• Nenhum resultado encontrado

LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA; GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA; GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO."

Copied!
43
0
0

Texto

(1)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Y FUNCIONAMIENTO DEL

HORNO ELÉCTRICO

INDEPENDIENTE

(2)

Estimado Cliente,

Nuestro objetivo es ofrecer productos de calidad que superen sus expectativas, por lo que le ofrecemos productos fabricados en instalaciones modernas, y sometidos cuidadosa y especialmente a pruebas de calidad.

Hemos elaborado este manual para ayudarle a utilizar de manera segura y con la máxima eficacia este aparato fabricado con la última tecnología.

Le recomendamos que antes de utilizar el horno, lea detenidamente esta guía que incluye la información básica para su instalación correcta y segura, además del mantenimiento y su forma de uso.

Contacte con el servicio técnico autorizado más próximo a su domicilio para el montaje del mismo.

(3)

ÍNDICE :

1. PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL APARATO

2. ADVERTENCIAS

3. INSTALACIÓN Y PREPARATIVOS PARA EL USO DEL APARATO

4. USO DEL HORNO

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

(4)

Partes del Horno : 1- Tapa de la Encimera 2- Placa encimera 3- Panel de Mandos 4- Asa de la Puerta del Horno 5- Cubierta del Cajón 6- Pata

7- Puerta del Horno 8- Bandeja del Horno 9- Rejilla

10- Resistencia Frontal 11- Lámpara del Horno 12- Hornillo

13- Zona cerámica de cocción

SECCIÓN 1: PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL APARATO ES

1 2 3 4 7 8 9 MODEL SIZE(cm) CC4HL60W 60*60*85

PARTE 1 : APRESENTAÇÃO E DIMENSÕES DO PRODUTO

PT

5 6

10

11

12

11- Hornillo

(5)

LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA; GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO. ESTE MANUAL SE HA REDACTADO PARA MÁS DE UN MODELO. SU COCINA PODRÍA NO TENER ALGUNAS DE LAS FUNCIONES EXPLICADAS EN ÉL. PRESTE ATENCIÓN A LAS EXPLICAICONES QUE TENGAN ILUSTRACIONES MIENTRAS ESTÉ LEYENDO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Advertencias Generales de Seguridad:

Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8

años, personas con discapacidades mentales, físicas

y sensoriales, e incluso personas con falta de

experiencia/conocimiento, siempre y cuando se les

vigile o instruya en el uso del mismo, de modo seguro

y que entiendan los riesgos implicados. Los niños no

deben jugar con el aparato. Los niños no deberán

limpiar ni realizar el mantenimiento del mismo sin

vigilancia.

ADVERTENCIA: El aparato se calienta durante su

uso, así como también se calientas sus partes

accesibles. Debe tenerse cuidado de no tocar los

calentadores. Mantenga alejados a los menores de 8

años, a menos que los vigile constantemente.

ADVERTENCIA: Si deja sin vigilancia la comida en

cocción que contenga grasas o aceites, se podría

provocar un incendio. NO INTENTE NUNCA apagar el

fuego con agua; en cambio, deberá apagar el aparato,

cubriendo la llama con cualquier tapa, o una manta.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guarde cosas

sobre la superficie de cocción.

ADVERTENCIA: En caso de que la superficie esté

agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad

de una descarga eléctrica.

Para placas que lleven una tapa incorporada,

debe limpiarse cualquier salpicadura de dicha

(6)

ES

SECCIÓN 2: ADVERTENCIAS

tapa antes de abrirla. Además, deberá dejarse

que se enfríe la superficie de la placa antes de

cerrar la tapa.

El aparato no está diseñado para funcionar

mediante temporizadores externos ni sistemas

de control a distancia.

Deberá colocar las patas niveladoras para evitar

la inclinación o caída del aparato.

El aparato se calienta durante su uso. Debe

tenerse cuidado de no tocar los calentadores del

interior del horno.

Los mangos sostenidos por poco tiempo se

pueden calentar durante el uso.

No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de

metal para limpiar el vidrio de la puerta del

horno ni ninguna otra superficie del horno, pues

se puede rayar, y con ello puede dar lugar a la

rotura del mismo.

No utilice aparatos de vapor para la limpieza del

aparato.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato

esté apagado antes de cambiar la bombilla; con

ello evitará la posibilidad de cualquier descarga

eléctrica.

ATENCIÓN: Cuando el gratinador o el grill estén

usándose, es posible que las piezas estén

calientes. Los niños pequeños deben

mantenerse alejados.

(7)

Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos de mantenimiento autorizados. Podría correr riesgos si realiza la

instalación o reparación una persona que no pertenezca al servicio técnico oficial. Es peligroso alterar o modificar las características del aparato en modo alguno. Antes de instalar la encimera, asegúrese de que sean compatibles las condiciones de la instalación del gas (tipo de gas, presión del gas, o tensión y frecuencia eléctrica), así como los ajustes del aparato. En la etiqueta correspondiente aparecen indicados los valores de ajuste del aparato.

ATENCIÓN: Este producto está destinado únicamente al uso doméstico en interiores, no debiendo utilizarse para ningún otro propósito ni ninguna otra aplicación, como un uso no doméstico o su uso en un entorno comercial. No trate de levantar o mover el aparato tirando del asa de la puerta.

Se han tomado todas las medidas posibles para garantizar su seguridad. El vidrio puede romperse; tenga cuidado al limpiarlo para no rallarlo. No golpee el vidrio con los accesorios.

Asegúrese de que el cable de corriente no se dañe ni retuerza durante la instalación. Si el cable de corriente está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.

Cuando la puerta delantera está abierta, no permita que los niños se suban a la puerta o se sienten sobre ella.

Advertencias sobre la Instalación

No utilice el horno hasta que esté totalmente instalado.

La instalación y la puesta en marcha de este aparato debe realizarla un técnico autorizado. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño provocado por una instalación incorrecta o llevada a cabo por personal no autorizado.

Al desembalar el aparato, asegúrese de que no se haya dañado durante el transporte. En caso de que encuentre un defecto, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. Los materiales

utilizados para el embalaje (nylon, grapas, corchos, etc…) pueden ser perjudiciales para los niños; por tanto, deben recogerse y desecharse de inmediato.

Proteja el aparato de los efectos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.

Los muebles y materiales anexos al aparato deberán estar preparados para soportar temperaturas mínimas de 100ºC.

Durante el uso

Cuando utilice el horno por primera vez, habrá un cierto olor producido por los materiales aislantes y calentadores. Por esta razón, y antes de usar el horno, hágalo funcionar en vacío y a máxima temperatura durante 45 minutos. Al mismo tiempo, necesita ventilar correctamente el lugar donde se encuentra instalado el horno.

(8)

Tanto las partes internas como externas del horno se calientan durante su uso. Dé siempre un paso atrás cuando abra la puerta del horno, a fin de permitir que salga cualquier acumulación de vapor o calor. Existe el riesgo de quemaduras. No coloque materiales inflamables ni combustibles en, ni cerca de, el aparato cuando lo esté utilizando.

Utilice siempre guantes de horno para quitar y volver a colocar los alimentos en el mismo.

No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o aceites. Pueden prenderse fuego por el calor extremo. Nunca vierta agua sobre llamas causadas por aceites o grasas. Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las llamas provocadas en esta situación y apague el fuego.

Coloque siempre los utensilios centrados en la zona de cocción, girando los mangos a posiciones seguras para no golpearlos ni cogerlos accidentalmente. Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Mantenga apagado el mando principal. Cuando no vaya a usar el aparato, mantenga cerrada la llave de paso del gas.

Asegúrese de que los mandos de la cocina estén siempre en la posición "0" (apagado) cuando no la esté utilizando.

Las bandejas se inclinan al tirar de ellas. Tenga cuidado de no derramar los líquidos calientes.

Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no introduzca nada en ellos. Puede desequilibrar el aparato o romper la tapa.

No introduzca objetos pesados ni inflamables (p. ej. nylon, bolsas de plástico, papel, ropa, etc.) dentro del cajón inferior. Esto incluye recipientes con accesorios de plástico (por ejemplo, asas).

No cuelque toallas, paños ni trapos en el aparato ni en sus tiradores.

Durante la limpieza y el mantenimiento

Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier tarea de mantenimiento. Podrá hacerlo tras apagar el aparato, o desconectar éste de la corriente.

No quite las perillas de los mandos para limpiar la banda frontal.

POR EFICIENCIA Y SEGURIDAD DEL APARATO, LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Y QUE EN CASO DE

NECESIDAD SÓLO SE PONGA EN CONTACTO CON UN SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.

ADVERTENCIA- Coloque la rejilla correctamente en cualquier estante del horno, empujándola hasta el final.

(9)

Este horno, moderno, práctico y funcional, fabricado con materiales y piezas de la máxima calidad, satisfará sus necesidades, sean cuales sean. Asegúrese de leer este manual detenidamente, con el fin de obtener los mejores resultados y no tener ningún problema en el futuro. La siguiente información son las normas necesarias para una correcta instalación, así como para las correspondientes tareas de mantenimiento o servicio técnico. En especial, debe leerlo el técnico que vaya a instalar la cocina.

Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para la instalación del horno.

3. 1 INSTALACIÓN DEL HORNO

* Hay algunos factores que se deben tener en cuenta durante la instalación del horno. Preste la debida atención a las instrucciones siguientes, con el fin de poder evitar cualquier problema y/o situación peligrosa que pueda presentarse más tarde. * El horno se puede colocar cerca de otros muebles, siempre que en la zona donde se instale, la altura de los muebles no supere la altura del panel de la encimera de la cocina.

* Cuando elija el sitio donde vaya a instalar el horno, tenga cuidado de no colocarlo cerca de la nevera; no debe haber materiales combustibles ni inflamables (como cortinas, telas impermeables, etc), puesto que comienzan a arder rápidamente. * Con el fin de garantizar la circulación del aire, es necesario dejar un espacio libre de al menos 2 cm. entre la cubierta posterior del horno y la pared. * Los muebles cercanos al horno deben ser resistentes a temperaturas de más de 50ºC de temperatura ambiente.

* Si los muebles de cocina son más altos que la placa encimera, se debe tener al menos 11 cm de distancia desde el costado del horno.

* A continuación se muestran las alturas mínimas entre la encimera de la cocina y los muebles de cocina, y entre la campana extractora con ventilador a la cocina. Así pues, la campana debe tener una altura mínima de 650 mm desde la placa encimera. Si no hay ninguna campana extractora, esta altura no debe ser inferior a 700 mm. * Este aparato debe instalarse directamente sobre el suelo, y no sobre ninguna

(10)

* El aparato está previsto para la conexión fija a la red eléctrica. La conexión del

aparato a una fuente eléctrica deben ser realizadas por un técnico autorizado.

3.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS Y SEGURIDAD

Siga debidamente las instrucciones siguientes para realizar las conexiones eléctricas.

* Debe conectar el cable de toma de tierra al terminal. Para la conexión del cable, asegúrese de éste cuente con un aislamiento apropiado para su conexión a la red eléctrica. Si no hubiera ningún enchufe eléctrico que cuente con toma a tierra adecuada (de conformidad con la normativa local correspondiente al lugar donde se instale el aparato), contacte de inmediato con el servicio técnico autorizado. * El enchufe con toma a tierra debe estar cerca del aparato. No utilice nunca ningún alargador de cable.

* El cable de corriente no debe tocar la superficie caliente del aparato. * En caso de que el cable sufriera cualquier daño, debe contactar con el Servicio Técnico

Autorizado. Sólo el servicio técnico autorizado puede cambiar el cable de corriente.

* Cualquier conexión eléctrica incorrecta puede dañar el aparato. La garantía no cubre este tipo de daños.

* Según el caso, el aparato se ajusta para corrientes de 220-240V, y para 380-415V 3N. Si la corriente eléctrica difiere de los valores indicados, contacte de inmediato con el servicio técnico autorizado.

* El cable de corriente no debe tocar las partes calientes del aparato. Tampoco debe tocar la parte trasera del mismo. De lo contrario, el cable puede resultar dañado. De ser así, se puede provocar un cortocircuito.

* El fabricante declara no asumir responsabilidad alguna por ningún daño o pérdida derivados del incumplimiento de las siguientes normas de seguridad. * Proveer un medio de desconexión eléctrica con un espacio libre de contacto de

al menos 3mm. en todos los conductores activos (Fase). De acuerdo a la normativa sobre cableado, tal medio de desconexión se incorporará en el cableado fijo.

* Utilice un cable de corriente de tipo H05VV, H05V2V2 or H05RR para la conexión

fija.

* Utilice un cable de tamaños 3x2,5mm² en función de la potencia eléctrica del

aparato y a la etiqueta de la caja terminal, para la conexión fija.

(11)

* Cuando el aparato está en marcha, la superficie exterior está caliente. Las superficies interiores del horno, las piezas aislantes térmicas y la salida de humos están muy calientes. Aun habiendo apagado el aparato, estas piezas mantienen el calor durante un rato. No toque las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños. * No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o aceites. Pueden prenderse fuego por el calor extremo. No vierta nunca agua sobre llamas causadas por aceites o grasas. Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las llamas provocadas en esta situación y apague el fuego.

* Para poder cocinar en el horno, deberá ajustar los mandos de temperatura y el temporizador correspondientes. De lo contrario, el horno no funcionará. * No coloque nada encima de la puerta del horno cuando esté abierta. Puede desequilibrar el aparato o romper la tapa.

* No introduzca objetos pesados ni inflamables como nilón, bolsas de plástico, papel, ropa, etc. dentro del cajón inferior.

* Desenchufe el horno cuando no lo vaya a utilizar.

* Proteja el aparato de los fenómenos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.

3 2 1 L N 4 5 PE L2 L3 5x1.5 mm 380 V ,3N 5x1.5 mm 400 V ,3N 5x1.5 mm 415 V ,3N 3 2 1 L N 4 5 PE 3 x 2.5 mm 220 V 3 x 2.5 mm 230 V 3 x 2.5 mm 240 V

* Este aparato se fabrica conforme a las correspondientes instrucciones de seguridad

relativas a los aparatos eléctricos. Sólo los técnicos del servicio de asistencia técnica autorizados por el fabricante podrán realizar las tareas de mantenimiento y reparación. Si realiza los trabajos de instalación y reparación omitiendo las instrucciones siguientes puede ponerse en peligro.

(12)

4.1 ASPECTO GENERAL Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL HORNO CALENTADOR INFERIOR CALENTADOR SUPERIOR CC4HL60W PARRILLA GRILL 1000 WATT 1000 WATT 1600 WATT

4.2 PRESENTACIÓN Y FUNCIONES DEL PANEL DE MANDOS

ES

SECCIÓN 4: USO DEL HORNO

(13)

La parte superior de las placas está cubierta por un material protector resistente al calor. Gire el mando de la cocina eléctrica a la posición "3" y haga funcionar el horno durante 5 minutos para quemar y así endurecer la capa de protección en su primer uso.

Es necesario que las cacerolas a utilizar en las placas eléctricas tengan una base lisa. Podrá aprovechar al máximo la eficacia de cocción de la placa si utiliza cacerolas y sartenes del diámetro adecuado y base lisa. No se recomienda el uso de utensilios pequeño en los hornillos grandes, debido a la pérdida de calor y el gasto inútil de electricidad.

CORRECTO cacerola de base circularINCORRECTO cacerola de diámetroCORRECTO pequeño

INCORRECTO base de cacerola no estabilizada Después de la cocción, asegúrese de que apaga la cocina y que el mando esté en la posición "0".

Además, procure no tocarla ya que estará caliente durante un tiempo después de apagarla.

No permita que los niños se acerquen. Tras haber utilizado la placa eléctrica, límpiela con un paño húmedo. Si los restos de suciedad son excesivos, podrá limpiarlos bien con agua jabonosa.

Para secar, caliente la placa durante unos pocos minutos. Si no la va a utilizar durante un tiempo, asegúrese de untarla con una fina capa de aceite para mantenerla lubricada.

4.3 USO DE LOS HORNILLOS Y DE LA PLACA CERÁMICA

La placa eléctrica se controla mediante 7 mandos graduados. El grado "0" representa la posición de apagado. A continuación se muestran los distintos usos según el grado.

1... ...Mantener en caliente 2-3...Posiciones de cocción a intensidad baja

4-5-6..Posiciones de cocción, asado y hervido

(14)

4. 4. 2 Uso de los Mandos del Horno

Este mando le permite seleccionar las funciones del horno. En la siguiente tabla podrá ver las distintas funciones y sus grados. Además, en las siguientes páginas podrá ver una explicación detallada de tales funciones y sus usos.

Empiezan a funcionar el termostato, los indicadores de advertencia y los calentadores superior e inferior.

Empiezan a funcionar el termostato, los indicadores de advertencia, el grill y el rustidor giratorio de pollos.

Termostato y lámparas del horno con el calentador inferior funcionando Termostato y lámparas del horno con el calentador superior funcionando

Función del Calentador Superior e Inferior (cocción estática)

En este tipo de cocción que se conoce por ser el método tradicional, el calor se reparte desde los calentadores superior e inferior uniformemente, garantizando así una cocción homogénea de la comida.

Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Deje que la comida de la fuente de cocción se cocine durante el tiempo recomendado según el caso. Para el horneado de tartas, bizcochos, flanes, pasta gratinada, lasaña y pizza, es preferible utilizar la posición de Calentadores Superior e Inferior.

Al final de la cocción u horneado, gire el mando de encendido y el de temperatura para apagar el horno; a continuación cancele el temporizador. Saque la comida del horno y póngala en un lugar seguro; después, abra la puerta del horno para asegurarse de que se enfríe por completo. En ese momento, el horno estará caliente; por tanto, manténgase alejado del horno y mantenga a los niños también alejados.

ES

(15)

Función de Grill

Esta función sirve para asar al grill. Para asar, coloque la comida en la parrilla o grill, y a su vez el grill en el estante superior. Podrá empezar el asado después de colocar la bandeja del horno en el tercer estante. De este modo, se asegurará de que las grasas que desprenda la comida quedarán recogidas en la bandeja del tercer estante, sin manchar el horno.

Gire el mando de temperatura hasta señalar el símbolo que corresponde a esta función. Coloque la comida en el horno, tras haberlo precalentado durante 5 minutos. Igual que en otros casos, al final de la cocción u horneado gire el mando de encendido y el de temperatura para apagar el horno. Cancele el temporizador, saque la comida del horno y colóquela en un lugar seguro. No se acerque al horno, ni permita que se acerquen tampoco los niños, hasta que el horno se haya enfriado.

Advertencia: Ajuste máx. del termostato a 0°C

Función del Calentador Inferior

En esta posición de cocción, el calor se distribuye desde el calentador inferior. Es la posición ideal para calentar comida en lugar de cocinarla.

Función de Calentador Superior

En esta posición de cocción, el calor se distribuye desde el calentador superior. Esta del calentador superior, es la posición ideal para calentar comida en lugar de cocinarla.

(16)

4. 4. 3 Accesorios Utilizados en el Horno

Aparte de las propias bandejas del horno, la parrilla y el pincho incluidos con el mismo, también puede utilizar recipientes de vidrio, moldes para pasteles, bandejas especiales para horno y otros, que podrá encontrar en el mercado. Preste atención a la información relativa suministrada por el fabricante. En caso de utilizar recipientes o platos de pequeño tamaño, colóquelos sobre la parrilla, ya que estará totalmente en el centro de la rejilla. También debe observarse la siguiente información para los platos esmaltados. Se podrán observar cambios en la forma de la bandeja, debido a las altas temperaturas de cocción o asado, si los alimentos que se van a cocinar no cubren la bandeja de horno por completo, si la comida se toma del congelador o si se utiliza la bandeja para la recogida de los jugos de los alimentos que caigan durante el asado. La bandeja volverá a su antigua forma sólo cuando se enfríe después de la cocción. Esto es algo normal que se produce durante la transferencia de calor. No deje esta bandeja o plato en un lugar frío, inmediatamente después de la cocción en bandeja o platos de vidrio. No deje la placa sobre suelos fríos o húmedos. Colocar encima un paño de cocina seco o una placa de cruz, para garantizar que se enfríe lentamente. De lo contrario, la bandeja o plato de vidrio se puede romper. Si va a asar en el horno le recomendamos que use la parrilla incluida con la bandeja del aparato. (Si viniera incluida). De este modo, las grasas que salpiquen o escurran no ensuciarán el interior del horno. Si va a utilizar la parrilla grande ponga una bandeja en uno de los estantes más bajos para recoger la grasa que caiga. Le recomendamos que ponga algo de agua en esta placa para facilitar su limpieza.

Utilice el cuarto y quinto estante durante el asado, y engrase la parrilla para que los alimentos no queden pegados.

Ahorro de Energía

- Es necesario que las cacerolas a utilizar en las placas eléctricas tengan una base lisa.

- Elija utensilios de cocina del tamaño adecuado.

- Podrá reducir el tiempo de cocción utilizando una tapa para las cacerolas o sartenes. - Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción. - Reduzca la temperatura cuando el líquido empiece a hervir.

- Durante la cocción no se debe abrir la puerta del horno.

ES

(17)

6. Estante 5. Estante 4. Estante 3. Estante 2. Estante 1. Estante

Rejilla anti-vuelco para bandejas

Para colocar la rejilla correctamente en el interior del horno, hágalo en cualquier estante empujándola hasta el final. La rejilla anti-vuelco debe colocarse en el interior del horno.

5. Estante 4. Estante 3. Estante 2. Estante 1. Estante

(18)

Limpieza de la Puerta del Horno

Con el fin de limpiar el interior y el exterior de la puerta del horno, utilice un limpiador para cristales. Enjuague y seque con un paño seco. Puede retirar la puerta para limpiarla, tal y como se muestra en la ilustración.

*

Abra la puerta totalmente.

*

Pase la varilla metálica a través de los orificios tal y como se muestra en la ilustracion.

*

Realice este proceso para ambas bisagras.

*

Levante ligeramente la puerta y tire de ella hacia fuera suavemente. La puerta saldrá totalmente.

*

Coloque la puerta de nuevo sobre los orificios de la bisagra mientras la fija en su lugar. No limpie la puerta del horno mientras estén calientes los paneles de vidrio. Se pueden romper estos paneles si no lo hace así. En caso de que haya cualquier problema, contacte con el Servicio Técnico Autorizado.

5. 1 LIMPIEZA

Antes de proceder a limpiar la cocina, asegúrese de que todos los mandos están en posición apagada y que el aparato se haya enfriado. Desenchúfelo de la corriente. Verifique que los productos de limpieza para el horno sean los recomendados por el fabricante antes de utilizarlos. No utilice cremas cáusticas, polvos de limpieza abrasivos, esponjas de acero o herramientas contundentes, ya que pueden dañar la superficie. En caso de que los líquidos derramados en el horno se quemen, se puede dañar el esmaltado. Limpie inmediatamente los líquidos vertidos antes de que ocurra esto.

Limpieza del Interior del Horno

Antes de empezar a limpiarlo, asegúrese de que está desenchufado de la corriente.

El interior esmaltado del horno se limpia mejor cuando aún está algo caliente. Limpie el horno con un paño suave empapado en agua y jabón después de cada uso. Luego limpie con un paño humedecido en agua limpia, una vez más, y luego séquelo. Puede ser necesario utilizar un líquido limpiador de vez en cuando para hacer una limpieza completa. No limpie el horno con limpiadores secos o en polvo.

ES

SECCIÓN 5: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO

(19)

Limpieza de la Placa Vitrocerámica

Espere a que la placa se enfríe por completo antes de limpiarla. Asegúrese de que el producto de limpieza no contenga partículas que puedan rayar la placa. La superficie vitrocerámica se debe limpiar con agua fría y secarse con un paño suave, de forma que no quede ningún resto del producto detergente. Utilice la paleta rascadora incluida con el aparato para limpiar comida o restos. Los restos de alimentos dulces deben limpiarse de inmediato después de derramarse antes de que se enfríe la superficie. Las esponjas de acero pueden dañar la superficie vitrocerámica. Para limpiar el polvo de la superficie, deberá hacerlo con un paño humedecido. El cambio de color en la superficie cerámica no afecta a la estructura funcional ni a la durabilidad de la vitrocerámica.

El cambio de color lo causan el no limpiar los residuos, la erosión debida a las cazuelas y el uso de productos de limpieza no adecuados; en ningún caso se de se debe a un cambio material. Utilice la paleta rascadora siempre antes de aplicar ningún producto de limpieza químico. Gracias a esta paleta podrá limpiar aun la suciedad más mínima sobre la superficie. Con la paleta podrá limpiar fácilmente los restos difíciles como plásticos derretidos, aceites y grasas y dulces. Tenga cuidado con la paleta rascadora, ya que supone un peligro al llevar una cuchilla es mejor que la mantenga lejos de los niños. Tenga cuidado de no rayar el adhesivo de silicona colocada en los bordes del vidrio mientras utilice la paleta.

5.2 MANTENIMIENTO

Cambiar la bombilla del horno

Sólo un técnico autorizado puede reemplazar la bombilla del horno. La clasificación de la bombilla debe ser de 230 V, 25w, del tipo E14, T300. Deberá desenchufar el horno y esperar a que se enfríe por completo antes de cambiar la bombilla.

(20)

6.1 Pasos a Seguir Antes de Contactar con el Servicio Técnico

Si el horno no funciona;

El horno puede estar desconectado debido a un apagón. En los modelos con temporizador, puede que el mismo no esté ajustado.

Si el horno no calienta;

Puede que no se haya ajustado la temperatura con el correspondiente mando del horno.

Si la lámpara que se encuentra en el interior del horno no enciende; debe comprobar que haya suministro eléctrico.

Debe comprobar que las bombillas funcionen. Si no funcionan, puede cambiarlas siguiendo las instrucciones dadas para ello.

Cocción (si la parte superior e inferior no cocinan igual);

Controle la ubicación de los estantes, el período de cocción y los valores de calor de acuerdo con el manual.

Si aun siguiendo estos pasos sigue teniendo problemas, comuníquese con el servicio técnico autorizado.

6.2 Información Relacionada con el Transporte

Si debe transportar la cocina;

Guarde el embalaje original del productor para utilizarlos cuando deba transportar el producto. Siga las señales de trasporte de la caja.

Sujete el horno con cinta en las partes superiores; sujete también las puntas y cabezales, así como los porta cacerolas a los paneles del mismo.

Coloque papel entre la tapa superior y el panel de la cocina, cubra la tapa superior, y luego ponga cinta en las superficies laterales del horno.

Pegue cartón o papel con cinta adhesiva en la cubierta frontal del vidrio interior del horno: será conveniente que las bandejas y la parrilla del horno no dañen la cubierta del mismo durante su traslado.

También debe cubrir los laterales. Si no tiene el embalaje original,

Tome las medidas necesarias para evitar que las superficies externas (superficies de vidrio o pintadas) del horno no se golpeen.

ES

SECCIÓN 6: SERVICIO TÉCNICO Y TRANSPORTE

(21)

aparatos eléctricos y electrónicos. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, usted contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. Para obtener más información sobre el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida selectiva

de desechos, o con la tienda en la que lo adquirió.

(22)

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E

FUNCIONAMENTO DO FORNO

ELÉCTRICO

CC4HL60W

(23)

O nosso objectivo é oferecer produtos de qualidade, produzidos cuidadosamente em instalações modernas, e criteriosamente testados relativamente à qualidade.

Este manual contém todas as informações necessárias para utilizar este aparelho fabricado com a tecnologia mais recente, com a máxima confiança e eficácia.

Antes de utilizar o aparelho, leia com cuidado este manual que inclui toda a informação necessária para uma instalação, manutenção e utilização correctas e seguras e o contacto do nosso Serviço Autorizado para a montagem do seu produto.

(24)

CONTEÚDO :

1. APRESENTAÇÃO E DIMENSÕES DO PRODUTO

2. RECOMENDAÇÕES

3. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO

4. USO DO SEU FORNO

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

6. ASSISTÊNCIA E TRANSPORTE

(25)

Lista dos Componentes : 1- Tampa da placa de cozinhar 2- Placa de cozinhar 3- Painel de controlo 4- Manípulo da porta do forno 5- Porta do forno 6- Base de alimentação 7- Porta do forno 8- Tabuleiro do forno 9- Grelha 10- Resistência da frente 11- Lâmpada do forno 12- Aquecedor de pratos 13- Zona de cozinhar Ceran

MODEL SIZE(cm) CC4HL60W 60*60*85 1 2 3 4 7 8 9 5 6 10 11 12 11- Aquecedor de pratos 12- Zona de cozinhar Ceran

(26)

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

LER COMPLETA E CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, E MANTENHA AS MESMAS NUM LOCAL ADEQUADO PARA CONSULTA QUANDO

NECESSÁRIO.

ESTE MANUAL ESTÁ PREPARADO CONJUNTAMENTE PARA MAIS DO QUE UM MODELO. O SEU APARELHO PODE NÃO TER ALGUMAS DAS FUNÇÕES MENCIONADAS NESTE MANUAL.

PRESTAR ESPECIAL ATENÇÃO QUANDO ESTIVER A LER O MANUAL DE FUNCIONAMENTO.

Advertências gerais de segurança:

Este aparelho pode ser usado por crianças com mais

de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades

físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta

de conhecimento e experiência, se forem

supervisionadas ou se receberem formação

relativamente à utilização do aparelho de uma forma

segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As

crianças não devem brincar com o aparelho. A

limpeza e a manutenção por parte do utilizador não

devem ser realizadas por crianças sem serem

supervisionadas.

AVISO: O aparelho e as respectivas partes acessíveis

aquecem durante a utilização. Deve tomar as devidas

precauções para evitar tocar nos elementos de

aquecimento. As crianças com idade inferior a 8 anos

devem ser mantidas afastadas a menos que sejam

continuamente supervisionadas.

AVISO: Cozinhar numa placa com gordura ou óleo

sem supervisão pode ser perigoso e pode dar origem

a um incêndio. NUNCA tentar apagar um incêndio

com água, mas deve desligar o aparelho e depois

cobrir a chama por ex. com uma tampa ou com um

cobertor anti-incêndio.

AVISO: Perigo de incêndio: não guardar itens nas

superfícies de cozedura.

AVISO: Se a superfície estiver fendida, desligue o

produto para prevenir a possibilidade de choques

PT

(27)

eléctricos.

Para as placas com tampa, remover os salpicos da

tampa antes de abrir. E também deve deixar a

superfície da placa deve arrefecer antes de fechar a

tampa.

O aparelho não foi concebido para funcionar com um

temporizador externo ou com um sistema de controlo

remoto separado.

De modo a impedir a queda do aparelho, devem ser

utilizados suportes estabilizadores.

Durante a utilização, o aparelho fica quente. Deve

tomar as devidas precauções para não tocar os

elementos quentes dentro do forno.

Durante a utilização, as pegas mantidas durante curto

período de tempo em utilização normal, podem ficar

quentes.

Não utilizar agentes de limpeza abrasivos ou

raspadores metálicos para limpar o vidro da porta do

forno porque a superfície pode ficar danificada e o

vidro riscado, o que pode resultar na quebra do vidro

ou em danos na superfície.

Não utilizar um agente de limpeza a vapor para limpar

o aparelho.

AVISO: Verifique se o aparelho está desligado antes

de substituir a lâmpada para prevenir

eventuais choques eléctricos.

CUIDADO: As partes acessíveis podem estar quentes

quando está a cozinhar ou o grelhador está em

funcionamento. Deve manter as crianças afastadas do

aparelho.

O seu aparelho é produzido de acordo com as normas e regulamentações locais e internacionais aplicáveis.

Os trabalhos de manutenção e de reparação devem apenas ser realizados por técnicos de reparação autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que forem realizados por pessoal técnico não autorizado podem constituir um perigo para si. É perigoso alterar ou modificar seja de que modo for as especificações do aparelho.

(28)

PARTE 2 : RECOMENDAÇÕES

PT

Antes de instalar, verificar se as condições de distribuição local (tipo de gás e pressão de gás ou tensão eléctrica e frequência) e se as regulações do aparelho são compatíveis. As condições de ajuste deste produto estão indicadas na etiqueta.

CUIDADO: Este aparelho destina-se apenas para cozinhar alimentos e é concebido apenas para uso doméstico interior e não deve ser utilizado para outra finalidade ou para qualquer outra aplicação, seja para uso não-doméstico ou comercial ou para aquecimento de espaços.

Não tentar levantar ou deslocar o aparelho puxando pela pega da porta.

Para sua segurança, foram aplicadas todas as possíveis medidas de segurança. Uma vez que o vidro pode partir-se, deve ter cuidado quando o está a limpar para evitar fazer riscos. Evitar dar pancadas ou impactos no vidro com acessórios.

Assegurar que o cabo de alimentação não fica entalado durante a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualificada para prevenir danos.

Quando a porta do forno está aberta, não deixar as crianças subir ou sentar-se na mesma.

Avisos de instalação:

Não utilizar o aparelho sem este estar completamente instalado.

O aparelho deve ser instalado e colocado em funcionamento por um técnico autorizado. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos provocados por uma colocação e instalação incorrecta do aparelho efectuadas por pessoas não autorizadas.

Quando retirar o aparelho da embalagem, verificar se não foi danificado durante o transporte. Se constatar algum dano, não utilizar o aparelho e contactar imediatamente o serviço autorizado de manutenção. Como os materiais utilizados para a embalagem (nylon, agrafos, esponja…etc.) podem causar efeitos nocivos nas crianças, devem ser recolhidos e removidos de imediato.

Proteger o seu aparelho contra os efeitos atmosféricos. Não o expor à luz solar, chuva, neve...etc. Os materiais à volta do aparelho (estrutura de protecção exterior) devem ter capacidade para suportar temperaturas mínimas de 100ºC.

Durante a utilização :

Quando utilizar o forno pela primeira vez, pode surgir um certo odor proveniente dos materiais de isolamento e dos elementos que aquecem. Por isso, antes de utilizar o seu forno, utilize-o vazio na temperatura máxima e durante 45 minutos. Ao mesmo tempo, deve arejar correctamente o local onde o aparelho está instalado.

Durante a utilização, a superfície exterior e interior do forno ficam quentes. Quando estiver a operar com a porta do forno, afaste-se para evitar o vapor quente que sai do mesmo. Há o perigo de queimaduras.

Não colocar materiais inflamáveis ou combustíveis, dentro ou junto do aparelho quando este estiver em funcionamento.

Usar sempre luvas para retirar e substituir alimentos dentro do forno.

Não deixar o fogão sem vigilância quando cozinhar com óleos sólidos ou líquidos. Podem incendiar-se em condições de aquecimento extremo. Nunca verter água por cima das chamas que forem originadas pelo óleo. Tapar a caçarola ou a frigideira com a respectiva tampa de modo a conter a chama que surgiu nesta situação e desligar o fogão.

Posicionar sempre as panelas sobre o centro da zona de cozedura, e rodar as pegas para uma posição segura de modo a que as mesma não caiam ou não fiquem instáveis.

Se n utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, este deve ser completamente desligado. Manter o interruptor principal desligado. E quando não utilizar o aparelho, manter a válvula do gás fechado.

Assegurar que os botões de controlo do aparelho estão sempre na posição “0”(desligado) quando este não está a ser utilizado.

Os tabuleiros inclinam-se quando são retirados. Ter cuidado para não derramar líquido quente. Quando a porta ou a estufa estão abertas, não deixar nada em cima das mesmas. Porque pode desequilibrar o aparelho ou partir a porta.

Não colocar objectos pesados ou inflamáveis, ou produtos inflamáveis (nylon, saco de plástico, papel, tecido...etc.) dentro da estufa. Isto inclui os utensílios de cozinha com acessórios de plástico (por ex. pegas).

Não pendurar toalhas, panos de cozinha ou outros panos no aparelho ou nas suas pegas.

Durante a limpeza e manutenção:

Desligar o aparelho antes de operações como a de limpeza ou manutenção. Pode fazê-lo depois de desligar o aparelho ou depois de desligar os interruptores principais.

Não remover os botões de controlo para limpar o painel de controlo.

PARA UMA UTILIZAÇÃO EFICIENTE E SEGURA DO APARELHO, RECOMENDAMOS QUE SEJAM SEMPRE UTILIZADAS AS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ORIGINAIS E CONTACTAR APENAS OS

(29)

Durante a limpeza e manutenção:

Desligar o aparelho antes de operações como a de limpeza ou manutenção. Pode fazê-lo depois de desligar o aparelho ou depois de desligar os interruptores principais.

Não remover os botões de controlo para limpar o painel de controlo.

PARA UMA UTILIZAÇÃO EFICIENTE E SEGURA DO APARELHO, RECOMENDAMOS QUE SEJAM SEMPRE UTILIZADAS AS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ORIGINAIS E CONTACTAR APENAS OS

NOSSOS SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADOS SE NECESSÁRIO.

AVISO - Colocar cuidamente a grelha num dos suportes correspondentes da cavidade do forno e empurre a mesma até ao fim.

(30)

Este forno moderno, prático e funcional que foi fabricado com peças e materiais da

melhor qualidade, irá de encontro a todas as suas necessidades. Deve ler este manual de modo a não ter problemas no futuro e a obter excelentes resultados. A informação seguinte diz respeito às regras necessárias para uma instalação correcta e procedimentos de assistência. Deve ser lida especialmente pelos técnicos que tenham de efectuar a instalação do aparelho.

Contacte o nosso Serviço Autorizado para a montagem do seu forno.

3. 1 INSTALAÇÃO DO FORNO

* Deve ter em consideração determinados factores antes de instalar o seu forno. Tenha em atenção as sugestões abaixo para evitar eventuais problemas e/ou situações perigosas que possam ocorrer mais tarde.

* Pode colocar o forno próximo de outro móvel desde que neste local a altura do

mobiliário não exceda a altura do painel do fogão.

* Preste especial atenção de modo a não o colocar próximo do frigorífico, não

devem existir materiais inflamáveis como cortinas, roupa impermeável, etc. que ardam rapidamente, quando seleccionar o local para instalação do forno. * Deve deixar um espaço livre de pelo menos 2 cm entre a parte traseira do forno

e a parede para garantir uma boa circulação de ar.

* O mobiliário próximo do forno deve ser fabricado com resistência ao calor de mais

de 50ºC da temperatura ambiente.

* Se o mobiliário de cozinha for mais elevado que a altura de uma panela em cima

do fogão, deve deixar um espaço de pelo menos 11 cm entre as partes laterais do forno e o mobiliário.

* A altura mínima entre uma panela em cima do forno e o armário e entre o exaustor

e uma panela em cima do forno são indicadas abaixo. Por isso, o exaustor deve estar a uma altura mínima de 650 mm da panela em cima do fogão (Figura 5). Se não existir um exaustor esta altura não deve ser inferior a 700mm. * Este aparelho deve somente ser instalado directamente no pavimento e não numa

base.

(31)

* O aparelho está equipado para ligação fixa à fonte de alimentação. A ligação do

aparelho a uma fonte eléctrica deve ser realizada por um técnico autorizado.

3.2 LIGAÇÃO ELÉCTRICA E SEGURANÇA

Durante a ligação eléctrica devem ser seguidas as instruções abaixo indicadas.

* O cabo terra deve ser ligado ao terminal. Tem de assegurar que o cabo com isolamento esteja ligado à fonte de alimentação durante a ligação do cabo. Se não existir uma tomada eléctrica com ligação terra apropriada de acordo com as normas locais onde o aparelho é para ser instalado, deve contactar de imediato o serviço de assistência autorizado.

* A tomada eléctrica ligada á terra deve estar próxima do aparelho. Não deve utilizar nenhum fio de extensão.

* O cabo de alimentação não deve tocar nenhuma superfície quente do produto. * No caso do cabo de alimentação estar danificado, contacte o nosso Serviço

Qualificado. O cabo deve ser substituído pelo Serviço Autorizado. * Uma ligação eléctrica incorrecta pode danificar o aparelho. Tais danos não são cobertos pela garantia.

* O aparelho é regulado conforme apropriado para 220-240 Volts e 380-415V 3 N

Volts de electricidade. Se a rede eléctrica for diferente da do valor aqui indicado, contacte imediatamente o nosso serviço de assistência autorizado. * O cabo eléctrico não deve estar em contacto com as partes quentes do aparelho. O cabo eléctrico não deve estar em contacto com a parte traseira do aparelho. Caso contrário, o cabo eléctrico do aparelho pode ficar danificado. E esta situação pode causar um curto-circuito.

* O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos e perdas

caso estas medidas de segurança não sejam seguidas.

* Providencie um meio de desligar da alimentação que tenha uma folga de ar de

separação do contacto de pelo menos 3mm em todos os condutores activos (fase). Estes meios para desligar devem estar integrados nos fios de ligação fixos de acordo com as regulamentações de ligações.

* Para uma ligação fixa, use um cabo de alimentação do tipo H05VV, H05V2V2 ou

H05RR.

* Para uma ligação fixa, usar um cabo com a dimensão de 3x2,5mm² de acordo com a

(32)

* As suas superfícies exteriores aquecem quando o aparelho está em funcionamento. As superfícies interiores do forno, os componentes que asseguram a saída do calor e do vapor ficam bastante quentes. Mesmo que o aparelho seja desligado, estas partes mantêm o seu calor durante um determinado tempo. Não deve tocar nas superfícies quentes. Deve manter as crianças afastadas.

* Não deve deixar o fogão abandonado quando estiver a cozinhar gorduras sólidas

ou líquidas. Pode acontecer o aparecimento de chamas numa situação de calor extremo. Nunca deite água por cima das chamas que tenham sido originadas pela gordura. Tape a frigideira ou a caçarola com a sua tampa de modo a abafar a chama que possa neste caso ter ocorrido e desligue o fogão.

* O forno e os interruptores de regulação do calor devem ser regulados e o relógio

do forno deve ser programado para a cozedura no seu forno. Caso contrário o forno não funciona.

* Não deixe nada dentro do forno quando a porta ou a gaveta do forno estiver

aberta. Pode desequilibrar o seu aparelho ou partir a tampa.

* Não coloque objectos pesados ou inflamáveis, materiais inflamáveis (nylon, sacos

de plástico, papel, têxteis, etc.) na gaveta inferior do forno. * Quando não está a usar o aparelho deve desligá-lo.

* Proteja os seus aparelhos contra os efeitos climatéricos. Não exponha o aparelho ao sol, à chuva, neve, poeiras, etc.

3 2 1 L N 4 5 PE L2 L3 5x1.5 mm 380 V ,3N 5x1.5 mm 400 V ,3N 5x1.5 mm 415 V ,3N 3 2 1 L N 4 5 PE 3 x 2.5 mm 220 V 3 x 2.5 mm 230 V 3 x 2.5 mm 240 V

* O seu aparelho é produzido de acordo com as instruções de segurança respectivas

referentes aos aparelhos eléctricos. Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser realizados por um técnico de assistência autorizado que é formado pela empresa do fabricante. Os trabalhos de instalação e reparação que não forem realizados de acordo com as seguintes regras podem colocá-lo em perigo.

3. 3 RECOMENDAÇÕES E MEDIDAS GERAIS

(33)

4.1 ASPECTO GERAL E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO SEU FORNO. RESISTÊNCIA INFERIOR RESISTÊNCIA SUPERIOR CC4HL60W GRELHA 1000 WATT 1000 WATT 1600 WATT

(34)

A parte superior das placas é revestida com um material de protecção resistente ao calor. Rode o interruptor do fogão eléctrico para a posição “3” e depois deixe a funcionar durante 5 minutos para queimar e portanto para endurecer a camada protectora na primeira utilização.

Durante a utilização de fogões eléctricos, é necessário prestar atenção às caçarolas utilizadas que devem ter bases lisas. Se apropriado e se forem usadas caçarolas com base lisa e dimensionada, pode obter uma maior eficiência do seu fogão. Não é sugerida a utilização de caçarolas de pequena dimensão no bico do fogão maior, dado que isto dará origem a uma perda de calor e portanto que seja consumida energia desnecessariamente.

CORRECTO caçarola de base redondaINCORRECTO CORRECTOcaçarola de

diâmetro reduzido

INCORRECTO

caçarola com base não definida

Deve assegurar que o seu fogão está desligado, isto é que o interruptor de controlo está na posição “0” depois de cozinhar. Também nunca deve tocar no mesmo, uma vez que este se mantém quente algum tempo depois de desligado. Não deixe que as crianças se aproximem do mesmo.

Limpe o fogão eléctrico com um pano molhado depois de o utilizar. Se estiver demasiado sujo, pode também limpá-lo com água com detergente. Aqueça durante alguns minutos para que a parte superior seque depois de limpa. Se não for para utilizar a parte superior durante algum tempo, coloque uma fina camada de óleo do tipo de óleo de máquina.

4.3 USO DOS FOGÕES DE PLACAS E VITROCERÂMICOS.

O fogão eléctrico é comandado por interruptores com 7 posições. “0” é a posição para desligado. A descrição da utilização nas outras 6 posições é descrita abaixo.

1... ...Manter quente

2-3...Aquecer a baixa temperatura 4-5-6..Cozinhar – cozer e assar

PT

(35)

4. 4. 2 Uso dos interruptores de função do forno

Este interruptor permite-lhe seleccionar as funções do forno. As funções e as suas posições são mostradas no quadro seguinte. Também, serão explicadas instruções detalhadas e as suas utilizações nas páginas seguintes.

O termóstato do seu forno e as lâmpadas de aviso e as resistências inferior e superior começam a funcionar.

O termóstato do seu forno e as lâmpadas de aviso e as resistências inferior e superior começam a funcionar.

As lâmpadas e o termóstato do seu forno, resistência inferior a funcionar As lâmpadas e o termóstato do seu forno, resistência superior a funcionar

Função da resistência inferior-superior (Cozedura estática)

Nesta cozedura, definida como o método tradicional, o calor que é difundido equalitariamente para o seu forno a partir dos elementos de aquecimento inferior e superior asseguram que tanto a parte de baixo como a parte de cima dos seus alimentos são cozinhados da mesma forma.

É recomendado fazer um pré-aquecimento durante 10 minutos. Deixe que os alimentos que foram colocados previamente num recipiente adequado sejam cozidos durante o período de tempo recomendado. A resistência inferior é a função preferida para cozer bolos, pão-de-ló, pudim, esparguete no forno, lasanha e pizza.

No fim do processo de cozedura, desligue o interruptor do forno e da resistência e limpe o tempo programado. Retire os alimentos cozinhados do forno, coloque num local seguro e abra a porta do forno para assegurar que o forno arrefece completamente. Dado que o forno ainda estará quente durante algum tempo, não só deve manter-se afastado do mesmo como também as crianças devem estar afastadas.

(36)

Função grelhador

Esta função é usada para grelhar. Para grelhar, coloque os alimentos no grelhador, e a prateleira do grelhador deve estar no nível mais alto. Pode começar a grelhar depois de ter colocado o tabuleiro do forno na 3ª prateleira. O tabuleiro que é colocado na 3ª prateleira assegurará a recolha das gorduras que caiem dos alimentos.

Rode o interruptor de programação de aquecimento do seu forno, até mostrar o indicador desta função. Coloque os seus alimentos no forno após ter pré-aquecido durante 5 minutos.

No final da cozedura, bem como em todos os processos de cozedura, desligue o interruptor do forno e o interruptor de aquecimento programado Limpe o tempo de programação do forno e retire os alimentos cozinhados do forno e coloque-os num local seguro. Não se aproxime do forno até que este tenha arrefecido e mantenha as crianças afastadas.

Aviso: Programação máx. do termóstato 190ºC

Função resistência inferior

Nesta cozedura é melhor difundida a partir do elemento de aquecimento inferior. A função de aquecimento é apropriada para aquecimento dos alimentos em vez de os cozer.

Função da resistência superior

Nesta cozedura é melhor difundida a partir do elemento de aquecimento superior. A função de aquecimento é apropriada para aquecimento dos alimentos em vez de os cozer.

(37)

4. 4. 3 Acessórios utilizados no forno

Pode usar pratos de vidro, formas de bolo, tabuleiros especiais para forno, que encontra com facilidade no Mercado, à parte dos tabuleiros de forno e da grelha espeto em arame para assar frangos que são fornecidos com o seu forno. Tome especial atenção à informação fornecida pela empresa fabricante e que se refere a este assunto. No caso de serem usados pratos de pequenas dimensões, coloque o prato na grade do grelhador, de modo a ficar completamente na parte do meio da grade. Deve ser seguida também a seguinte informação para os pratos esmaltados.

Se os alimentos que forem para ser cozinhados não cobrirem totalmente o tabuleiro do forno, se os alimentos tiverem sido retirados do congelador ou o tabuleiro que está a ser usado para a recolha dos molhos dos alimentos que caiem quando se está a grelhar, podem ser observadas no tabuleiro alterações das formas devido à alta temperatura que ocorre durante a cozedura ou o assado.

O tabuleiro voltará à sua forma anterior somente depois de ter arrefecido após a cozedura. Isto é um acontecimento físico normal que acontece durante a transferência de calor. Não deve deixar este tabuleiro ou prato em ambientes frios imediatamente após a cozedura em tabuleiro ou prato de vidro. Não colocar em superfícies frias ou molhadas. Colocar sobre um pano de cozinha seco ou uma base para pratos, permitindo que arrefeça lentamente. Caso contrário o tabuleiro ou prato de vidro podem partir-se. Se grelhar no seu forno, recomendamos que use o grelhador que foi fornecido em conjunto com o tabuleiro junto com o seu produto. ( Se o seu produto incluir este material) Portanto, as gorduras que salpicam e caem não sujarão o interior do forno. Se usar a grade maior do grelhador, coloque um tabuleiro nas prateleiras inferiores para as gorduras que não tenham sido recolhidas. Coloque também alguma água no mesmo para facilitar a limpeza. Use a 4ª e 5ª prateleiras enquanto está a grelhar e coloque alguma gordura no grelhador para que os ingredientes que vai grelhar não fiquem agarrados ao grelhador.

Poupança de energia

- Durante o uso de fogões eléctricos, é necessário utilizar caçarolas com as bases planas.

- Escolher um trem de cozinha do tamanho adequado. - Usar uma tampa reduzirá os tempos de cozedura.

- Minimizar a quantidade de líquido ou gordura reduzirá os tempos de cozedura. - Quando o líquido começa a ferver, reduzir a temperatura programada.

- A porta do forno não deve ser aberta com frequência durante o período de cozedura.

(38)

6. Porta-grade 5. Porta-grade 4. Porta-grade 3. Porta-grade 2. Porta-grade 1. Porta-grade

Grade para panelas anti-basculante

Para colocar correctamente a grade na cavidade, coloque-a em qualquer porta-grades e empurre a grade até ao fim.

A grade para panelas anti-basculante deve ser colocada no interior da cavidade.

PT

5. Porta-grade 4. Porta-grade 3. Porta-grade 2. Porta-grade 1. Porta-grade

(39)

Limpar a tampa do seu forno

De modo a ser possível limpar a tampa do seu forno a partir do interior e do exterior, use um limpa-vidros. Depois enxagúe, seque com um pano seco. A tampa deve ser retirada para a limpeza conforme se mostra na figura seguinte.

*

Abrir completamente a tampa.

*

Passe o perno de metal através dos orifícios como se mostra na figura.

*

Faça este procedimento para ambas as dobradiças.

*

Levante ligeiramente a tampa, puxe ligeiramente para fora. A tampa sairá completamente.

*

De novo, coloque-a nos orifícios da dobradiça fixando a tampa na sua posição.

Não limpe a tampa do forno enquanto os painéis de vidro estiverem quentes. No caso desta precaução não ser tomada, o painel de vidro pode partir-se. Contacte a Assistência Autorizada quando ocorrer qualquer problema.

5. 1 LIMPEZA

Assegurar que os interruptores de controlo estão desligados e que o seu aparelho arrefeceu antes de limpar o seu forno. Desligar o aparelho.

Controlar se são apropriados e recomendados pelo fabricante antes de usar os materiais de limpeza no seu forno. Dado poderem danificar as superfícies, não use cremes cáusticos, pós de limpeza abrasivos, esfregão de arame ou utensílios rijos. No caso de os líquidos se derramarem à volta do queimador do seu forno, a parte esmaltada pode ficar danificada. Limpe imediatamente os líquidos derramados.

Limpeza do interior do seu forno

Assegurar que o forno está desligado antes de iniciar a limpeza.

O interior do forno esmaltado é limpo mais facilmente quando o forno está quente. Depois de cada utilização, esfregue o forno com um pano macio que tenha sido embebido em água com detergente.

Depois limpe com um pano humedecido uma vez mais e seque-o. Pode ser necessário usar um material líquido de limpeza de tempos a tempos e fazer uma limpeza completa. Não limpar com agentes de limpeza em pó secos.

(40)

Limpar o fogão em com placas vitrocerâmicas

Antes de iniciar a limpeza aguarde que as placas vitrocerâmicas arrefeçam totalmente. Assegurar que o material de limpeza não contém quaisquer partículas que possam riscar o vidro. Use detergente líquido ou em creme. A superfície vitrocerâmica deve ser limpa com água fria e seca com um pano macio de modo a que não fiquem resíduos do material de limpeza. Use a espátula fornecida com o seu produto para a limpeza de alimentos ou resíduos. Alimentos do tipo doce devem ser limpos imediatamente após terem salpicado e antes que o vidro arrefeça. O material de limpeza de aço pode danificar o vidro vitrocerâmico. O pó na superfície deve ser limpo com um pano molhado. A alteração de corn as superficies cerâmicas não afecta a estrutura functional das mesmas e a durabilidade da vitrocerâmica.

A alteração de cor é causa por resíduos que não foram limpos, erosão devido às caçarolas e ao uso de materiais de limpeza não adequados e não é devida a alteração do produto. A espátula de limpeza deve ser sempre usada antes de aplicar produtos químicos. Com esta espátula pode limpar mesmo a sujidade mais pequena existente na superfície. Os materiais que são difíceis de limpar como plástico derretido, materiais gordurosos ou açucarados podem ser facilmente limpos com a espátula. A sua espátula é perigosa porque está equipada com uma lâmina, portanto deve ser mantida longe do alcance das crianças. Tenha cuidado para não riscar o adesivo de silicone colocados nos rebordos do vidro quando estiver a usar a espátula.

5.2 MANUTENÇÃO

Substituição da lâmpada do forno

A substituição da lâmpada do forno deve ser feita por um técnico autorizado. A lâmpada deve ser de 230V, 25Watts, Tipo E14, T300 antes de substituir a lâmpada, o forno deve ser desligado e deve deixar que arrefeça.

(41)

6.1 Requisitos antes de contactar a assistência

Se o forno não funcionar;

O forno pode ser desligado, se houver uma rebentação. Nos modelos equipados com um temporizador, pode não ser regulado o tempo.

Se o forno não aquecer;

O calor pode não estar ajustado com o interruptor de controlo da resistência do forno.

Se a lâmpada interior não acender; A electricidade deve ser verificada.

Deve ser verificado se as lâmpadas não estão com defeito. Se estiverem com defeito, pode substituí-las seguindo as instruções.

Cozinhar ( se a parte inferior-superior não cozer da mesma forma ) ;

Verificar a posição das prateleiras, o período de cozedura e os valores do calor de acordo com o manual.

Excepto estes, se continuar a ter qualquer problema com o seu produto, deve contactar a “Assistência Autorizada”.

6.2 Informação relacionada com o transporte

Se necessitar de algum transporte;

Guarde a caixa original do produto e transporte-o com essa mesma caixa sempre que necessário. Siga as instruções de transporte existentes na caixa. Cole com fita-cola nas partes superiores do fogão, espalhadores e cabeças e as grades para as caçarolas nos painéis de cozedura.

Coloque um papel entre a tampa superior e o painel de cozedura, tape a tampa superior, depois cole-a nas paredes laterais do forno.

Cole cartão ou papel na tampa frontal do vidro interior do forno conforme seja adequado para que os tabuleiros, a grade do grelhador e os tabuleiros não danifiquem a tampa do forno durante o transporte.

Cole também as tampas do forno nas paredes laterais. Se não tiver a caixa original;

Tome as medidas necessárias para que as superfícies exteriores (superfícies de vidro e pintadas) do forno não fiquem sujeitas a possíveis rebentamentos.

(42)

O símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Em vez disso deve ser colocado num ponto de recolha adequado para a reciclagem de material eléctrico e equipamento electrónico. Ao assegurar que este

produto é depositado correctamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que podem ser pelo contrário originadas por uma deposição inadequada deste produto. Para informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, deve contactar as autoridades locais, ou o serviço de

recolha de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.

(43)

Servicio Asistencia Técnica

Atención al cliente: 902 107 122

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.

RIESGOS CUBIERTOS

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y solo por la red de SAT Autorizados.

EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA

A.-Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original. B.-Avería producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor. C.-Si el aparato ha sido manipulado por personal no autorizado.

D.-Las averías producidas ó derivadas como consecuencia de un uso inadecuado por defectos de instalación,

ó por introducir modificaciones en el aparato, que alteren su funcionamiento.

E.-Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas,

oxidaciones, plásticos, carcasas, gomas.

“ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE” PERIODO AMPARADO EN APARATOS SEGÚN LEY DE GARANTÍAS EN LA VENTA DE BIENES DE CONSUMO

Ley 23/2/2003, de 10 de Julio

Referências

Documentos relacionados

Eu brigo muito pelo judô no Rio Grande do Sul para que ele melhor, só não brigo mais porque as vezes sou meio burrinha, as vezes falo demais.. Durante um credenciamento técnico em

Mauritânia (época agrícola de 2014): Dadas as condições de seca modeladas pelo ARV, e os elevados custos de resposta associados da Mauritânia, o país é elegível a um

A Razão de Resistividade Residual (RRR) de uma amostra é definida como sendo a razão entre sua resistência elétrica à temperatura ambiente e sua resistência em baixas

A Tabela 3 apresenta a distribuição percentual das categorias de respostas emitidas pelos adolescentes sobre a questão: Quem você acha que tem a responsabilidade

Na primeira fase da dosimetria penal, passo a analisar as circunstâncias judiciais do artigo 59 do Código Penal: culpabilidade (inerente ao tipo, sem considerações que

Cassaniga (2000) define o CNC como um equipamento eletrônico recebedor de informações da forma em que a máquina irá realizar determinados movimentos, por meio de uma

Metodologia de construção do índice de bem-estar Selecção dos domínios, dimensões de análise e indicadores Ano base 2004 Índice construído a partir do rácio

Com isto, passa-se a construir saberes objetivando a seguinte questão: para entender melhor este “Outro” é necessário estudarmos os colonizados, todavia os