• Nenhum resultado encontrado

DVD PLAYER DVH-P4150UB. Manual de operação. Português (B)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DVD PLAYER DVH-P4150UB. Manual de operação. Português (B)"

Copied!
88
0
0

Texto

(1)

Manual de operação

(2)

Agradecemos por você ter adquirido este produto

PIONEER.

Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu

uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência

futura.

Não deixe de ler os tópicos a seguir ! Números das regiões de discos DVD Vídeo 5 ! Quando uma operação é proibida 7 ! Tratamento das diretrizes dos discos e do

player 75

Antes de utilizar este produto

Para garantir uma condução segura 5

Sobre esta unidade 5

– Números das regiões de discos DVD

Vídeo 5

Sobre este manual 5

Visite o nosso website 5

Recursos 6

– Sobre o DivX 7

Quando uma operação é proibida 7

Proteção da sua unidade contra roubo 7

– Extração do painel frontal 7 – Colocação do painel frontal 7

Utilização e cuidados do controle remoto 8

– Instalação da bateria 8 – Utilização do controle remoto 8 Funcionamento desta unidade

Introdução aos botões 9

– Unidade principal 9 – Controle remoto 11 – Indicação no display 13

Operações básicas 15

– Ligar e desligar 15 – Seleção de uma fonte 15 – Ajuste do volume 15

Sintonizador 16

– Operações básicas 16 – Armazenamento e chamada das

freqüências de transmissão da

memória 16

– Introdução às operações

avançadas 16

– Armazenamento das freqüências mais

fortes de transmissão 16

– Sintonia em sinais fortes 17

DVD player incorporado 17

– Operações básicas 17

– Controles de reprodução básicos 18 – Ativação do tipo de arquivo de

mídia 19

– Operação do menu do DVD 19 – PBC 19

– Reprodução de conteúdo DivX®

VOD 20

– CM para frente/CM para trás 20 – Retomada da reprodução

(Bookmark) 20

– Especificação de título 21 – Especificação de faixa 21 – Busca da parte que você deseja

reproduzir 21

– Alteração do idioma do áudio durante a

reprodução (Múltiplos áudios) 22

– Alteração do idioma da legenda durante a reprodução (Múltiplas

legendas) 22

– Alteração do ângulo de visão durante a

reprodução (Múltiplos ângulos) 22

– Reprodução de quadro a quadro 23 – Reprodução em slow motion

(movimento lento) 23

– Retorno à cena especificada 23 – Reprodução automática de DVDs 24 – Exibição de informações de texto 24 – Seleção de títulos da lista 24 – Seleção de arquivos na lista de nomes

de arquivo 25

– Seleção de faixas na lista de títulos de

faixa 25

– Introdução às operações

avançadas 25

– Seleção de uma série de reprodução

com repetição 26

– Reprodução de faixas/arquivos em

ordem aleatória 27

– Procura de pastas e faixas 27 – Seleção da saída de áudio 27

(3)

– Pausa na reprodução 28

– Seleção do modo de reprodução 28 – Utilização da Recuperação de som

avançada 28

– Rotação da imagem visualizada 29 – Alternância entre os displays de

informações 29

Áudio player portátil USB/memória USB 31

– Operações básicas 31 – Ativação do tipo de arquivo de

mídia 31

– Seleção de um arquivo diretamente na

pasta atual 32

– Exibição de informações de texto 32 – Seleção de arquivos na lista de nomes

de arquivo 32

– Introdução às operações

avançadas 32

– Alternância entre os displays de

informações 33

iPod 33

– Operações básicas 33

– Procura de uma música/vídeo 34 – Visualização de informações de texto

no iPod 35

– Introdução às operações

avançadas 35

– Reprodução de músicas/vídeos em

uma ordem aleatória (shuffle) 36

– Reprodução de todas as músicas/ vídeos em uma ordem aleatória

(Shuffle all) 36

– Reprodução de músicas relacionadas à música atualmente sendo

reproduzida 36

– Operação da função iPod desta

unidade no seu iPod 37

– Alteração da velocidade do

audiobook 37

– Alteração do modo de tela 38 – Display de informações 38

Ajustes de áudio 38

– Introdução aos ajustes de áudio 38

– Utilização do ajuste do equilíbrio 39 – Utilização do equalizador 39 – Ajuste das curvas do equalizador 39 – Ajuste da sonoridade 40

– Ajuste de níveis de fonte 40

Ajuste do DVD player 41

– Introdução aos ajustes de

Configuração do DVD 41

– Definição do idioma da legenda 41 – Definição do idioma do áudio 42 – Definição do idioma do menu 42 – Ajuste do idioma do display na tela 42 – Ajuste do conjunto de caracteres 43 – Definição do display do ícone de

ângulo 43

– Definição da relação do aspecto 43 – Ajuste do intervalo da apresentação de

slides 44

– Definição do bloqueio do

responsável 44

– Definição do arquivo de legenda

DivX 45

– Ajuste para saída digital 46 – Visualização do código de registro

DivX® VOD 46

– Ajuste da saída para redução de

qualidade 46

Ajustes iniciais 47

– Definição dos ajustes iniciais 47 – Ajuste da hora 47

– Ajuste do passo de sintonia FM 47 – Ajuste do passo de sintonia AM 48 – Ativação do ajuste auxiliar 48 – Ajuste da entrada AV 49 – Ativação da rolagem contínua 49 – Ajuste do sinal de saída do DVD 49 – Ativação ou desativação da conexão do

display 50

– Correção de som distorcido 50 – Reajuste das funções de áudio 51

Outras funções 51

(4)

– Alternância entre digital e

analógico 52

– Ativação ou desativação do display de

hora 52

– Utilização da unidade externa 52 – Utilização do botão PGM 53 Acessórios disponíveis Multi-CD player 54 – Operações básicas 54 – Introdução às operações avançadas 54

– Utilização de compressão e ênfase de

graves 55

– Utilização de listas de reprodução

ITS 55

Adaptador Bluetooth 57

Processador de sinal digital 57

– Introdução aos ajustes do DSP 57 – Utilização do ajuste do equilíbrio 58 – Utilização do seletor de posição 58 – Utilização do Dolby Pro Logic II 59 – Utilização do controle do campo

sonoro 60

– Utilização da função Down-mix 60 – Utilização do controle da faixa

dinâmica 60

– Utilização do controle direto 60 – Ajuste de níveis de fonte 61 – Utilização do equalizador

automático 61

– Função TA e EQ automáticos (Alinhamento de tempo automático e

Equalização automática) 61

– Ajuste do alto-falante 64 – Seleção de uma freqüência de

cruzamento 65

– Ajuste de níveis de saída do

alto-falante 66

– Ajuste dos níveis de saída do

alto-falante utilizando um som de teste 66

– Utilização do alinhamento de tempo 67 – Utilização do equalizador 67 Informações adicionais Solução de problemas 70 Mensagens de erro 72

Compreensão das mensagens de erro da

função TA e EQ automáticos 74

Tratamento das diretrizes dos discos e do

player 75

Discos DVD 76

Discos DVD-R/DVD-RW 76

Discos AVCHD gravados 76

Discos CD-R/CD-RW 76

Discos duais 77

Compatibilidade com compressão de

áudio 77

Orientações de manuseio e informações

suplementares 77

– Arquivos de áudio compactados no

disco 77

– Áudio player USB/memória USB 78

Exemplo de uma hierarquia 78

– Seqüência de arquivos de áudio no

disco 78

– Seqüência de arquivos de áudio na

memória USB 78

Compatibilidade com iPod 79

Sobre como manusear o iPod 79

– Sobre os ajustes do iPod 79

Arquivos de imagens JPEG 80

Arquivos de vídeo DivX 80

– Compatibilidade com DivX 80 Gráfico de códigos de idiomas para o

DVD 81

Nota sobre direitos autorais e marcas

comerciais 82

Termos 84

(5)

Para garantir uma

condução segura

ADVERTÊNCIA

! Para evitar o risco de acidente e a violação em potencial das regras aplicáveis, o recurso de DVD ou TV frontal (vendido separadamente) nunca deve ser utilizado enquanto o veículo estiver sendo conduzido. Além disso, os dis-plays traseiros não devem estar em locais onde possam distrair a visão do motorista. ! Em alguns países ou estados, a visualização

de imagens em um display dentro de um veí-culo, até mesmo por outras pessoas que não sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo-cais onde essas regulamentações se aplicam, elas devem ser obedecidas e os recursos de DVD desta unidade não devem ser utilizados. ! NUNCA instale o display em um local que

possibilite ao motorista assistir ao DVD ou Vídeo CD enquanto dirige.

Ao estacionar o carro em um local seguro e ao puxar o freio de mão, a imagem será visua-lizada na tela.

Sobre esta unidade

CUIDADO

! Não permita que esta unidade entre em con-tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.

! Mantenha este manual acessível como refe-rência para os procedimentos de operação e precauções.

! Deixe sempre o volume baixo para que possa ouvir os sons do tráfego.

! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou

descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada. ! Se esta unidade não funcionar corretamente,

entre em contato com o revendedor ou a

cen-tral de serviços autorizada da PIONEER mais próxima.

Números das regiões de discos

DVD Vídeo

Discos DVD Vídeo que contêm números de re-giões incompatíveis não podem ser reproduzi-dos neste player. O número da região do player pode ser encontrado na parte inferior desta unidade e neste manual (consulte Espe-cificações na página 87).

Sobre este manual

Esta unidade vem com diversas funções sofis-ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos-sível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio.

É recomendável familiarizar-se com as fun-ções e respectivas operafun-ções, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e ob-serve as ADVERTÊNCIAS e os CUIDADOS neste manual.

Visite o nosso website

Visite-nos no seguinte site:

http://pioneer.jp/group/index-e.html ! Oferecemos as últimas informações sobre

a Pioneer Corporation em nosso site da Web.

Antes

de

utilizar

este

pr

oduto

(6)

Recursos

Compatibilidade com DVD-R/RW É possível reproduzir discos DVD-R/RW grava-dos com o formato de vídeo e o formato de Gravação de vídeo. (Consulte Discos DVD-R/ /DVD-RW na página 76.)

Vídeo CDs compatíveis com PBC É possível reproduzir Vídeo CDs compatíveis com PBC (Controle de reprodução). Reprodução de CD

É possível reproduzir músicas de CD/CD-R/ /RW.

Reprodução de arquivo MP3

É possível reproduzir arquivos MP3 gravados em CD-R/RW/ROM (Padrão ISO9660, Nível 1/ /Nível 2), DVD-R/RW/ROM (Padrão ISO9660, Nível 1/Nível 2, UDF 1.02) e dispositivo de ar-mazenamento USB (FAT 16, FAT 32). Reprodução de arquivo WMA

É possível reproduzir arquivos WMA gravados em CD-R/RW/ROM (Padrão ISO9660, Nível 1/ /Nível 2), DVD-R/RW/ROM (Padrão ISO9660, Nível 1/Nível 2, UDF 1.02) e dispositivo de ar-mazenamento USB (FAT 16, FAT 32). Reprodução de arquivo AAC

É possível reproduzir arquivos AAC gravados em CD-R/RW/ROM (Padrão ISO9660, Nível 1/ /Nível 2), DVD-R/RW/ROM (Padrão ISO9660, Nível 1/Nível 2, UDF 1.02) e dispositivo de ar-mazenamento USB (FAT 16, FAT 32). Compatibilidade com vídeo DivX®

Consulte Compatibilidade com DivX na página 80.

Reprodução de arquivo de imagens JPEG

É possível reproduzir arquivos de imagem JPEG gravados em CD-R/RW/ROM e em um dispositivo de armazenamento USB.

Compatibilidade com Dolby Digital/ DTS

Ao utilizar esta unidade com um processador multicanal da Pioneer, você pode apreciar a atmosfera e emoção proporcionadas pelo soft-ware de música e filme em DVD com grava-ções de 5.1 canais.

Compatibilidade com o áudio player portátil

! Entre em contato com o fabricante para obter informações sobre seu áudio player portátil USB/memória USB.

Esta unidade corresponde ao seguinte: — Áudio player portátil e memória

compatí-veis com USB MSC (Mass Storage Class) — Reprodução de arquivos WMA, MP3 e AAC — Reprodução de arquivos JPEG

Compatibilidade com iPod

Esta unidade pode controlar, reproduzir músi-cas e exibir vídeos em um iPod.

Para obter detalhes sobre o iPod suportado, consulte Compatibilidade com iPod na página 79.

Chamadas viva-voz

Utilizando um adaptador Bluetooth (por ex. CD-BTB200), esta unidade realiza facilmente chamadas viva-voz através da tecnologia sem fio Bluetooth.

Compatibilidade com o áudio player Bluetooth

Utilizando um adaptador Bluetooth (por ex. CD-BTB200), é possível controlar o áudio player Bluetooth com tecnologia sem fio Blue-tooth.

(7)

Sobre o DivX

DivX é um formato comprimido de vídeo digi-tal criado pelo codec de vídeo DivX®da DivX,

Inc. Esta unidade pode reproduzir arquivos de vídeo DivX gravados em discos CD-R/RW/ /ROM e DVD-R/RW/ROM. Mantendo a mesma terminologia do DVD Vídeo, arquivos de vídeo DivX individuais são chamados“Títulos”. Ao nomear arquivos/títulos em um disco CD-R/ /RW ou DVD-R/RW antes de gravá-los, lembre--se que, por padrão, eles serão executados em ordem alfabética.

Produto oficial e certificado DivX®

Reproduz todas as versões de vídeo DivX®

(in-cluindo DivX®6) com reprodução padrão de

arquivos de mídia DivX®

Quando uma operação é

proibida

Se você tentar executar uma operação, en-quanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela não possa ser realizada devido à programação no disco. Se isso ocorrer, o ícone será vi-sualizado na tela.

! O ícone pode não ser visualizado com determinados discos.

Proteção da sua unidade

contra roubo

O painel frontal pode ser extraído para deter o roubo.

Importante

! Antes de desconectar e abrir/fechar, certifi-que-se de remover o cabo AUX/USB e o dispo-sitivo USB do painel frontal. Se eles não forem removidos, esta unidade, quaisquer dis-positivos conectados ou o interior do veículo podem ser danificados.

! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-seie-o com cuidado.

! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-cessivos.

! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.

Extração do painel frontal

1 Pressione para abrir o painel frontal. 2 Segure com firmeza o lado esquerdo do painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora.

Cuidado para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per-manentes.

3 Coloque o painel frontal na caixa prote-tora fornecida para mantê-lo em seguran-ça.

Colocação do painel frontal

% Recoloque o painel frontal segurando-o verticalmente diante da unidade e encai-xando-o com firmeza nos ganchos de fixa-ção.

Antes

de

utilizar

este

pr

oduto

(8)

Utilização e cuidados do

controle remoto

Instalação da bateria

Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) alinhados corretamente.

! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandeja.

ADVERTÊNCIA

Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte um médico ime-diatamente.

CUIDADO

! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V). ! Remova a bateria se não for utilizar o controle

remoto por um mês ou mais.

! Se a bateria for substituída incorretamente, haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente. ! Não manuseie a bateria com ferramentas

me-tálicas.

! Não armazene a bateria com objetos metáli-cos.

! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.

! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta-ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.

! Sempre verifique atentamente se você está colocando a bateria com os pólos mais (+) e

menos (–) voltados para as direções

apropria-das.

Utilização do controle remoto

Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo.

! O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.

Importante

! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-raturas altas ou à luz direta do sol.

! Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.

(9)

Introdução aos botões

Unidade principal

1 Botão SRC/OFF

Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon-tes disponíveis.

2 MULTI-CONTROL

Gire para aumentar ou diminuir o volume. Pressione para selecionar um menu no menu do DVD.

Também utilizado para controlar funções. 3 Botão LIST/

Pressione para visualizar a lista de títulos de faixa, lista de pastas ou lista de arquivos de-pendendo da fonte.

Pressione e segure para ativar a reprodução de link durante a reprodução do iPod. ! Este botão não terá efeito quando o

sin-tonizador estiver selecionado como uma fonte.

4 Porta USB

Utilize para conectar o áudio player/memó-ria USB e o iPod.

! Ao conectar, abra a tampa do conector USB.

! Utilize um cabo USB para conectar o áudio player/memória USB à porta USB. Uma vez que o áudio player/memória USB é projetado para a frente na unida-de, é perigoso conectá-lo diretamente. O cabo USB da Pioneer CD-U50E tam-bém está disponível. Para obter mais de-talhes, entre em contato com o seu fornecedor.

5 Botão

Pressione para abrir o painel frontal. 6 Conector de entrada AUX (conector es-téreo de 3,5 mm)

Utilize para conectar um dispositivo auxiliar. ! Você pode conectar um dispositivo de

vídeo auxiliar e um iPod com compatibili-dade de vídeo. Para obter detalhes, con-sulte iPod na página 33 e Ativação do ajuste auxiliar na página 48. 7 Botão

Pressione para alterar para o display de hora.

Pressione e segure para ativar ou desativar a indicação do display e a iluminação dos botões.

8 Botões 1/S.Rtrv/DVD MENU a 6/ / ANGLE

Pressione para sintonia das emissoras pro-gramadas. Também utilizado para controlar funções.

! 1/S.Rtrv/DVD MENU

— Pressione para controlar S.RTRV (Re-cuperação de som avançada). — Pressione para retornar ao menu

ini-cial durante a reprodução do DVD. — Pressione e segure para ativar ou

de-sativar o menu do DVD durante a re-produção do DVD.

! 2/PAUSE

— Pressione para controlar PAUSE (Pausa).

! 3/BOOKMARK

— Pressione para controlar a reprodu-ção retomada (marcareprodu-ção) durante a reprodução do DVD.

! 4/iPod/AUDIO

— Pressione para controlar CTRL (Modo de controle) durante a reprodução do iPod.

— Pressione para alterar o idioma do áudio/sistema de áudio durante a re-produção do DVD.

! 5/ /SUB TITLE

Funcionamento

desta

(10)

— Pressione para controlar RANDOM (Reprodução aleatória).

— Pressione para controlar

SHUFFLEALL (Reprodução aleatória de todas as faixas) durante a reprodu-ção do iPod.

— Pressione para alterar o idioma da le-genda durante a reprodução do DVD. ! 6/ /ANGLE

— Pressione para controlar REPEAT (Re-produção com repetição).

— Pressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD. 9 Botão DISP/BACK/SCRL

Pressione para selecionar diferentes dis-plays.

Pressione e segure para rolar pelas informa-ções de texto.

Pressione para retornar ao display anterior durante a operação do menu.

Pressione e segure para retornar ao menu principal durante a operação do menu. a Botões a/b/c/d

Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces-so e busca por título/pasta/capítulo/faixa/ar-quivo.

Pressione para selecionar um menu no menu do DVD.

Também utilizado para controlar funções. ! Operação de menus

— Pressionar a desempenha a mesma função que girarMULTI-CONTROL para a direita.

— Pressionar b desempenha a mesma função que girarMULTI-CONTROL para a esquerda.

— Pressionar c desempenha a mesma função que pressionar

DISP/BACK/SCRL.

— Pressionar e segurar c desempenha a mesma função que pressionar e se-gurarDISP/BACK/SCRL.

— Pressionar d desempenha a mesma função que pressionar

MULTI-CONTROL. ! Operação de listas

— Pressionar a desempenha a mesma função que girarMULTI-CONTROL para a esquerda.

— Pressionar b desempenha a mesma função que girarMULTI-CONTROL para a direita.

— Pressionar c desempenha a mesma função que pressionar

DISP/BACK/SCRL.

— Pressionar e segurar c desempenha a mesma função que pressionar e se-gurarDISP/BACK/SCRL.

— Pressionar d desempenha a mesma função que pressionar

MULTI-CONTROL.

— Pressionar e segurar d desempenha a mesma função que pressionar e se-gurarMULTI-CONTROL.

b Botão BAND/ESC

Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM.

Pressione para retornar ao display normal durante a operação do menu.

Nota

A funçãoDISP/BACK/SCRL será diferente

depen-dendo do ajuste da conexão do display (consulte Ativação ou desativação da conexão do display na página 50).

(11)

Controle remoto







































































Nomes dos botões ModoDVH ModoDVD e S-DVD

1 BotãoSOURCE Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis. Pressione e segure para desligar a fonte.

2 BotãoATT Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original. 3 BotõesVOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o volume.

4

BotãoAUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio/sistema de áudio durante a reprodução do DVD.

BotãoSUBTITLE Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD. BotãoANGLE Pressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD. 5 BotãoAUTO PLAY Pressione para ativar ou desativar a função de reprodução automática do DVD. 6 BotãoRETURN Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante a

repro-dução do PBC.

7 BotãoBOOKMARK

Pressione para operar as funções pré-pro-gramadas de cada fonte. (Consulte Utiliza-ção do botão PGM na página 53.)

Pressione para ativar ou desativar a função Bookmark (Marcação). Para obter detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na página 20.

Funcionamento

desta

(12)

8 Chave do modo de opera-ção do controle remoto

Alterne o modo de operação entreDVD, S-DVD e DVH. Normalmente, está ajus-tado aDVH. Para obter detalhes, consulte Utilização da chave do modo de opera-ção do controle remoto na próxima página.

9 BotõesCM BACK/CM SKIP

Pressione para pular progressivamente para trás/para frente pela reprodução de vídeo.

10 BotãoDIRECT Pressione para selecionar os canais

dire-tamente. Não utilizado.

11 BotãoA.MENU Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 12 BotãoFUNC Pressione para selecionar as funções.

13 Botões de0 a 10, botão CLEAR

Pressione de0 a 9 para introduzir os nú-meros. Os botões de1 a 6 podem operar a sintonia de emissora programada do sin-tonizador ou a troca de disco em Multi-CD players. PressioneCLEAR para remover os números inseridos.

Pressione para selecionar um item de menu em um Vídeo CD com a função PBC (Controle de reprodu-ção).

14 BotãoBAND

Pressione para selecionar entre três ban-das FM e uma banda AM e para cancelar os modos de controle das funções.

Pressione para alternar entre os tipos de arquivos de mídia. (Consul-te Ativação do tipo de arquivo de mídia na página 19.)

15 BotãoDISP

Pressione para ativar ou desativar o display de informações quando o vídeo for vi-sualizado.

Dependendo da fonte selecionada, pressionar esse botão poderá alternar a indi-cação do display.

16

BotãoPLAY/PAUSE

(f) Pressione para alternar entre reprodução e pausa seqüencialmente. BotãoREVERSE (m) Pressione para executar um retrocesso rápido.

BotãoFORWARD (n) Pressione para executar um avanço rápido. BotãoPREVIOUS (o) Pressione para retornar à faixa anterior (capítulo). BotãoNEXT (p) Pressione para ir para a próxima faixa (capítulo).

BotõesSTEP (r/q)

Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do DVD/Vídeo CD. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução lenta.

Se um disco DVD-VR contiver uma imagem estática, pressione r enquanto a vi-sualiza para alternar para a próxima imagem ou vídeo.

BotãoSTOP (g) Não utilizado. Pressione para parar a reprodução.

17

Mova o botão almofada

As funções são as mesmas que as do MULTI-CONTROL na unidade principal. Mova para operar os comandos de avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Tam-bém utilizado para controlar funções.

Mova para selecionar um menu no menu do DVD.

Clique no botão almofa-da

Clique para visualizar a lista de títulos de faixa, lista de pastas ou lista de arquivos dependendo da fonte.

Clique para selecionar um menu no menu do DVD.

18 BotãoMENU Pressione para visualizar o menu do DVD durante a reprodução do DVD. BotãoTOP MENU Pressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.

(13)

Utilização da chave do modo de operação do controle remoto

Existem três modos de operação no controle remoto. Se quiser operar esta unidade pelo controle remoto, alterne a chave do modo paraDVH. Nesse caso, os botões da unidade principal e o controle remoto poderão contro-lar esta unidade.

Operação no modo DVH

Ao operar esta unidade pelo controle remoto, o modo é normalmente alternado paraDVH. ! O botão almofada no controle remoto pode

executar as mesmas operações que o MULTI-CONTROL na unidade principal.

Operação no modo DVD

Se você alternar o modo paraDVD, as opera-ções do botão almofada e de0 a 10 serão alte-radas para o DVD player.

% Quando quiser operar as seguintes fun-ções, alterne o modo para DVD:

! Quando operar o menu do DVD utilizando o botão almofada. (Consulte Operação do menu do DVD na página 19.)

! Quando operar o menu PBC utilizando de 0

a10. (Consulte PBC na página 19.)

! Quando especificar o título ou a faixa

utili-zando de0 a 10. (Consulte Especificação de

título na página 21 e Especificação de faixa na página 21.)

! Quando operar o menu de configuração do DVD utilizando o botão almofada. (Consulte Ajuste do DVD player na página 41.) Operação no modo S-DVD

Ao utilizar este controle remoto com esta uni-dade, não há necessidade de alternar para o modoS-DVD.

Indicação no display

1 Seção principal do display

Exibe a banda, freqüência, o tempo de re-produção decorrido e outros ajustes. ! Sintonizador

A banda e a freqüência são visualizadas. ! DVD player incorporado, USB, iPod,

Multi-CD player

O tempo de reprodução decorrido e as informações de texto são visualizados. 2 Indicador (Artista)

É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis-play.

É visualizado quando o refinamento da busca por artista na função de busca do iPod está em uso.

3 Indicador (Disco)

É visualizado quando o nome do disco (álbum) aparece na seção principal do dis-play.

É visualizado quando o refinamento da busca por álbum na função de busca do iPod está em uso.

4 Indicador (Música)

É visualizado quando o nome da faixa (mú-sica) aparece na seção principal do display. É visualizado quando um arquivo, que pode ser reproduzido, aparece durante a lista de nomes de arquivos de um disco e um dispo-sitivo de armazenamento USB.

É visualizado quando o refinamento da busca por música na função de busca do iPod está em uso.

Funcionamento

desta

(14)

5 Indicador c

É visualizado quando há uma camada supe-rior da pasta ou do menu.

6 Indicador (Lista)

É visualizado durante a operação da função de listagem.

7 Indicador d

É visualizado quando há uma camada infe-rior da pasta ou do menu.

8 Indicador LOC

É visualizado quando a sintonia por busca local está ativada.

9 Indicador LOUD (Sonoridade) É visualizado quando a sonoridade está ati-vada.

a Indicador 5 (Estéreo)

É visualizado quando a freqüência selecio-nada está sendo transmitida em estéreo. b Indicador (Repetição)

É visualizado quando a Repetição de faixa está ativada.

Também aparece quando a repetição de pasta está ativada.

c Indicador (Reprodução aleatória) É visualizado quando a reprodução aleatória está ativada.

É visualizado enquanto a fonte iPod estiver sendo selecionada, com a função Reprodu-ção aleatória ativada.

d Indicador (Dolby Digital)

É visualizado quando o áudio Dolby Digital está selecionado. (Ativado apenas quando DEQ-P7650/DEQ-P6600 está conectado a esta unidade.)

e Indicador (Dolby Pro Logic II) É visualizado quando Dolby Pro Logic II está sendo utilizado. (Ativado apenas quando DEQ-P7650/DEQ-P6600 está conectado a esta unidade.)

f Indicador (DTS)

É visualizado quando o áudio DTS está sele-cionado. (Ativado apenas quando DEQ--P7650/DEQ-P6600 está conectado a esta unidade.)

Nota

Ao ativar a conexão do display (consulte Ativação ou desativação da conexão do display na página

50), os indicadores de2 a 7 não são

(15)

Operações básicas

Ligar e desligar

Como ligar a unidade

% Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.

Como desligar a unidade

% Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.

Seleção de uma fonte

% Pressione SRC/OFF várias vezes para al-ternar entre as seguintes fontes:

TUNER (Sintonizador)—DVD (DVD player in-corporado)—MULTI CD (Multi-CD player)— USB (Dispositivo de armazenamento USB)/ USB-IPOD (iPod conectado utilizando a entra-da USB)—EXTERNAL (Unidade externa 1)— EXTERNAL (Unidade externa 2)—AUX1 (AUX 1)—AUX2 (AUX 2)—BLUETOOTH (Telefone/ /áudio Bluetooth)

Notas

! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não mudará:

— Quando não houver uma unidade corres-pondente à fonte selecionada conectada. — Quando não houver um disco ou

disque-teira no player.

— Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-sativada (consulte a página 48).

! Quando um dispositivo de armazenamento USB ou iPod não estiver conectado à porta

USB desta unidade,NO DEVICE será

visuali-zado.

! AUX1 é definido como AUDIO por padrão.

De-fina AUX1 comoOFF quando não estiver em

uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na pá-gina 48).

! Ouvir o rádio enquanto um dispositivo de ar-mazenamento USB ou um iPod estiver sendo conectado a esta unidade poderá gerar ruído. Nesse caso, desconecte o dispositivo de ar-mazenamento USB ou o iPod.

! Carregar o áudio player portátil usando a fonte de alimentação CC do carro, enquanto conectado a uma entrada AUX, poderá gerar ruído. Nesse caso, interrompa a carga. ! Unidade externa refere-se a um produto

Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas com esta uni-dade. Duas unidades externas podem ser con-troladas com esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a aloca-ção à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unida-de.

! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante-na se estende quando a fonte da unidade é li-gada. Para retrair a antena, desligue a fonte. (Ao conectar um processador multicanal da Pioneer (DEQ-P7650/DEQ-P6600) a esta unida-de, a antena automática não poderá ser con-trolada.)

Ajuste do volume

% Gire VOLUME para ajustar o nível do som.

# Com o controle remoto, pressione VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.

Funcionamento

desta

(16)

Sintonizador

Operações básicas

% Seleção de uma banda PressioneBAND/ESC.

# A banda pode ser selecionada entre FM1, FM2, FM3 ou AM.

% Sintonia manual (passo a passo) Pressione c ou d.

% Busca da sintonia

Pressione e segure c ou d e solte.

# Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar c ou d rapidamente.

# Enquanto você pressiona e segura c ou d, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que c ou d for liberado.

Armazenamento e chamada

das freqüências de transmissão

da memória

Se você pressionar qualquer um dos botões de sintonia de emissora programada de1/ S.Rtrv/DVD MENU a 6/ /ANGLE, poderá fa-cilmente armazenar até seis freqüências de transmissão a serem chamadas posterior-mente da memória com o toque de um botão. ! Seis emissoras para cada banda podem

ser armazenadas na memória.

% Ao encontrar uma freqüência que deja armazenar na memória, pressione e se-gure um dos botões de sintonia de emissora programada de 1/S.Rtrv/ DVD MENU a 6/ /ANGLE, até o número programado parar de piscar.

O número que você pressionou piscará no in-dicador de número programado e permanece-rá aceso. A freqüência da emissora de permanece-rádio selecionada terá sido armazenada na memó-ria.

Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão de sintonia de emissora programada, a freqüência da emissora de rádio será chama-da chama-da memória.

# Você também pode chamar da memória as freqüências das emissoras de rádio atribuídas aos números de sintonia de emissora programa-da ao pressionar a ou b durante o display de fre-qüência.

Introdução às operações

avançadas

1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o menu principal.

2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.

Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.

3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.

BSM (Memória das melhores emissoras) LOCAL (Sintonia por busca local)

Notas

! Você também pode selecionar a função ao

pressionarFUNCTION no controle remoto.

! Para retornar ao display anterior, pressione DISP/BACK/SCRL.

! Para retornar ao menu principal, pressione e

segureDISP/BACK/SCRL.

! Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC.

! Se você não operar as funções em aproxima-damente 30 segundos, o display retornará au-tomaticamente ao normal.

Armazenamento das freqüências

mais fortes de transmissão

A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes. ! O armazenamento das freqüências de

transmissão com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utili-zando os botões de1/S.Rtrv/DVD MENU a 6/ /ANGLE.

(17)

1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função.

Consulte Introdução às operações avançadas na página anterior.

2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM.

As seis freqüências de transmissão mais for-tes são armazenadas na ordem da intensidade do sinal.

# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.

Sintonia em sinais fortes

A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep-ção.

1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar LOCAL no menu de função.

Consulte Introdução às operações avançadas na página anterior.

2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o modo de ajuste.

3 Gire MULTI-CONTROL para ajustar a sensibilidade.

FM:OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3— LEVEL 4

AM:OFF—LEVEL 1—LEVEL 2

O ajusteLEVEL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus-tes inferiores permitem que você receba pro-gressivamente as emissoras mais fracas.

# Você também pode executar a mesma opera-ção ao pressionar a ou b.

4 Pressione MULTI-CONTROL para deter-minar a seleção.

# Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabelecida.

DVD player incorporado

Operações básicas

% Abertura do painel frontal Pressione .

O slot de carregamento de disco aparece.

Slot de carregamento de disco

Botão h (Ejetar)

# Ao carregar um disco, coloque o lado da etiqueta voltado para cima.

# Para evitar o mau funcionamento, certifique--se de que nenhum objeto metálico entre em con-tato com os terminais, enquanto o painel frontal estiver aberto.

# Quando a função de reprodução automática estiver ativada, esta unidade cancelará o menu do DVD e iniciará automaticamente a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. Consulte Reprodução automática de DVDs na pá-gina 24.

# Um menu pode ser visualizado se você estiver reproduzindo um DVD ou Vídeo CD. Consulte Operação do menu do DVD na página 19 e PBC na página 19.

# Ao carregar um CD/CD-R/RW contendo arqui-vos de imagem JPEG, esta unidade iniciará auto-maticamente uma apresentação de slides a partir da primeira pasta/imagem no disco. O player exi-birá as imagens de cada pasta em ordem alfabé-tica.

% Ejeção de um disco Pressione h (Ejetar). % Seleção de uma pasta Pressione a ou b.

# Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo de áudio compactado, JPEG ou DivX gravado.

Funcionamento

desta

(18)

% Seleção de um capítulo/uma faixa/um arquivo

Pressione c ou d.

# Também é possível retroceder ou avançar para outro capítulo/faixa/arquivo ao pressionar o ou p.

# Durante o PBC, um menu poderá ser visuali-zado se você executar estas operações.

% Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure c ou d.

! Quando um DVD, disco DivX ou Vídeo CD estiver sendo reproduzido, se você pressio-nar e segurar c ou d por cinco segundos, o ícone m ou n será realçado. Quando isso ocorrer, o recurso de retrocesso rápido/ /avanço rápido continuará, mesmo se você liberar c ou d. Para retomar a reprodução em um ponto desejado, pressione f. # Ao reproduzir um DVD Vídeo ou Vídeo CD, o avanço/retrocesso rápido talvez não seja possível em determinados locais, em alguns discos. Se isso acontecer, a reprodução normal será auto-maticamente retomada.

% Retorno à pasta raiz Pressione e segureBAND/ESC.

# Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re-produção começará com a pasta 02.

Notas

! O DVD player reproduz um DVD (-R/-RW) ou CD (-R/-RW) de 12 cm padrão por vez. A repro-dução de um disco de 8 cm não é possível com esta unidade.

! Leia as precauções sobre o player e os discos na seguinte seção. Consulte Tratamento das diretrizes dos discos e do player na página 75. ! Um disco já foi inserido, pressione SRC/OFF

para selecionar o DVD player incorporado. ! Se a função Bookmark estiver ativada, a

repro-dução do DVD será retomada do ponto sele-cionado. Para obter mais detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na pági-na 20.

! Se o disco possuir uma variedade de tipos de arquivo de mídia, como DivX e MP3, você po-derá alternar entre os tipos de arquivo de

mídia a serem reproduzidos. Consulte Ativa-ção do tipo de arquivo de mídia na próxima pá-gina.

! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da reprodução de um disco e o som emitido.

Du-rante a leitura,FRMT READ é visualizado.

! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR (Taxa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as opera-ções de avanço rápido e retrocesso forem uti-lizadas.

! A reprodução é realizada seguindo a ordem do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co-meçará com a pasta 02.

! Se uma mensagem de erro for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 72.

Controles de reprodução básicos

A tabela a seguir mostra os controles básicos para a reprodução de discos. Os capítulos a seguir descrevem as outras funções de repro-dução mais detalhadamente.

Botão O que faz

f

Inicia a reprodução, faz uma pausa na repro-dução de um disco ou reinicia um disco em pausa.

Inicia, interrompe ou reinicia a apresentação de slides.

g Interrompe a reprodução.

m Pressione e segure para executar um retro-cesso rápido.

n Pressione e segure para executar um avan-ço rápido.

o

Pula para o início da faixa atual, capítulo ou arquivo e, depois, para as faixas/capítulos/ /arquivos anteriores.

Exibe a figura anterior.

p

Pula para a faixa, capítulo ou arquivo se-guintes.

(19)

Notas

! Você pode encontrar alguns DVDs ou Vídeo CDs onde, em determinadas partes do disco, alguns controles de reprodução não funcio-nam. Isso não se trata de uma avaria. ! Se o controle remoto estiver ajustado a DVH,

g não poderá ser operado.

Ativação do tipo de arquivo de

mídia

Ao reproduzir um disco que contém uma va-riedade de tipos de arquivo de mídia, como DivX e MP3, você poderá alternar entre os tipos de arquivo de mídia a serem reproduzi-dos.

! Esta unidade permite a reprodução dos se-guintes tipos de arquivo de mídia gravados em discos.

— Dados de áudio (CD-DA) — Arquivos de áudio compactados — Arquivos de vídeo DivX

— Arquivos JPEG

! No caso de DVD-R/RW/ROM, esta unidade não permite a reprodução de dados de áudio (CD-DA) e arquivos JPEG. % Pressione BAND/ESC para alternar entre os tipos de arquivo de mídia.

Operação do menu do DVD

Alguns DVDs permitem que você selecione o conteúdo do disco utilizando um menu. ! Essa função está disponível para DVD

Vídeo.

! Você pode visualizar o menu ao pressionar 1/S.Rtrv/DVD MENU (MENU ou

TOP MENU no controle remoto) enquanto um disco é reproduzido. Pressionar1/ S.Rtrv/DVD MENU (MENU) novamente permitirá que você inicie a reprodução do local selecionado no menu. Para obter de-talhes, consulte as instruções fornecidas com o disco.

! A maneira de visualizar o menu difere de-pendendo do disco.

1 Pressione a/b/c/d para selecionar a opção de menu desejada.

2 Pressione MULTI-CONTROL. A reprodução iniciará a partir do item de menu selecionado.

Nota

Você pode realizar a mesma operação utilizando o botão almofada no controle remoto.

PBC

Em Vídeo CDs que apresentam a função PBC (Controle de reprodução), é possível operar um menu.

! Essa função está disponível para Vídeo CD. % Quando o menu PBC for visualizado, pressione de 0 a 9 correspondente a um nú-mero de menu para iniciar a reprodução.

# Quando o menu tiver duas ou mais páginas, pressione o ou p para alternar entre as vi-sualizações.

Notas

! Você pode visualizar o menu ao pressionar RETURN durante o PBC. Para obter detalhes, consulte as instruções fornecidas com o disco.

! O controle de reprodução (PBC) do Vídeo CD não pode ser cancelado.

! Durante a reprodução de Vídeo CDs com PBC

(Controle de reprodução),PBC, as funções

Busca e Busca por hora não poderão ser utili-zadas e você não poderá selecionar a série de reprodução com repetição.

Funcionamento

desta

(20)

Reprodução de conteúdo DivX

®

VOD

Certos conteúdos DivX VOD (vídeo sob de-manda) só podem ser reproduzidos por um determinado número de vezes. Quando você carrega um disco contendo conteúdo do tipo DivX VOD, o número permitido de reprodu-ções é exibido na tela e você tem a opção de reproduzir o disco (e, portanto, utilizar uma das permissões de reprodução restantes), ou parar. Se você carregar um disco cujo conteú-do DivX VOD tiver expiraconteú-do (por exemplo, o nú-mero de reproduções permitidas é zero), EXPIRED (Rental Expired) será visualizado. ! Se o seu conteúdo DivX VOD permite um número ilimitado de reproduções, você po-derá carregar o disco no player e reproduzir o seu conteúdo quantas vezes quiser e ne-nhuma mensagem será exibida.

Importante

! Para reproduzir conteúdo DivX VOD nesta uni-dade, você primeiro precisa registrar a unida-de junto ao seu provedor unida-de conteúdo DivX VOD. Para obter informações sobre o seu có-digo de registro, consulte Visualização do

códi-go de registro DivX®VOD na página 46.

! O conteúdo DivX VOD é protegido pelo siste-ma DRM (Digital Rights Management). O sis-tema limita a reprodução de conteúdo de equipamentos específicos e registrados.

% Se a mensagem for exibida após o car-regamento de um disco com conteúdo DivX VOD, pressione f.

A reprodução de conteúdo DivX VOD será ini-ciada.

# Para pular para o próximo arquivo, pressione p.

# Se você não quiser reproduzir o conteúdo DivX VOD, pressione g.

CM para frente/CM para trás

Esta função pula uma imagem reproduzida por um tempo especificado. Se o disco que

está sendo reproduzido contiver comerciais, será possível pulá-los.

! Essa função está disponível para DVD. % Para retroceder ou avançar progressiva-mente, pressione CM BACK ou CM SKIP. Cada vez que pressionarCM BACK ou CM SKIP, os passos mudarão na seguinte ordem:

CM para trás

5 s—15 s—30 s—1,0 min—2,0 min—3,0 min —0 s

CM para frente

30 s—1,0 min—1,5 min—2,0 min—3,0 min— 5,0 min—10,0 min—0 s

Depois de visualizar a opção selecionada por dois segundos, a imagem reproduzida será pulada.

# Se você não operar a função em aproximada-mente oito segundos, o display retornará automa-ticamente.

Retomada da reprodução

(Bookmark)

A função Bookmark permite retomar a repro-dução, a partir de uma cena selecionada, na próxima vez que o disco for carregado. ! Essa função está disponível para DVD

Vídeo.

% Durante a reprodução, pressione 3/ BOOKMARK no ponto em que deseja reto-mar a reprodução na próxima vez. A cena selecionada será marcada para que, na próxima vez, a reprodução seja retomada a partir desse ponto. Você pode fazer a marca-ção em até cinco discos. Depois disso, a mar-cação mais antiga é substituída pela nova marcação.

# Para remover a marcação de um disco,

pres-sione e segure3/BOOKMARK durante a

reprodu-ção. Notas

! Você também pode executar essa operação

ao pressionarBOOKMARK no controle

(21)

— Para executar esta função, ajuste o modo

de operação do controle remoto aDVD.

! Você também pode fazer a marcação em um

disco ao pressionar e segurarEJECT no ponto

desejado. Na próxima vez que você carregar o disco, a reprodução será retomada a partir do ponto marcado. Observe que você somente pode fazer a marcação em um disco utilizan-do esse métoutilizan-do. Para remover a marcação de

um disco, pressioneEJECT.

Especificação de título

! Essa função está disponível para DVD. ! Para executar esta função, ajuste o modo

de operação do controle remoto aDVD. % Pressione de 0 a 10 correspondente a um número de título desejado quando o disco estiver parado.

O número do título é visualizado por oito gundos e a reprodução é iniciada no título se-lecionado.

! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na

ordem.

! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na ordem.

Especificação de faixa

Você pode utilizar a função Busca para especi-ficar uma faixa desejada a ser procurada. ! Essa função está disponível para Vídeo CD. ! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o

recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada. ! Para executar esta função, ajuste o modo

de operação do controle remoto aDVD. % Pressione de 0 a 10 correspondente a um número de faixa desejado quando o disco estiver parado.

O número de faixas é visualizado por oito gundos e a reprodução é iniciada na faixa se-lecionada.

! Para selecionar 3, pressione 3.

! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na ordem.

! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na ordem.

Busca da parte que você deseja

reproduzir

Você pode utilizar a função de busca para en-contrar a parte que você deseja reproduzir. ! A busca por capítulo e a busca por faixa

não serão possíveis quando a reprodução de um disco tiver sido interrompida. ! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o

recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada. ! Para executar esta função, ajuste o modo

de operação do controle remoto aDVH. 1 Pressione DIRECT.

2 Pressione de 0 a 9 para inserir o número desejado.

# Para cancelar os números inseridos,

pressio-neCLEAR.

3 Pressione DIRECT.

Isso iniciará a reprodução a partir da parte se-lecionada.

# Após entrar no modo de introdução de núme-ro, se você não executar uma operação em apro-ximadamente oito segundos, o modo será automaticamente cancelado.

Nota

Em discos com um menu, você também pode

pressionarMENU ou TOP MENU e fazer as

sele-ções no menu visualizado.

Funcionamento

desta

(22)

Alteração do idioma do áudio

durante a reprodução

(Múltiplos áudios)

Os DVDs podem oferecer uma reprodução de áudio em diferentes idiomas e diferentes siste-mas (Dolby Digital, DTS etc.). Nos DVDs com gravações em múltiplos áudios, você pode al-ternar entre idiomas/sistemas de áudio duran-te a reprodução.

! Essa função está disponível para DVD e disco DivX.

1 Pressione 4/iPod/AUDIO durante a re-produção.

O ícone de seleção de áudio é visualizado por oito segundos.

2 Pressione 4/iPod/AUDIO enquanto o ícone de seleção de áudio é visualizado. O áudio mudará toda vez que você pressionar 4/iPod/AUDIO.

Notas

! Você também pode executar essa operação

ao pressionarAUDIO no controle remoto.

! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-mas de áudio somente poderá ser possível uti-lizando um display de menu.

! Você também pode alternar entre idiomas/sis-temas de áudio utilizando o menu de configu-ração do DVD. Para obter detalhes, consulte Definição do idioma do áudio na página 42. ! Somente a saída digital de áudio DTS é

possí-vel. Se as saídas digitais e ópticas desta uni-dade não estiverem conectadas, o áudio DTS não funcionará; por esse motivo, selecione um ajuste de áudio diferente de DTS. ! As indicações no display, como Dolby D e

Mch determinam o sistema de áudio gravado no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução pode não estar com o mesmo sistema de áudio que o indicado.

! Executar essa operação durante o avanço rá-pido/retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.

Alteração do idioma da

legenda durante a reprodução

(Múltiplas legendas)

Nos DVDs com gravações em múltiplas legen-das, você pode alternar entre idiomas de le-genda durante a reprodução.

! Essa função está disponível para DVD e disco DivX.

1 Pressione 5/ /SUB TITLE durante a re-produção.

O ícone de seleção de legenda é visualiza-do por oito segunvisualiza-dos.

2 Pressione 5/ /SUB TITLE enquanto o ícone de seleção de legenda é visualizado. O idioma da legenda mudará toda vez que você pressionar5/ /SUB TITLE.

Notas

! Você também pode executar essa operação

ao pressionarSUBTITLE no controle remoto.

! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-genda somente poderá ser possível utilizando um display de menu.

! Você também pode alternar entre os idiomas de legendas utilizando o menu de configura-ção do DVD. Para obter detalhes, consulte De-finição do idioma da legenda na página 41. ! Executar essa operação durante o avanço

rá-pido/retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.

Alteração do ângulo de visão

durante a reprodução

(Múltiplos ângulos)

Nos DVDs com gravações em múltiplos ângu-los (tomadas de cenas em vários ânguângu-los), você pode alternar entre os ângulos de visão durante a reprodução.

! Essa função está disponível para DVD Vídeo.

(23)

! Durante a reprodução de uma tomada de cena em múltiplos ângulos, o ícone de ân-gulo é visualizado. Ative ou desative o display do ícone de ângulo utilizando o menu de configuração do DVD. Para obter detalhes, consulte Definição do display do ícone de ângulo na página 43.

1 Pressione 6/ /ANGLE durante a repro-dução de uma tomada de cena em múlti-plos ângulos.

O ícone de ângulo e o número de ângu-los são visualizados por oito segundos. 2 Pressione 6/ /ANGLE enquanto o ícone de ângulo e o número de ângulos são visualizados.

O ângulo mudará toda vez que você pressio-nar6/ /ANGLE.

Notas

! Você também pode executar essa operação

ao pressionarANGLE no controle remoto.

! Executar essa operação durante o avanço rá-pido/retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal, mas o ângulo de visão não é alterado.

Reprodução de quadro a quadro

Permite mover para frente um quadro por vez durante a reprodução.

! Essa função está disponível para DVD, disco DivX e Vídeo CD.

% Pressione r durante a reprodução. Cada vez que pressionar r, haverá o movi-mento de um quadro para frente.

# Para retornar à reprodução normal, pressione f.

# Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução de quadro a quadro.

Reprodução em slow motion

(movimento lento)

Permite reduzir a velocidade da reprodução. ! Essa função está disponível para DVD,

disco DivX e Vídeo CD.

1 Pressione e segure r durante a repro-dução.

O ícone é visualizado e a reprodução em movimento lento (slow motion) avançada co-meça.

2 Pressione q ou r para ajustar a velo-cidade de reprodução durante a reprodu-ção em slow motion.

Cada vez que pressionar q ou r, a velocida-de mudará em quatro passos na seguinte ordem:

1/16—1/8—1/4—1/2

# Para retornar à reprodução normal, pressione f.

# Você não pode operar este passo durante a re-produção de disco DivX.

Notas

! Não há som durante a reprodução em slow motion.

! Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução em slow motion.

! A reprodução em slow motion inversa não é possível.

Retorno à cena especificada

Você pode retornar à cena especificada onde o DVD que você está reproduzindo foi pré-pro-gramado para retornar.

! Essa função está disponível para DVD Vídeo.

% Pressione RETURN para retornar à cena especificada.

# Se uma cena especificada não tiver sido pré--programada no DVD, essa função não será possí-vel.

Funcionamento

desta

(24)

Reprodução automática de DVDs

Quando um DVD com o menu de DVD for in-serido, esta unidade cancelará automatica-mente o menu de DVD e iniciará a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. ! Essa função está disponível para DVD

Vídeo.

! Alguns DVDs podem não funcionar corre-tamente. Se essa função não for completa-mente operada, desative-a e inicie a reprodução.

% Pressione AUTO PLAY para ativar a re-produção automática.

A PLAY:ON é visualizado.

# Para desativar a reprodução automática,

pres-sioneAUTO PLAY novamente.

Exibição de informações de texto

Quando a saída de vídeo estiver desativada no menu de ajuste inicial (consulte Ativação ou desativação da conexão do display na página 50), as informações de texto do disco atual-mente sendo reproduzido serão visualizadas nesta unidade. Você pode alternar para as in-formações de texto.

! Quando a saída de vídeo estiver ativada no menu de ajuste inicial e um display vendi-do separadamente estiver conectavendi-do a esta unidade, as informações de texto serão vi-sualizadas no display (consulte Alternância entre os displays de informações na página 29). O tempo de reprodução decorrido será visualizado nesta unidade e você não pode-rá alternar para as informações de texto. % Pressione DISP/BACK/SCRL para selecio-nar as informações de texto desejadas. Para discos com CD TEXT

Tempo de reprodução—DISC TITLE (Título do disco)—ARTISTNAME (Nome do artista do disco)—TRACKTITLE (Título da faixa)— ARTISTNAME (Nome do artista da faixa) Para arquivos de áudio compactado Tempo de reprodução—FLD NAME (Nome da pasta)—FILE NAME (Nome do arquivo)—

TRACKTITLE (Título da faixa)—ARTISTNAME (Nome do artista)—ALBUMTITLE (Título do álbum)—COMMENT (Comentário)—Taxa de bit—Números da pasta e da faixa

Notas

! Você pode rolar para a esquerda do título ao

pressionar e segurarDISP/BACK/SCRL.

! O CD de áudio que contém certas informa-ções, como texto e/ou número, é conhecido por CD TEXT.

! Se não tiverem sido gravadas informações

específicas em um disco,NO XXXX será

vi-sualizado (por exemplo,NO NAME).

! Dependendo da versão do iTunes utilizada para gravar arquivos MP3 em um disco, infor-mações de comentários podem não ser visua-lizadas corretamente.

! Dependendo da versão do Windows Media™ Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados correta-mente.

! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit médio é exibido.

! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por

VBR (Taxa de bit variável),VBR é visualizado e

não o valor da taxa de bit.

! A freqüência de amostragem visualizada no display pode ser abreviada.

! Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 49.

Seleção de títulos da lista

Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela-cionadas serão visualizadas nele.

A lista de títulos permite que você veja os títu-los em um disco e selecione um deles para re-produção.

(25)

1 Pressione LIST/ para alternar para o modo de lista de títulos.

2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título desejado.

Gire para alterar o título. Pressione para repro-duzir.

# Você também pode alterar o título ao pressio-nar a e b.

# Para retornar ao display normal, pressione

BAND/ESC ou LIST/ .

# Se você não operar a lista em aproximada-mente 30 segundos, o display retornará automati-camente ao normal.

Seleção de arquivos na lista de

nomes de arquivo

Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela-cionadas serão visualizadas nele.

A lista de nomes de arquivo permite que você veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de pasta) e selecione um deles para reprodução. ! Essa função está disponível para disco de

áudio compactado, JPEG e DivX. 1 Pressione LIST/ para alternar para o modo de lista de nomes de arquivo. 2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta).

Gire para alterar o nome do arquivo ou da pasta.

— quando um arquivo estiver selecionado, pressione para reproduzir.

— quando uma pasta estiver selecionada, pressione para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada. — quando uma pasta estiver selecionada,

pressione e segure para reproduzir uma música na pasta selecionada.

# Você também pode alterar o nome de um ar-quivo ou pasta ao pressionar a e b.

# Você também pode reproduzir o arquivo ao pressionar d.

# Você também pode reproduzir uma música na pasta selecionada ao pressionar e segurar d. # Para retornar à lista anterior (a pasta que está a um nível acima), pressione c.

# Para retornar ao display normal, pressione

BAND/ESC ou LIST/ .

# Se você não operar a lista em aproximada-mente 30 segundos, o display retornará automati-camente ao normal.

Seleção de faixas na lista de

títulos de faixa

Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela-cionadas serão visualizadas nele.

A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para repro-dução.

! Essa função está disponível para CD TEXT. 1 Pressione LIST/ para alternar para o modo de lista de títulos de faixa.

2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado.

Gire para alterar o título da faixa. Pressione para reproduzir.

# Você também pode alterar o título da faixa ao pressionar a ou b.

# Para retornar ao display normal, pressione

BAND/ESC ou LIST/ .

# Se você não operar a lista em aproximada-mente 30 segundos, o display retornará automati-camente ao normal.

Introdução às operações

avançadas

As funções a seguir podem ser operadas du-rante a reprodução.

1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o menu principal.

Funcionamento

desta

(26)

2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.

Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.

O menu de função é visualizado.

3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.

Para DVD Vídeo e Vídeo CD REPEAT (Reprodução com repetição)— LR SELECT (Saída de áudio)—PAUSE (Pausa) Para discos DVD-VR

REPEAT (Reprodução com repetição) LR SELECT (Saída de áudio)—PAUSE (Pausa) —PLAYLIST (Lista de reprodução)

Para arquivos JPEG

REPEAT (Reprodução com repetição)— RANDOM (Reprodução aleatória) ROTATION (Rotação de imagens)—PAUSE (Pausa)

Para discos DivX

REPEAT (Reprodução com repetição)—PAUSE (Pausa)

Para arquivos com CD-DA, CD TEXTe áudio compactado

REPEAT (Reprodução com repetição)— RANDOM (Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— S.RTRV (Recuperação de som avançada)

Notas

! Você também pode selecionar a função ao

pressionarFUNCTION no controle remoto.

! Para retornar ao display anterior, pressione DISP/BACK/SCRL.

! Para retornar ao menu principal, pressione e

segureDISP/BACK/SCRL.

! Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC.

! Se você não operar a lista em aproximada-mente 30 segundos, o display retornará auto-maticamente ao normal.

! Durante o PBC (Controle de reprodução),

você não poderá selecionarREPEAT.

Seleção de uma série de

reprodução com repetição

As faixas em uma série de reprodução são re-produzidas várias vezes. A série de reprodução varia dependendo da mídia.

Em DVD, a série de reprodução pode ser sele-cionada a partir deDISC (Repetição de disco), TITLE (Repetição de título) e CHAPTER (Repe-tição de capítulo).

Em Vídeo CD e CD, a série de reprodução pode ser selecionada a partir deDISC (Repeti-ção de disco) eTRACK (Repetição de faixa). Em áudio compactado e DivX, a série de repro-dução pode ser selecionada a partir deDISC (Repetição de disco),FOLDER (Repetição de pasta) eTRACK (Repetição de arquivo). Para arquivos JPEG, a série de reprodução pode ser selecionada a partir deDISC (Repeti-ção de disco) eFOLDER (Repetição de pasta). ! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o

recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada. % Pressione 6/ para selecionar a série de repetição.

! TITLE – Repete o título atual ! CHAPTER – Repete o capítulo atual ! TRACK – Repete a faixa atual ! FOLDER – Repete a pasta atual ! DISC – Reproduz o disco atual

Notas

! Você também pode executar essa operação no menu visualizado ao utilizar

MULTI-CONTROL.

! Se você executar a busca por capítulo, a busca por faixa ou o avanço/retrocesso rápi-do, a série de reprodução com repetição

mu-dará paraDISC.

! Se você selecionar outra pasta durante a re-produção com repetição, a série de

(27)

! Ao reproduzir áudio compactado ou DivX, se você executar a busca por faixa ou o avanço/

/retrocesso rápido duranteTRACK, a série de

reprodução com repetição mudará para FOLDER.

! Ao reproduzir Vídeo CD ou CD, se você execu-tar a busca por faixa ou o avanço/retrocesso

rápido duranteTRACK, a série de reprodução

com repetição mudará paraDISC.

! Quando FOLDER for selecionado, não será possível reproduzir uma subpasta dessa pasta.

! Ao reproduzir discos com áudio compactado e dados de áudio (CD-DA), a reprodução com repetição será executada no tipo de dados atualmente sendo reproduzido, mesmo se DISC estiver selecionado.

Reprodução de faixas/arquivos

em ordem aleatória

As faixas/os arquivos em uma série de repeti-ção selecionada são reproduzidos em ordem aleatória.

Consulte Seleção de uma série de reprodução com repetição na página anterior.

! Essa função está disponível para arquivos JPEG, disco com CD-DA e arquivos de áudio compactado.

% Pressione 5/ para ativar a reprodu-ção aleatória.

As faixas e os arquivos são reproduzidos em ordem aleatória.

# Para desativar a reprodução aleatória,

pressio-ne5/ novamente.

Nota

Você também pode ativar ou desativar essa fun-ção no menu visualizado ao utilizar

MULTI-CONTROL.

Procura de pastas e faixas

A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD.

Ao reproduzir o disco de áudio compactado, os primeiros 10 segundos de cada faixa da pasta atual (ou da primeira faixa de cada pasta) serão reproduzidos.

Consulte Seleção de uma série de reprodução com repetição na página anterior.

! Essa função está disponível para CD e disco de áudio compactado.

1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar SCAN no menu de função.

Consulte Introdução às operações avançadas na página 25.

2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução resumida.

Os primeiros 10 segundos de cada faixa são reproduzidos.

3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-ne MULTI-CONTROL para desativar a repro-dução resumida.

# Se o display retornou automaticamente para

reprodução, selecioneSCAN novamente ao

utili-zarMULTI-CONTROL.

# Depois que a procura de um disco (pasta) for concluída, a reprodução normal das faixas come-çará.

Seleção da saída de áudio

Você pode alternar a saída de áudio durante a reprodução de discos DVD Vídeo gravados com áudio LPCM.

Ao reproduzir discos de Vídeo CD, você pode alternar entre as saídas de áudio estéreo e mo-noauricular.

! Essa função está disponível para DVD e Vídeo CD.

! Essa função não será possível quando a re-produção de um disco tiver sido interrom-pida.

Funcionamento

desta

(28)

! Se você selecionar Linear PCM, ao repro-duzir um disco gravado no modo mono dual, será possível operar esta função. (Consulte Ajuste para saída digital na pági-na 46.)

1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar LR SELECT no menu de função.

Consulte Introdução às operações avançadas na página 25.

2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o modo de ajuste.

3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o ajuste desejado.

! L+R – esquerda e direita ! L – esquerda

! R – direita

! MIX – mixagem esquerda e direita

4 Pressione MULTI-CONTROL para deter-minar a seleção.

# Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabele-cida.

Nota

Dependendo do disco e do local da reprodução no disco, a função talvez não possa ser seleciona-da, indicando que a operação da função não é possível.

Pausa na reprodução

% Pressione 2/PAUSE para ativar a pausa. Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.

# Para desativar a pausa, pressione 2/PAUSE novamente.

Nota

Você também pode executar essa operação no

menu visualizado ao utilizarMULTI-CONTROL.

Seleção do modo de reprodução

Você tem dois métodos para a reprodução de discos DVD-VR;ORIGINAL (original) e PLAYLIST (lista de reprodução).

! Os títulos criados com gravadores de DVD são denominados originais. Com base no original, os títulos reorganizados são deno-minados listas de reprodução. As listas de reprodução são criadas em discos DVD-R/ /RW.

! Essa função está disponível para DVD-VR. 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar PLAYLIST no menu de função.

Consulte Introdução às operações avançadas na página 25.

2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o modo de ajuste.

3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar o modo de reprodução desejado.

Se o modo de reprodução for alterado, a repro-dução começará no início do modo seleciona-do.

4 Pressione MULTI-CONTROL para deter-minar a seleção.

# Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabele-cida.

Utilização da Recuperação de

som avançada

A função Recuperação de som avançada apri-mora automaticamente o áudio compactado e restaura um som rico.

! Essa função está disponível para arquivos de áudio com CD-DA, CD TEXT e áudio compactado.

% Pressione 1/S.Rtrv várias vezes para se-lecionar o ajuste desejado.

OFF (Desativado)—1—2

Referências

Documentos relacionados

• PVC-O não requer ferramenta especial para instalação como equipamentos de soldagem e eletricidade. (Comparando

As dimensões dos tubos de PVC-O da classe PN 12,5 devem ser de acordo com o estabelecido nas Tabelas 3.. CÓDIGO VERSÃO DATA DA APROVAÇÃO PÁG. Massas para outros tipos de MRS

Identificadas as zonas do Perfil Conceitual de Morte e as concepções de ciclo de vida, realizamos o planejamento da abordagem pedagógica da unidade ciclo de vida e, para tanto,

Vale dizer ainda que a abordagem pedagógica, desenvolvida na 7ª série B, por atribuir ênfase excessiva ao discurso da ciência e por não considerar as especificidades da linguagem

Considerando aspectos epistemológicos e ontológicos, identificamos três zonas, que representam três níveis de compreensão do conceito de Morte: naturalista, incluindo

Comparando tais respostas com as obtidas na questão anterior, verifica-se que os alunos reconhecem que existe essa correlação entre aulas teóricas de Química e Biologia, mas que isto

Diante do exposto acima, esta pesquisa aborda o conhecimento das concepções prévias de estudantes do Ensino Médio sobre solubilidade e o desenvolvimento de

“A aposentadoria por invalidez, uma vez cumprida, quando for o caso, a carência exigida, será devida ao segurado que estando ou não em gozo de auxílio-doença, for considerado