• Nenhum resultado encontrado

373 Yimeyahu (Jeremias) Yirmeyahu (Jeremias) Cap. 1 1 Cap. 2 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "373 Yimeyahu (Jeremias) Yirmeyahu (Jeremias) Cap. 1 1 Cap. 2 1"

Copied!
26
0
0

Texto

(1)

Yirmeyahu (Jeremias)

Cap. 1

1 Palavras de Yirmeyahu, filho de Hilkyahu, um dos kohanim que viviam em Anatot, na terra de Binyãmim. 2 A palavra de

Adonai foi-lhe dirigida no tempo de Yoshiyahu, filho de Amon, rei de Yechudá, no décimo terceiro ano de seu reinado. 3 Foi-lhe ainda dirigida no tempo de Y'hoyakim, filho de Yoshiyahu, rei de Yechudá, até o fim do décimo primeiro ano do reinado de Tzidkiyahu, filho de Yoshiyahu, rei de Yechudá, até a deportação dos habitantes de Yerushalayim, no quinto mês. 4 Foi-me dirigida nestes termos a palavra de Adonai: 5 Antes que no seio fosses formado, eu já te conhecia; antes de teu nascimento, eu já te havia consagrado, e te havia designado profeta das nações. 6 E eu respondi: Ah! Adonai, eu nem sei falar, pois que sou apenas uma criança. 7 Replicou porém Adonai: Não digas: Sou apenas uma criança: porquanto irás procurar todos aqueles aos quais te enviar, e a eles dirás o que eu te ordenar. 8 Não deverás temê-los porque estarei contigo para livrar-te - oráculo de Adonai. 9 E o Adonai, estendendo em seguida a sua mão, tocou-me na boca. E assim me falou: Eis que coloco minhas palavras nos teus lábios. 10 Vê: dou-te hoje poder sobre as nações e sobre os reinos para arrancares e demolires, para arruinares e destruíres, para edificares e plantares. 11 Nestes termos foi-me dirigida a palavra de Adonai: Que vês, Yirmeyahu? E eu respondi: Vejo um ramo de amendoeira. 12 Viste bem, disse-me Adonai, porque velo sobre minha palavra para que se cumpra. 13 Pela segunda vez dirigiu-se a mim a palavra de Adonai, e assim falou: Que estás vendo? Vejo, respondi, uma caldeira fervente cujo vapor toma a direção norte-sul. 14 Disse-me Adonai: É do norte que vai transbordar a desgraça sobre todos os habitantes da terra. 15 Pois vou convocar todos os povos dos reinos do norte - oráculo de Adonai. Eles virão, e cada um estabelecerá seu sólio diante das portas de Yerushalayim, em torno de suas muralhas, e de todas as cidades de Yechudá. 16 Eu os condenarei pelos males que cometeram, por me haverem abandonado, ofertando incenso a outros elohim e adorando a obra de suas mãos. 17 Tu, porém, cinge-te com o teu cinto e levanta-te para dizer-lhes tudo quanto te ordenar. Não temas a presença deles; senão eu te aterrorizarei à vista deles; 18 quanto a mim, desde hoje, faço de ti uma fortaleza, coluna de ferro e muro de bronze, (erguido) diante de toda nação, diante dos reis de Yechudá e seus chefes, diante de seus kohanim e de todo o povo da nação. 19 Eles te combaterão mas não conseguirão vencer-te, porque estou contigo, para livrar-te - oráculo de Adonai.

Cap. 2

1 A palavra de Adonai foi-me dirigida nestes termos: 2 Vai e clama aos ouvidos de Yerushalayim estas palavras - oráculo de

Adonai: Lembro-me de tua afeição quando eras jovem, de teu amor de noivado, no

tempo em que me seguias ao deserto, à terra sem sementeiras. 3 Era, então, Ysra'el propriedade sagrada de Adonai. As primícias de sua colheita, todos quantos dela comiam, carregavam-lhe a culpa, e o mal lhes advinha - oráculo de Adonai. 4 Escutai a palavra de Adonai, casa de Ya'akov, e vós, famílias todas que sois da casa de Ysra'el 5 eis o que diz Adonai: Que injustiça em mim encontraram vossos pais para que de mim se afastassem correndo após o que é nada, e tornando-se a si mesmos vãos; 6 por haverem cessado de dizer: Onde está Adonai que nos fez sair de Mitzrayim, guiando-nos através do deserto, terra de desolação e de abismos, terra de aridez e de trevas, terra por onde nenhum homem atravessa, onde homem algum habita? 7 Encaminhei-vos a uma terra de vergéis, para lhe comerdes os frutos e saborear-lhe os bens; tão logo chegastes, maculastes-me a terra; e transformastes minha herança em lugar que me causa horror. 8 Não haviam dito os kohanim: Onde está Adonai? Os depositários da lei não me conheceram; revoltaram-se contra mim os pastores, e os profetas proferiram oráculos em nome de Ba'al. Puseram-se a seguir aqueles (elohim) que nenhum socorro lhes dão. 9 Por isso diz Adonai, entro agora em juízo contra vós e contra os filhos de vossos filhos. 10 Passai, portanto, às ilhas de Kitti'im e observem: enviai homens a Kedar e observai bem, vede se lá existe algo semelhante. 11 Troca uma nação seus elohim? (Os quais nem são elohim de fato!) Meu povo, contudo, trocou sua glória por aquele que nada é. 12 Ó céus, pasmai, tremei de espanto e horror - oráculo de Adonai. 13 Porque meu povo cometeu uma dupla perversidade: abandonou-me, a mim, fonte de água viva, para cavar cisternas, cisternas fendidas que não retêm a água. 14 Ysra'el é servo, porventura? É escravo nascido na própria casa? Por que foi entregue à pilhagem? 15 Rugiram contra ele os leões enfurecidos; transformando a região em deserto, as cidades foram entregues às chamas, e já não possuem habitantes. 16 Até os homens de Nof e de Tachpanches te raparam a cabeça. 17 Não te aconteceu tudo isso por haveres abandonado Adonai teu Elohim, quando te guiava pelo caminho? 18 E agora, por que tomas a rota de Mitzrayim para ir beber a água do Nilo? Para que tomas o caminho de Ashur a fim de beber a água do Eufrates? 19 Valeu-te este castigo tua malícia, e tuas infidelidades atraíram sobre ti a punição. Sabe, portanto, e vê quanto te foi funesto e amargo abandonar Adonai teu Elohim e não ter tido mais temor algum de mim - oráculo de Adonai dos exércitos. 20 Há muito rompeste o jugo e quebraste os laços; disseste, então: Não quero mais ser dominado. Sobre todas as colinas elevadas, debaixo de todas as árvores verdejantes, qual cortesã te reclinavas. 21 E eu que te havia plantado de vides escolhidas, todas de boa cepa; como te transformaste em sarmentos bastardos de uma videira estranha? 22 Ainda que te lavasses com potassa, e usasses muito sabão, continuaria teu pecado a macular-te a meus olhos - oráculo de Adonai. 23 Como podes dizer: Não me profanei nem andei atrás dos Ba'al? Olha para os sinais de teus passos no vale, vê tudo o que fizeste. Dromedária leviana, a correr sem rumo, 24 jumenta selvagem habituada ao deserto, aspirando o vento no calor da paixão, quem a deterá em seus ardores? Aqueles que a procuram não se afadigarão, pois que a encontrarão no mês (do seu cio). 25 Toma cuidado que teu pé se não descalce e tua garganta não se resseque: Não vale a pena, dizes. Não! Amo os estrangeiros e quero segui-los. 26 Assim como se embaraça o ladrão ao ser pego em flagrante, assim também serão confundidos os homens da casa de Ysra'el, eles, seus reis e seus chefes, seus kohanim e seus profetas 27 que dizem à madeira: Tu és meu pai, e à pedra: Foste tu que me geraste. Voltam-me as costas, e não o semblante. E depois exclamam, no dia da calamidade: Salvai-nos,

(2)

Adonai. 28 Onde estão os elohim que havias feito? Que se levantem, se podem salvar-te no dia da desgraça. Pois que tens tantos deuses quantas cidades, ó Yechudá. 29 Por que discutis comigo? Vós todos me fostes infiéis - oráculo de Adonai. 30 Em vão castiguei vossos filhos, nem deram atenção à reprimenda. A espada dizimou vossos profetas qual leão devastador. 31 Que raça que sois! Considerai o que diz Adonai: Tenho eu sido para Ysra'el um deserto, ou terra envolta em trevas? Por que clama o meu povo: Eis que somos nossos senhores, e não voltaremos mais para vós? 32 Esquece a jovem seus ornatos, ou a noiva seu cinto? Meu povo, porém, esqueceu-me, desde dias sem conta. 33 Bem sabes encontrar o caminho a fim de procurar o que amas! Assim foi que ensinaste a teus pés o caminho do crime. 34 Até na orla de tua veste vê-se o sangue dos pobres inocentes, que, entretanto, não havias surpreendido em falta. 35 E ainda dizes: Sou inocente; por isso afastou-se de mim a sua cólera. Eis, porém, que te vou processar, já que dizes: Não pequei! 36 Com que pressa mudas de caminho! Serás desiludida por Mitzrayim, como o foste por Ashur. 37 De lá sairás também com a cabeça entre as mãos, porquanto Adonai repele aqueles em quem confias, e seu apoio não te trará bom êxito.

Cap. 3

1 (A palavra de Adonai foi-me dirigida) nestes termos: Se um homem repudia a mulher, e ela o abandona para tornar-se mulher de

outro, tornará o marido a recebê-la? Não ficará esta terra gravemente profanada? E tu, após haveres pecado com inúmeros amantes, voltarás para mim? - oráculo de Adonai. 2 Ergue os olhos para os lugares (altos) e vê: onde não te prostituíste? Sentavas à beira dos caminhos a espreitá-los, qual árabe no deserto; e profanaste a terra com teus vícios e devassidões. 3 Assim foram-te as chuvas recusadas, e as águas da primavera não caíram; tu, porém, com semblante lascivo, não quiseste envergonhar-te. 4 E agora clamas: Pai, amigo de minha juventude! 5 Ficará ele para sempre irritado? E guardará de mim eterno rancor? Eis o que dizes, ainda que persistindo em praticar o mal. 6 No tempo do rei Yoshiyahu, disse-me Adonai: Viste o que fez Ysra'el, a Revoltada? Andou pelas montanhas altaneiras e sob as árvores verdejantes, para entregar-se à prostituição. 7 E eu pensei comigo mesmo: depois de haver cometido todos esses crimes, ela voltará para mim... Porém, não voltou! Soube disso sua irmã, a Pérfida Yechudá. 8 E viu como repudiei a Revoltada Ysra'el e lhe concedi a carta de divórcio, em razão de seus adultérios. Contudo, sua irmã, a Pérfida Yechudá, não se atemorizou, mas também ela se tornou prostituta! 9 E com sua ardente luxúria maculou a terra, adulterando-se com a pedra e com a madeira. 10 Não obstante tudo isso, sua irmã, a Pérfida Yechudá, não voltou para mim na inteireza do seu coração. Era apenas hipocrisia - oráculo de Adonai. 11 Disse-me em seguida Adonai: A Revoltada Ysra'el afigura-se inocente em face da Pérfida Yechudá. 12 Vai, inclina-te para o norte e profere em altas vozes: volta, Ysra'el, Revoltada - oráculo de Adonai; não te mostrarei mais um semblante enfurecido, pois que sou benigno - oráculo de Adonai; não guardo rancor eterno. 13 Reconhece apenas a tua falta; foste infiel ` Adonai, teu Elohim; vagaste à procura de (elohim) estrangeiros sob todas as árvores verdejantes; não escutaste minha voz - oráculo de Adonai. 14 Voltai, filhos rebeldes - oráculo de Adonai -, pois que sou vosso Elohim. Eu vos tomarei, um de cada cidade e dois de cada família e vos reconduzirei a Tziyon. 15 Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com inteligência e sabedoria. 16 Quando vos multiplicardes e numerosos vos tornardes na terra, naqueles dias - oráculo de Adonai - não mais se falará da Arca da Aliança de Adonai; nem mais se pensará nela, perdendo-se a lembrança e a saudade; nem a ela se há de referir. 17 Naquele tempo, Yerushalayim será chamada trono de Adonai e todas as nações lá se reunirão em nome de Adonai, sem mais persistir na obstinação do seu coração perverso. 18 Naqueles dias, a casa de Yechudá unir-se-á à de Ysra'el, e das regiões do norte voltarão juntas à terra, cuja posse concedi a seus pais. 19 Que lugar, dissera eu, vou conceder-te entre meus filhos, que terra de delícias vou dar-te como herança, a mais bela jóia das nações! E eu acrescentara: Chamar-me-ás: meu pai, e não te desviarás de mim. 20 Mas, qual a mulher que trai aquele que a ama, assim me traíste, casa de Ysra'el - oráculo de Adonai. 21 Nas colinas ressoa um clamor: suspiros de súplica dos israelitas, porque seguiram caminhos tortuosos, esquecendo-se de Adonai, seu Elohim. 22 Voltai, filhos rebeldes, e eu sanarei (as conseqüências) de vossas revoltas. Aqui estamos (dizeis), voltamos para vós, porque sois Adonai, nosso Elohim. 23 Em verdade, é ilusório (o culto) nas colinas, as festas tumultuosas nas montanhas; é realmente em Adonai, nosso Elohim, que se encontra a salvação de Ysra'el. 24 O ídolo infame devora, desde nossa juventude, o produto do labor de nossos pais, o gado e os rebanhos, seus filhos e suas filhas. 25 Deitemo-nos em nossa vergonha, e que nos sirva de coberta nossa ignomínia, pois pecamos, nós e nossos pais, desde a juventude até o dia de hoje, contra Adonai, nosso Elohim, e não escutamos a voz de Adonai, nosso Elohim.

Cap. 4

1 Se tu, Ysra'el, voltares - oráculo de Adonai, se voltares para mim, se ante meu olhar te despojares de tuas práticas abomináveis;

se não andares a vaguear de um lado para outro, 2 se pela vida de Adonai jurares, lealmente, com retidão e justiça, então as nações incluir-te-ão em suas bênçãos, e almejarão partilhar de tua glória. 3 Assim fala Adonai aos homens de Yechudá e Yerushalayim: Desbravai um novo campo, evitai semear entre espinhos, ó homens de Yechudá e Yerushalayim. 4 Circuncidai-vos em honra de Adonai, tirai os prepúcios de vossos corações, para que meu furor se não converta em fogo, e não vos consuma, sem que ninguém possa extingui-lo, por causa da perversidade de vossos atos. 5 Dai o alarme ao povo de Yechudá, avisai Yerushalayim; mandai soar o shofar pela terra inteira; gritai em altas vozes! Proclamai: Reuni-vos! Retiremo-nos para as cidades fortificadas! 6 Erguei um estandarte dos lados de Tziyon! Abrigai-vos, não vos detenhais! Pois que vou desencadear do norte uma desgraça, catástrofe imensa. 7 Do seu covil parte um leão, e qual demolidor de nações se põe a caminho, saindo de seu refúgio para transformar em deserto a tua terra, e as cidades em desolação, onde ninguém mais habitará. 8 Revesti-vos, pois, de saco, chorai e gemei, pois que a tremenda cólera de Adonai não se afastou de nós. 9 Naquele dia, - oráculo de Adonai -, faltará a coragem tanto ao rei como aos chefes; os kohanim serão tomados de terror; e os profetas, de espanto. 10 Dir-se-á: Ah! Adonai! Na verdade enganastes este povo e Yerushalayim, quando lhe dissestes: Tereis a paz, no momento em que a espada ia feri-los de morte. 11 Naquele tempo, dir-se-á a esse povo e a Yerushalayim: qual vento abrasador desencadeado das colinas do deserto; incapaz de joeirar e purificar, assim é o proceder da filha do meu povo; 12 vento impetuoso chega de lá até mim, mas, por minha vez, vou agora pronunciar minha sentença: 13 eis que alguém se levanta, como nuvens tempestuosas. São seus carros semelhantes ao furacão, seus cavalos, mais ligeiros que águias. Ai de nós! Estamos perdidos! 14 Yerushalayim, limpa o coração da maldade, a fim de que consigas a

(3)

salvação. Até quando abrigarás no coração pensamentos que te são funestos? 15 Eis que uma voz, vinda de Dan, dá o alarme, e desde os montes de Efrayim anuncia a calamidade. 16 Proclamai-a às nações, ei-la! Levai a notícia até Yerushalayim: assaltantes chegam de terra longínqua, lançando clamores contra as cidades de Yechudá. 17 Quais guardiães de campo, circundam a cidade, por se haver ela revoltado contra mim - oráculo de Adonai. 18 É o teu proceder, são os teus atos que te acarretam essas desgraças. Eis o fruto de tua malícia, uma amargura que te fere o coração. 19 Minhas entranhas! Minhas entranhas! Sofro! Oh! as fibras de meu coração! O coração me bate, não me posso calar! Ouço o som dos shofarim e o fragor da batalha. 20 Anunciam-se desastres sobre desastres, todo o país foi devastado. Foram de repente destruídas minhas tendas; num instante, meus pavilhões. 21 Até quando verei o estandarte, e ouvirei o som da trombeta? 22 Está louco o meu povo; nem mais me conhece. São filhos insensatos, desprovidos de inteligência, hábeis em praticar o mal, incapazes do bem. 23 Olho para a terra: tudo é caótico e deserto; para o céu: dele desapareceu toda a luz. 24 Olho para as montanhas e as vejo vacilar; e as colinas todas estremecem. 25 Olho: já não há nenhum ser humano; todas as aves do céu fugiram. 26 Olho: tornaram-se desertos os campos; todas as cidades foram destruídas diante de Adonai, ante a fúria de sua cólera. 27 Porque toda a terra será devastada - oráculo de Adonai -, mas não a exterminarei completamente. 28 Eis a razão pela qual a terra cobriu-se de luto, e o céu, lá no alto, revestiu-se de negror. Pois que eu disse, e assim decretei: não voltarei atrás e não me retratarei.29 Ao grito de: Cavaleiros! Arqueiros!, toda a terra desandou em fuga. Lançaram-se nos esconderijos e galgaram rochedos, as cidades foram abandonadas e os habitantes desapareceram. 30 E tu, devastada, para que revestir-te de púrpura, engalanar-te com ornamentos de ouro, e alongar-te os olhos com pinturas? Em vão tentas ser bela; desprezam-te os amantes. É tua vida que odeiam. 31 Ouço gritos como os da mulher ao dar à luz, gritos de angústia quais os do primeiro parto. São os clamores da filha de Tziyon; geme e ergue as mãos: Desgraçada de mim! Desfaleço ante os algozes.

Cap. 5

1 Percorrei as ruas de Yerushalayim, olhai, perguntai; procurai nas praças, vede se nelas encontrais um homem, um só homem que

pratique a justiça e que seja leal; então eu perdoarei a cidade. 2 Mesmo quando juram: Pela vida de Elohim!, é para prestar falso juramento. 3 Adonai, não se compraz o vosso olhar em contemplar a lealdade? Vós os feris, e eles não sentem a dor; vós os abateis, e recusam aceitar a correção. Mais duro que o rochedo apresentam o semblante, recusando converter-se. 4 E a mim mesmo eu dizia: são apenas vulgares e insensatos, porque não conhecem os caminhos de Adonai, a lei do seu Elohim. 5 Irei procurar os grandes para falar-lhes, pois que eles conhecem as sendas de Adonai, a lei do seu Elohim. Mas todos esses também quebraram o jugo, e romperam os laços. 6 Eis por que o leão da floresta os ferirá e o lobo da estepe os dizimará; a pantera os espreitará em suas cidades; e aquele que dela sair será despedaçado, porquanto numerosos são os seus delitos, e sem conta suas revoltas. 7 Por que perdoar-te? Teus filhos abandonaram-me; juram por elohim que não o são. Cumulei-os de dons; e eles cometem o adultério, acercando-se das casas de devassidão. 8 Garanhões bem nutridos, no calor do cio, cada qual relincha ante a mulher do próximo. 9 E não os punirei por esses crimes? - oráculo de Adonai. Não se vingaria minha alma de semelhante nação? 10 Escalai muros (de minha videira), destruí-a, mas não a aniquileis completamente. Arrancai-lhe os sarmentos, porquanto não pertencem à Adonai. 11 A casa de Ysra'el e a casa de Yechudá foram-me infiéis - oráculo de Adonai. 12 Renegaram Adonai, e exclamaram: Não há Elohim! Nenhum mal nos advirá, não veremos a espada e a fome. 13 São apenas vento os profetas, de ninguém são arautos; assim lhes aconteça a eles mesmos. 14 Por isso, Adonai, Elohim dos exércitos, vos diz: Já que tendes essa linguagem, vou introduzir minhas palavras como fogo em tua boca, e desse povo fazer lenha que a chama devorará. 15 Ó casa de Ysra'el, vou lançar contra vós uma nação que vem de longe - oráculo de Adonai -, nação antiga e poderosa, da qual não compreendes a linguagem, e ignoras a fala. 16 Sua aljava é qual sepulcro escancarado, e seus homens todos são valentes; 17 ela devorará tuas searas e teu pão, devorará teus filhos e tuas filhas, devorará teus rebanhos e teu gado, devorará tuas vinhas e tuas figueiras, à ponta da espada conquistará as praças fortes nas quais depositas tua confiança. 18 Mesmo, porém, naqueles dias, disse Adonai, não vos exterminarei de todo. 19 E, quando disserdes: Por que assim nos tratou Adonai nosso Elohim? - responderás: Assim como me abandonastes para servir em vossa terra a deuses estrangeiros, assim também servireis a estrangeiros em terra que não é a vossa. 20 Anunciai isto à casa de Ya'akov, proclamai o que segue à terra de Yechudá: 21 escutai bem, povo insensato e sem inteligência: vós que tendes olhos para não ver e ouvidos para não ouvir: 22 Não temeis a minha face? - oráculo de Adonai. Não tremeis diante de mim, eu que fixei a areia como limite ao mar, barreira eterna que não será ultrapassada? Por mais que se lhe agitem as ondas, são impotentes, murmuram, mas não vão além; 23 enquanto tiver esse povo um coração indócil e rebelde, recuará e ir-se-á embora. 24 E em seu coração não dirá: temamos à Adonai, nosso Elohim, que no tempo devido nos manda a chuva do outono e a chuva da primavera, e nos garante as semanas destinadas à colheita. 25 Foram vossas iniqüidades que alteraram essa ordem, vossos pecados que vos privaram desses bens. 26 Porquanto perversos se encontram no seio de meu povo, que espreitam, de tocaia, como caçadores de pássaros, armando laços para apanhar os homens. 27 À semelhança de uma gaiola cheia de pássaros, assim estão suas casas repletas (de fruto) de suas presas. Por esta forma tornam-se ricos e poderosos, 28 e se apresentam nutridos e reluzentes; ultrapassam, porém, os limites do mal. Não procedem com justiça para com o órfão, mas prosperam! E não fazem justiça aos infelizes! 29 Como não repreender tamanhos excessos - oráculo de Adonai - e não vingar-me de semelhante nação? 30 Coisas horríveis, espantosas, ocorreram nesta terra: 31 mentem os profetas em seus oráculos, os kohanim dominam pela força. E meu povo mostra-se satisfeito! Que fareis vós, quando chegar o fim?

Cap. 6

1 Fugi, filhos de Binyãmim, para longe de Yerushalayim! Tocai os shofarim em T'koa, erguei uma flâmula no alto de

(4)

destruo. 3 Para ela caminham pastores e rebanhos, que armam ao redor as suas tendas; cada um apascenta o seu quinhão. 4 Declarai-lhe guerra! De pé! Cavalguemos em pleno dia! Desgraçados que somos! O dia cai, estendem-se as sombras da noite. 5 Ergamo-nos. Travemos combate à noite, e lhe destruamos os palácios! 6 Eis o que diz Adonai dos exércitos: abatei as árvores, erguei plataformas contra Yerushalayim! É ela a cidade que deve ser castigada, pois que se intumesceu de violências. 7 Como a nascente faz brotar a água, assim ela expande sua maldade; nela apenas soam palavras de violência e ruína, e só se vêem chagas e feridas. 8 Corrige-te, Yerushalayim, para que de ti não se afaste minha alma, e eu não te transforme em deserto, terra sem habitantes. 9 Eis o que diz Adonai dos exércitos: rebuscar-se-ão como numa vinha os restos de Ysra'el; põe lá de novo tua mão como o vindimador ao sarmento. 10 A quem falar? Quem tomar por testemunha para que me escutem? Estão-lhes os ouvidos incircuncidados, e são incapazes de atenção. A palavra de Adonai tornou-se-Estão-lhes objeto de tédio, e nela não encontram prazer algum. 11 Estou, porém, possuído do furor de Adonai, cansado de contê-lo. Difunde-o à criança que vagueia pelas ruas e à assembléia dos jovens, porque todos serão presos, o marido e a mulher, o ancião e aquela que é cumulada de dias. 12 A outros passarão suas moradas, assim como os campos e as mulheres; pois que vou estender a mão sobre os habitantes desta terra - oráculo de Adonai. 13 Na verdade, do maior ao menor, todos se entregam aos ganhos desonestos; desde o profeta ao kohen praticam todos a mentira; 14 tratam com negligência as feridas do meu povo, e exclamam: Tudo vai bem! Tudo vai bem!, quando tudo vai mal. 15 Assim serão confundidos pelo procedimento abominável, mas a vergonha lhes é desconhecida, e já não sabem o que seja enrubescer; cairão, portanto, com os que tombarem, e perecerão no dia em que os castigar - oráculo de Adonai. 16 Assim fala Adonai: sustai vossos passos e escutai; informai-vos sobre os caminhos de outrora, vede qual a senda da salvação; segui-a, e encontrareis a quietude para vossas almas. Responderam, porém: Não a seguiremos! 17 Coloquei sentinelas junto de vós, ficai atentos ao som do shofar. E eles responderam: Não lhes prestaremos ouvidos! 18 Portanto, escutai, ó nações: saiba a assembléia o que lhe vai acontecer. 19 Terra, escuta: vou mandar sobre esse povo uma desgraça, fruto de suas maquinações, já que não ouviu as minhas palavras, e desprezou os meus ensinamentos. 20 Que me importam o incenso de Sh'va e as canas aromáticas de longínquos países? Não me agradam vossos holocaustos, nem me comprazem os sacrifícios. 21 Eis por que, assim fala Adonai: vou criar obstáculos a esse povo onde pais e filhos tropeçarão. E vizinho e amigo encontrarão neles a morte. 22 Assim fala Adonai: Eis que do norte surge um povo, e dos confins do mundo ergue-se uma grande nação. 23 Manejam o arco e o dardo, e são cruéis e sem compaixão. Seus urros assemelham-se ao bramido do mar; e montarão em cavalos, dispostos a combater como um só homem contra ti, filha de Tziyon. 24 Ante tal notícia caíram-nos os braços, a angústia apossou-se de nós, como as dores de uma mulher no parto. 25 Não saiais para o campo, nem andeis pelos caminhos, porquanto o inimigo empunha a espada, e por toda parte reina o pavor. 26 Ó filha de meu povo, veste o saco, revolve-te nas cinzas. Cobre-te de luto como se fora por um filho único, e ecoem teus amargos gemidos, porquanto vai cair de repente sobre nós o devastador. 27 Qual experimentador de metais, coloquei-te entre meu povo, para que lhe conheças e examines a conduta. 28 São rebeldes entre rebeldes, caluniadores, depravados e de coração duro como o cobre e o ferro. 29 Queimou-se o fole, o chumbo se esgotou, fundiram em vão o metal e o refundiram; as escórias, porém, não se soltaram. 30 Chamai esse povo de moeda falsa, pois que Adonai o rejeitou.

Cap. 7

1 A palavra de Adonai foi nestes termos dirigida a Yirmeyahu: 2 Vai à porta do templo de Adonai; lá pronunciarás este discurso:

escutai a palavra de Adonai, vós todos, povos de Yechudá, que entrais por estas portas para vos prosternar diante dele. 3 Eis o que diz Adonai dos exércitos, o Elohim de Ysra'el: reformai vosso procedimento e a maneira de agir, e eu vos deixarei morar neste lugar. 4 Não vos fieis em palavras enganadoras, semelhantes a estas: Templo de Adonai, aqui está o templo de Adonai. 5 Se reformardes vossos costumes e modos de proceder, se verdadeiramente praticardes a justiça; 6 se não oprimirdes o estrangeiro, o órfão, a viúva; se não espalhardes neste lugar o sangue inocente e não correrdes, para vossa desgraça, atrás dos elohim alheios, 7 então permitirei que permaneçais neste lugar, nesta terra que dei a vossos pais por todos os séculos. 8 Vós, contudo, vos fiais em fórmulas enganadoras que de nada vos servirão. 9 Roubais, matais, cometeis adultérios, prestais juramentos falsos; ofereceis incenso a Ba'al e procurais elohim que vos são desconhecidos; 10 E depois, vindes apresentar-vos diante de mim, nesta casa em que foi invocado meu nome, e exclamais: Estamos salvos! - para, em seguida, recomeçar a cometer todas essas abominações. 11 É, por acaso, a vossos olhos uma caverna de bandidos esta casa em que meu nome foi invocado? Também eu o vejo - oráculo de Adonai. 12 Ide, portanto, à minha casa de Shiloh, onde a princípio habitou meu nome, e vede o que lhe fiz por causa da maldade do meu povo de Ysra'el. 13 E agora, porque tendo-vos já continuamente advertido, não me atendestes, 14 vou fazer da casa em que foi invocado meu nome e na qual depositastes vossa confiança, desse lugar que vos dei assim como a vossos pais, o que fiz de Shiloh, 15 e vos repelirei de minha presença, assim como repeli vossos irmãos, a raça inteira de Efrayim. 16 Quanto a ti, não intercedas por esse povo. Não ergas em favor dele queixas ou súplicas e não insistas junto de mim, porque não te escutarei. 17 Não vês o que faz ele nas cidades de Yechudá e nas ruas de Yerushalayim? 18 Os filhos juntam lenha, os pais acendem o fogo e as mulheres sovam a massa para fazer tortas destinadas à rainha do céu, depois fazem libações a deuses estranhos, o que provoca a minha ira. 19 Será, porém, a mim próprio que ele fere - oráculo de Adonai - ou a si mesmo, para sua maior vergonha? 20 Por isso eis o que diz Adonai: eis que minha cólera vai extravasar-se sobre este lugar, sobre os homens e os animais, sobre as árvores dos campos e os frutos da terra. E ela se inflamará para não mais se extinguir. 21 Eis aqui o que diz Adonai dos exércitos, o Elohim de Ysra'el: Amontoai holocaustos sobre sacrifícios, e deles comei a carne; 22 porquanto não falei a vossos pais e nada lhes prescrevi a respeito de holocaustos e sacrifícios, no dia em que os fiz sair de Mitzrayim. 23 Foi esta a única ordem que lhes dei: escutai minha voz: serei vosso Elohim e vós sereis o meu povo; segui sempre a senda que vos indicar, a fim de que sejais felizes. 24 Eles, porém, não escutaram, nem prestaram ouvidos, seguindo os maus conselhos de seus corações

(5)

empedernidos; voltaram-me as costas em lugar de me apresentarem seus rostos. 25 Desde o dia em que vossos pais deixaram Mitzrayim até agora, enviei-vos todos os meus servos, os profetas. Todos os dias sem cessar os mandei. 26 Eles, porém, não os escutaram, nem lhes deram atenção; endureceram a cerviz e procederam pior que os pais. 27 Quando tudo isso lhes transmitires, também a ti não escutarão. Chamá-los-ás e não obterás resposta. 28 Dir-lhes-ás então: Esta é a nação que não escuta a voz de Adonai, seu Elohim, e não aceita suas advertências. A lealdade desapareceu, tendo sido banida de sua boca. 29 Corta teus cabelos e lança-os fora. Ergue um canto fúnebre sobre as colinas, porquanto Adonai rejeita e abandona essa raça contra a qual se encolerizou. 30 Fizeram os filhos de Yechudá o que é mal a meus olhos, - oráculo de Adonai; colocaram ídolos abomináveis na casa em que meu nome foi invocado, e o macularam. 31 Ergueram o lugar alto de Tofet, no vale do Filho de Hinnom para lá queimarem seus filhos e filhas, não lhes havendo eu ordenado tal coisa que nem me passara pela mente. 32 Eis por que virão os dias - oráculo de Adonai -, em que não mais se dirá Tofet, nem vale do Filho de Hinnom, mas vale do Massacre, onde, por falta de lugar, serão enterrados os mortos em Tofet. 33 Os cadáveres desse povo servirão de pasto às aves do céu e aos animais da terra, sem que ninguém os expulse. 34 Nas cidades de Yechudá e nas ruas de Yerushalayim farei silenciarem os gritos de alegria e os cantos de júbilo, cantos do esposo e vozes da esposa, porquanto a terra será reduzida a um deserto.

Cap. 8

1 Naquele tempo - oráculo de Adonai - serão retirados de seus sepulcros os ossos dos reis de Yechudá, dos seus chefes e kohanim,

dos seus profetas e habitantes de Yerushalayim. 2 E serão expostos ao sol, à lua e à multidão das estrelas que tanto amaram e serviram, e que seguiram, consultaram e adoraram. Esses ossos não serão mais recolhidos, nem enterrados, permanecendo como adubo na superfície do solo. 3 Preferível à vida será a morte para os sobreviventes dessa raça perversa, em todos os lugares pelos quais eu os houver dispersado - oráculo de Adonai dos exércitos. 4 Dir-lhe-ás, então: Eis o que diz Adonai: não se deverá levantar aquele que tomba? Não voltará aquele que se desviou? 5 Por que persiste esse povo de Yerushalayim em perpétua loucura? Obstinam-se na má fé, recusando converter-se. 6 Atentamente os escutei: não falam, porém, com sinceridade. Nem um deles se arrepende da maldade e não clama: Que fiz eu? Retomam todos a caminhada, à semelhança do cavalo que se arremessa à batalha. 7 Até a cegonha pelo ar reconhece a estação, e as rolas e as andorinhas são fiéis à migração. O meu povo, porém, não conhece a lei de Adonai. 8 Como podeis dizer: Somos sábios, e temos conosco a lei de Adonai? Na verdade foi a mentira que fez desta lei o estilete enganador dos escribas. 9 Os sábios consternados e confundidos ficarão cobertos de vergonha, por haverem repelido a palavra de Adonai; qual seria então a sabedoria deles? 10 Eis por que a outros darei suas mulheres, e seus campos a novos donos, já que, do menor ao maior deles, todos se entregam aos lucros desonestos. Desde o profeta até o kohen, praticam todos a mentira. 11 Tratam sem cuidado da ferida da filha do meu povo, e dizem: Vai tudo bem! Vai tudo bem! quando vai tudo mal. 12 Pelo seu proceder abominável serão confundidos, mas nem ao menos conhecem a vergonha, e nem o que seja enrubescer. Assim como os que caem, tombarão também e perecerão no dia do castigo - oráculo de Adonai. 13 Vou reuni-los todos e arrebatá-los - oráculo de Adonai. Mas não havia uma só uva na vinha, nem figo na figueira. A folhagem havia murchado. E assim lhes dei quem os haveria de conquistar. 14 Para que ainda nos determos? Reuni-vos, e vamos para as praças fortes: lá havemos de perecer. Porquanto Adonai, nosso Elohim, decidiu que pereçamos, fazendo-nos beber água envenenada, já que pecamos contra ele. 15 Aguardávamos a felicidade e nenhum bem encontramos, nenhum tempo de exaltação, e só vemos o terror. 16 Ouve-se, desde Dan, o relinchar dos cavalos, e toda a terra estremece com o estrépito de seus corcéis, que ao chegarem destroem a terra e o quanto nela existe: a cidade e os habitantes. 17 Vou lançar serpentes contra vós, e víboras insensíveis aos encantamentos, que vos morderão - oráculo de Adonai. 18 Onde encontrar consolo para a minha dor? Dentro de mim sofre o coração. Chega-me de uma terra longínqua 19 a voz amargurada da filha do meu povo: Não está mais Adonai em Tziyon? E nela não mora mais o seu rei? Por que me irritaram com seus ídolos, com as vãs divindades de outros países? 20 Passou a ceifa; terminou a colheita, e não nos chegou a libertação. 21 Faz-me sofrer a chaga da filha de meu povo, cobre-me o luto; apossa-se de mim a desolação. 22 Não haverá mais bálsamo de Gil'ad? Nem se poderá encontrar um médico? Por que, então, a ferida da filha de um povo não se há de cicatrizar? 23 Oh! tivesse eu em minha cabeça um manancial, e em meus olhos uma fonte de lágrimas! Dia e noite eu choraria os mortos da filha de meu povo.

Cap. 9

1 Oh! se encontrasse eu no deserto um abrigo de viandantes; abandonaria meu povo, e para longe dele me afastaria, pois que não

passa de uma legião de adúlteros, um bando de traidores. 2 Retesam a língua, como fazem a seus arcos, para o engodo; e a lealdade não permanece neles. Caminham de crime em crime; já nem me conhecem mais - oráculo de Adonai. 3 Que se mantenha em guarda cada um de vós contra o amigo. Nem mesmo do irmão vos deveis fiar, pois que todo irmão procura suplantar, e todo amigo calunia. 4 Zombam do próximo todos eles; ninguém diz a verdade. Exercitam a língua na mentira, aplicam-se a fazer o mal. 5 Habitam no seio da falsidade; por má fé recusam conhecer-me - oráculo de Adonai. 6 Por isso, eis o que diz Adonai dos exércitos: Vou fundi-los num cadinho para prová-los. Que outra coisa farei ante (a maldade) da filha de meu povo? 7 Suas línguas são dardos mortíferos, que só proferem mentiras. Com a boca saúdam o próximo, enquanto no coração lhe armam ciladas. 8 Por tantos crimes não devo castigá-los - oráculo de Adonai - e não se vingará minha alma de semelhante nação? 9 A respeito dos montes erguerei gemidos; entoarei cânticos fúnebres sobre as planícies do deserto, porque o fogo devorou esses lugares e ninguém passa por eles. Nem mais se ouve o mugir do gado. Tanto as aves do céu como os animais, todos fugiram e desapareceram. 10 Farei de Yerushalayim um amontoado de pedras, um covil de chacais; e das cidades de Yechudá um deserto, onde ninguém mais habitará. 11 Haverá algum homem sábio que possa compreender essas coisas? A quem as revelou Adonai a fim de que as explique? Por que perdeu-se essa terra, queimada como o deserto, por onde ninguém mais passa? 12 É, diz Adonai,

(6)

porque abandonou a lei que lhe havia proposto, porque não escutou, nem seguiu a minha voz, 13 mas sim os pendores de seu coração empedernido, e os ídolos que seus pais lhe haviam dado a conhecer.14 Eis por que disse Adonai dos exércitos, o Elohim de Ysra'el: vou alimentá-lo com absinto, e lhe darei de beber água pestilenta. 15 Depois, dispersá-lo-ei entre nações que nem ele, nem seus pais conheceram, e contra ele enviarei uma espada que o abaterá até o extermínio. 16 Eis o que diz Adonai dos exércitos: tratai de chamar as carpideiras para que venham. E que venham as mais hábeis e não tardem, 17 para que, sem demora, entoem sobre nós suas lamúrias, e se fundam em lágrimas nossos olhos, e a água brote de nossas pálpebras, 18 pois que seu canto fúnebre se elevou em Tziyon: Por que fomos assim devastados? Cheios de vergonha, devemos abandonar a terra, já que foram derrubadas nossas casas. 19 Mulheres, escutai a palavra de Adonai. E que vossos ouvidos compreendam o que sua boca profere! Ensinai a vossas filhas essa lamentação; cada uma ensine à companheira esse canto fúnebre: 20 A morte assomou às nossas janelas, introduzindo-se em nossos palácios, exterminando crianças nas ruas e jovens nas praças públicas. 21 Cadáveres humanos jazem como esterco nos campos, como feixes atrás do segador. E ninguém os recolhe. 22 Eis o que diz Adonai: não se envaideça o sábio do saber, nem o forte de sua força, e da riqueza não se orgulhe o rico! 23 Aquele, porém, que se quiser vangloriar, glorie-se de possuir inteligência e de saber que eu, glorie-seu Elohim, exerço a bondade, o direito e a justiça sobre a terra, pois nisso encontro o meu agrado - oráculo de Adonai. 24 Dias virão - oráculo de Adonai - em que castigarei todos os circuncidados que conservam seus prepúcios: 25 Mitzrayim, Yechudá e Edom, os filhos de Amon e Moav e todos os habitantes do deserto que rapam os cabelos das fontes. Porquanto, todas as nações (são incircuncisas, tais como) todos os da casa de Ysra'el são incircuncisos de coração.

Cap. 10

1 Escutai, casa de Ysra'el, a palavra que Adonai vos dirige! Oráculo de Adonai: 2 Não imiteis o procedimento dos pagãos; nem

temais os sinais celestes, como os temem os pagãos, 3 porquanto os elohim desses povos são apenas vaidade. São cepos abatidos na floresta, obra trabalhada pelo cinzel do artesão, 4 decorada com prata e ouro. A golpes de martelo são-lhes fixados os pregos (e postos em seus lugares) para que não se movam. 5 Assemelham-se esses elohim a uma estaca em campo de pepinos, que devem ser levados, pois não caminham. Não os temais, pois que vos não podem fazer mal, nem têm o poder de fazer o bem. 6 Nenhum se assemelha a vós, Adonai, que sois grande. E por causa de vosso poder, grande é também vosso nome. 7 Quem não vos há de temer, rei dos povos? A vós é devido todo respeito, porquanto entre os sábios dos povos pagãos, e nos seus reinos, nenhum se assemelha a vós. 8 São todos eles néscios e insensatos, e seus ensinamentos são vaidade, pura lenha. 9 É prata batida, importada de Tarshish, ouro de Ufaz, trabalho de escultor e de ourives, revestido de púrpura arroxeada e vermelha: não passam de obra de artista. 10 Adonai, ao contrário, é verdadeiramente Elohim, Elohim vivo, eterno rei. Treme a terra ante a sua cólera, e os povos pagãos não podem suportar sua ira. 11 (Dir-lhes-eis, portanto: os elohim que não fizeram o céu e a terra desaparecerão da terra e de sob os céus.) 12 Só ele criou a terra pelo seu poder e consolidou o mundo pela sua sabedoria, desdobrando os céus pela sua inteligência. 13 Ao som de sua voz, reúnem-se as águas nos céus; dos confins da terra manda subir as nuvens, e transforma os relâmpagos em chuvas, fazendo desencadearem-se os ventos de seus redutos. 14 Então, os homens se tornam estupefatos e aturdidos, e se envergonha o artista da estátua que concebeu, porque são apenas mentira os ídolos que fundiu, e neles não respira vida. 15 São apenas vãos simulacros que se desvanecerão no dia do castigo. 16 Não se dá o mesmo com aquele que é a herança de Ya'akov, pois foi ele que tudo criou, e Ysra'el é a sua tribo. E seu nome é Adonai dos exércitos. 17 Apanha da terra o teu fardo, tu que estás sitiada! 18 Pois assim falou Adonai: lançarei ao longe, de uma vez, os habitantes desta terra, e os acompanharei de perto para que me encontrem. 19 Ai de mim, por causa de minha ferida! É bem dolorosa a minha chaga! Eu havia dito: fosse apenas esse o meu mal, eu o suportaria! 20 Foi devastada a minha tenda, e suas cordas todas se romperam. Abandonaram-me meus filhos, e não mais existem; ninguém mais tenho para levantá-la, e de novo erguer meu pavilhão. 21 Na verdade, são néscios os pastores; não procuram mais Adonai. Por isso não logram êxito e dispersaram-se os seus rebanhos. 22 Eis que se propaga um grande rumor, e o eco de um imenso tumulto vem do norte para transformar as cidades de Yechudá num deserto, num covil de chacais. 23 Bem sei, Adonai, que não é o homem dono de seu destino, e que ao caminhante não lhe assiste o poder de dirigir seus passos. 24 Castigai-nos, Adonai, mas com eqüidade, e não com furor, para que não sejamos reduzidos ao nada. 25 Derramai esse furor sobre as nações que vos desconhecem, sobre os povos que não invocam o vosso nome, pois que eles devoraram Ya'akov, e o consumiram, transformando-lhe as casas em deserto.

Cap. 11

1 Eis a palavra que foi dirigida a Yirmeyahu da parte de Adonai: 2 Ouvi o texto desta aliança e o transmiti ao povo de Yechudá e

aos habitantes de Yerushalayim. 3 Dize-lhes: Eis o que proclama Adonai de Ysra'el: maldito seja aquele que não obedecer às prescrições desta lei 4 que, no dia em que os tirei de Mitzrayim, daquela fornalha de ferro, eu impus a vossos pais, nestes termos: ouvi minha voz e executai minhas ordens, mediante o que sereis meu povo e eu o vosso Elohim. 5 Então ratificarei o juramento que fiz a vossos pais de lhes dar uma terra onde mana leite e mel, qual hoje é a vossa. Assim seja, Adonai , respondi-lhe: 6 Em seguida, disse-me Adonai: difunde este texto por todas as cidades de Yechudá e pelas ruas de Yerushalayim, dizendo-lhes: ouvi as palavras desta lei e executai-a. 7 Desde o dia em que os fiz sair de Mitzrayim até hoje, adverti com instância vossos pais, falando-lhes assim: ouvi minha voz! 8 Não ouviram, porém, e nenhuma atenção prestaram, seguindo, obstinadamente, os pendores maus de seus corações. Assim, contra eles executei todas as ameaças contidas no pacto que lhes havia ordenado, mas que não observavam. 9 Disse-me em seguida Adonai: há uma conspiração entre os habitantes de Yechudá e de Yerushalayim; 10 volveram às iniqüidades dos antepassados que se haviam recusado a ouvir minhas palavras, indo, eles também, atrás de outros elohim a fim de cultuá-los. A casa de Ysra'el e a casa de Yechudá violaram a aliança que haviam firmado com seus pais. 11 Por tal culpa, assim

(7)

declara Adonai: vou descarregar sobre eles uma calamidade, da qual não poderão escapar. E, quando gritarem por mim, eu não os escutarei. 12 Então, as cidades de Yechudá e os habitantes de Yerushalayim irão apelar para os elohim ante os quais queimaram incenso. Esses elohim, porém, não os salvarão no momento da catástrofe, 13 porque, ó Yechudá, possuis tantos deuses quantas são tuas cidades; e quantas ruas tens em Yerushalayim, tantos altares de infâmia ergueste para neles queimar oferendas em honra de Ba'al. 14 Quanto a ti, não intercedas por esse povo, nem ores por ele, nem supliques, porque ao tempo de sua desgraça, quando clamarem por mim, não os escutarei. 15 Por que cometeu minha bem-amada tanta maldade em minha casa? Porventura teus votos e as carnes imoladas apartarão de ti teus males, para que possas exultar? 16 Verdejante oliveira de belos frutos - tal o nome que te dera Adonai. Ao estrépito, porém de imenso ruído ateou-lhe fogo, e se queimaram seus galhos. 17 Adonai dos exércitos, que te plantara, decretou a calamidade contra ti por causa dos crimes cometidos pela casa de Ysra'el e pela casa de Yechudá, causando-me revolta os sacrifícios que fizeram em honra de Ba'al. 18 Instruído por Adonai, eu o desvendei. Vós causando-me fizestes conhecer seus intentos. 19 E eu, qual manso cordeiro conduzido à matança, ignorava as maquinações tramadas contra mim: destruamos a árvore em seu vigor. Arranquemo-la da terra dos vivos, e que seu nome caia no esquecimento. 20 Vós sois, porém, Adonai dos exércitos, justo juiz que sondais os rins e os corações. Serei testemunha da vingança que tomarei deles e a vós confio minha causa. 21 Eis por que assim se pronunciou Adonai contra os habitantes de Anatot que conspiram contra a minha vida, dizendo: Cessa de proclamar oráculos em nome de Adonai, se não queres perecer em nossas mãos. 22 Por isso, assim falou Adonai dos exércitos: Vou castigá-los. Vão tombar os jovens sob a espada, e seus filhos e filhas perecerão de fome. 23 Ninguém escapará, porquanto, assim que chegar o ano do castigo, mandarei desabar a tormenta sobre os habitantes de Anatot.

Cap 12

1 Sois sumamente justo, Adonai, para que eu entre em disputa convosco. Entretanto, uma ruach de justiça, desejaria falar-vos. Por

que alcançam bom êxito os maus em tudo quanto empreendem? E por que razão vivem felizes os pérfidos? 2 Vós os plantastes, e eles criam raízes, crescem e frutificam. Permaneceis em seus lábios; longe, porém, dos corações. 3 Mas vós, Adonai, me conheceis e me vedes, e sondais os sentimentos do meu coração a vosso respeito. Arrebatai-os, quais carneiros para a matança, e consagrai-os em vista ao massacre. 4 Até quando permanecerá a terra em luto, e há de secar a erva dos campos? Por causa da maldade dos homens que nela habitam, animais e pássaros perecem, por haverem dito: Não verá Adonai o nosso fim. 5 Se te afadigas em correr com os que andam a pé, como poderás lutar com os (que vão a) cavalo? Se não te sentes em segurança senão em terra tranqüila, que farás na selva do Yarden? 6 Teus próprios irmãos e tua família são traidores, mesmo quando em altas vozes te chamam. Não creias neles, mesmo que te dirijam palavras amigas. 7 Deixei minha família, abandonei minha herança, e releguei a mãos inimigas o que de mais caro possuía o meu coração. 8 Meu povo foi para mim qual leão na floresta, a rugir contra mim: eis por que o tenho em aversão. 9 Será minha herança qual abutre matizado cercado de aves de rapina? Vamos! Reuni todos os animais selvagens, e conduzi-os à carniça! 10 Pastores, em grande número, destruíram minha vinha, e pisaram minhas terras, transformando em horrível deserto minha encantadora propriedade. 11 Tornaram-na uma solidão e apresentaram-na a meus olhos enlutada e devastada. Desolada ficou toda a terra, pois que ninguém mais a toma a peito. 12 De todos os cantos do deserto surgem os devastadores. A espada de Adonai dizima a terra inteira, e para ninguém haverá salvação. 13 Semearam trigo, e só colheram espinhos, fatigando-se inutilmente. Foi-lhes decepcionante a colheita, por causa da grande cólera de Adonai. 14 Eis o que diz Adonai contra todos os meus maus vizinhos que usurpam a herança que eu dera a meu povo de Ysra'el: vou arrancá-los de suas terras, e do meio deles apartar a tribo de Yechudá. 15 Quando os houver, porém, arrancado, apiedar-me-ei deles novamente e os reconduzirei cada um à sua herança, cada um à sua terra. 16 Se aprenderem a seguir os caminhos prescritos ao meu povo, e a jurar em meu nome, Pela vida de Elohim!, tal como ensinaram meu povo a jurar por Ba'al, então terão direito de cidadania no meio do meu povo. 17 Se, porém, não me escutarem, desarraigarei essa gente e a exterminarei - oráculo de Adonai.

Cap. 13

1 Disse-me Adonai: Vai e compra um cinto de linho e coloca-o sobre os rins, sem contudo mergulhá-lo na água. 2 Comprei-o,

conforme ordenara Adonai, e com ele me cingi. 3 Pela segunda vez, assim me falou Adonai: 4 Toma o cinto que compraste e que trazes contigo e encaminha-te para as margens do Eufrates. Lá ocultarás esse cinto na cavidade de um rochedo. 5 Fui assim escondê-lo, junto do Eufrates, como me havia dito Adonai. 6 Tempos depois, voltou Adonai a dizer-me: Põe-te a caminho em demanda das margens do Eufrates, a fim de buscar o cinto que, conforme minhas ordens, lá escondeste. 7 Dirigi-me, então, ao rio e, tendo cavado, retirei o cinto do local onde o escondera. O cinto, porém, apodrecera, e para nada mais servia. 8 Então, nestes termos, foi-me dirigida a palavra de Adonai: 9 Eis o que diz Adonai: assim também destruirei a soberba de Yechudá, e o orgulho imenso de Yerushalayim. 10 Esse povo perverso que recusa executar-me as ordens, que segue os pendores do coração empedernido, que corre aos deuses estranhos para render-lhes homenagens e prostrar-se ante eles, tornar-se-á semelhante a esse cinto sem mais serventia alguma. 11 À semelhança de um cinto que se prende aos rins de um homem, assim uni a mim toda a casa de Ysra'el e toda a casa de Yechudá - oráculo de Adonai -, a fim de que constituíssem meu povo, minha honra, glória e ufania. Elas, porém, não obedeceram. 12 Vai, portanto, e assim lhes fala: Eis o que diz Adonai, Elohim de Ysra'el: uma vasilha é destinada a ser enchida de vinho. Responderão eles: bem sabíamos que toda vasilha é para ser enchida de vinho! 13 Mas tu lhes dirás: Eis o que diz Adonai: vou encher de embriaguez todos os habitantes desta terra: os reis que ocupam o trono de David, os kohanim, os profetas e a população inteira de Yerushalayim; 14 e vou quebrá-los, uns contra os outros, pais e filhos - oráculo de Adonai -, sem que compaixão, piedade ou perdão me impeçam de destruí-los. 15 Escutai, prestai ouvidos e não vos enchais de orgulho, pois quem fala é Adonai. 16 Rendei glória à Adonai, vosso Elohim, antes que surjam as trevas, e antes que se choquem

(8)

vossos pés nos montes invadidos pelas sombras. A luz que esperais será transformada em escuridão, pois que ele a converterá em noite profunda. 17 Se não prestardes ouvidos, a minha alma derramará lágrimas em segredo por vosso orgulho, e meus olhos se fundirão em pranto, por causa da deportação do rebanho de Adonai. 18 Dize ao rei e à rainha: sentai-vos no chão, porque caiu de vossa cabeça o diadema que a ornava. 19 As cidades do sul estão fechadas, e não há quem as abra. Yechudá foi arrebatada; completou-se a deportação. 20 Ergue os olhos; vê os que chegam do norte. Onde está o rebanho que te fora confiado, onde os carneiros que constituíam tua glória? 21 Que dirás, quando Elohim te der por senhores aqueles que exercitaste contra ti? E acaso não se apossarão de ti dores quais as da mulher que está de parto? 22 Se vieres a dizer em teu coração: Por que me acontecem tais coisas? É por causa da enormidade de tua falta que foram levantadas as tuas vestes e puseram brutalmente teu calcanhar a nu. 23 Pode um etíope mudar a própria pele? Ou um leopardo apagar as malhas de que se reveste? E vós, como podereis praticar o bem, se estais impregnados de maldade? 24 Eu os dispersarei como palha que o vento do deserto arrebata. 25 Tal é teu destino, a partilha que receberás de mim - oráculo de Adonai -, porque te esqueceste de mim, confiando no que é apenas mentira. 26 Até a cabeça erguerei tuas vestes a fim de expor aos olhares tua nudez! 27 Teus adultérios e desregramentos, e tua luxúria infame nas colinas e nos campos, todas essas abominações, eu as vi. Desgraçadas de ti, Yerushalayim! Por quanto tempo, ainda, permanecerás impura?

Cap. 14

1 Eis o que diz Adonai a Yirmeyahu a propósito da seca: 2 Yechudá está coberta de luto, e às suas portas enlanguesce o povo, a

cabeça pendida para a terra. De Yerushalayim se levanta um clamor de angústia. 3 Os grandes da cidade enviaram os servos à procura de água. Encaminham-se estes às cisternas; água, porém, não encontram, e voltam com os recipientes vazios, envergonhados, confundidos, cobertas as cabeças. 4 Fende-se o solo todo, porque a chuva não rega a terra. Decepcionam-se os lavradores e cobrem suas cabeças. 5 Até a corça no campo abandona a cria, por falta de pastagem. 6 Mantêm-se nos montes os asnos selvagens, aspirando o ar como chacais. Seus olhos perderam o brilho, pois que não há erva. 7 Ó Adonai, se nos acusam nossas iniqüidades, agi de acordo com a honra de vosso nome. São, na verdade, numerosas nossas infidelidades; pecamos contra vós. 8 Adonai, esperança de Ysra'el, vós que sois o seu salvador no tempo da desgraça, por que sois qual estrangeiro nessa terra, viajante de uma noite apenas? 9 Por que sois como um homem desvairado, como um guerreiro que não nos pode mais defender? No entanto, Adonai, permaneceis entre nós, e é o vosso nome que trazemos. Não nos abandoneis! 10 Eis o que diz Adonai acerca desse povo: Compraz-se ele em vaguear, e não sabe deter os seus pés. Deles Adonai não se agrada. Lembrando-se de suas iniqüidades, castiga-o por causa de seus pecados. 11 Disse-me Adonai em seguida: Não intercedas em favor desse povo. 12 Se jejuar, não escutarei seus lamentos, e se oferecer holocaustos e oblações não os aceitarei. Quero destruí-los pela espada, pela fome e pela peste.13 Eu, porém, lhe respondi: Ah, Adonai, olhai para o que dizem os profetas: a espada não vos atingirá e não sofrereis fome, pois que nesse lugar eu vos darei paz e segurança. 14 Replicou, porém, Adonai: São mentiras que proferiram os profetas em meu nome. Não os enviei, não lhes dei ordem, e nem mesmo lhes falei. Visões de mentiras, adivinhações vãs, invenções de suas mentes, eis o que profetizam! 15 Por isso eis o que diz Adonai: Acerca dos profetas que em meu nome proferem oráculos, quando missão alguma lhes confiei, e que proclamam não haver espadas, nem fome nesta terra, serão eles que hão de perecer pela espada e pela fome. 16 E os homens aos quais se dirigem serão lançados nas ruas de Yerushalayim, vítimas da espada e da fome, sem que ninguém os venha sepultar, nem eles, nem suas mulheres, nem seus filhos e filhas; e sobre eles farei recair o mal que praticaram. 17 E tu lhes dirás: Que se me fundam em lágrimas os olhos, noite e dia sem descanso, porquanto de um golpe horrível foi ferida a virgem, filha de meu povo, e sua chaga não tem cura! 18 Se saio pelos campos, encontro homens atravessados pela espada; e se regresso à cidade, eu vejo outros passando pelo tormento da fome. Até o profeta e o kohen perambulam sem rumo pela terra. 19 Repelistes Yechudá, de verdade, e vossa alma se desgostou de Tziyon? Por que nos feristes de mal incurável? Esperamos a salvação; nada, porém, existe de bom; aguardamos a era de soerguimento, mas só vemos o terror! 20 Adonai! Conhecemos nossa malícia e a iniqüidade de nossos pais. (Bem sabemos) que pecamos contra vós. 21 Pela honra, porém, de vosso nome, não nos abandoneis, nem desonreis o vosso trono de glória. Lembrai-vos! E não rompais o pacto que conosco firmastes. 22 Haverá, entre os vãos ídolos dos pagãos, algum que provoque a chuva? Ou é o céu que proporciona os aguaceiros? Não! Sois vós, Adonai, nosso Elohim, vós, em quem depositamos nossa esperança; vós, que todas essas coisas haveis criado.

Cap. 15

1 Disse-me, então, Adonai: Mesmo que Moshê e Sh'emuel se apresentassem diante de mim, meu coração não se voltaria para esse

povo. Expulsai-o para longe de minha presença! Que se afaste de mim! 2 E se te perguntarem: Para onde iremos? Dir-lhes-ás: oráculo de Adonai: Para a peste, os que são para a peste! Para a espada, os que são para a espada! Para a fome, os que são para a fome! Ao cativeiro, os que são para o cativeiro. 3 Destinar-lhes-ei - oráculo de Adonai - quatro flagelos: a espada para degolá-los, os cães para arrastá-los, e as aves do céu e os animais da terra para devorá-los e destruí-los. 4 Farei deles objeto de horror para todos os reinos da terra, por causa de Menasheh, filho de Yehizkyahu, rei de Yechudá, por tudo o que ele fez em Yerushalayim. 5 Quem de ti se apiedará, Yerushalayim? Quem te lastimará? Quem se afastará de sua rota para perguntar por ti? 6 Abandonaste-me - oráculo de Adonai -, voltaste-me as costas. Por isso sobre ti estendi a mão para perder-te, cansado como estou de perdoar. 7 Eu os joeirei com o crivo às portas da terra; privei de filhos o meu povo, e o deixei perecer. Seu proceder, porém, não mudou. 8 Mais numerosas serão as viúvas do que a areia do mar. Conduzirei contra a mãe do jovem guerreiro, em pleno meio-dia, o devastador. E sobre eles, de súbito, deixarei cair a agonia e o terror. 9 Desfalece aquela que deu à luz sete filhos, pronta a entregar a alma. Antes que findasse o dia, deitou-se-lhe o sol, e de vergonha e consternação se cobriu. O que deles restar, entregarei à espada de seus inimigos - oráculo de Adonai. 10 Ai de mim, ó minha mãe, que me geraste, para tornar-se objeto de

(9)

disputa e de discórdia em toda a terra! Não sou credor nem devedor, e, no entanto, todos me maldizem. 11 Na verdade, diz Adonai, eu te livrarei para o teu bem. O inimigo virá implorar-te no dia da desgraça e da aflição. 12 Poderá o ferro quebrar o ferro do norte e o bronze? 13 Entrego gratuitamente à pilhagem teus bens e tesouros, por todos os teus pecados, na terra inteira. 14 Fá-los-ei passar com seus inimigos para um país que não conheces, porquanto inflamou-se um fogo em minhas narinas, que arderá para vos consumir. 15 E vós que tudo sabeis, Adonai, lembrai-vos de mim, amparai-me, e vingai-me de meus perseguidores. Não deixeis que eu pereça por vossa paciência (para com eles). 16 Vede: é por vós que sofro ultrajes da parte daqueles que desprezam vossas palavras. Aniquilai-os. Vossa palavra constitui minha alegria e as delícias do meu coração, porque trago o vosso nome, ó Adonai, Elohim dos exércitos! 17 Não me assentei entre os escarnecedores, para entre eles encontrar o meu prazer. Apoiado em vossa mão, assentei-me à parte, porque me havíeis enchido de indignação. 18 Por que não tem fim a minha dor, e não cicatriza a minha chaga, rebelde ao tratamento? Ai! Sereis para mim qual riacho enganador, fonte de água com que não se pode contar? 19 Eis a razão pela qual diz Adonai: Se voltares, farei de ti o servo que está a meu serviço. Se apartares o precioso do que é vil serás como a minha boca. Serão eles, então, que virão a ti, e não tu que irás a eles. 20 Então, erguerei ante esse povo sólida muralha como o bronze. Será atacada, mas não conseguirão vencê-la, pois estarei a teu lado para proteger-te e te livrar - oráculo de Adonai. 21 Arrebatar-te-ei da mão dos maus e te libertarei do poder dos violentos.

Cap. 16

1 Foi-me dirigida a palavra de Adonai nestes termos: 2 Não tomarás esposa, nem terás filho ou filha neste lugar, 3 porquanto eis o

que diz Adonai a respeito dos filhos e das filhas que nasceram neste lugar, das mães que os conceberam e dos pais a quem devem a vida nesta terra: 4 perecerão todos de moléstias mortais, sem pranto nem sepulturas. Qual esterco jazerão sobre o solo; perecerão pela espada e pela fome, e seus cadáveres servirão de pasto às aves do céu e aos animais da terra. 5 E disse, ainda, Adonai: Não entres em casa em que haja luto, para chorar com seus moradores, porque - oráculo de Adonai - desse povo retiro a minha paz, minha proteção e minha benevolencia. 6 Grandes e pequenos morrerão nesta terra, e ficarão sem lamentações e sem sepulturas, e não se farão incisões, nem rasparão os cabelos. 7 O pão não será repartido para consolar o enlutado que chora um defunto, nem se lhe oferecerá a taça do consolo pela morte de seus pais. 8 Não entrarás, igualmente, na casa em que houver uma festa, sentando-te à mesa com os convivas. 9 Pois assim fala Adonai dos exércitos, o Elohim de Ysra'el: Vou abafar em tal lugar, ante vossos olhos, diante de vós, os gritos de alegria, cânticos de júbilo e os hinos do esposo e a canção da esposa. 10 Assim que tiveres levado ao povo essa mensagem e te perguntarem: Por que decretou Adonai contra nós todos esses flagelos? Qual é o pecado, qual o crime que cometemos contra Adonai, nosso Elohim? 11 Tu lhe dirás: é porque vossos pais me abandonaram - oráculo de Adonai -, para correr atrás de outros elohim, rendendo-lhes um culto e ante eles se prosternando, porque me abandonaram e deixaram de observar a minha lei; e 12 porque vós mesmos fizestes pior que vossos pais, cada qual, sem me ouvir, obstinando-se em seguir as más tendências de seus corações. 13 Assim, expulsar-vos-ei desta terra para vos lançar numa terra que não conhecestes, nem vós nem vossos pais. Lá, dia e noite, rendereis culto aos elohim estranhos, porque eu não vos perdoarei. 14 Eis por que virão dias - oráculo de Adonai - em que não mais se dirá: Viva Elohim, que tirou de Mitzrayim os israelitas! 15 Mas sim: Viva Elohim, que fez com que regressassem os israelitas do norte e de todos os países pelos quais os havia dispersado! Fá-los-ei regressar à terra que dei a seus pais. 16 Vou mandar - oráculo de Adonai - pescadores em grande número para que pesquem. Depois enviarei numerosos caçadores para que cacem pelas montanhas e colinas e até nas cavidades dos rochedos. 17 Porquanto, sob o meu olhar tenho seus atos que não me são ocultos, e suas iniqüidades não se podem esquivar a meus olhares. 18 Primeiramente, pagar-lhes-ei em dobro o salário de sua iniqüidade e do seu pecado, por haverem profanado a minha terra com os restos imundos de seus ídolos e enchido minha herança de abominações. 19 Adonai, minha força e amparo, refúgio no dia da desgraça, virão nações dos confins do mundo, exclamando: o que nossos pais receberam em partilha não passa de um nada, vaidades que para nada poderão servir. 20 Poderá o homem fabricar elohim para si? Não serão elohim, porém! 21 Então, vou mostrar-lhes, sim, desta feita vou mostrar-lhes minha mão e meu poder, a fim de que saibam que o meu nome é Adonai.

Cap. 17

1 Acha-se inscrito o pecado de Yechudá com estilete de ferro; e gravado com ponta de diamante sobre a pedra de seu

coração, 2 nos ângulos de seus altares. (Lembrando-se de seus filhos), (pensam) em suas estelas e marcos sagrados, junto das árvores verdejantes no alto das colinas elevadas. 3 Entregarei à pilhagem a minha montanha que domina a planície, assim como os teus bens e tesouros, e os lugares altos em que pecas pela terra inteira. 4 Deixarás ao abandono a herança que te conferira, e eu te farei o escravo dos teus inimigos, em terra que desconheces, porquanto acendeste o fogo de minha cólera que não mais cessará de flamejar. 5 Eis o que diz Adonai: Maldito o homem que confia em outro homem, que da carne faz o seu apoio e cujo coração vive distante de Adonai! 6 Assemelha-se ao cardo da charneca e nem percebe a chegada do bom tempo, habitando o solo calcinado do deserto, terra salobra em que ninguém reside. 7 Bendito o homem que deposita a confiança em Adonai, e cuja esperança é Adonai. 8 Assemelha-se à árvore plantada perto da água, que estende as raízes para o arroio; se vier o calor, ela não temerá, e sua folhagem continuará verdejante; não a inquieta a seca de um ano, pois ela continua a produzir frutos. 9 Nada mais ardiloso e irremediavelmente mau que o coração. Quem o poderá compreender? 10 Eu, porém, que sou Adonai, sondo os corações e escruto os rins, a fim de recompensar a cada um segundo o seu comportamento e os frutos de suas ações.11 Qual perdiz a chocar ovos que não pôs, tal é aquele que pela fraude se enriqueceu; em meio à vida, precisa deixá-los; demonstra, pelo seu fim, ser insensato. 12 Trono sublime de glória antiga, ó santuário nosso, 13 Adonai, que sois a esperança de Ysra'el, confundidos serão todos os que vos abandonam, e de vergonha serão cobertos os que de vós se afastam, por haverem deixado Adonai, fonte das águas vivas. 14 Curai-me, Adonai, e ficarei curado; salvai-me, e serei salvo, porque sois a minha glória. 15 Ei-los que clamam:

(10)

Que é feito dos oráculos de Adonai? Que eles se cumpram! 16 Eu, porém, nunca vos incitei a enviar a desgraça, nem desejei o dia da catástrofe. Bem conheceis as palavras que me saíram da boca: elas estão em vossa presença.17 Não me sejais objeto de espanto, vós que, no dia da desgraça, sois meu refúgio. 18 Sejam envergonhados meus perseguidores, e não eu! Sejam consternados, não eu! Fazei recair sobre eles o dia da aflição, esmagai-os com dupla desgraça. 19 Eis o que me diz Adonai: Vai colocar-te à porta dos filhos do povo, por onde entram e saem os reis de Yechudá, e a todas as portas de Yerushalayim. 20 Dir-lhes-ás: Escutai a palavra de Adonai, reis de Yechudá, povo de Yechudá, e vós todos, habitantes de Yerushalayim, que entrais por estas portas. 21 Assim fala Adonai. Evitai carregar - pois disso depende vossa vida - fardos no dia de shabat, fazendo-os atravessar as portas de Yerushalayim. 22 Abstende-vos de transportar fardo algum para fora de vossas casas em dia de shabat. Não vos entregueis a trabalho algum, mas santificai o dia de shabat, como ordenei a vossos pais. 23 Eles, porém, não prestaram ouvidos, e endureceram a cerviz para não ouvirem, nem se deixarem instruir. 24 Se verdadeiramente me escutardes - oráculo de Adonai -, se não deixardes passar carga nenhuma pelas portas desta cidade em dia de shabat, e se santificardes esse dia, abstendo-vos de desempenhar qualquer trabalho, 25 então pelas portas da cidade entrarão, conduzidos em carros e montados a cavalo, reis e príncipes que ocuparão o trono de David, assim como seus oficiais, a gente de Yechudá e os habitantes de Yerushalayim. E esta cidade será povoada para sempre! 26 E outros virão das cidades de Yechudá, dos arredores de Yerushalayim, das terras de Binyãmim e das planícies e montes, assim como do Negev, para oferecerem holocaustos, sacrifícios, oblações, incenso e sacrifícios de ações de graças na casa de Adonai. 27 Se, porém, não observardes meus preceitos acerca da santificação do shabat, e a respeito da abstenção de transportar fardos pelas portas da cidade no dia de shabat, porei fogo nessas portas, e ele consumirá os palácios de Yerushalayim, sem que ninguém possa extingui-lo.

Cap. 18

1 Foi dirigida a Yirmeyahu a palavra de Adonai nestes termos: 2 Vai e desce à casa do oleiro, e ali te farei ouvir minha palavra. 3

Desci, então, à casa do oleiro, e o encontrei ocupado a trabalhar no torno. 4 Quando o vaso que estava a modelar não lhe saía bem, como sói acontecer nos trabalhos de cerâmica, punha-se a trabalhar em outro à sua maneira. 5 Foi esta, então, a linguagem de Adonai: casa de Ysra'el, não poderei fazer de vós o que faz esse oleiro? - oráculo de Adonai. 6 O que é a argila em suas mãos, assim sois vós nas minhas, Casa de Ysra'el. 7 Ora anuncio a uma nação ou a um reino que vou arrancá-lo e destruí-lo. 8 Mas se essa nação, contra a qual me pronunciei, se afastar do mal que cometeu, arrependo-me da punição com que resolvera castigá-la. 9 Outras vezes, em relação a um povo ou reino, resolvo edificá-lo e plantá-lo. 10 Se, porém, tal nação proceder mal diante de meus olhos e não escutar minha palavra, recuarei do bem que lhe decidira fazer. 11 Assim, portanto, dirige-te agora nestes termos à gente de Yechudá' e aos habitantes de Yerushalayim: Es o que diz Adonai: nutro o desígnio de lançar-vos uma desgraça, tenciono um projeto contra vós. Voltai todos, portanto, do mau caminho, emendai vosso proceder e vossos atos. 12 É inútil, responderão eles, seguiremos nossas idéias e cada um de nós agirá de acordo com as más inclinações de seu coração obstinado. 13 Eis por que assim fala Adonai: Interrogai as nações pagãs: quem jamais ouviu semelhante coisa? Foi perversidade sem nome a cometida pela virgem de Ysra'el. 14 Acaso será abandonado o rochedo que domina a planície pela neve do Líbano? E esgotar-se-ão as águas fluentes, que, frescas, correm das montanhas? 15 No entanto, o meu povo me esqueceu! Incensa ídolos quiméricos, que o fazem tropeçar pelo caminho, o caminho de outrora, conduzindo-o por veredas (tortuosas) de caminhos não trilhados. 16 A um deserto será reduzida a terra, objeto de perpétuo assobio; e o que por ele passar, estupefato, meneará a cabeça. 17 À semelhança do vento de leste, eu o dispersarei ante seus inimigos. E lhe voltarei as costas e não a face no dia da desgraça. 18 Vinde, disseram então, e tramemos uma conspiração contra Yirmeyahu! Por falta de um kohen não perecerá a lei, nem pela falta de um sábio, o conselho, ou pela falta de um profeta, a palavra divina. Vinde e firamo-lo com a língua, não lhe demos ouvidos às palavras! 19 Adonai, ouvi-me! Escutai o que dizem meus inimigos. 20 É assim que pagam o bem com o mal? Abrem uma cova para atentar-me contra a vida. Lembrai-vos de que ante vós me apresentei a fim de por eles interceder e deles afastar a vossa cólera. 21 Assim, entregai-lhes os filhos à fome e a eles próprios ao fio da espada. Percam suas mulheres os filhos e maridos, morram os homens pela peste, e os jovens caiam sob a espada nos combates. 22 Quando, de súbito, sobre eles lançardes hordas armadas, ouçam-se os clamores partidos de suas casas, já que cavaram uma fossa para prender-me, e armaram laços a meus pés. 23 Vós, porém, Adonai, que bem conheceis suas conspirações de morte contra mim, não lhes perdoeis tal iniqüidade. Que a vossos olhos o seu pecado permaneça indelével e caiam diante de vós. Agi contra eles no dia de vossa cólera.

Cap. 19

1 Eis o que me diz Adonai: Vai à casa do oleiro e compra um vaso de barro. Tomarás então contigo anciãos do povo e anciãos dos

kohanim, 2 e te dirigirás ao vale do Ben-Hinnom, próximo da entrada da olaria. E lá pronunciarás o oráculo que te ditar. 3 Dir-lhes-ás, então: escutai a palavra de Adonai, reis de Yechudá e vós todos, habitantes de Yerushalayim. Eis o que diz Adonai dos exércitos, Elohim de Ysra'el: sobre este lugar vou mandar desgraça tamanha que fará tinir os ouvidos a quem dela ouvir falar. 4 Abandonaram-me, profanaram este lugar e ofereceram incenso a outros elohim que nem eles conheceram nem seus pais e nem os reis de Yechudá. Macularam este lugar com o sangue dos inocentes, 5 e ergueram o lugar alto a Ba'al para, em honra dele, queimarem os seus filhos em holocausto. Tais coisas não as prescrevi, delas não falei e nem ao pensamento me vieram. 6 Por tudo isso, virão dias - oráculo de Adonai - em que este lugar não mais se chamará Tofet, nem vale do Ben- Hinnom, mas sim, vale do Massacre. 7 Aí aniquilarei os planos de Yechudá e Yerushalayim, e ordenarei que caiam seus habitantes sob a espada dos inimigos e pelas mãos daqueles que odeiam a sua vida. Entregarei seus cadáveres como pasto às aves do céu e aos animais da terra. 8 Farei dessa cidade objeto de assombro, causa de zombaria. E a vista de suas chagas será motivo de escárnio a quem por ela passar. 9 Na angústia e na miséria a que a reduzirão os inimigos que lhe odeiam a vida, ver-se-á mesmo compelida a comer a

Referências

Documentos relacionados

Figura 4.27 Microscopia Eletrônica de Varredura para visualização de hidretos; amostra tubular de Zirlo – Seção transversal do tubo - Laboratório de Caracterização

Tais questões não diziam respeito somente às elites e às classes médias curitibanas, faziam parte de processos nacionais e internacionais, mobilizando grupos católicos e

Se você permanecer em silêncio e não der nenhuma informação, o Serviço de Imigração talvez não tenha nenhuma prova que você esteja aqui ilegalmente, eles talvez não

[r]

Toxicidade sistêmica para órgãos-alvo específicos - exposição repetida Dados não disponíveis. Perigo de aspiração Dados não disponíveis Possíveis danos para

A receita líquida de operações de bilheteria, A&B e venues aumentou 55% no 3T15, em relação ao 3T14, pelo reconhecimento da receita da taxa de conveniência

hospitalizados, ou de lactantes que queiram solicitar tratamento especial deverão enviar a solicitação pelo Fale Conosco, no site da FACINE , até 72 horas antes da realização

n Colocação em funcionamento com dispositivos de segurança e de proteção que não funcionem corretamente, tais como, por exemplo, o aparelho de alerta de gás, a luz intermitente,