar o frontal do gabinete.

Ao montar, em primeiro lugar, encaixe o gabinete frontal na parte inferior do gabinete e enfie a extremidade da alavanca da chave de travamento da porta que está encaixada na lateral pelo furo inferior do gabinete frontal e, então continue a montagem.

Retirada da tampa frontal/  gabinete frontal (para verificação da chave de travamento da porta).

Alavanca A

O furo pelo qual a alavanca deverá ser

enfiada.

Pontos de verificação de erros

1. Verifique se o liga/desliga da chave da porta está funcionando corretamente (ouve-se um “click”) pressionando, ao mesmo tempo, os botões Silver Wash e Wash no modo teste. (Para entrar no modo teste, pressione, ao mesmo tempo, os botões Spin (Centrifugação), Dry(Secagem) e Power (Liga/  Desliga).)

(23)

Nome da Peça Figura Descrição

1. Retire a tampa superior e, então retire os dois (2) parafusos que fixam a válvula de entrada de água.

2. Retire os fios e a mangueira preta conectada nas quatro (4) válvulas de entrada de água. Cada válvula poderá ser desmontada.

1. Retire a tampa superior e, então identifique o sensor de nível de água, na parte traseira.

2. Retire o parafuso que fixa o pressostato e retire o fio e a mangueira conectada no sensor.

Substitua, se necessário, o pressostato. Retirada e substituição da

válvula de entrada de água

Pontos de verificação de erros

1. Entre no modo teste. Pressione, o botão Power (Liga/Desliga), mantendo pressionados, ao mesmo tempo, os botões Rinse (Enxágue) e Spin (Centrifugação).

2. Cada vez que pressionar o botão Wash, uma válvula funcionará na sequência: Pré-Lavagem, Lavagem a quente, Lavagem e Válvula de Vapor.

3. Verifique se há erro na tensão no conector da válvula de entrada de água: 220V e 4,6kohm.

Válvula de Entrada de Água e Pressostato

(24)

Nome da Peça Figura Descrição

Prossiga com estes passos depois de retirar a tampa superior e o painel de controle.

1. Retire as duas (2) Placas Superiores.

2. Retire dois (2) parafusos (vermelho) que fixam o conjunto Varredura do Duto.

3. Retire os três compartimentos (azul) do termostato, motor do ventilador e termistor.

1. Retire os seis (6) parafusos que fixam os compartimentos e retire os cinco (5) compartimentos (azul).

2. Retire o motor de secagem montado com oa tampa-alojamento (U/R) e retire M10, como indicado na figura.

Retirada do duto.

Pontos de verificação de erros • Meça a resistência com um medidor.

Válvula de Entrada de Água e Sensor do Nível de Água

Pontos de verificação de erros

1. Gire, manualmente, o motor de secagem e verifique se sua rotação está dificultada.

2. Meça a resistência interna (entre os terminais dos fios branco e azul) muitos ohms:curto-circuito, : aberto)

(25)

Nome da Peça Figura Descrição • Retire o conector.

Retire as tomadas conectadas no termostato e retire os quatro (4) parafusos, como mostrados ao lado.

1. Para desmontar o duto, retire os parafusos, a placa superior e o diafragma.

2. Retire a tampa superior. Retire os seis (6) parafusos nas laterais da placa superior e retire-a.

3. Retire os dois (2) parafusos conectados ao duto de secagem e retire o termistor azul.

Retirada do duto (Substituição do termostato).

Pontos de verificação de erros

• Meça a resistência entre as duas extremidades do termostato: 0 ohm.

 Se o “stud” for levantado devido ao sobreaquecimento e for pressionado, ele retornará a posição original com um som de encaixe.

Retirada do duto (Substituição do termistor).

(26)

Nome da Peça Figura Descrição

• Retire duto de secagem. Retire os parafusos, como mostrados ao lado e retire o aquecedor.

1. Retire a tampa superior.

2. Retire os três (3) parafusos na parte superior da tampa superior.

3. Retire as mangueiras conectadas e os retentores e, por fim, retire a gaveta do sabão.

Retirada do duto (Substituição do

Aquecedor de Secagem).

Pontos de verificação de erros

• Pré-lavagem, Lavagem a quente ou Lavagem serão executadas no modo Teste, dependendo do número de vezes que o botão Temp for pressionado.

(27)

Nome da Peça Figura Descrição

Bomba de Drenagem e Bomba de Circulação

1. Retire a tampa frontal e retire o gabinete frontal. Certifique-se de realizar este passo antes de retirar o painel de controle.

2. Retire a água remanescente da bomba de drenagem na extremidade direita. Retire a água remanescente retirando a tampa da mangueira.

3. Retire o terminal conectado ao motor.

(28)

Nome da Peça Figura Descrição

Quando a trava da porta é liberada normalmente: 1. Se a lâmpada Adicionar Roupa (Add Laundry) estiver

acesa, pressione o botão [Add Laundry]. A água será drenada. Quando o nível de água estiver abaixo do nível de segurança, a porta estará destravada. 2. Ligue a unidade e realize uma centrifugação para drenar

apenas a água o que liberará a trava da porta. Se a operação normal for possível, use o programa de centrifugação para drenar a água residual do tambor. Se for impossível, retire as roupas do tambor e retire a água residual com uma xícara ou com um utensílio adequado.

Para retirar a água residual na bomba, utilize a mangueira de remoção de água residual na parte inferior da lavadora.

Veja a seção “Bomba de Drenagem e Bomba de Circulação” em Imagens de Desmontagem Padrão.

1. Retire a tampa frontal e o gabinete frontal.

Prossiga com estes passos depois de retirar o painel de controle.

2. Retire os parafusos do tambor e fundo usando uma ferramenta M13.

3. Retire o “damper” do tambor e do fundo. Liberar a trava da porta.

Retirada da água residual.

(29)

Nome da Peça Figura Descrição

1. Siga com este procedimento, depois de retirar as tampas frontais e traseiras, tampa superior, duto de secagem e gaveta do sabão.

2. Retire, da moldura, o condensador do duto retirando os dois (2) parafusos, na parte traseira.

3. Retire os quatro (4) parafusos M13 inserindo um “boxer” nas furações frontais e traseiras na parte inferior do gabinete.

4. Duas pessoas deverão segurar e puxar o conjunto do tambor para a frente com a mola retirada de sua fixação.

5. Retire os parafusos que fixam o condensador do duto e a mangueira conectada nele e, então retire o condensador do duto do tambor.

Retirada do tambor.

(30)

Nome da Peça Figura Descrição

7. Retire o parafuso M10, no centro do tambor, e retire o frontal do tambor da traseira do tambor.

8. Retire os seis (6) parafusos que fixam o invólucro do tambor e retire o contrapeso frontal.

1. Retire os dois (2) parafusos na parte traseira da tampa superior e retire-a.

2. Retire a porta de conexão de energia conectada na parte traseira da caixa de sabão.

3. Retire os quatro (4) parafusos que fixam o recipiente de sabão e retire o Ag-kit.

Tome cuidado para não retirar a borracha de vedação. Depois de substituir o Ag-kit, encaixe o conector da válvula de entrada de água e verifique se há vazamento de água.

Retirada do tambor.

(31)

4.1 - Modos de Erro

Tipo de Erro Tambor Causas Notas Modo de Erro Antigo Totalmente Automática Modo

de Erro   Para USA

Pressostato 1E 1E, E7 LE 1E

- A parte da mangueira onde o pressostato está localizado está danificada (furada).

- A mangueira está entupida com material estranho.

- A mangueira está dobrada.

- Foi aplicado excesso de lubrificante na parte de inserção da mangueira de ar.

- Erro de acoplamento da mangueira (desacoplada).

- Parte defeituosa ( Solda interna defeituosa).

- O terminal do pressostato está desconectado.

- PBA Principal defeituosa. Erro do Motor e Erro do Sensor Hall 3E 3EE, EA B, 8E 3E 3E

- O terminal do conector da PBA não está conectado.

A rede de rotação do motor não está acoplada.

A bobina interna do motor está danificada (em curto ou interrompida).

Material estranho (um parafuso) entrou no motor. O terminal do sensor Hall não está conectado.

-3E1 3E1 E3

- Sobrecarga do motor devido muita roupa (não detectado). - O terminal do sensor Hall do motor não está conectado. - PBAdefeituosa.

Para produtos USA este erro ocorre quando for criada uma interferência devido a muita roupa, etc.

Para produtos USA este erro ocorre devido a rotações dificultadas.

3E2 3E2 - O erro do motor de excitação da PBA é fraco.

: Operação instável do relé, etc.

3E3 3E3

bE

- Isso ocorre devido a sinais de operação errados para o sensor Hall do motor.

- O terminal IPM da PBA principal não está conectado. - A tampa do motor DD está fora de lugar.

3E4 3E4

- O terminal do alojamento da PCB não está conectado. - PBAdefeituosa.

- Motor DD defeituoso.

4E 4E, E1 nF

-  Material estranho entrando na válvula de fornecimento de água. O terminal da válvula de fornecimento de água não está conectado.(Fio desconectado).

Os conectores de água morna e enxágüe estão em posições invertidas.

Isso ocorre se o terminal da PCB da mangueira de drenagem para a gaveta do sabão não estiver conectado. Verifique se a mangueira transparente está dobrada ou rasgada.

-Se isto ocorrer no ciclo Lã.

(32)

Erro de drenagem 5E 5E, E5 nd 5E

- O rotor do motor da bomba está danificado internamente. Tensão errada (220V-->110V) fornecida às peças. Peça defeituosa.

A mangueira de drenagem está entupida. (Erro de injeção, material estranho). Entupida com material estranho.

O terminal da bomba de água não está conectada: elástico, notas, algodão, pinos de cabelo, moedas.

-Erro do Motor  8E - 3E

- Isso ocorrerá quando o motor estiver instável devido o sensor Hall do motor estar inoperante.

Isso ocorrerá quando a operação IPM PBA estiver instável ou o circuito de controle tiver um erro.

Verifique se o conector da fiação está bem encaixado ou se há erro de contato. -Erro de Potência 9E1 PH1 2E --

-- Verifique as condições de energia no local do consumidor. :Certifique-se de verificar a tensão de operação. Conecte um medidor nos terminais internos de potência durante as operações de Aquecimento ou Secagem e observe, cuidadosamente, o funcionamento da lavadora.

:Verifique as tensões. (Um erro ocorrerá quando a tensão estiver muito acima ou muito abaixo do nominal.)

:Verifique se está sendo usado um cabo de conexão. Quando o fio de conexão for de 1metro, uma tensão baixa momentânea poderá cair até 10V.

Para produtos

totalmente automáticos, nenhum código de erro será exibido para falta de energia. 9E2 Plo - PBA Principal defeituosa (as vezes).

PF

- Este erro não é uma falha, mas ocorre durante uma falta temporária de energia.

:Se iniciada novamente, quando for exibido este código de erro, a operação reiniciará a partir do ciclo que foi interrompido, devido a falta de energia.

:Se a lavadora de roupas não estiver funcionando e for exibido este código de erro, isso servirá para notificar que ocorreu uma falta de energia.

Erro de

Comunicação AE 13E -

-- Os sinais entre a sub e a PBAs principais não forem detectados devido a um erro de comunicação.

Verifique, com cuidado, as conexões do conector entre a sub e as PBAs principais.

--> Verifique conexões incorretas ou frouxas, etc. Retire o sub PBA PainelCont. e verifique falhas nas soldas. -Erro de chaveamento (Erro do Relé Principal) bE1 12E E2

-- O botão Liga-Desliga está continuamente pressionado (por mais de 12 segundos).

A chave está pressionada sem uniformidade devido a uma deformação do painel de controle.

Este erro poderá ocorrer quando os parafusos que fixam a sub PBA estiverem muito apertados.

-bE2 14E

- Um botão diferente do Liga-Desliga está continuamente pressionado (por mais de 30 segundos).

Deformação de peça interna de injeção plástica.

Um parafuso para montagem da sub PBA está muito apertado.

-bE3 18E Sr

-- O relé principal da PBA está em curto.

O terminal do relé principal não está conectado corretamente. (O terminal está dobrado e não pode ser feito contato.)

-Quando o relé do motor da PBA não funciona.

Tipo de Erro Tambor Causas Notas Modo de Erro Antigo Totalmente Automática Modo

(33)

Erro de resfriamento Erro de Porta CE CE, cE -

-Isso ocorrerá quando a temperatura da lavadora for maior do que 55°C e não for realizada nenhuma drenagem. (Motivo: Se água quente entrar em contato com a pele, poderá causar queimaduras.)

Isso ocorrerá quando a temperatura da água, para um programa especí fico,exceder 55°C. Nesse caso, a água será drenada para o ní vel de inicialização.

Isso representa um erro do sensor térmico ou qualquer mau uso da unidade.

Se este erro ocorrer por outra razão, será devido à falha do

sensor da resistência de lavagem. Substitua-a.

Quando a porta não abre, depois da operação de abertura

da porta. Quando a porta não

trava, depois da operação de fechamento da porta. dE, door dE, Ed, door dS (Antes da operação) (Durante a operação) (Falha ao Destravar) (Falha ao Travar) dE

- Um erro de contato de chaveamento devido à deformação do fecho da porta.

- Quando a porta for fechada com força.

dL - Isso ocorrerá na lavagem a quente motivado pelo fechamento da porta com diferença de pressão causada por mudanças

internas de temperatura.

dE1 dE1

LO

-- O terminal da chave da trava da porta está conectado

incorretamente.

- O terminal da chave da trava da porta está quebrado.

FL - Isso ocorrerá de forma intermitente devido à fuga da

fiação elétrica

- PCB principal defeituosa.

dE2 dE2 -

-- Isso ocorrerá se a chave Liga-Desliga for acionada seguidamente e muito calor for gerado (Este erro é difí cil de ser reproduzido,)

Erro de Ventilador FE F, FE -

-- O terminal do condensador de partida está fora do lugar quando foi colocada a tampa superior.

O motor do ventilador tem um fio desconectado ou a correia está fora do lugar. Portanto o ventilador não parte.

As aletas de refrigeração estão limitadas ou manchas se desenvolveram nos rolamentos. Portanto o ventilador não parte.

Capacitor de partida defeituoso.

--> Neste caso, você não poderá detectar com um medidor. Sempre substitua o capacitor de partida.

-Tipo de Erro Tambor Causas Notas Modo de Erro Antigo Totalmente Automática Modo

(34)

Erro de Resistência HE HE, E5 Hr (Relé da Resistência)

-- A resistência de lavagem está em curto ou tem um fio desconectado

A resistência de lavagem no tambor tem um erro (Erro de contato, falha do sensor de temperatura). Se o pressostato funcionar sem água porque a água está congelada ou por qualquer outra razão e o sensor de temperatura acoplado na parte inferior para evitar sobreaquecimento para a resistência de lavagem detectar uma temperatura entre 100 a 150°C, isso fará com que a

lavadora de roupas seja desligada.

-Para produtos USA se a resistência não tiver erro, isso ocorrerá devido a mau funcionamento do relé da PBA.

HE1 EHE1, 1, Ec

HE2 HE2

- Este erro ocorrerá quando o sensor de temperatura vermelho no centro da resistência de secagem funcionar (a uma temperatura maior do que 145°C).

:Ação corretiva - Pressione, levemente, o botão no centro.

A lavadora funcionará normalmente. Alternativamente, substitua o sensor de temperatura se a detecção de temperatura for instável devido a deterioração funcional.

HE3

-- Isso ocorrerá quando a função de vaporização não funcionar normalmente.

Este erro não ocorrerá em produtos atuais com tambor.

Verifique se o produto é um modelo de vaporização.

-Tipo de Erro Tambor Causas Notas Modo de Erro Antigo Totalmente Automática Modo

de Erro   Para USA

Erro de Vazamento de Água

Erro de

Transbordamento

LE 11E, E9 LE LE

- Falha no acoplamento da Resistência (fora de lugar).

A mangueira de ar está fora de lugar e com vazamento de água durante o ciclo de centrifugação.

Traseira do tambor quebrada, na fixação dos parafusos de segurança.

Ocorre vazamento de água na parte frontal com espuma devido ao uso de muito sabão.

Ocorre vazamento de água devido a mangueira de conexão ao recipiente de sabão estar conectada incorretamente.

A tampa do filtro da bomba de drenagem está acoplada incorretamente.

Ocorre vazamento de água na mangueira de drenagem.

Os parafusos que fixam o duto de condensação estão gastos.

O bocal do diafragma está acoplado no sentido contrário ou falta o envoltório de borracha.

Vazamento de água ocorre devido a parafusos que fixam a traseira do tambor e frontal estarem apertados incorretamente.

Sensor de vazamento defeituoso.

- -OE, OF OE, OF, E3 OE

-- Água sendo fornecida continuamente devido a detecção

inoperante do ní vel de água.

Como a mangueira de drenagem está entupida e há um erro de

injeção (seção estreita), a detecção do ní vel de água está

inoperante e a água é fornecida continuamente.

Água sendo fornecida continuamente devido a congelamento ou porque há material estranho na válvula de fornecimento de água.

Este erro poderá ocorrer quando o pressostato estiver deteriorado.

-Para produtos USA, este erro ocorrerá devido ao terminal do

pressostato estar fora do lugar.

(35)

Detecção de Espuma Sud - SUdS

-Isso ocorrerá quando muita espuma for detectada. Será também exibido enquanto a espuma for retirada. Ao término da retirada, o ciclo normal continuará.

Será exibido “SUdS” quando for detectada muita espuma e será exibido “End” quando terminar a retirada da espuma. (Isso é uma das operações normais. É um erro para evitar falhas não sensí veis a detecção.)

“Sud” ou

Erro detectado na PBA Mems ou detecção de erro de dados.

Verifique as conexões de fios. Substitua, se necessário. 1.Verifique as conexões dos fios. 2.Substitua a PBA Mems.

3.Erro de conexão de fiação da PBA principal ou mau Detecção de Erro PBA Mems - - E8 -Erro do Sensor de Temperatura Erro de Desbalanceamento Sensor da Resistência defeituoso :Quando o conector estiver conectado

incorretamente ou tiver um fio desconectado ou erro de contato. Sensor de temperatura da Resistência de secagem defeituoso (para modelos antes da introdução da função nanosilver). Sensor de temperatura de condensação do duto defeituoso (para modelos

antes da introdução da função nanosilver) está fora de lugar ou tem erro de contato.

tE1 tE1, 6E tE

-- A resistência de lavagem no tambor tem um erro (Erro de contato, falha do sensor de temperatura). O conector está encaixado incorretamente ou está desconectado.

-- Se o pressostato funcionar sem água porque a água está congelada ou por qualquer outra razão e o sensor de temperatura acoplado na parte inferior para evitar sobreaquecimento para a resistência de lavagem detectar uma temperatura entre 100 a 150°C, isso fará com que a

lavadora de roupas seja desligada.

tE2 tE2 -

-- O sensor de temperatura para o alojamento do ventilador do conjunto do duto está defeituoso.

(Um sensor defeituoso como um curto-circuito interno ou fio desconectado)

O conector está fora de lugar ou tem erro de contato.

Isso ocorrerá quando o sensor de temperatura de condensação

O conector está fora de lugar ou tem erro de contato. do duto estiver aberto.

Isso ocorrerá quando o sensor de temperatura de condensação do duto tiver um fio desconectado ou em curto.

Como a roupa a lavar causa este erro, verifique-a.

Encontre a razão para o desbalanceamento e resolva-o como indicado no manual do usuário.

-tE3 tE3 - -UE UE, E4 dc UE -Tipo de Erro Tambor Causas Notas Modo de Erro Antigo Totalmente Automática Modo

(36)

4.2 - Ações corretivas para cada Código de Erro

     1      E      V    e     r      i      f      i    q    u     e     a     s     c     o     n     e     x         õ    e     s     e     c     o     n      t    a      t    o    s      d    o      t    e    r     m      i    n    a      l      d    o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o .         U    m     e     r     r     o     o     c     o     r     r     e     r      á    s     e      f    o    r     u     s     a      d    o     u     m     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o      i    n    c     o     r     r     e      t    o .      C    e     r      t      i      f      i    q    u     e   -    s     e      d    e     v     e     r      i      f      i    c    a     r     o     c      ó      d      i    g    o      d    o     m     a      t    e    r      i    a      l .      (      O    p     e     r     a     ç      ã    o     a     n     o     r     m     a      l      )      S    e     o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o     e     s      t      i    v    e     r      d    e      f    e      i      t    u    o     s     o ,     s     u      b    s      t      i      t    u    a   -    o .      S    e     o     e     r     r     o     p     e     r     s      i    s      t      i    r    a     p     e     s     a     r      d    a     s     a     ç         õ    e     s     a     c      i    m     a ,     s     u      b    s      t      i      t    u    a     a      P      B      A .     • • • •      V    e     r      i      f      i    q    u     e     a      f    r    e     q         ü     ê     n     c      i    a      d    o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o .   -     V    e     r      i      f      i    q    u     e   -    o      d    e     p     o      i    s     q     u     e     o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o     e     o     c     o     n     e     c      t    o    r     e     s      t      i    v    e     r     e     m     a     c     o     p      l    a      d    o     s .   -     F    r    e     q         ü     ê     n     c      i    a    :      A    p     r     o     x .      2      6 ,      4      k      H    z     s     e     m     c     a     r     g     a .      V    e     r      i      f      i    q    u     e     a     s     c     o     n     e     x         õ    e     s     e     c     o     n      t    a      t    o    s      d    o      t    e    r     m      i    n    a      l      d    o     c     o     n     e     c      t    o    r      d    o     m     o      t    o    r  .      S    e     r      á    e     x      i      b      i      d    o      3      E      1    m     o      t      i    v    a      d    a     p     o     r     s     o      b    r    e     c     a     r     g     a     o     c     o     r     r      i      d    a      d    e     v      i      d    o         à     e     x     c     e     s     s     o      d    e     r     o     u     p     a     p     a     r     a      l    a    v     a     r .      S    e     o      t    e    r     m      i    n    a      l      d    o     s     e     n     s     o     r      H    a      l      l      f    o    r      d    e      f    e      i      t    u    o     s     o ,     s     u      b    s      t      i      t    u    a     o     s     e     n     s     o     r      H    a      l      l .      V    e     r      i      f      i    q    u     e     s     e     o     e     s      t    a      t    o    r      d    a      t    a    m     p     a      d    o     m     o      t    o    r     e     s      t      á      d    a     n      i      f      i    c    a      d    o  .      V    e     r      i      f      i    q    u     e      d    e     s     c     o     n      t      i    n    u      i      d    a      d    e     s      d    a      b    o      b      i    n    a      d    e     v      i      d    o     a     m     a      t    e    r      i    a      l    e     s      t    r    a     n      h    o  .      S    e     o     c      i    r    c     u      i      t    o      d    e     c     o     n      t    r    o      l    e      d    a      P      B      A     e     s      t      i    v    e     r      d    e      f    e      i      t    u    o     s     o ,     s     u      b    s      t      i      t    u    a     a      P      B      A .     • • • • • •      V    e     r      i      f      i    q    u     e     a     r     e     s      i    s      t      ê    n     c      i    a      d    o     m     o      t    o    r     n     a      P      C      B    p     r      i    n    c      i    p    a      l .      (      E    n      t    r    e     p      i    n    o     s      1    e      3 ,      1    e      4      d    o     s      4    p      i    n    o     s .      )   -     R    e     s      i    s      t      ê    n     c      i    a    :      A    p     r     o     x .      2    a      4      M     o      h    m     s .   -     V    e     r      i      f      i    q    u     e     a      t    e    n     s      ã    o     q     u     a     n      d    o     a     e     n     e     r     g      i    a    e     s      t      i    v    e     r      l      i    g    a      d    a  .      1      E       • • • •      3      E      1      3      E      2      3      E      3       • • • •      M      O      T      O      R      D      D      T      i    p    o      d    e      E    r    r     o      M    o      d    o      d    e      E    r    r     o      C    a     u     s     a     s      A    ç         õ    e     s      C    o     r     r     e      t      i    v    a     s      D    e     s     c     r      i    ç      ã    o      d    a      F    o      t    o      P    r    e     s     s     o     s      t    a      t    o      F    a      l      h    a      d    o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o .      C    o     n     e     x         õ    e     s      i    n    c     o     r     r     e      t    a    s      d    o      t    e    r     m      i    n    a      l      d    o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o .      A    p     a     r      t    e      d    a     m     a     n     g     u     e      i    r    a      d    o     p     r     e     s     s     o     s      t    a      t    o     e     s      t      á      d    o      b    r    a      d    a  .      P      C      B      P    r      i    n    c      i    p    a      l      d    e      f    e      i      t    u    o     s     a .      E    r    r     o      d    o     m     o      t    o    r      d    e      l    a    v     a     g     e     m     e      E    r    r     o      d    o      S    e     n     s     o     r      H    a      l      l      3      E      M    o      t    o    r      d    e      l    a    v     a     g     e     m      d    e      f    e      i      t    u    o     s     o .      S    e     n     s     o     r      H    a      l      l      d    o     m     o      t    o    r      d    e      l    a    v     a     g     e     m      d    e      f    e      i      t    u    o     s     o .      C    o     n     e     x         õ    e     s      i    n    c     o     r     r     e      t    a    s      d    o     c     o     n     e     c      t    o    r      d    o     s     e     n     s     o     r      H    a      l      l      /    m     o      t    o    r      d    e      l    a    v     a     g     e     m .      R    o      t    o    r     e     e     s      t    a      t    o    r      d    o     m     o      t    o    r      d    e      l    a    v     a     g     e     m      d    e      f    e      i      t    u    o     s     o     s .      P      C      B      P    r      i    n    c      i    p    a      l      d    e      f    e      i      t    u    o     s     a .      3      E      4       •      V    e     r      i      f      i    q    u     e     a     r     e     s      i    s      t      ê    n     c      i    a      d    o     s      N         °    s      1    e      4      d    o     s     p      i    n    o     s      d    a      f      i    a    ç      ã    o     n     o      l    a      d    o      d    o      S      E      N      S      O      R      T      A      C      H      O .   -     R    e     s      i    s      t      ê    n     c      i    a    :      A    p     r     o     x .      4      0    a      4      5    o      h    m     s      (      N    o     r     m     a      l      )      M      O      T      O      R         U     N      I      V      E      R      S      A      L      M    e     ç     a     a     r     e     s      i    s      t      ê    n     c      i    a      d    o     s      N         °    s      2    e      3      d    o     s     p      i    n    o     s      d    a      f      i    a    ç      ã    o     n     o      l    a      d    o      d    o      S      E      N      S      O      R      H      A      L      L .   -     A     r     o      t    a    ç      ã    o      d    o      t    a    m      b    o     r     n     e     c     e     s     s      i      t    a     s     e     r     r     e     p     r     o      d    u     z      i      d    a  .      (      G      i    r    e     o      t    a    m      b    o     r ,     m     a     n     u     a      l    m     e     n      t    e      )   -     R    e     s      i    s      t      ê    n     c      i    a    :      A    p     r     o     x .      3    a      1      2      V      (      T    e    n     s         õ    e     s     p     o      d    e     r      ã    o     v     a     r      i    a    r      d    e     p     e     n      d    e     n      d    o      d    a     v     e      l    o    c      i      d    a      d    e      d    a     s     r     o      t    a    ç         õ    e     s .      )      M      O      T      O      R      D      E      T      R        Ê     S      F      A      S      E      S     E   s   t    e    s    s    ã    o    p    r    o    c    e     d     i   m   e    n    t    o    s     d   e    s    o     l   u   ç    ã    o     d   e    p    r    o     b     l   e   m    a    s    p    a    r    a    c    a     d   a    m    o     d   o     d   e    e    r    r    o     d   e     l   a   v    a     d   o   r    a    s     d   e    t    a    m     b   o   r  .     P   a   r    a     i   n     f   o   r   m    a    ç    õ    e    s     d   e   t    a     l     h   a     d   a   s  ,    v    e     j   a   a    s     d   e   s    c    r     i   ç   õ    e    s    g    e    r    a     i   s     d   e    r    e    p    a    r    o .

Referências

Documentos relacionados

Dessa forma, a partir da perspectiva teórica do sociólogo francês Pierre Bourdieu, o presente trabalho busca compreender como a lógica produtivista introduzida no campo

O CES é constituído por 54 itens, destinados a avaliar: (a) cinco tipos de crenças, a saber: (a1) Estatuto de Emprego - avalia até que ponto são favoráveis, as

ed è una delle cause della permanente ostilità contro il potere da parte dell’opinione pubblica. 2) Oggi non basta più il semplice decentramento amministrativo.

da quem praticasse tais assaltos às igrejas e mosteiros ou outros bens da Igreja, 29 medida que foi igualmente ineficaz, como decorre das deliberações tomadas por D. João I, quan-

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a