• Nenhum resultado encontrado

Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

Instruções de montagem

Coletores planos

Solar 3000 TF/ Solar 4000 TF

6720680458-00.1Av

Montagem sobre o telhado

0 645

933

(20

10/08)

(2)

2 | Índice BR

Índice

1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de

segurança . . . 4

1.1 Esclarecimento dos símbolos . . . 4

1.2 Indicações de segurança . . . 4

2 Informações sobre o conjunto de instalação . . . 5

2.1 Utilização correta . . . 5

2.2 Descrição dos componentes . . . 6

2.2.1 Conjunto de montagem para os coletores . 6 2.2.2 Ligações hidráulicas . . . 7

3 Dados técnicos . . . 8

4 Transporte e armazenamento . . . 9

5 Antes da instalação . . . 10

5.1 Indicações gerais . . . 10

5.2 Meios auxiliares suplementares necessários . . . 11

5.3 Arranjar espaço no telhado . . . 11

6 Montar a ligação de telhado e perfis . . . 12

6.1 Determinar as distâncias . . . 12

6.2 Cobertura com telhas . . . 13

6.2.1 Encaixar o gancho de fixação para telhados na ripa . . . 13

6.2.2 Fixar o gancho para telhados ao caibro . . 14

6.3 Cobertura de telhas planas . . . 16

6.4 Cobertura com chapa ondulada . . . 18

6.5 Telhado de ardósia ou de ripas . . . 21

6.6 Telhado de chapa . . . 21

6.7 Montar os perfis . . . 22

6.7.1 Ligar os perfis . . . 22

6.7.2 Montar os perfis . . . 22

6.7.3 Alinhar perfis . . . 23

6.7.4 Montar as proteções contra deslizamento 23 7 Montagem dos coletores . . . 24

7.1 Perda de pressão . . . 25

7.2 Preparar a montagem do coletor . . . 25

7.2.1 Ligação hidráulica segundo "Tichelmann" (Retorno invertido) . . . 25

7.2.2 Pré-montar o jogo de ligação . . . 26

7.2.3 Montagem do tampão cego . . . 26

7.3 Fixar os coletores . . . 27

8 Ligar a sonda do coletor . . . 30

9 Ligar os tubos coletores . . . 31

9.1 Sem purgador (Purga através de enchimento sob pressão) . . . 31

9.2 Com purgador no telhado (acessório) . . 32

9.2.1 Montar o purgador por baixo do telhado 33 9.2.2 Montar o purgador sobre o telhado . . . . 33

10 Curtas instruções para telhado de telha marselha sem purgador . . . 34

11 Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório) . . . 35

12 Trabalhos finais . . . 36

12.1 Trabalhos de controle . . . 36

12.2 Isolar os cabos de ligação e os tubos coletores . . . 36

13 Manutenção . . . 36

14 Proteção do ambiente/reciclagem . . . 37

(3)

Informações sobre a documentação técnica | 3 BR

Informações sobre a documentação técnica

Acerca destas instruções

As instruções de montagem contêm informações impor-tantes para a montagem segura e adequada do conjunto de montagem sobre o telhado das ligações hidraulicas. As imagens nestas instruções mostram a montagem ver-tical dos coletores.

Documentação técnica

A instalação solar consiste em vários componentes (Fig. 1), que contêm documentos necessários para a montagem, utilização e manutenção. Se necessário, os acessórios têm uma documentação separada.

Fig. 1 Componentes de instalações solares e documen-tos técnicos

63043965.07-1.SD

(4)

4 | Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança BR

1

Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança

1.1

Esclarecimento dos símbolos

Indicações de aviso

As palavras identificativas no início de uma indicação de aviso indicam o tipo e a gravidade das consequências se as medidas de prevenção do perigo não forem respeita-das.

INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos mate-riais.

CUIDADO significa que podem ocorrer lesões pesso-ais ligeiras a médias.

AVISO significa que podem ocorrer lesões pessoais graves.

PERIGO significa que podem ocorrer lesões pessoais potencialmente fatais.

Informações importantes

Outros símbolos

1.2

Indicações de segurança

Este capítulo explica como as indicações destas instru-ções de instalação estão estruturadas e menciona indi-cações gerais de segurança para um funcionamento seguro e sem problemas. As indicações de segurança e as indicações para o usuário relativas à instalação encontram-se nas instruções de instalação, diretamente

ao lado dos respectivos passos da instalação. Leia aten-tamente as indicações de segurança antes de iniciar a instalação. O desrespeito das indicações de segurança pode provocar danos pessoais graves – até mesmo a morte – assim como danos materiais e ambientais. Perigo no caso de trabalhos no telhado

B Tomar as medidas adequadas de prevenção de aci-dentes, em todos os trabalhos sobre telhados. B Em todos os trabalhos no telhado, proteger contra a

queda.

B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de prote-ção pessoal.

B Após a conclusão da instalação, deve ser verificada a posição segura do conjunto de instalação, dos coleto-res e do acumulador.

Instalação, manutenção

B O aparelho apenas pode ser instalado ou remodelado por um técnico especializado e certificado.

B Usar o tanque acumulador exclusivamente para o aquecimento de água potável.

Perigo de queimadura!

O funcionamento com temperaturas superiores a 60 °C deve ser, obrigatoriamente, monitorado.

B Recomendamos a instalação de uma válvula de mis-tura de água depois da ligação “Saída de água quente” do acumulador.

Perigo de queimadura!

Se o coletor e o material de instalação estiverem expos-tos à radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimadura, ao tocar em determinadas peças. B Utilizar sempre o vestuário ou equipamento de

prote-ção pessoal.

B Cobrir o coletor (por ex. com um pano) e o material de instalação antes e durante a instalação, para pro-teger contra elevadas temperaturas causadas pela radiação solar. É aconselhável retirar a cobertura ape-nas quando pretender começar a fazer uso do sis-tema.

Manutenção

B Recomendação para o cliente: Celebrar um contrato de inspeção/manutenção com uma empresa especia-lizada em aquecimento e certificada e solicitar a reali-zação de uma manutenção anual.

B O proprietário é responsável pela segurança e pelo impacto ambiental do aparelho.

B Utilizar apenas peças sobressalentes originais! Instrução do cliente

B Informar o cliente sobre o modo de funcionamento do aparelho e dar instruções sobre o seu funcionamento. B Lembrar ao cliente que nunca pode efetuar quaisquer

alterações ou manutenções. As indicações de aviso no texto são

identifi-cadas por um triângulo de aviso com fundo cinza e contornadas.

Em caso de perigo devido a corrente, o sinal de exclamação no triângulo é substituído por símbolo de raio.

Informações importantes sem perigos para as pessoas ou bens materiais são assinala-das com o símbolo ao lado. Estas são delimi-tadas através de linhas acima e abaixo do texto.

Símbolo Significado

B Passo operacional

Æ Referência a outros pontos no documento

ou a outros documentos

• Enumeração/Item de uma lista

– Enumeração/Item de uma lista (2.º nível)

(5)

Informações sobre o conjunto de instalação | 5 BR

2

Informações sobre o conjunto de instalação

2.1

Utilização correta

Este conjunto de montagem serve para receber coleto-res solacoleto-res térmicos verticais, montados sobre telhados inclinados existentes com uma inclinação de 25° a 65°. A montagem em telhados de chapa ondulada e de chapa pode ser efetuada com uma inclinação do telhado de 5° a 65°.

Apenas monte o conjunto sobre telhados com capaci-dade de carga suficiente. Se necessário, solicite um especialista em estruturas ou em colocação de telhas. O conjunto de montagem adequa-se a uma carga de neve máxima de 2,0 kN/m² e a uma velocidade máxima do vento de 151 km/h.

O conjunto de montagem sobre o telhado não pode ser utilizado para a fixação de outras estruturas no telhado. A construção destina-se exclusivamente à fixação segura de coletores solares.

Condições de utilização

Informações detalhadas sobre „Recomendação sobre proteção de raios“ consultar norma brasileira vigente.

(6)

6 | Informações sobre o conjunto de instalação BR

2.2

Descrição dos componentes

2.2.1 Conjunto de montagem para os coletores

Fig. 2 Conjunto de montagem para 2 coletores – 1 conjunto de montagem de base, 1 conjunto de montagem de ampliação e 2 conjuntos de montagem de ligação de telhado

Conjunto de montagem de base por cada campo de coletores e para o primeiro coletor:

1 Perfil 2x

3 Fixadores de coletor lateral 4x

7 Proteção contra deslizamento 2x

8 Parafuso M8 4x

Ligação de telhado com telhas, por coletor:

4 Gancho para telhado, regulável 4x

5 Porca móvel 4x

Kit para coletores adicionais:

1 Perfil 2x

2 Fixadores de coletor centrais 2x

6 Ligação de encaixe com parafusos sem cabeça 2x

7 Proteção contra deslizamento 2x

8 Parafuso M8 4x

Os conjuntos de montagem destinam-se a receber e fixar os coletores.

6720680458-01.1Av

8

1

2

3

4

5

6

7

3

(7)

Informações sobre o conjunto de instalação | 7 BR

2.2.2 Ligações hidráulicas

Fig. 3 Conjunto de ligação e conjunto de união (imagem com 2 coletores verticais) Conjunto de ligação, por cada campo coletor:

1 Abraçadeira de mola (1 suplente) 5x

3 Mangueira solar com 1000 mm de comprimento 2x

4 Tampão cego 2x

5 Mangueira solar com 55 mm de comprimento 2x

7 Chave SW 5 1x

8 Terminal de mangueira R¾ com anel de aperto

de 18 mm 2x

Jogo de ligação entre os coletores, por coletor (nos quatro can-tos de transporte):

1 Abraçadeira de mola 4x

2 Mangueira solar com 95 mm de comprimento 2x

Cada campo coletor necessita de um con-junto de ligação. Os coletores entre si são unidos com mangueiras solares (conjunto de ligação). 6720680458-02.1Av

2

1

3

4

3

8

5

4

7

(8)

8 | Dados técnicos BR

3

Dados técnicos

FCB-1S / FCC-1S Certificados Comprimento 2026 mm Largura 1032 mm Espessura 67 mm

Distância entre coletores 85 mm

Capacidade do coletor, tipo vertical

Vf 0,8 l

Superfície exterior (superfície total)

AG 2,09 m²

Superfície absorvente (superfície útil) 1,92 m²

Peso líquido, tipo vertical m 30 kg

Sobrepressão operacional admissível do coletor

pmáx 6 bar

Fluido solar - utilizar somente o fluido solar fornecido pelo fabricante.

Tab. 2

DIN 0036

(9)

Transporte e armazenamento | 9 BR

4

Transporte e armazenamento

Todos os componentes devem ser protegidos com embalagens para transporte.

Proteção para transporte para ligações de coletores As ligações de coletores devem ser protegidas contra danos com capas sintéticas.

Fig. 4 Capas sintéticas e ligações de coletores

Armazenamento

Os coletores estão exclusivamente previstos para serem armazenados num local seco.

Os coletores não podem ser armazenados ao ar livre sem proteção para a chuva.

INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a superfícies vedantes danificadas!

B Retirar as capas sintéticas (Fig. 4, [1]) apenas antes do momento da montagem.

6720680458-03.1Av

1

(10)

10 | Antes da instalação BR

5

Antes da instalação

Atenção com os limites de peso e distância das extremi-dades antes de instalar a subestrutura no telhado. Se necessário, consultar um engenheiro de estruturas, a fim de determinar se a estrutura é indicada para instala-ção dos coletores solares.

Os coletores devem ser seguramente montados de tal modo que a instalação consiga suportar condições intensas de vento e acumulação de neve.

Danos relacionados com tempestades não estão cober-tos pela garantia

5.1

Indicações gerais

Antes da montagem, informe-se sobre os requisitos rela-tivos à construção e aos regulamentos locais.

Verifique

B se o fornecimento está completo e em perfeitas con-dições.

B a disposição ideal dos coletores solares. Tenha em conta a radiação solar (ângulo de inclinação, orien-tado para o Norte). Evite a sombra de árvores altas ou similares e adapte o campo de coletores à forma do prédio (por ex. alinhamento com janelas, portas, etc.).

Utilize apenas peças originais do fabricante e substitua imediatamente quaisquer peças danificadas.

Retire telhas, ripas ou placas partidas da zona dos cole-tores e substitua-as.

Fig. 5 Imagem geral do par de coletores, montagem sobre o telhado

Uma vez que as empresas instaladoras de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomenda-mos a cooperação com estas empresas.

AVISO: Perigo de queimadura!

Se o coletor e o material de montagem esti-verem expostos à radiação solar por um pe-ríodo prolongado, existe o perigo de queimadura.

B Utilizar sempre equipamento de prote-ção individual - EPI.

B Cobrir o coletor (por ex. com um pano) e o material de instalação antes e durante a instalação, para proteger contra eleva-das temperaturas causaeleva-das pela radiação solar. É aconselhável retirar a cobertura apenas quando pretender começar a fa-zer uso do sistema.

(11)

Antes da instalação | 11 BR

5.2

Meios auxiliares suplementares

necessários

• Nível de bolha

• Prumo

• Ventosa

• Colete com corda de segurança • Material de isolamento de tubos

• Andaime

• Escadas adequadas para colocação de telhas ou dis-positivos para trabalhos de limpeza de chaminé • Grua ou elevador de aplicação

5.3

Arranjar espaço no telhado

Tenha atenção às medidas seguintes, que devem estar à sua disposição.

Medida A e B

Superfície necessária para o campo de coletores. Medida C

Pelo menos duas filas de telhas até à cumeeira ou cha-miné. Em especial nas telhas colocadas molhadas existe o risco de danificar o telhado.

Medida D

Saliência do telhado, inclusivamente a espessura da fachada.

Medida E

Pelo menos, 30 cm para a montagem dos cabos de ligação no sótão, em baixo.

Medida F

Pelo menos, 40 cm para a montagem dos cabos de liga-ção no sótão, em cima, (deve-se prever espaço suple-mentar suficiente para saída de água para manutenção e eliminação de ar).

Medida G

Pelo menos, 50 cm à esquerda e à direita ao lado do campo do coletor para os cabos de ligação por baixo do telhado.

Medida H

A medida H corresponde a 1.900 mm e é a distância mínima do canto superior do coletor até ao perfil infe-rior, que é montado primeiro.

Fig. 6 Medidas de distância a manter

Espaço necessário para coletores verticais Para a montagem do conjunto de montagem

sobre o telhado e da ligação hidráulica, ne-cessita apenas como ferramenta da chave SW 5 do conjunto de ligação.

Número de

coletores Medida A Medida B

1 1,095 m 2,026 m 2 2,196 m 2,026 m 3 3,296 m 2,026 m 4 4,397 m 2,026 m 5 5,497 m 2,026 m 6 6,598 m 2,026 m 7 7,698 m 2,026 m 8 8,799 m 2,026 m 9 9,899 m 2,026 m 10 11,000 m 2,026 m

Tab. 3 Necessidade de espaço dos coletores verticais

G

H

63043965.09-1.SD 63043965.09-1.SD

(12)

12 | Montar a ligação de telhado e perfis BR

6

Montar a ligação de telhado e perfis

Fig. 7 Perfis pré-montados para dois coletores

6.1

Determinar as distâncias

As medidas indicadas nas tabelas são valores de referên-cia, que devem ser mantidas aproximadamente.

Distância entre os ganchos de fixação para telhados Cada perfil é fixado com dois ganchos para telhado (Fig. 8). A distância aproximada entre os ganchos para telhado encontra-se na tabela.

Fig. 8 Distância entre os ganchos de fixação para telha-dos

Distâncias entre os perfis

Determine a distância entre os perfis superior e inferior (Fig. 9). Oriente-se pelos valores da tabela.

PERIGO: Perigo de morte devido a quedas dos instaladores e de peças!

B Em todos os trabalhos no telhado, prote-ger contra a queda.

B Utilizar sempre roupas adequadas para o trabalho.

B Após a conclusão da instalação, deve ser verificada a posição segura do conjunto de instalação, dos coletores e do acumu-lador.

CUIDADO: Alterações na construção pode-rão causar ferimentos e/ou falhas de funcio-namento!

B Não efetuar quaisquer alterações na construção.

Para poder deslocar-se melhor no telhado, utilize uma escada especial e empurre para cima as telhas junto à margem do campo de coletores.

Em princípio, nos telhados de telha marse-lha ou francesa são as concavidades da onda da telha que determinam a distância real entre os ganchos de fixação para telha-dos.

63043965.10-1.SD

63043965.10-1.SD

Tipo de

montagem Medida w Medida x Medida z

vertical aprox. 1100 560–960 170–540

Tab. 4 Necessidade de espaço dos coletores verticais (mm)

As distâncias x e z devem dar sempre apro-ximadamente a distância w. Tipo de monta-gem Medida y de a vertical 1320 1710

Tab. 5 Distância (centro-centro) entre o perfil inferior e superior (mm)

z

z

x

x

63043965.11-1.SD 63043965.11-1.SD

(13)

Montar a ligação de telhado e perfis | 13 BR

Fig. 9 Distância entre os perfis

6.2

Cobertura com telhas

Em primeiro lugar, monte todos os ganchos de fixação para telhados de acordo com os valores de referência tab. 4 e tab. 5 na página 12 indicados nas tabelas. Não altere a estrutura do telhado e evite danificar o telhado. No caso de telhas da cumeeira colocadas molhadas, eleve as telhas abaixo da cumeeira só a partir da 3ª fiada.

Para que a telha fique bem fixa sobre o gancho para telhados, deve cortar cuidadosamente os pontos de apoio da telha.

6.2.1 Encaixar o gancho de fixação para telhados na ripa

A parte inferior do gancho para telhados vem fornecida no estado dobrado.

B Soltar a porca sextavada comprida (Fig. 11, [2]) no gancho para telhados e colocar a parte inferior do gancho (Fig. 11, [1]) na posição correta.

B Empurrar para cima a telha de acordo com as posi-ções dos ganchos para telhados (Tab. 4 e Tab. 5, página 12).

B Encaixar o gancho de fixação para telhados por forma a que o apoio fique fixo à frente numa depressão da telha (Fig. 12, [4]).

B Empurrar para cima a parte inferior do gancho para telhados (Fig. 12, [3]) até que esta encoste na ripa (Fig. 12, [2]).

Fig. 10 Imagem de ganchos de fixação para telhados mon-tados para dois coletores

Fig. 11 Rodar a parte inferior do gancho para telhados

INDICAÇÃO: Danos na instalação através do afrouxamento posterior da porca sexta-vada comprida no gancho para telhados! Ao apertar a porca é ativada uma cola que fixa a união após uma hora.

B Se a porca se soltar passada uma hora, é necessário efetuar uma imobilização de parafusos na instalação (por ex. disco dentado).

y

y

63043965.12-1.SD 63043965.12-1.SD 63043965.13-1.SD 63043965.13-1.SD 63043965.14-1.SD 63043965.14-1.SD 1 2

(14)

14 | Montar a ligação de telhado e perfis BR

Fig. 12 Gancho para telhados encaixado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apre-sentadas)

B Apertar a porca sextavada comprida (Fig. 12, [1]). Para o efeito, introduzir a chave SW 5 no furo da porca sextavada e apertar.

A anilha dentada (Fig. 12, [5]) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para telhados.

6.2.2 Fixar o gancho para telhados ao caibro O gancho de fixação para telhados pode ser utilizado alternativamente como chumbador de caibro para a fixação sobre o caibro.

De acordo com as posições dos ganchos para telhados (Tab. 4 e Tab. 5, página 12) devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) sufici-entes tábuas/cunhas resistsufici-entes, para montar o gancho para telhados entre os caibros.

B Soltar a porca sextavada comprida (Fig. 13, [2]). B Introduzir o parafuso no furo superior (Fig. 13, [3]). B Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho de

fixação para telhados (Fig. 13, [1]). Ainda não apertar definitivamente a união.

Fig. 13 Fixar o gancho para telhados ao caibro 1 Parte inferior do gancho de fixação para telhados

2 Porca sextavada comprida

3 Furo superior para fixação da parte inferior

4 Aplique um revestimento, se necessário

5 Faça uma separação, se necessário

Em alguns telhados pode ser necessário co-locar um apoio de tábuas /cunhas na parte inferior do gancho de fixação para telhados (Fig. 13, [4]) para que o gancho para telha-dos fique fixo na telha.

INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a uma ruptura do gancho de fixação para te-lhados!

B Posicionar o parafuso no furo superior para evitar a aplicação de força desfavo-ráveis. 63043965.15-1.SD 63043965.15-1.SD 1 4 4 2 5 3 63043965.16-1.SD 63043965.16-1.SD 2 1 3 5 4

(15)

Montar a ligação de telhado e perfis | 15 BR

B Colocar o apoio à frente de tal forma para que no caso de carga fixa numa concavidade (Fig. 14, [3]). O gancho de fixação para telhados deverá ter alguma folga no canto superior da telha (Fig. 14, [2]). Eventual-mente, ajustar a telha em cima.

B Empurar para baixo o gancho para telhados até que este fixe no caibro ou nas tábuas /cunhas (Fig. 14, [6]).

B Apertar a porca sextavada comprida (Fig. 14, [1]). Para o efeito, introduzir a chave SW 5 no furo da porca sextavada e rodar.

B Fixar a parte inferior do gancho para telhado, pelo menos, ao primeiro (Fig. 14, [2]) e segundo furos no caibro com parafusos adequados.

Fig. 14 Gancho para telhados montado (para uma melhor imagem, algumas telhas não estão apresentadas) 1 Porca sextavada comprida

2 Parafusos para fixação do gancho para telhados

3 Apoio à frente

4 Se necessário, ajustar telha ao gancho para telhados

5 Anilha dentada

6 Tábua/cunha

A anilha dentada (Fig. 14, [5]) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para te-lhado. 63043965.17-1.SD 63043965.17-1.SD 1 4 6 3 2 5 3

(16)

16 | Montar a ligação de telhado e perfis BR

6.3

Cobertura de telhas planas

Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) dos ganchos para telhado (Tab. 4 e Tab. 5, página 12).

De acordo com as posições do gancho para telhado (Tab. 4 e Tab. 5, página 12) devem, se necessário, ser colocadas no caibro (rebaixar com contra-ripas) sufici-entes tábuas/cunha resistsufici-entes (Fig. 15, [1]) para mon-tar o gancho para telhado entre os caibros.

Fig. 15 Se necessário, montar tábuas/cunha

Quando o telhado está montado com contra-ripas, tam-bém pode utilizar o gancho para telhado conforme for o tipo a cobertura de telha marselha ou francesa

(página 13).

Preparar o gancho para telhado

Antes da montagem, a parte inferior deve ser colocada na posição correta.

B Soltar porca sextavada comprida (Fig. 16, [2]). B Introduzir o parafuso no furo superior (Fig. 16, [3]). B Apertar ligeiramente a parte inferior do gancho para

telhado (Fig. 16, [1]). Ainda não apertar definitiva-mente a união.

Fig. 16 Voltar a posicionar a parte inferior do gancho para telhado

1 Parte inferior do gancho para telhado

2 Porca sextavada comprida

3 Furo superior para fixação da parte inferior

4 Faça uma separação, se necessário

Para a montagem de uma cobertura de te-lhas planas aconselhe-se junto de um espe-cialista em colocação de telhas.

63043965.18-1.SD 63043965.18-1.SD

1

1

INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a uma ruptura do gancho de fixação para te-lhados!

B Posicionar o parafuso no furo superior para evitar a aplicação de força desfavo-ráveis. 63043965.16-1.SD 63043965.16-1.SD 1 3 2 4

(17)

Montar a ligação de telhado e perfis | 17 BR

Montar o gancho para telhado

B Empurrar o mais possível para baixo a parte inferior do gancho para telhado, até que este fixe sobre o cai-bro, eventualmente, sobre a tábua/cunha (Fig. 17, [1]).

B Apertar a porca sextavada comprida (Fig. 18, [1]). Para o efeito, introduzir a chave SW 5 no furo da porca sextavada e rodar.

B Apertar a parte inferior do gancho para telhado, pelo menos, no primeiro (Fig. 18, [3]) e segundo furos ao caibro com parafusos adequado.

Fig. 17 Gancho para telhado montado

Fig. 18 Gancho para telhado montado. Apresentação de seção com parte inferior do gancho para telhado encurtada

1 Porca sextavada comprida

2 Anilha dentada

3 Parafusos para a fixação do gancho para telhado

B Cortar as telhas planas adjacentes (Fig. 19, [1]) (linha pontilhada, Fig. 19, [2]).

Fig. 19 Gancho para telhado com telhado coberto

INDICAÇÃO: Danos no edifício devido a in-filtrações!

B Montar cada gancho para telhado no cen-tro sobre uma telha plana.

Se os ganchos para telhado tiverem um tervalo muito curto, pode separar a parte in-ferior do gancho para telhado entre o segundo e terceiro furos.

A anilha dentada (Fig. 18, [2]) deve encaixar na parte inferior dentada do gancho para te-lhado. 63043965.20-1.SD 63043965.20-1.SD 1 63043965.21-1.SD 63043965.21-1.SD 1 3 2 63043965.65-1.SD 63043965.65-1.SD 2 1

(18)

18 | Montar a ligação de telhado e perfis BR

6.4

Cobertura com chapa ondulada

Em vez dos ganchos para telhado, devem-se montar pinos roscados para a fixação dos perfis.

Fig. 20 Ligação do telhado com chapa ondulada 1 Parafuso M8 (4x) 2 Bloco de apoio (4x) 3 Porca M12 (4x) 4 Anilha (4x) 5 Anilha de vedação (4x) 6 Pino roscado M12 (4x)

Em princípio, nos telhados com chapa ondulada, a ondulação da chapa determina a distância real entre os pinos roscados. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) dos pinos ros-cados (Tab. 4 e Tab. 5, página 12).

Ferramentas adicionais necessárias • Parafusadeira sem fio

• Fita métrica

• Broca para madeira, Ø 6 mm (comprimento da broca veja o parágrafo “Montar os pinos roscados”, página 19)

• Broca para metal, Ø 13 mm • Chave de porcas SW 15 e 19 PERIGO: Perigo de vida devido a inalação

de fibras de amianto!

B Os trabalhos com materiais contendo amianto só devem ser realizados por es-pecialistas ou pessoal devidamente ins-truído no procedimento de trabalho. B Observar rigorosamente as medidas de

segurança conforme normas vigentes.

INDICAÇÃO: fragilidade da estrutura de su-porte!

B Verifique, se a estrutura de suporte tem capacidade de carga suficiente. Para uma fixação dos pinos roscados, são necessá-rias madeiras esquadriadas 40 × 40 mm de espessura.

B Se necessário, monte madeiras esquadri-adas adicionais, para poder manter as medidas de Tab. 4 e Tab. 5.

63043965.22-1.SD 63043965.22-1.SD 1 5 4 3 2 6

(19)

Montar a ligação de telhado e perfis | 19 BR

Montar os pinos roscados

B Determinar o comprimento da broca para madeira necessária de acordo com os cálculos que se seguem.

B Brocar com uma broca para metal (Ø 13 mm) de acordo com as posições dos pinos roscados (ver tab. 4 e tab. 5) através da chapa ondulada. Não furar a madeira que está por baixo!

B Introduzir a broca para madeira (Ø 6 mm) no padrão de furos e brocar verticalmente na estrutura de suporte (madeira esquadriada).

B Ao montar os pinos roscados, ter atenção à sequência das peças individuais (Fig. 22).

B Rodar o bloco de apoio (Fig. 22, [1]) até ao batente no pino roscado (Fig. 22, [5]).

B Apertar os pinos roscados pré-montadas com a ajuda de uma chave de boca SW 15 no telhado até que seja atingida a medida B (tab. 7).

Fig. 21 Criar um gabarito de furação

Fig. 22 Sequência da montagem dos pinos roscados 1 Bloco de apoio

2 Porca M12

3 Anilha

4 Anilha de vedação

5 Pino roscado M12

B Apertar a porca (Fig. 23, [2]) até que a anilha de veda-ção (Fig. 23, [3]) encoste totalmente no telhado. Deve assegurar um ângulo exato de 90° ao

furar a estrutura de suporte do telhado para obter uma superfície plana entre o bloco de apoio e o perfil. Para este efeito, recomen-da-se criar uma guia ou um gabarito de fura-ção.

B Utilizar uma madeira esquadriada com um comprimento de aproximadamente 0,50 – 1,00 m. Aplique um furo de passa-gem (Ø 6 mm) vertical através da madeira (Fig. 21).

90 mm

Altura da ondulação da telha +

Altura do gabarito de furação +

Comprimento necessário da broca para madeira, a partir do mandril (Ø 6 mm)

= Tab. 6

INDICAÇÃO: Danos no edifício devido a in-filtrações!

B Nunca furar nas depressões da chapa on-dulada.

Ao enroscar os pinos roscados, assegure-se de que a distância B (tab. 7 e Fig. 23) é igual para todos os pinos roscados.

Parafusar o bloco de apoio até encostar no pino roscado. 63043965.23-1.SD 63043965.23-1.SD 63043965.24-1.SD 63043965.24-1.SD 5 3 2 4 1

(20)

20 | Montar a ligação de telhado e perfis BR

Fig. 23 Sequência da montagem dos pinos roscados 1 Bloco de apoio

2 Porca M12

3 Anilha de vedação

Parafusar os perfis

B Apertar cada perfil (Fig. 24, [2]) com dois parafusos (Fig. 24, [1]).

Fig. 24 Fixar o perfil ao bloco de apoio 1 Parafuso 2 Perfil 3 Bloco de apoio Altura da ondulação Medida A Medida B 35 mm 70 mm 40 mm 65 mm 45 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 45 mm

Tab. 7 Medidas de montagem para telhado de chapa ondulada. Medidas em função da altura da ondu-lação. 63043965.25-1.SD 63043965.25-1.SD 1 2 3

Devido às diferenças de nível dos caibros do telhado, os perfis não devem ficar suspen-sos.

B Utilize um prumo para controle. Se neces-sário, coloque material de apoio por bai-xo dos perfis no bloco de apoio.

63043965.26-1.SD

63043965.26-1.SD

2 1

(21)

Montar a ligação de telhado e perfis | 21 BR

6.5

Telhado de ardósia ou de ripas

É mostrado, a título de exemplo, a montagem de um gan-cho de fixação para telhado especial e a cobertura estan-que com chapas a colocar por parte do cliente (Fig. 25, [1] e [2]) com base numa cobertura de ardósia ou de ripas.

Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) entre os ganchos de fixação especiais para telhados (tab. 4 e tab. 5, página 12). B Montar os ganchos de fixação especiais para telhados

(Fig. 25, [5]) e o isolamento (Fig. 25, [4]) com o para-fuso (Fig. 25, [6]) na cobertura de ardósia ou de ripas. B Para garantir uma montagem estanque, devem ser

montadas por parte do cliente chapas sobre e sob os ganchos de fixação especiais para telhados (Fig. 25, [1] e [2]).

Fig. 25 Montagem sobre telhado de ardósia ou de ripas 1 Chapa (do lado do prédio)

2 Chapa (do lado do prédio)

3 Apresentação de cobertura múltipla

4 Isolamento (do lado do prédio)

5 Ganchos de fixação especiais para telhados

6 Parafuso

6.6

Telhado de chapa

Em vez dos ganchos para telhado, devem ser montados pinos roscados (Fig. 26, [5]) para a fixação dos perfis. Durante a montagem, tenha atenção às distâncias a serem mantidas (w, x e y) dos pinos roscados (tab. 4 e tab. 5, página 12).

Para garantir a estanqueidade do telhado, é necessário (Fig. 26, [5]) soldar mangas (Fig. 26, [6]), fornecidas pelo cliente, à chapa.

Fig. 26 Montagem sobre o telhado de chapa 1 Bloco de apoio

2 Porca M12

3 Anel

4 Anel de vedação

5 Pino roscado M12

6 Manga (por parte do instalador)

A montagem sobre placas de ardósia ou ma-deira deve ser efetuada por um especialista em colocação de telhas.

O gancho especial para telhados deve ficar apoiado sobre uma cobertura múltipla (Fig. 25, [3]). 63043965.27-1.SD 63043965.27-1.SD 1 2 3 4 5 4 6

A montagem sobre telhados de chapa deve ser efetuada por um especialista em coloca-ção de telhados.

Pode consultar o processo da montagem dos pinos roscados e perfis, bem como as respectivas indicações no capítulo 6.4 “Co-bertura com chapa ondulada”.

63043965.29-1.SD 63043965.29-1.SD 1 2 4 5 6 3

(22)

22 | Montar a ligação de telhado e perfis BR

6.7

Montar os perfis

Os perfis devem ser ligados entre si com ligações de encaixe. Está previsto um perfil superior e inferior para cada coletor.

6.7.1 Ligar os perfis

B Introduzir a ligação de encaixe (Fig. 27, [1]) até ao batente nos dois perfis (Fig. 27, [2]).

B Para fixar os dois pernos roscados M10 prémontados (Fig. 27, [3]) na ligação de encaixe, apertar com a chave SW 5.

Fig. 27 Ligar os perfis 1 Ligação de encaixe

2 Perfil

3 Perno roscado M10

6.7.2 Montar os perfis

B Empurrar a porca móvel (Fig. 28, [1]) no sentido da seta sobre o gancho para telhados.

B Colocar os perfis inferiores (Fig. 28, [2]) nos ganchos para telhados e apertar ligeiramente o parafuso M8 (Fig. 28, [3]) para que os perfis ainda possam ser ali-nhados.

B Proceder do mesmo modo com os perfis superiores.

Fig. 28 Fixar os perfis ao gancho de fixação para telhados 1 Porca móvel 2 Perfil 3 Parafuso 63043965.33-1.SD 63043965.33-1.SD 2 1 3

Aconselhamos a utilização de um meio auxi-liar recorrendo a ripas, para determinar a distância entre os perfis.

63043965.34-1.SD 63043965.34-1.SD

4

1

(23)

Montar a ligação de telhado e perfis | 23 BR

6.7.3 Alinhar perfis

B Alinhar lateralmente e entre si os perfis superiores e inferiores e cada um na horizontal (Fig. 29, utilizar um nível de bolha).

Fig. 29 Alinhar perfis B Apertar os parafusos.

6.7.4 Montar as proteções contra deslizamento Para proteger os coletores contra deslizamento, deve fixar para cada coletor duas proteções contra desliza-mento nos perfis inferiores.

B Empurrar cada proteção contra deslizamento (Fig. 30, [3]) nos furos alongados interiores (Fig. 30, [1]) a partir de fora, sobre os perfis, até que encaixem (Fig. 30, [2]).

Fig. 30 Encaixar a proteção contra deslizamento 1 Furos de fixação para a proteções contra deslizamento

2 Encaixe da proteção contra deslizamento

3 Proteção contra deslizamento

Meça as diagonais ou coloque, por ex., uma ripa (Fig. 29, [1]) nas extremidades dos per-fis. O ângulo entre a ripa e o perfil deve ser de 90°. Alinhe os perfis sobre os furos alon-gados.

Devido às diferenças de nível dos caibros do telhado, os perfis não devem ficar suspen-sos.

Utilizar um prumo para controle. Se neces-sário, colocar apoios sob os perfis no gan-cho para telhado.

90° 90° 90° 90° 63043965.35-1.SD 63043965.35-1.SD 1 6720643425-14.1V

1

2

3

(24)

24 | Montagem dos coletores BR

7

Montagem dos coletores

Ao iniciar a montagem dos coletores, deverá observar as indicações de segurança e as informações do instalador que se seguem.

Pontos adicionais a ser observados quando da instala-ção:

B Evitar riscos ou choques súbitos na cobertura do vidro do painel solar.

B Nunca pisar os coletores.

B Nunca soldar na proximidade da superfície do vidro do painel solar.

B Utilizar um aparelho de elevação como os utilizados por especialistas em colocação de telhas ou garras de ventosa de três pontos com capacidade de carga sufi-ciente ou garras especiais (facilitam a elevação) obti-das como acessório especial para a montagem. B Garantir que o coletor está instalado com a sonda

posicionada no canto superior direito.

Fig. 31 Imagem da montagem sobre o telhado com coleto-res

PERIGO: Risco de morte devido a peças su-jeitas a queda!

B Em todos os trabalhos sobre telhados, tome as medidas adequadas para a prevenção de acidentes.

B Proteja-se contra quedas sobre o telha-do.

B Utilize sempre o seu vestuário ou equipa-mento de proteção pessoal.

B Ao concluir a montagem, verifique se o conjunto de montagem e os coletores estão fixos de modo seguro.

AVISO: Perigo de queimadura!

Se o coletor e o material de montagem esti-verem expostos à radiação solar por um pe-ríodo prolongado, existe o perigo de queimadura.

B Utilizar sempre roupas adequadas para o trabalho ou equipamento de proteção in-dividual.

B Cobrir o coletor (por ex. com um pano) e o material de instalação antes e durante a instalação, para proteger contra eleva-das temperaturas causaeleva-das pela radiação solar. É aconselhável retirar a cobertura apenas quando pretender começar a fa-zer uso do sistema.

PERIGO: Ferimentos devido a queda de co-letores!

B Durante o transporte ou a instalação as-segurar que os coletores estejam devida-mente seguros.

CUIDADO: Ferimentos devido ao contato com o fluido solar!

B Durante o manuseio do fluido solar utili-zar sempre equipamentos de proteção in-dividual (luvas e óculos).

B Lavar com água e sabão em caso de con-tato com a pele.

B Lavar com água abundante em caso de contato com os olhos.

INDICAÇÃO: Danos materiais devido à uti-lização de fluido solar não apropriado! B Utilizar somente o fluido solar fornecido

pelo fabricante.

INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a superfícies vedantes danificadas!

B Retire as capas sintéticas nas ligações dos coletores apenas antes da monta-gem.

INDICAÇÃO: Corrosão nos coletores devi-do ao uso de água potável!

Água das piscinas ou água potável são im-próprias para o circuito primário dos coleto-res. Qualquer dano nos coletores causado por corrosão, invalidará a garantia.

(25)

Montagem dos coletores | 25 BR

7.1

Perda de pressão

7.2

Preparar a montagem do coletor

Antes de iniciar a montagem propriamente dita no telhado, pode pré-montar as mangueiras solares curtas e os tampões cegos no chão, para lhe facilitar o trabalho no telhado.

Para segurar as mangueiras solares, as abraçadeiras de mola devem ser montadas com o anel de fixação.

Fig. 32 Abraçadeira de mola com anel de fixação e no estado montado no tampão cego pré-montado

7.2.1 Ligação hidráulica segundo "Tichelmann" (Retorno invertido)

O campo de coletores deve levar tubos segundo o princípio de Tichelmann (Retorno invertido). Assim, cada coletor recebe a mesma vazão (Fig. 33).

Fig. 33 Ligação hidráulica – tubulação de avanço à direita 1 Mangueira solar 95 mm

2 Mangueira solar de 55 mm e tampão cego

3 Tubulação de avanço

4 Tubulação de retorno

Diâmetro da tubulação (Fig. 33, [3] e [4]) para compri-mento < 20 m

Os coletores devem ser montados de forma a que as passagens da sonda para a recepção da sonda do cole-tor (Fig. 33) se encontrem no lado superior direito.

Perda de pressão medida para temperatura do líquido de 20 °C ± 2K (água) Vazão (kg/min) 3,8 3,0 2,2 1,4 0,6 0,0 Perda de pressão (mbar) 14,6 10,5 6,9 3,9 1,4 0,0 Tab. 8

INDICAÇÃO: Danos na instalação através de fugas nas mangueiras solares!

B A posição correta da abraçadeira de mola deve ser impreterivelmente assegurada antes de retirar o anel de fixação (Fig. 32, itm 1 e 2). Soltar posteriormente o anel de fixação com um alicate pode prejudi-car a força de tensão.

CUIDADO: Ferimentos!

B Somente soltar o anel de fixação, quando a abraçadeira de mola se encontrar sobre a mangueira solar.

63043965.38-1.SD

63043965.38-1.SD

1

2

INDICAÇÃO: Diminuição de rendimento! Condensação no vidro do coletor

B Quando da aplicação do isolamento nas mangueiras solares, assegurar que as aberturas de ventilação não são obstruí-das.

A tubulação de avanço pode ser colocada à direita (Fig. 33). Nestas instruções, a tubu-lação de avanço está representada do lado direito. Nº de coletores Diâmetro até 5 18 mm de 6 a 10 22 mm Tab. 9 6720680458-04.1Av

2

1

2

1

4

3

(26)

26 | Montagem dos coletores BR

7.2.2 Pré-montar o jogo de ligação

A ligação hidráulica de dois coletores é estabelecida por meio do jogo de ligação (tubos solares de 95 mm e abraçadeira de mola dos cantos de transporte). Sobretudo em temperaturas ambiente baixas, recomen-damos a colocação das mangueiras solares em água quente para facilitar a montagem.

Nas ilustrações, o jogo de ligação está apresentado de maneira a que o primeiro coletor seja montado à direita. B Desmontar as capas sintéticas (proteção para

trans-porte) das respectivas ligações de coletores. B Empurrar as mangueiras solares de 95 mm (Fig. 34,

[2]) para as ligações direitas do segundo collector e de todos os coletores a seguir.

B Empurrar as abraçadeiras de mola (Fig. 34, [1]) sobre a mangueira solar (a segunda abraçadeira segura, mais tarde, a ligação ao outro coletor).

B Quando a abraçadeira de mola está bem colocada, puxar o anel de fixação para segurar a ligação (Fig. 34, [3]).

Fig. 34 Pré-montar o jogo de ligação no segundo coletor

7.2.3 Montagem do tampão cego

Para a ligação de um campo de coletor não são necessá-rias todas as ligações e devem, por isso, ser fechadas. B Desmontar as capas sintéticas (proteção para

trans-porte) das respectivas ligações de coletores. B Colocar as mangueiras solares de 55 mm (Fig. 35,

[2]) com o tampão cego pré-montado sobre as duas ligações livres do campo do coletor.

B Quando as abraçadeiras de mola estão bem coloca-das, apertar os anéis de fixação para segurar a liga-ção.

Fig. 35 Montar o tampão cego e a abraçadeira de mola 1 Abraçadeira de mola

2 Mangueira solar 55 mm

3 Tampão cego

Quando pretende eliminar o ar da instalação solar com uma eliminador automático (aces-sório) no ponto mais elevado da instalação, então deve montar a tubulação de avanço com uma inclinação para o eliminador de ar e a tubulação de retorno com uma inclina-ção em relainclina-ção ao campo do coletor.

6720680458-05.1Av 1 2 3 6720680458-06.1Av

1

2

3

(27)

Montagem dos coletores | 27 BR

7.3

Fixar os coletores

As fixações dos coletores nos perfis são feitas com um fixador de coletor lateral (Fig. 36, [2]) no princípio e no fim de uma fila de coletores e os fixadores de coletor centrais (Fig. 36, [1]) entre os coletores.

Adicionalmente, evita-se o deslizamento do coletor por meio de proteções contra deslizamento.

As peças em material sintético nos fixadores de coletor não têm uma função de carga. Elas facilitam a monta-gem.

Fig. 36 Elementos de fixação para o coletor

Introduzir o fixador de coletor lateral do lado direito B Introduzir o fixador de coletor lateral nos perfis

(Fig. 37, [1]) na extremidade direita do campo de coletores até que os perfis encaixem no primeiro furo alongado.

Fig. 37 Introduzir o fixador de coletor lateral

Colocar o primeiro coletor

Colocar o coletor de forma a que a passagem da sonda se encontre por cima do encaixe da sonda do coletor. Comece a colocar os coletores nos perfis do lado direito.

B Colocar o primeiro coletor nos perfis e introduzir as proteções contra deslizamento (Fig. 38).

O canto inferior do coletor deve encontrar-se na aber-tura da proteção contra deslizamento (Fig. 38, [1]).

Fig. 38 Colocar o primeiro coletor nos perfis

Montar o fixador de coletor lateral do lado esquerdo do campo de coletores só depois da montagem do último coletor.

6720680458-07.1Av

2

1

63043965.43-1.SD 63043965.43-1.SD 1 CUIDADO: Ferimentos!

B Executar a montagem dos coletores sem-pre com duas pessoas.

6720680458-08.2V

2 1

(28)

28 | Montagem dos coletores BR

B Empurrar (Fig. 39, [1]) cuidadosamente o coletor para o fixador de coletor lateral e alinhar na horizon-tal.

B Parafusar o fixador de coletor lateral com a chave SW 5 (Fig. 39, [2]).

O dispositivo fixador (Fig. 39, [2]) agarra agora o canto inferior do coletor.

Fig. 39 Fixador de coletor roscado lateral

Colocar o fixador de coletor central

B Colocar o fixador de coletor com a porca à frente na abertura do perfil e do ligação de encaixe (Fig. 40, [1]) de tal forma a que agarre envolvendo o perfil. B Empurrar o fixador de coletor central até à moldura

do coletor.

Fig. 40 Montar o fixador de coletor central

Colocar o segundo coletor

B Colocar o segundo coletor com as mangueiras solares pré-montadas (Fig. 41, [1]) nos perfis e deixar desli-zar até às proteções contra deslizamento.

B Empurrar a segunda abraçadeira de mola (Fig. 41, [3]) sobre a mangueira solar.

B Empurrar o coletor para o primeiro coletor de maneira a que (Fig. 41, [2]) as mangueiras pré-montadas sejam empurradas sobre as ligações esquerdas do primeiro coletor.

Fig. 41 Empurrar o segundo coletor até ao primeiro B Empurrar a abraçadeira de mola sobre o reforço da

ligação do coletor e apertar o anel de fixação. Ao apertar o parafuso, a guia de plástico

parte-se nas zonas previstas.

Apertar o parafuso apenas quando

o segundo coletor estiver empurrado até ao fixador de coletor central.

6720680458-09.2Av

1

2

INDICAÇÃO: Danos de instalação devido a mangueiras solares e tampões cegos soltos! B Fixar cada mangueira solar à ligação do

coletor com uma abraçadeira de mola (Fig. 42). 6720680458-10.1Av

1

6720680458-11.1Av

1

3

2

(29)

Montagem dos coletores | 29 BR

Fig. 42 Mangueira solar com abraçadeira de mola fixadas B Apertar o parafuso do fixador de coletor central com

a chave SW 5.

O dispositivo fixador (Fig. 43, [1]) agarra agora o canto inferior do coletor.

Proceda do mesmo modo com todos os outros coleto-res.

Fig. 43 Fixador de coletor central entre dois coletores

Montar o fixador do coletor lateral do lado esquerdo Quando todos os coletores estiverem montados, pode fixar os restantes fixadores de coletor laterais.

B Empurrar o fixador de coletor lateral (Fig. 44, [1]) nos perfis superior e inferior.

B Empurrar o fixador do coletor até à moldura do cole-tor e apertar com a chave SW 5 (Fig. 44, [2]).

Fig. 44 Fixador do coletor lateral lado esquerdo Ao apertar o parafuso, os elementos de

plás-tico partem-se nos pontos previstos.

6720680458-12.1Av

6720680458-13.1Av

1

Ao apertar o parafuso, a guia de plástico parte-se nas zonas previstas.

6720680458-14.2V

1

2

(30)

30 | Ligar a sonda do coletor BR

8

Ligar a sonda do coletor

Local da montagem

A sonda do coletor deve ser montada no coletor com a tubulação de avanço ligada (Fig. 45, [2]).

• Local de montagem (Fig. 45, [A]) para sistemas de coletores unilaterais com tubulação de avanço à direita.

Fig. 45 Local de montagem da sonda do coletor (apresen-tação esquemática)

1 Tubulação de retorno

2 Tubulação de avanço

Montar a sonda do coletor

Para um funcionamento sem problemas da instalação solar é necessário que a sonda do coletor (Fig. 46, [1]) seja empurrado até ao batente (corresponde a aprox. 160 mm) no tubo guia da sonda.

B Perfurar a camada de revestimento da passagem do coletor com a sonda do coletor ou com uma chave de parafusos (Fig. 46, [2]).

B Introduzir a sonda do coletor aprox. 160 mm para dentro do tubo guia da sonda (até ao batente).

Fig. 46 Empurrar a sonda do coletor para dentro do cole-tor

1 Sonda do coletor

2 Passagem da sonda do coletor

A sonda do coletor está junto à unidade completa, isto é, junto da regulação. Atenção ao local de montagem nos sistemas de coletores de uma ou de duas filas (Fig. 45, [1]).

INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a cabo da sonda defeituoso!

B Se necessário, protejer o cabo de possí-veis danos (por ex. roedores).

A

6720680458-15.1A

1 2

6720680458-16.2V

1

2

160 mm Kollektor

2

2

(31)

Ligar os tubos coletores | 31 BR

9

Ligar os tubos coletores

Encontrará informações para a instalação dos tubos coletores nas instruções de montagem da unidade com-pleta.

A ligação hidráulica nos tubos coletores é efetuada com a ajuda de mangueiras solares flexíveis e compridas. Não é admissível a ligação direta de um tubo coletor rígido a um coletor.

Fig. 47 Passar os cabos de ligação por baixo do telhado 1 Tubulação de avanço

2 Tubulação de retorno

3 Cabo da sonda

9.1

Sem purgador (Purga através de

enchimento sob pressão)

Quando a purga da instalação solar é feita com uma bomba de enchimento, não é necessário um purgador no telhado.

B Aplicar a mangueira solar (1000 mm, Fig. 48, [3]) à ligação de avanço do campo de coletores e fixar com abraçadeira de mola (Fig. 48, [4]).

B Encaixar na mangueira solar o terminal de mangueira com a união roscada de anel de aperto (Fig. 48, [2]) até ao batente e fixar com abraçadeira de mola. B Passar a mangueira juntamente com o cabo da sonda

pela telha ventilada (Fig. 47, [1]) e pelo isolamento do telhado.

B Ligar o tubo coletor ao terminal de mangueira R¾ com união roscada de anel de aperto (18 mm) (Fig. 48, [2]). Faça o mesmo com a ligação de retorno.

Fig. 48 Montar a tubulação de avanço (sem purgador no telhado)

1 Telha ventilada

2 Terminal de mangueira R¾ com união roscada de anel de aperto

3 Mangueira solar 1.000 mm

4 Abraçadeira de mola com anel de fixação

Utilize as câmaras de purga standard ou as passagens da antena para a colocação dos cabos de ligação (mangueiras solares) por baixo do telhado.

Recorra aos serviços de uma empresa espe-cializada para a colocação dos tubos coleto-res por baixo do telhado.

Passe o cabo da sonda juntamente com a tu-bulação de saída de água pela telha ventila-da por baixo do telhado.

63043965.56-1.SD

63043965.56-1.SD

1

2

3

INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a fugas!

B Verificar a estanqueidade de todas as li-gações.

1

3

(32)

32 | Ligar os tubos coletores BR

9.2

Com purgador no telhado (acessório)

Quando pretender purgar a instalação solar com o purgador automático (acessório) na parte mais alta da instalação, deve instalar a tubulação de avanço com uma inclinação em relação à purga (Fig. 49, [2]) e a tubulação de retorno com uma inclinação em relação ao campo de coletores (Fig. 49).

Evite mudanças de direção frequentes.

Se, por razões de espaço, não puder ser instalado um purgador automático, deverá instalar um purgador manual.

Fig. 49 Imagem da câmara de ar com purgador para liga-ção de avanço

1 Sonda do coletor

2 Purgador automático no telhado

Função do parafuso sem cabeça e tampa de proteção do purgador automático

O ar é eliminado do sistema através do parafuso sem cabeça aberto. Quando está em funcionamento e para não entrar humidade na instalação solar devido ao para-fuso sem cabeça aberto, a tampa protetora (Fig. 50, [1]) deve sempre estar colocada sobre o parafuso sem cabeça.

Abra o purgador, desenroscando o parafuso sem cabeça.

Fig. 50 Conjunto de purga universal

1 Tampa protetora contra intempérie 1x

2 Purgador automático 1x

3 Torneira de esfera 1x

4 Vedante 1x

5 Câmara purgadora 1x

6 Casquilho duplo 1x

7 Terminal de mangueira com O-Ring 2x

8 Abraçadeira de mola 2x

9 Mangueira solar 55 mm 1x

A cada mudança de direção para baixo se-guida de uma nova subida, deverá instalar uma câmara de ar adicional com purgador.

Nas instalações solares, recomendamos que utilize sempre dispositivos de purga total-mente metálicas, uma vez que resistem à temperatura.

1

2

6720680458-17.1Av 63043965.59-1.SD 63043965.59-1.SD 2 1 3 4 5 7 7 8 9 6

(33)

Ligar os tubos coletores | 33 BR

9.2.1 Montar o purgador por baixo do telhado B Aplicar a mangueira solar comprida (1000 mm,

Fig. 51, [2]) na ligação de avanço do campo de cole-tores e fixar com a abraçadeira de mola.

B Passar a mangueira juntamente com o cabo da sonda pela telha ventilada (Fig. 51, [1]) e pelo isolamento do telhado.

Faça o mesmo com a ligação de retorno.

B Apertar o terminal de mangueira R¾ com o O-Ring (Fig. 51, [5]) e o casquilho duplo com o O-Ring (Fig. 51, [3]) na câmara de ar (Fig. 51, [4]).

B Colocar o terminal de mangueira até ao batente na mangueira solar e fixar com a abraçadeira de mola (Fig. 51, [6]).

B Ligar a tubulação coletora à união roscada de anel de aperto (Fig. 51, [3]).

Fig. 51 Montar a mangueira solar à ligação de avanço 1 Telha ventilada

2 Mangueira solar 1.000 mm

3 Casquilho duplo com O- Ring

4 Câmara de ar

5 Terminal de mangueira R¾ com O-Ring

6 Abraçadeira de mola

9.2.2 Montar o purgador sobre o telhado

B Aplicar a mangueira solar (55 mm, Fig. 52, [1]) na liga-ção de avanço do campo de coletores e fixar à abraça-deira de mola.

B Apertar os terminais de mangueira R¾ com os O-Ring (Fig. 52, [3]) na câmara de ar (Fig. 52, [4]).

B Inserir os terminais de mangueira (Fig. 52, [3]) até ao batente na mangueira solar (Fig. 52, [1] e [5]) e fixar com abraçadeira de mola (Fig. 52, [2]).

B Colocar na mangueira solar o terminal de mangueira com a união roscada de anel de aperto (Fig. 52, [6]) até ao batente e fixar com abraçadeira de mola. B Passar a mangueira solar, juntamente com o cabo da

sonda, pela telha ventilada (Fig. 52, [7]) e pelo isola-mento do telhado.

B Ligar o tubo coletor ao terminal de mangueira com a união roscada de anel de aperto (18 mm) (Fig. 52, [6]).

Fig. 52 Ligar o purgador sobre o telhado 1 Mangueira solar 55 mm

2 Abraçadeira de mola

3 Terminal de mangueira R¾ com O-Ring

4 Câmara de ar

5 Mangueira solar 1.000 mm

6 Terminal de mangueira com união roscada de anel de aperto de 18 mm

7 Telha ventilada

Deve montar o terminal de mangueira à mangueira solar comprida na ligação de retorno com a união roscada de anel de aperto do conjunto de ligação.

INDICAÇÃO: Danos na instalação!

B retirar as peças acessórias da abraçadei-ra de mola, por forma a gaabraçadei-rantir a estan-quecidade da ligação. 6720680458-18.2V 1 2 6 5 4 3

Deve montar o terminal de mangueira à mangueira solar comprida na ligação de retorno com a união roscada de anel de aperto do conjunto de ligação.

6720680458-19.2V

2

5

1

2

3

4

6

7

(34)

34 | Curtas instruções para telhado de telha marselha sem purgador BR

10 Curtas instruções para telhado de telha marselha sem purgador

Estas instruções servem para se obter uma visão geral dos trabalhos a efetuar. Observe impreterivelmente as descrições completas dos trabalhos nas páginas indica-das e toindica-das as indicações de segurança e para o Instala-dor.

Fig. 53 Montagem sobre o telhado

Fig. 54 Ligação hidráulica (máximo de 10 coletores)

Fig. 55 Montar a sonda do coletor e os tubos coletores

Montar ganchos para telhado e perfis

1. Rodar a parte inferior do gancho para telhado e suspender o gancho completo para telhado de acordo com as distâncias (capítulo 6.1 “Determinar as distâncias”, página 13) numa depressão da telha.

pág. 13

2. Empurrar para cima a parte inferior do gancho para telhado e apertar a união parafusada.

3. Unir entre si os perfis com as ligações de encaixe.

4. Fixar os perfis aos ganchos para telhado.

5. Alinhar os perfis horizontal e lateralmente.

6. Montar proteções contra deslizamento em ambos os furos alongados interiores dos perfis inferiores.

Preparar a montagem do coletor

7. Montar as mangueiras solares (95 mm) do lado direito do segundo coletor e de todos os coletores seguintes.

pág. 26

8. Colocar os bujões cegos pré-montados nas ligações não necessárias e fixar com abraçadeira de mola.

Fixar os coletores

9. Empurrar os fixadores do coletor lateral do lado direito dos perfis.

pág. 28

10. Colocar o primeiro coletor do lado direito nos perfis e empurrar para o fixador do coletor.

11. Parafusar o fixador do coletor do lado direito.

12. Colocar o fixador de coletor central no perfil e empurrar para o primeiro coletor.

13. Empurrar o segundo coletor com as mangueiras sola-res pré-montadas para o primeiro coletor e fixar com abraçadeira de mola.

14. Apertar os parafusos do fixador de coletor central.

15. Proceder do mesmo modo com todos os outros cole-tores.

16. Montar o fixador de coletor lateral do lado esquerdo.

Ligar os tubos coletores

17. Empurrar e parafusar o fixador de coletor até ao batente no coletor com a tubulação de avanço a ligar.

pág. 32

18. Empurrar as mangueiras solares compridas até às ligações de avanço e de retorno e fixar com abraça-deira de mola.

19. Introduzir uniões roscadas de anel de aperto nas man-gueiras solares e fixar com abraçadeira de mola.

20. Conduzir a mangueira solar juntamente com o cabo da sonda através da telha ventilada e do isolamento do telhado.

21. Efetuar o controle da instalação.

22. Isolar os tubos coletores com material à prova de raios UV e temperaturas elevadas.

Tab. 10 6720680458-24.1Av 12, 14 4 6 9, 11 3 1, 2 6720680458-22.1Av

1

13

7

10

17

18

7

8

6720680458-23.1Av 7 17 18, 20 19 8

(35)

Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório) | 35 BR

11 Montar o conjunto de ligação para duas filas (acessório)

O conjunto de ligação está disponível como acessório (Fig. 56, [8]) fazendo a ligação de duas filas de coleto-res.

O esquema abaixo representado é válido para o máximo de 5 coletores por fila.

Conteúdo do fornecimento

Fig. 56 Apresentação esquemática e fornecimento

1 Terminal angular 2x 2 Abraçadeira de mola 4x 3 Tampão cego 2x 4 Mangueira solar 55 mm 2x 5 Mangueira solar 1.000 mm 1x 6 Porca de capa G1 2x 7 Anilha de aperto 2x

Montar o tampão cego adicional

Feche as ligações de coletor que não serão usadas com o tampão cego (Fig. 57, [1]).

B Inserir as mangueiras solares de 55 mm (Fig. 57, [3]) com o tampão cego pré-montado nas duas ligações livres.

B Quando as abraçadeiras de mola estão bem coloca-das, puxar os anéis de fixação para segurar a ligação.

Fig. 57 Montar os tampões cegos pré-montados

Montar o jogo de ligação

B Desmontar os tampões sintéticos (proteção para transporte) das respectivas ligações de coletores. B Inserir a porca (Fig. 58, [1]) sobre as ligações do

cole-tor.

B Colocar a anilha de aperto (Fig. 58, [2]) atrás do reforço da ligação do coletor e apertar.

B Apertar e alinhar o terminal angular com o O-Ring (Fig. 58, [3]) à ligação, e parafusar com a porca. B Medir a distância entre os bicos angulares (medida X)

nos coletores montados e cortar a mangueira (Fig. 58, [5]) de forma correspondente.

B Inserir a mangueira solar nos terminais angulares e apertar com abraçadeira de mola (Fig. 58, [4]).

Fig. 58 Conjunto de ligação entre duas filas de coletores Monte no chão todas as peças de ligação

aos coletores. 63043965.51-1.SD 63043965.51-1.SD 9 8 3 1 4 6 7 2 5 9 6720680458-20.1Av 1 1 1 2 3 4 2 6720680458-21.2V X 1 2 3 4 5

(36)

36 | Trabalhos finais BR

12 Trabalhos finais

12.1 Trabalhos de controle

12.2 Isolar os cabos de ligação e os tubos

coletores

Isolamento das tubagens coletoras do lado do prédio na montagem interior e exterior

• No isolamento das tubagens no exterior, utilize mate-rial resistente a radiação UV e a altas temperaturas. • No isolamento das tubagens no interior, utilize

mate-rial resistente a altas temperaturas.

• Proteja, se necessário, os isolamentos das bicadas dos pássaros.

13 Manutenção

Conjunto de instalação e coletor

B Verificar todas as uniões roscadas e, se necessário, reapertá-las.

Fluido solar

B Verificar e analisar a proteção anti congelante. Efetuar os trabalhos finais de isolamento

apenas quando os trabalhos de controle lis-tados tiverem sido realizados.

1. Mangueiras apertadas com abraçadeira de

mola (anel de fixação apertado)? †

2. Parafusos do fixador de coletor (lateral e

central) apertados? †

3. Os perfis estão ligados com ganchos para

telhado e porcas móveis? †

4. Proteção contra deslizamento montada

e encaixada no perfil? †

5. Sonda inserida até ao batente (com

mem-brana furada)? †

6.

Ensaio de pressão efetuado e todas as ligações vedadas (ver instruções da uni-dade completa)?

† Tab. 11

Se efetuar a purga da instalação solar com um purgador automático (acessório), deve fechar a torneira de esfera após o processo de purga (ver instruções de montagem da unidade completa).

(37)

Proteção do ambiente/reciclagem | 37 BR

14 Proteção do ambiente/reciclagem

Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo Bosch.

Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são objetivos com igual importância. As leis e decretos relativos à proteção do meio ambiente são seguidas à risca.

Para a proteção do meio ambiente são empregados, sob considerações económicas, as mais avançadas técnicas e os melhores materiais.

Embalagem

No que diz respeito à embalagem, participamos dos sis-temas de aproveitamento vigentes no país, para assegu-rar uma reciclagem optimizada.

Todos os materiais de embalagem utilizados são compa-tíveis com o meio ambiente e reutilizáveis.

Aparelho obsoleto

Aparelhos obsoletos contém materiais que podem ser reutilizados.

Os módulos podem ser facilmente separados e os plás-ticos são identificados. Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e posteriormente envi-ados a uma reciclagem ou eliminenvi-ados.

(38)

38 | Garantia BR

15 Garantia

Termotecnologia - AQ

A garantia oferecida por este Certificado é de

o

s e somente terá validade se o presente

documento for devidamente preenchido no ato da venda do produto conforme acima e se a

instalação for feita por uma pessoa ou empresa credenciada pela Robert Bosch Ltda

O presente certificado deve ser apresentado em sua forma original quando de cada reivindicação de

Garantia acompanhado da nota fiscal de compra também em via original O prazo de Garantia do

Produto inicia se na data constante da Nota Fiscal de compra data de compra

(

)

,

,

..

,

,

,

.

-

(

).

5 cinc

ano

(39)

Garantia | 39 BR

1 - A Garantia do Produto abrange todos os defeitos de material ou de fabricação do aparelho,

constatados pela Robert Bosch Ltda., pelo período de 3 meses (Garantia Legal).

2 - No caso do equipamento ter sido instalado por um Serviço Autorizado Bosch, o período de

garantia estende-se para 5 (cinco) anos a contar da data da compra (Garantia Contratada),

e abrange a substituição das peças que apresentarem vícios, além da mão-de-obra utilizada

no respectivo reparo.

3 - A Garantia de Instalação e de responsabilidade do Serviço Autorizado indicado no verso

deste certificado, ou empresa responsável pela instalação, e tem o prazo de 90 dias, de acordo

com o Código de Defesa do Consumidor (lei 8078, 11/09/1990).

4 - A garantia do produto não se aplica:

a. Avarias provocadas no transporte;

b. Problemas causados por ligações erradas, uso indevido, acidente no local, desgaste natural,

modificações introduzidas no aparelho;

c. Montagem em desacordo com as normas brasileiras;

d. Acessórios incorporados ao equipamento e peças de desgaste natural, tais como válvulas,

sistemas de aquecimento auxiliar, bombas de circulação, vasos de expansão, respiro, etc;

e. Se o equipamento for danificado devido à sujeira, material em deposição ou qualquer outra

partícula estranha ao ambiente;

f. A danos causados no produto decorrentes de ações antrópicas;

g. Defeitos decorrentes de instalação incorreta feita por técnicos não autorizados;

h. Produtos que apresentem alterações em suas características originais

5 - Condições para benefício da Garantia do Produto:

Apresentar a Certificado de Garantia, devidamente preenchido e autenticado com carimbo da

empresa e assinatura do instalador do Serviço Autorizado, acompanhado da respectiva Nota

Fiscal de compra.

Os consertos em Garantia do Produto somente serão efetuados por um Serviço Autorizado

devidamente nomeado pela Robert Bosch Ltda., em território brasileiro.

6 - A Garantia do Produto extingue-se:

a. Pela transferência do aparelho para outro local sem a assistência de um Técnico Autorizado;

b. Quando o aparelho for violado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Robert

Bosch Ltda.;

c. Se durante o período de garantia não forem realizadas manutenções preventivas a

cada 12 meses;

d. Violação de lacres ou adulteração/destruição da placa de identificação do produto;

e. Quando utilizado fluído agressivo às partes internas do coletor solar. Dúvidas sobre estes

fluídos entre em contato com a Bosch. 0800 70 45 446.

7 - Atenção:

a. O deslocamento do Técnico Autorizado é pago pela Bosch em casos comprovados de defeito

do produto, dentro de seu prazo de Garantia, desde que o equipamento tenha sido instalado por

um Serviço Autorizado;

b. No caso de não haver avaria que justifique o pedido de assistência, o Cliente deverá arcar com

os custos do atendimento/visita.

8 - Rede Autorizada BOSCH

Para identificar um Serviço Autorizado mais próximo da sua região, e de sua preferência,

a BOSCH disponibiliza para você o telefone 0800 7045 446 e o site www.bosch.com.br.

Referências

Documentos relacionados

Embora estejam claramente definidas, tanto no âmbito da instância local como na nacional, que as finalidades e competências da CEUA e do Concea passam pela diminuição do número

Sob este directório, pode escolher subir um nível de pasta, ao pressionar MENU [M] para confirmar.. De seguida pode escolher a pasta que

(3) Os comprimentos de onda mais utilizados em sensoriamento remoto são agrupados em faixas, que recebem denominações próprias. Como foi dito, a energia

“Quanto mais livros você leu (ou escreveu), mais as aulas você assistiu (ou lecionou), mais linguagens de programação você aprendeu (ou projetou), mais software OO você examinou

Visto que não controlamos as modalidades de aplicação, não devemos ser expostos a nenhuma responsabilidade no que se refere aos resultados obtidos e a possíveis prejuízos

Sustentabilidade Energética nos Edifícios Residenciais e de Serviços Resultados do Focus Group I. Ponte de Lima, 3 de Outubro

Quando o Dexdor é administrado para sedação consciente, os doentes devem ser continuamente monitorizados por pessoas não envolvidas na realização do procedimento de diagnóstico

A Pró-Reitora de Graduação da Universidade Federal de Goiás (UFG), no uso de suas atribuições legais, torna público o presente edital de abertura de