• Nenhum resultado encontrado

INFORMATIVO EM PORTUGUÊ S

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INFORMATIVO EM PORTUGUÊ S"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

1 .

O SENHOR ISHIDA HITOSHI É O 14º PREFEITO DE OGAKI

第14代 大垣市長に 石田 仁氏

希望あふれる大垣づくりのために

大垣市長 石田 仁

PARA CRIAR UM OGAKI CHEIO DE ESPERANÇA

PREFEITO DE OGAKI, ISHIDA HITOSHI

Nesta eleição para prefeito de Ogaki, arcarei com a responsabilidade da Administração municipal

como 14º prefeito de Ogaki.

A fim de atender a confiança e expectativas dos cidadãos, e para o desenvolvimento da cidade de

Ogaki, vamos trabalhar com forte determinação.

Até agora, a administração Ogawa, veio trabalhando na promoção de⎾cidade digital inteligente⏌

que utiliza ICT(tecnologia de informação e comunicação) e⎾desenvolvimento urbano como a melhor

cidade do Japão para criação de filhos⏌sob a visão futura da cidade de Ogaki, ⎾uma cidade industrial

e cultural cheia de esperança criada por todos⏌como uma imagem de cidade do futuro.

Eu também, além de herdar firmemente esses esforços, devido ao rápido declínio populacional,

diminuição da taxa de natalidade e envelhecimento da populaçao, e também devido à Corona, e dentro

das grandes mudanças em nossas vidas, para realização do⎾desenvolvimento urbano que continua

a ser selecionado⏌, avaliarei com segurança as mudanças futuras nas situações sociais e ambientes

administrativos, e trabalharei com todas as minhas forças contra a montanha de problemas que se

acumulam.

Especialmente, como questão urgente, realizar a vacinação com rapidez e precisão

como⎾contra-medida contra a infecção pelo novo Coronavírus⏌, juntamente com o⎾desenvolvimento urbano

saudável e com longa vida⏌e⎾melhoria nos serviços administrativos utilizando ICT⏌, etc., e

promoção do desenvolvimento urbano onde possam sentir que é bom morar em Ogaki.

Concluindo, faremos esforços sinceros para construir a cidade de Ogaki onde todos os 160.000

cidadãos possam falar sobre os seus sonhos e se sentir felizes, e pedimos a todos os cidadãos, o seu

grande apoio e colaboração.

INFORMATIVO

EM

PORTUGUÊ S

ポルトガル語情報紙 アミーゴ

2021 MAIO 令和3年5月 EDIÇÃO No.

156

Edição: Pref. Municipal de Ogaki Redação: Machi Zukuri Suishin-ka 〒503-8601 Gifu-ken Ogaki-shi Marunouchi 2-29 (0584) 47-8562 FAX(0584) 81-7800 http://www.city.ogaki.lg.jp/0000003601.html 発行/大垣市役所 編集/市民活動部/まちづくり推進課 〒503-8601 岐阜県大垣市丸の内 2-29

(2)

2

A TODOS COM MAIS DE 65 ANOS

VACINA CONTRA O NOVO CORONAVÍRUS À PARTIR DE 1 DE JUNHO

INÍCIO DA VACINAÇÃO INDIVIDUAL NAS INSTITUIÇÕES MÉDICAS DENTRO DO MUNICÍPIO

65歳以上の皆さんへ 6 / 1 ~ 新型コロナウイルスワクチン 市内医療機関での個別接種スタート

Enviamos cupons, etc., para pessoas com mais de 65 anos, mas o requerimento para vacinação em grupo no Shimin Kaikan está extremamente congestionado. À partir do dia 1 de junho, será iníciada a vacinação em 70 instituições médicas dentro do município, e solicitamos considerar a vacinação individual no médico que costuma consultar onde poderá fazer a vacinação facilmente com uma curta entrevista. Pessoas que já fizeram o requerimento da vacinação em grupo, e desejam mudar para vacinação individual, contactar o Call Center do município após fazer o requerimento em uma instituição médica. A lista de instituições médicas, está na Homepage do município. (http://www.city.ogaki.lg.jp/0000052590.html)

SUBSÍDIO ESPECIAL DE APOIO AO SUSTENTO PARA FAMÍLIAS MONOPARENTAIS AFETADAS PELO NOVO CORONAVÍRUS

Recebimento dos requerimentos à partir de 17 de maio

新型コロナウイルスの影響を受けているひとり親世帯へ生活支援特別給付金 5 月 17 日から申請受付 O município, fornecerá um⎾Subsídio especial de apoio ao sustento⏌para ajudar

famílias monoparentais afetadas pela infecção do novo Coronavírus. O subsídio especial de apoio ao sustento para beneficiários do Jido Fuyo Teate (subsídio de sustento infantil) referente ao mês de abril foi pago no dia 7 de maio, mas desta vez, é voltado para famílias monoparentais que não recebem o Jido Fuyo Teate devido ao recebimento de pensão pública, etc. e para famílias monoparentais cuja renda caiu drasticamente abaixo do limite de pagamento do Jido Fuyo Teate e é necessário fazer requerimento.

◆Quem se enquadra: pessoa de família uniparental que se enquadra no ① ou ② a

seguir. ①Pessoa que não recebe o Jido Fuyo Teate devido ao recebimento de pensão pública, etc. ②Pessoa cuja renda caiu drasticamente abaixo do limite de pagamento do Ji-

do Fuyo Teate ◆Valor do pagamento: 50.000 ienes por criança ◆Período de inscrição: de 17 de maio à 28

de fevereiro de 2022 ◆Método de inscrição: trazer koseki tohon, documento que possa comprovar a renda

(comprovante de salário, notificação de revisão de pensão, etc.), algo que possa confirmar a conta do bene-ficiário, ao Setor Kosodate Shien-ka Maiores informações: no setor Kosodate Shien-ka ( 0584-47-7092)

血液検査で簡単チェック!!胃がんリスク検診

O município está realizando o 「exame de risco de câncer de estomago」 que examina a inflamação do estômago e a condição das membranas mucosas e anticorpo da bactéria Helicobacter Pylori através de exame de sangue. Maiores informações: no Ogaki-shi Hoken Center (☎ 0584-75-2322).

Quem se enquadra: pessoas de 40 a 74 anos de idade (pessoas que nunca fizeram

o exame no passado) ※As pessoas que se enquadram nos itens de ① a ⑤ a seguir, estamos recusando fazer o exame devido a dificuldade de julgamento. ①Pessoas com suspeita de doenças esofáticas, estomacais ou duodenais, ou que estejam em trata-mento ②Pessoas que tomam medicatrata-mentos que suprimem a secreção de ácido gástrico ③Pessoas que supostamente têm a função renal ruim ④Pessoas que foram submeti-

das a gastrectomia ⑤Pessoas que já receberam tratamento de erradicação de Helicobacter pylori ■Taxa de exame: 500 ienes ※Para pessoas de famílias de Seikatsu Hogo e isentas de imposto municipal é gratuito e deve fazer os procedimentos no mesmo Centro antecipadamente.

O que é exame de risco de câncer de estomago?

É um teste que mede o anticorpo do Helicobacter pylori e pepsi-nogênio que reflete o grau de inflamação gástrica e membrana mucosa em um exame de sangue e classifica o risco de câncer gás-trico de A a C com base na combinação. Quanto mais atrofia da mucosa gástrica causada pela infecção po Helicobacter pylori, maior a probabilidade de desenvolver câncer de estomago, mas ao realizar os tratamentos necessários como a esterilização da bactéria Helico-

bacter Pylori (pirori kin), etc., leva à detecção e tratamento na fase inicial. ※Deve-se notar que o exame de risco de câncer de estomago, não é um exame que encontra o câncer diretamente.

Relação entre o Helicobacter pylori e câncer de estomago

Em uma pesquisa de 10 anos com pessoas infectadas e não infectadas com Helicobacter pylori, os resultados mostram que 2.9% das pessoas infectadas desenvolvem câncer de estomago. A partir disso, considera-se que existe uma grande relação entre a infecção pelo Helicobacter pylori e o desenvolvimento do câncer de estomago.

FAÇA O REQUERIMENTO PARA VACINAÇÃO INDIVIDUAL EM UMA INSTITUIÇÃO MÉDICA!

CALL CENTER DA VACINAÇÃO

CONTRA O NOVO CORONAVÍRUS

DO MUNICÍPIO DE OGAKI

0584-47-6101

das 8:30 às 17:15 horas

※Recepção também nos sábados, domingos e feriados

(3)

3

登録と予防注射を忘れずに・・・ 飼い犬の登録と予防注射

O registro no Município e a vacina anti-rábica 1 vez por ano é obrigatória para cães com mais de 91 dias. O município vai realizar o registro e a vacinação contra a raiva em vários locais durante o pe-

ríodo de 21 de maio a 9 de junho (somente nos dias úteis). ◆Para cães que já foram registrados: levar o hagaki enviado mais 3,200 ienes (taxa de vacina). ◆Para cães que ainda não foram registrados: 6,200 ienes (3,000 ienes de taxa

de registro + 3,200 ienes de taxa de vacina). ◆O registro pode ser feito na Prefeitura ou em uma clínica veterinária. ◆Quem perder a oportunidade de vacinação no período acima, deve efetuá-la em uma clínica veterinária (pode haver cobrança de comissão, etc. separadamente). Lista de datas, locais e horários de vacinação (em japonês): http://www.city.ogaki.lg.jp/0000053474.html

INFORMAÇÕES: Na Prefeitura de Ogaki Setor Kankyo Eisei-ka  0584-47-8571.

EXPERIÊNCIA DE DESENTERRAR BATATA PARA PAIS E FILHOS

親子いも掘り体験

Quem se enquadra: alunos do shogakko e chugakko de família monoparental, seus

irmãos e irmãs mais novos e seu pai/mãe/responsável.

Quando: dia 27 de junho (domingo) das 10:00 às 12:00 horas Onde: Na área determinada na horta do Kawaguchi 2 chome

※Se reunir no Nambu Kosodate Shien Center

Número de vagas: 15 pares/grupos (kumi) (por ordem de chegada)

Inscrição: até 14 de junho, trazendo documento que possa provar que é família mo-

noparental (certificado de jido fuyo teate▪koseki tohon, etc.) ao Ogaki-shi Boshi Fushi Kafu Fukushi Rengo-kai (dentro do Nambu Kosodate Shien Center) 0584-47-7014.

軽自動車税種別割の納税通知書を発送

O município, enviou em 6 de maio, a notificação do imposto sobre veículos leves (kei jidosha-zei). O prazo de pagamento é até o dia 31 de maio.

O imposto sobre veículos leves, incide sobre os proprietários destes veículos, com data-base de 1 de abril de cada ano.

Mesmo efetuando o procedimento de baixa do veículo (haisha tetsuzuki) a partir do dia 2 de abril, o imposto sobre veículos leves do ano fiscal Reiwa 3 (2021) será tributado.

Maiores informações no setor Kazei-ka Shozei Group ( 0584-47-8143).

QUANDO

LOCAL

5/21 (sex) 9:30∼10:30 11:00∼11:30 13:00∼13:30

Ayasato Chiku Center Yasui Chiku Center Kawanami Chiku Center 5/24

(seg)

9:30∼10:10 10:40∼11:30 13:00∼13:30

Nisshin Chiku Center

Nishimino Nokyo Asakusa Shiten Nishimino Nokyo Sumoto Shiten 5/25

(ter)

9:30∼10:30 11:00∼11:30 13:00∼13:30

Kita Kyujo atrás do Back Net

Ogaki Higashi Koen (Keirin-jo lado sudoeste) Sogo Taiikukan (estacionamento da frente) 5/26

(qua)

9:30∼10:00 10:30∼11:00 11:30∼12:00

Minami Chiku Center

Nambu Kosodate Shien Center Nishimino Nokyo Minami Kuise Shiten 5/27

(qui)

9:30∼10:20 10:50∼11:30 13:00∼13:30

Seibu Kenshu Center Nishi Chiku Center

Shiyakusho Rittai Chushajo(lado oeste do prédio da prefeitura) 5/28

(sex)

9:30∼10:10 10:40∼11:30 13:00∼13:20

Uruu Chiku Center

Katsuyama Saijo (estacionamento) Midorigaoka Kaikan 5/31 (seg) 9:30∼10:20 10:50∼11:10 12:40∼13:20 Mitsuya-cho kominkan Kofukuji Kominkan

Akasaka Higashi Chiku Center (estacionamento) 6/1 (ter) 9:30∼10:00 10:30∼11:30 13:00∼13:30 Fujie Koen

Antigo Miki Hoikuen (depósito do Nokyo do lado sul) Wago Chiku Center

QUANDO

LOCAL

6/2 (qua) 9:30∼10:10 10:40∼11:30 13:00∼13:30

Gokoku reien (Kasagi Koen) Nishimino Nokyo Shizusato Shiten Kido Koen 6/3 (qui) 9:30∼10:10 10:30∼10:50 12:30∼13:20 13:50∼14:20

Shimin Kaikan (estacionamento lado sul) Minami Koen Undo-jo (entrada/saida) Seino Sogo Chosha

Kaizone Izuka Koen 6/4 (sex) 9:30∼10:00 10:30∼11:00 12:30∼12:50 13:20∼13:50

Nishi Koen (entrada/saída lado sul) Nishimino Nokyo Arasaki Shiten Inaba dai 2 (Kita) Koen

Nishimino Nokyo Aohaka Sogo Kenshu Center 6/7 (seg) 9:30∼10:00 10:30∼11:30 13:00∼13:20

Nakano-cho Jido Yuenchi (5 chome) Nakagawa Chiku Center

Kagano Meisui Koen 6/8

(ter)

10:00∼10:30 11:00∼11:30 13:00∼13:20

Sunomata Shogakko Taiikukan Mae

Sunomata Chiki Jimusho (estacionamento lado sul)

Sanbongi Jido Koen 6/9 (qua) 10:30∼10:50 11:30∼12:00 13:30∼13:50 14:20∼14:50

Eboshi Fureai Kaikan

Kamiishizu Chiki Jimusho (estacionamento lado sul)

Ichinose Green Plaza Makita Shisho

(4)

4

Durante a semana da educação kagayaki, pais/responsáveis acompanhando estudante até o

ensino médio (kokosei) terão entrada livre nos estabelecimentos culturais abaixo. Aproveitem esta

ocasião para saírem juntos pais e filhos.

Quando: de 13(dom) a 20(dom) de junho ※há dias em que o estabelecimento pode estar fechado

Estabelecimentos que se enquadram: veja no quadro abaixo.

Maiores informações: em cada estabelecimento ou no Bunka Shinko-ka ( 0584-47-8067).

CAMPANHA PARA RETORNO DE ATÉ 20% NAS LOJAS QUE SE ENQUADRAM

アツいぜ大垣! 対象店舗で最大20%戻ってくるキャンペーン

O município, fará uma campanha vantajosa utilizando o ⎾PayPay⏌para ampliar o consumo que caiu devido à influência da infecção pelo novo Coronavírus e revitalizar a economia local. Durante o período, se efetuar o pagamento utilizando o serviço de pagamento sem dinheiro ⎾PayPay⏌nas lojas dentro da cidade que se enquadram, até o máximo de 20% do valor do pagamento será devolvido como bônus PayPay.

Que tal aproveitar esta oportunidade para desfrutar fazendo compras, comer e beber na cidade de forma vantajosa. ◆Período de realização: de 1(ter) à 30(qua) de junho Lojas que se enquadram: restaurantes,

lojas de varejo, lojas de serviço, etc. dentro da cidade que introduziram o pagamento sem dinheiro ⎾PayPay⏌ ※ Vouchers, cupons, giftcards (kinken-rui), serviços públicos como tarifas de água, etc., não estão sujeitos

Percentagem de concessão: até o máximo de 20% do valor do pagamento Limite máximo da concessão: equivalente a 1.000 ienes a cada vez, bonus PayPay equivalente a 10.000 ienes durante o período

Maiores informações: no setor Shoko Kanko-ka (☎0584-47-85962)

ESTABELECIMENTOS QUE

SE ENQUADRAM TELEFONE

Museu de Artes

Moriya Tadashi Bijutsukan 0584-81-0801 Castelo Ogaki-jo 0584-74-7875

Museu

Rekishi Minzoku Shiryokan 0584-91-5447 Museu Kyodokan 0584-75-1231 Museu Kinshouzan Kasekikan 0584-71-0950 Suitopia Center (Cosmo Dome) 0584-74-6050 Memorial da Conclusão de Oku no Hosomichi 0584-84-8430 Museu

Kamiishizu Kyodo Shiryokan 0584-45-3639 Castelo Sunomata Ichiya-jo 0584-62-3322

▪ Detalhes sobre o horário de visita, conteúdo da exposição, etc., informar-se diretamente nos estabelecimentos.

Museu Kyodokan

Museu Kamiishizu Kyodo Shiryokan

Castelo Sunomata Ichiya-jo

Suitopia Center (Cosmo Dome) Museu de Artes

Moriya Tadashi Bijutsukan

Memorial da Conclusão de Oku no Hosomichi Museu Rekishi Minzoku Shiryokan Museu Kinshouzan Kasekikan Castelo Ogaki-jo

SEMANA DA EDUCAÇÃO

ENTRADA GRATUITA NOS ESTABELECIMENTOS CULTURAIS

(5)

5

Em meados de maio, o município de Ogaki enviou cupom gratuito para exame preventivo de Câncer do Colo do Útero e Câncer de Mama às mulheres com idade que se enquadram conforme a tabela abaixo. O Câncer do Colo do Útero e Câncer de Mama podem ser completamente curados se forem detectados precocemente. As pessoas que nunca fizeram o exame preventivo, também aproveitem esta oportunidade para fazer o exame nas instituições médicas consignadas (publicada na HP do município), utilizando o cupom gratuito. Além disso, as pessoas que o cupom não chega ou as pessoas que não tem o cupom do Município de Ogaki por motivo de transferência (tennyu) de endereço (exceto as pessoas que utilizaram o cupom em outra cidade), solicitamos contactar o Ogaki-shi Hoken Center (0584-75-2322).

NOME DO EXAME EX. DO CÂNCER DO COLO DO ÚTERO EXAME DO CÂNCER DE MAMA QUEM SE ENQUADRA Mulheres de 20 anos (nascidas entre 2 de abril de 2000 a 1 de abril de 2001) Mulheres de 40 anos (nascidas entre 2 de abril de 1980 a 1 de abril de 1981) CONTEÚDO DO EXAME Consulta, exame interno (toque) e inspe-ção visual, citologia cervical Consulta, exame de mamografia, inspeção visual e palpação (somente quem desejar) PRAZO DE UTILIZAÇÃO 28 de fevereiro de 2022 31 de marco de 2022

O QUE LEVAR Cupon gratuito, cartão de seguro de saúde

RESERVA

DESNECESSÁRIA

(Porém, Ichikawa Geka, Ogaki Tokushukai Byoin, Clinic Mama, necessitam fazer reserva em cada instituição médica).

NECESSÁRIA

Ichikawa Geka, Nawa Iin ▪ Nyusen Clinic, em cada instituição médica.

Ogaki Tokushukai Byoin, no Ogaki -shi Hoken Center.

EXAME NOTURNO DE TUBERCULOSE E CANCER DE PULMÃO

結核・肺がん 夜間検診

🞜Quem está sujeito: 【Exame preventivo de tuberculose】: pessoas com idade a partir de 65

anos. 【Exame preventivo de câncer pulmonar】: pessoas com idade a partir de 40 anos. 【Exame de escarro】: pessoas a partir de 50 anos de idade e quociente de fumante (qtd. cigarros por dia X qtd. anos de fumante) igual ou superior a 600 que deseja fazer o exame. 🞜Quando:

14 de junho (2ª feira) das 18:00 às 19:00 horas 🞜Local: Nakagawa Fureai Center 🞜Taxa de consulta: gratuíta (500 ienes somente em caso de análise de escarro). 🞜O que levar: o

questionário de diagnóstico (jushin-hyo) 🞜Observações: Quem não possui o questionário de

diagnóstico (jushin-hyo), será distribuido no dia. 🞜Informações: Ogaki-shi Hoken Center (

0584-75-2322).

Para a detecção precoce do câncer do colo do útero, o exame médico é eficaz. Faça o exame preventivo de câncer de colo do útero.

Quem se enquadra: mulheres com idade a partir de 20 anos com endereço registrado

dentro do município. ◆Período de exame: de 1 de maio (sab) a 28 de fevereiro de 2022

(seg). ◆Local de exame: nas 9 instituições médicas credenciadas dentro do município

(conforme lista abaixo). ◆Taxa de exame: somente colo do útero 800 ienes, colo do útero

e corpo uterino 1,500 ienes. ※Exame de corpo uterino, somente pessoas que o médico reconhecer a necessidade devido a sangramento, etc. ◆Como fazer o exame: não há

necessidade de aplicação prévia. Ir diretamente a uma instituição médica, munido de docu-

mento de identificação contendo endereço, nome e data de nascimento como carteira de motorista, etc.

※No Ichikawa Geka, Ogaki Tokushukai e Clinic Mama, é necessário fazer reserva por telefone antes de se consultar. ◆Maiores informações: no Ogaki-shi Hoken Center ( 0584-75-2322).

子宮頸がん検診を受けましょう

EXAME PREVENTIVO DE CÂNCER DO COLO DO ÚTERO▪CÂNCER DE MAMA UTILIZAÇÃO DO CUPOM GRATUITO

ご利用ください! 子宮頸がん・乳がん検診 無料クーポン券

Lista das instituições médicas credenciadas ➠ Iguchi Clinic ➔ Ryouke-cho 2-93 ➔ 77-5355, Ichikawa

Geka ➔ Minami wakamori-cho 328 ➔ 75-5078, Ogaki Tokushu-kai Byouin ➔ Hayashi-machi 6 chome 85-1 ➔ 77-6110, Clinic Mama ➔ Imajuku 3 chome 34-1 ➔ 73-5111, Kodama Ladies Clinic ➔ Takasago-cho 1 chome 31 ➔ 82-1155, Hattori Ladies Clinic ➔ Ooi 2 chome 38-3 ➔ 74-5550, Manabe Iin ➔ Hanazono-cho 4 chome 10-1 ➔ 75-1211, Mori Ladies Club Clinic ➔ Gama-cho 1 chome 13 ➔ 74-1888, Yamagishi Maternity Clinic ➔ Tawara-machi 133 ➔ 75-5688. (http://www.city.ogaki.lg.jp/cmsfiles/contents/0000001/1681/R3tirashi)

(6)

6

40 歳を迎えたら、骨粗しょう症検診を!

A massa óssea dos humanos, continua a aumentar até aproximadamente os 20 anos e quando chega aos 40 anos, começa a diminuir. Fique sabendo a sua própria massa óssea e procure melhorar os hábitos de vida para armazenar ossos (chokotsu).

Exame de osteoporose nas instituições médicas da cidade

Quem se enquadra: mulheres com idade entre 40 à 70 anos com endereço registrado

em Ogaki (excluindo aquelas que estão fazendo tratamento de osteoporose). ❋Período de exame: de 1 de junho (ter) a 31 de outubro(dom). ❋Local de exame: nas instituições

médicas credenciadas dentro do município (publicada na HP do município). (http://www.city.ogaki.lg.jp/cmsfiles/contents/0000052/52800/R3kotuso-iryokikan.pdf).

Taxa de exame: 500 ienes ※gratuito para as seguintes pessoas de ① à ③. ① Pessoas com mais de

70 anos (idade do 1º dia do mês da execução). ② Pessoas com mais de 65 anos e menos de 70 anos (idade do 1º dia do mês da execução) e com caderneta para deficiente físico (Shinsho techo) nível 1 à 3, Ryoiku Techo B1 ou superior ou Seishin Shogaisha Hoken Fukushi Techo nível 1▪2. ③ Pessoas de famílias de Seikatsu Hogo e isentas de imposto municipal (é necessário fazer procedimento até o dia anterior ao exame em cada Centro de Saúde, trazendo documento de identificação pessoal e carimbo). ❋Como fazer o exame:

Fazer requerimento nos dias de semana de 6 de maio até 15 de outubro no Ogaki-shi Hoken Center ( 0584-75-2322), e fazer o exame em uma das instituições médicas credenciadas.

Atendimento com intérprete de português serão nos dias abaixo mencionados.

Maiores informações: Ogaki-shi Hoken Center (TEL: 0584-75-2322).

CONSULTAS EM PORTUGUÊS E AULAS DE JAPONÊS(ポルトガル語相談窓口・日本語教室一覧)

ATIVIDADE

HORÁRIO

TELEFONE

Consultas e informações em português

2ª à 6ª das 8:30 às 17:15 horas Prefeitura Municipal de Ogaki  0584-47-8562

2ª à 6ª das 9:30 às 16:30 horas Centro de Consultas p/ Residentes Estrangeiros da Província de Gifu  058-263-8066

Domingo das 9:00 às 15:00 horas

Associação de Intercâmbio Internacional de Ogaki

 0584-82-2311 Aulas de japonês man to man

(Orientação por voluntários) (exceto 3ª e dia seguinte a feriado) Horário livre Sala para conversação em

japonês Domingo das 9:30 às 15:00 horas Aulas de apoio ao estudo

pós-horário escolar voltado para alunos com raízes estrangeiras

3ª e 6ª

17:00 às 18:30 hs (alunos do shogakko) 19:00 às 20:20 hs (alunos do chugakko)

CAPCO - Centro de Apoio a Comunidade Estrangeira de Ogaki

 090-8469-2589 (Okamoto)

大垣市無料ポルトガル語情報のメール配信サービスをご利用ください  0584-47-8562 ルトガル語情報のメール配信サービスをご利用ください  0584-47-8562

JUNHO (4ª feira) 23 9:00〜11:00 Recepção Consulta bebês e crianças Bebês e crianças em geral

2 (4ª)

Senha: 12:15

Recepção: 13:00〜13:30

Bebês de 10 meses Bebês nascidos em julho de 2020

9 (4ª) Crianças /1 ano e 6 meses Crianças nascidas em novembro de 2019 16 (4ª) 12:45〜13:15 Crianças de 3 anos Recepção: Crianças nascidas em maio de 2018 23 (4ª) 13:00〜13:30 Bebês de 4 mesesRecepção: Bebês nascidos em fevereiro de 2021

Na foto, aspecto do ano passado

PROGRAMAÇÃO DAS ATIVIDADES DO OGAKI-SHI HOKEN CENTER

保健センター事業のお知らせ

É realizado acompanhamento de crescimento e consultas sobre bebês e crianças às quartas feiras e exame de saúde de bebês e crianças com intérprete de português, no Ogaki-shi Hoken Center, conforme tabela abaixo.

Referências

Documentos relacionados

Com relação ao CEETEPS, o tema desta dissertação é interessante por se inserir no Programa de Educação de Jovens e Adultos (PROEJA), sob a tutela da Coordenação de

Procurar conhecer o perfil das mulheres que se submeteram ao tratamento devido às alterações no exame preventivo do câncer de colo de útero, nos aspectos quantitativos, por meio

O câncer do colo uterino, também conhecido como câncer cervical, é o mais.. comum entre as mulheres dentre todos os tipos

Com exceção do câncer de pele não melanoma, o Câncer de Colo de Útero é o terceiro tumor maligno mais frequente nas mulheres (perdendo apenas para.. os cânceres de mama

• 2º Exemplo – Robô: se o sensor ultrasônico 2 Exemplo Robô: se o sensor ultrasônico detectar uma distância maior que 127cm dar duas voltas para frente e parar senão dar

Concluímos com esse trabalho que tópicos como: idade, nível de escolaridade e uma coleta adequada do exame preventivo do câncer de colo de útero, são essenciais, para um

Nelson Nery Júnior e Rosa Maria de Andrade Nery observam que além da prova documental demonstrar-se suficiente para a concessão da medida, o artigo 311 dá a entender que os

No presente estudo, foi observado que 19,9% da popu- lação feminina com 10 anos ou mais de idade do município de Santa Rosa, realizaram o exame preventivo de câncer de colo de útero