• Nenhum resultado encontrado

PTS 900 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PTS 900 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA

PTS 900

Rua José Theodoro Ribeiro, 3571

89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil

Tel.: (47) 2107-4959 / Fax: (47) 3370-5188

[email protected] - www.metalnox.com.br

(2)

Prezado Cliente:

Observando rigorosamente todas as instruções contidas neste manual, certamente obterá excelentes resultados com o uso deste equipamento e por tempo prolongado.

Mais uma vez agradecemos

a preferência e desejamos

sucesso em todos os

seus negócios.

(3)

Prezado Cliente,

Você acaba de adquirir mais

um produto “Metalnox”.

Obrigado pela escolha. A vida

útil de sua máquina, que ora lhe

entregamos, dependerá dos

cui-dados que dispensar a ela. Este

manual foi elaborado

objetivan-do familiarizá-lo com detalhes de

funcionamento, bem como

for-necer-lhe todas as demais

instru-ções relativas à instalação,

ma-nutenção, uso e conservação, a

fim de que possa obter o máximo

desempenho durante longo

tem-po. A completa assimilação

des-sas instruções e a correta

utiliza-ção de sua máquina lhe dará

ple-na satisfação e ótimos resultados.

Para sua maior satisfação,

suge-rimos a completa leitura deste

manual.

Muito lhe agradecemos pela

pre-ferência.

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

11 Metalnox

Tabela de Informações Técnicas

TIPO DE TRABALHO Transfer Plastisol com PUFF Transfer Plastisol sem PUFF Transfer Sublimático (Sublimação) Transfer Digital Transfer Lithográfico Acabamento de estampa com PUFF

Acabamento de estampa sem PUFF

Acabamento de estampa de Plastisol Entretelas Termoadesivas Bordado Termoadesivo TEMPO (s) PRESSÃO (Bar/Psi) 5 à 7 8 à 12 25 à 30 8 à 12 8 à 12 5 10 5 12 12 TEMPERATURA (°C) 200 7/100 200 6/90 200 6/90 190 6/90 190 6/90 190 6/90 200 6/90 160 6/90 180 6/90 190 7/100 PRÉ-AQUECIMENTO (s) 5 3 -3 -RETIRADA DO PAPEL a quente a quente imediato 3 segundos (a quente) a frio -OBS. -necessário usodepapel siliconado -umedecido adere melhor

Obs.:

Em todos os casos recomenda-se fazer testes antes de se colocar em produção, visto que as informações contidas no quadro acima são gerais. As informações precisas deverão ser obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, as quais deverão ser observadas com muito rigor.

O feltro utilizado nesta máquina pode trabalhar com uma temperatura máxima de 210ºC.Para trabalhar com uma temperatura mais alta no caso a máxima que é 220ºC é preciso utilizar uma proteção sobre o feltro .Ex: Papel Kraft 120g ou então uma manta de teflon.

Caso seja utilizado fora da especificação descrita acima o feltro poderá queimar e sendo desta forma o mesmo não terá a devida garantia.

(4)

Painel de Comando PTS 900

Fig. 1

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

01 Metalnox

1. Painel de Comando;

1.1.CLP - Controlador Lógico Programável;

Descrição do Painel

Programação

Inicia e interrompe os ciclos de prensagem e movimento. Modifica o valor do digito que esta piscando.( crescente) Movimenta as formas da máquina para a direita. Movimenta as formas da máquina para a esquerda.

Prensa as formas sem a contagem de tempo ( condição manual) Altera a posicao do digito a ser modificado.

Tecla reset para retornar a tela inicial. P

1.2. Botão Vermelho de Emergência - Tem a função de parar totalmente a máquina quando acionada;

1.3. Botão Vermelho - Liga/Desliga;

1.4. Botões Verdes de Acionamento - Apertados aciona a prensagem da máquina;

F1/ F1/R

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

10 Metalnox

processo;

Para facilitar a rápida retirada do papel de transfer, quando for fazer o registro, procure dei-xar para fora da prensa dois ou três centimetros do mesmo, facilitando para que o operador possa segurá-lo;

A perfeição é um conjunto de detalhes e o pro-cesso de termotransferência sublimática é um processo perfeito, por isso mantenha seu equipa-mento sempre limpo, ajustado e em pleno funcio-namento, efetuando corretamente as manuten-ções preventivas, assim você estará assegurando qualidade em seu trabalho.

O modelo PTS 900 foram desenvolvidos espe-cialmente para o transfer sublimático, porém os mesmos podem efetuar qualquer tipo de trans-ferência como transfer serigráficos, lithográficos, digitais, etc. Para estes trabalhos, a área de

pren-2

sagem não poderá ultrapassar a 5.100 cm, pois assim sendo o equipamento fará a pressão neces-sária para uma boa transferência. Você poderá adquirir junto a Metalnox feltros sobressalentes os quais deverão ser recortados com área até

2

5.100 cm em uma só peça ou somados quando forem mais de uma peça. Lembre-se ainda que a atuação do cilindro de prensagem é sempre no meio da forma, assim sendo o feltro deverá ser co-locado bem ao centro da mesma quando for so-mente uma unidade ou de forma a provocar um equilíbrio de forças quando forem duas ou mais peças. Acompanhe os exemplos a seguir:

1 - Coloque sobre a forma inferior a peça a ser estampada.

2 - Antes da transferência propriamente dita, indica-se, porém, não necessário, um pré-aqueci-mento na peça, para eliminar a umidade, rugas, dobras e aquecê-la para melhor receber a tinta do

transfer. Obs.: os transfers com puff, requerem um pré-aquecimento maior.

3 - Com a peça pré-aquecida, posicione correta-mente o transfer e acione as duas botoeiras “ver-des” simultaneamente.

4 - Um sinal sonoro (bip) e o display avisarão que a transferência está concluída. Retire o papel transfer (com exceção do transfer lithográfico que é retirado a frio), e assim estará concluído o mais prático, fácil e moderno sistema de estam-paria.

5 - Para interromper o processo de prensagem, acione as duas (2) botoeiras “verdes” simultanea-mente durante a prensagem.

INSTRUÇÕES PARA TRANSFERS SERIGRÁFICOS, LITHOGRÁFICOS E DIGITAIS 450 x 400 mm 450 x 400 mm 660 x 1000 mm 1 1.1 2 3 4

etalnox.com.br

On / Off www.metalnox.com.br F1

/

F1 R

/

P LWCP LWCP LWCP WWW.METALNOX.COM.BR

(5)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

02 Metalnox

Sequência de Programação

1º A máquina deverá estar parada para que se possa fazer a alterações dos parâmetros do controlador.

2º Após será necessário entrar na programação do CLP (iten 1.1) conforme instruções abaixo.

a)Veja abaixo como entrar,alterar,confirmar,passar para o próximo parâmetro e sair de um parâmetro dentro da configuração que o operador terá acesso dentro da programação do controlador(CLP).

1.Para entrar na configuração basta apertar a tecla “P”.

2.Para alterar um parâmetro deve-se apertar a tecla “P” quando o mesmo estiver sendo visualizado no display. 2.1 Os parâmetros são alterados em cada digito ou seja:

Com a seta para cima ( parte superior do teclado) se altera o valor do primeiro digito da direita sempre crescente ( o digito que será alterado sempre estará piscando).

Com a seta para o lado “esquerdo” (parte superior do teclado ) muda-se para o próximo digito alterando novamente o valor do mesmo com a seta para cima até se completar o valor desejado para este parâmetro.

3.Para confirmar o valor programado apertar a tecla “P” novamente.

4.Para passar (avançar) para o próximo parâmetro utilizar a seta para cima ( parte superior do teclado ) e para retornar a um parâmetro utilizar a seta para “esquerda” (parte superior do teclado).

5.Para sair da programção e retornar a tela inicial bastar apertar a tecla F1/R que funciona como um reset.

Observação: Esta tecla irá funcionar com1 pulso quando não houver um digito piscando.Caso o digito esteja piscando confirmar com a tecla “P” para depois pressionar F1/R.

Sequência dos parâmetros:

1.Code P1 = Temperatura de trabalho Ponto 1 (esquerda). 2.Code P2 = temperatura de trabalho Ponto 2 (direita). 3.Code P3 = Tempo de prensagem.

c)Como alterar para Graus ºC ou ºF.

Apertar a tecla “P” por 5”.Então irá a parecer no display “Code”.Conforme informações do iten “a” colocar a senha “381” e confirmar na tecla “P”.Em seguida pulsundo seta para cima (parte superior do teclado) ir até o parâmetro “Unit”,apertar a tecla”P” e novamente com as seta para cima ou para esquerda alterar de ºC / ºF /ºC e na sequência confirmar apertando a tecla “P”.

Para sair desta configuração apertar a tecla F1/R.

Observação: Após fazer esta alteração de ºC/ºF/ºC verificar novamente a sequência de programação.

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

09 Metalnox

Este equipamento poderá ser de grande utilidade dentro de sua empresa (confecção), pois são inúmeros os trabalhos que por ele poderão ser executados.

Dentre eles destacamos os seguintes:

- Transfers de Plastisol (importados e nacionais) para tecidos de algodão.

- Transfers sublimáticos para tecidos sintéticos. - Transfers digitais (impressora ou fotocopiadora colorida) para tecidos de algodão.

- Transfers litográficos (off set/plastisol) para te-cidos de algodão.

- Acabamento e fixação de estampas convencio-nais pelo processo serigráfico.

- Colagem de entretelas termo adesivas. - Colagem de bordados termo colantes. Segue abaixo passo a passo o uso correto do equipamento e em seguida observa-se na tabela de informações técnicas o tempo, a temperatura e a pressão indicados para cada tipo de trabalho. Assim:

1- Conecte o equipamento à rede elétrica e ligue-o na chave “liga/desliga”.

2 - Regule o tempo e a temperatura ao trabalho que irá realizar, conforme item “painel de coman-do” da página dois.

a. A forma inferior, a espuma e o feltro, deverão ser revestidos com papel “kraft” de 120 g, o qualeverá ser afixado nos dispositivos disponíveis em baixo da mesma;

b. Este papel servirá também para fazer o gaba-rito (registro) das peças que serão sublimadas; c. Para fazer este gabarito, sugerimos primeira-mente posicionar o papel transfer sobre a forma inferior, de posse de uma caneta, marque sua po-sição no papel kraft, em seguida faça uma prensa-gem de dois segundos somente para sombrear a imagem no papel kraft. Obtidas a posição do pa-pel e da imagem, posicione a peça a ser estam-pada e complete o processo de transferência; d. Efetuada a transferência, retire imediatamen-te o transfer após a abertura da prensa e observe

que ficou o gabarito completo sobre o papel kraft; e. Agora de posse do gabarito, torna-se muito fá-cil a repetição do processo de termotransferência com qualidade e repetibilidade de resultados;

Dicas:

Troque o papel kraft sempre que mudar o tipo de desenho do transfer, o modelo da peça ou quando observar que o mesmo já está muito carregado de tinta ou queimado;

A forma térmica superior deverá ser limpa periodicamente ou em cada troca de desenho. Limpe-a primeiramente com um pano umedecido em álcool e em seguida com um seco;

Para utilização do mesmo papel de transfer mais de uma vez, a primeira prensagem deverá ser com menos tempo que as seguintes;

Nunca faça nenhuma transferência sublimática com tempo inferior a 15 segundos e temperatura inferior a a180 graus centigrados;

Nunca utilize tecidos a base de algodão pois os mesmos não são passivos de sublimação. Lembre-se que se você utilizar tecidos mistos, por exemplo: 67% poliester e 33% de algodão, a sublimação somente obterá fixação em 67% que é do poliester, o restante sairá da peça na primeira lavagem;

Todos os materiais sintéticos, com ponto de fusão superior a 180 graus centigrados, são passi-vos de receber sublimação;

Outros materiais sintéticos com ponto de fu-são inferior a 180 graus centigrados por exemplo: a poliamida também recebem a sublimação, po-rém a tinta não ancora sobre os mesmos e sai nas primeiras lavagens, então muito cuidado para não cair nesta armadilha;

Objetos com ponto de fusão inferior a 180 graus centigrados que não sofrem o processo de lavagem poderão ser sublimados sem maiores problemas;

Quando iniciar o processo de sublimação e a forma inferior não estiver aquecida, primeira-mente faça algumas prensagens para poder aque-cê-la, caso contrário as primeiras estampas terão tonalidades de cor diferentes das seguintes;

Toda a fumaça e foligem que saem do proces-so de sublimação, continuam ativas e em contato com o transfer ou a peça a ser prensada causará manchas do tipo pontinhos de cores estranhas ao

MODO DE USAR

INSTRUÇÕES PARA TRANSFER SUBLIMÁTICO

(6)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

03 Metalnox

Sequência de funcionamento da máquina.

Code:F3

Tempo de Prensagem

PtS.900

T1 000º 1 Para Iniciar o ciclo ou Botões Verdes Observação:

Quando a máquina estiver parada o display irá mostrar as seguintes mensagens:

PtS.900

C1 000 1

T1 - Temperartura da forma térmica ponto 1 (esquerda). T2 - Temperatura da forma térmica ponto 2 (direita). C1 - Valor do contador de peças.

O contador de peças pode ser zerado desligando a máquina ou então apertando a tecla F1/R do controlador (CLP).

PtS.900

T2 000º 1 2 2 2

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

08 Metalnox

Esquema Pneumático PTS 900

Indicações

Observações

Transfers sublimáticos para tecidos sintéticos.

Transfers serigráficos (importados e nacionais) para tecidos de algodão .

Transfers lithográficos (off set/plastisol) para tecidos de algodão.

Transfers pufs para tecidos de algodão.

Transfers digitais (impressora ou fotocopiadora colorida ) para tecidos de

algodão.

Acabamento e fixação de estampas convencionais pelo processo

serigráfi-co.

Fusionar entretelas.

Fixação de bordados termo adesivos.

É indispensável o uso da espuma e o feltro sobre as formas inferiores.

A vida útil da espuma é de aproximadamente 90 dias ou quando o tecido

sublimado, apresentar rugas após a abertura da prensa.

Indica-se usar espuma com densidade D-45 e espessura de 10mm e feltro

sintético com espessura de 10mm.

Essas informações valem para todos os tipos de transfers.

CILINDRO

(7)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

04 Metalnox

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

07 Metalnox

Esquema de Força PTS 900

DISJUNTOR 220V TRIFÁSICO R S T DISJUNTOR 380V TRIFÁSICO R S T C1 C2 C1 C2

Esquema de Comando

PTS 900

1 2 11 13 14

LWCP

7 6 5 16 15

B1,B2 - Botões de acionamento da prensagem. Tp1 - Sensor de temperatura ponto 1.

Tp2 - Sensor de temperatura ponto 2. Sv1 - Válvula de acionamento da prensa.

C1 - Contator do aquecimento ponto 1(esquerda). C2 - Contator do aquecimento ponto 2(direita). B3 - Botão liga/desliga geral.

B4 - Botão de emergencia. D1 - Disjuntor de proteção 12 C2 Fc1 17 18 Tp1 Tp2 Sv1 4 B2 B1 C R C R C R

Regulagem e manutenção do Lubrifil

1 Drenar periodicamente os condensados do FILTRO acionando manualmente o dreno, de maneira que o nível NUNCA ATINGA O FILTRO INTERNO.

2 Se aconselha a lavagem periódica do copo e os componentes plásticos do FILTRO com água (Max. 60 ºC) e detergentes comuns. NÃO USAR ÁLCOOL. Para desmontá-lo deve-se cortar a pressão, girar o copo no sentido anti horário. O conjunto todo deverá sair.Lavar o elemento filtrante com querosene e limpá-lo com ar comprimido dirigindo o jato de dentro para fora. A querosene não pode ter contato com o copo do filtro.

3 Regular o gotejamento do óleo do LUBRIFICADOR com o botão de regulagem conforme sentido indicado no mesmo observando a freqüência do gotejo através do corpo transparente. Com referência estima-se uma lubrificação correta de 25 a 40 prensadas por gota.

4 O LUBRIFICADOR deve ser reabastecido com o equipamento sem pressão, apenas girar o copo de armazenamento. UTILIZAR SÓMENTE ÓLEO RECOMENDADOS PNEUMATICO VISCOSIDADE 32. Encher um, copo até uns 10 mm (0,5”) da parte visível do copo.

5 A regulagem da pressão consegue-se puxando a manopla para cima e girando a mesma no sentido horário para aumentar e no anti horário para diminuir a pressão do ar. Retornar a manopla para baixo após ajustar a pressão.

Observação: A pressão máxima de trabalho deste equipamento e da maquina nao pode ser superior a 7bar. Dreno Botão de regulagem do lubrificador Manopla do Regulador de Pressão Filtro Lubrificador Filtro

Copo do Filtro e lubrificador Saída de ar para máquina Manometro indi-cador da pressão 220V MONOF./BIF. DISJUNTOR R S (N) C1 C2

(8)

Para alimentação Trifásica

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

06 Metalnox

Fone/Fax:(47) 370-0299 INDÚSTRIAMETALÚRGICALTDA. RuaBarão do Rio Branco,862- Centro CEP 89251-400- JaraguádoSul- SC-Brasil [email protected] Home page- http://www.metalnox.com.br CNPJ78.810.975/0001-72-Inscr.Est.251.190.366 MADEINBRAZIL

Alimentação Elétrica

Obs: Em 220v Trifásico não existe o borne neutro. Disjuntor Trifásico Neutro Alimentação R S T

Emergência

O botão de Emergência indicado no desenho ao lado, tem a função de interromper toda a entrada de energia na máquina.

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

05 Metalnox

Limpeza da Forma

Térmica

A Forma térmica deverá ser limpa após cada troca de trabalho.

Ex.: quando Terminar de sublimar a frente da camisa, antes de iniciar o processo de sublimação das costas/mangas ou vice-versa, a forma térmica deverá ser completamente limpa, evitando sombras ou manchas no processo seguinte.

Recomendação: Caso utilize outros tipos de transfers, recomendamos fazer a limpeza

pelo menos uma vez por semana.

Sugestão!!!

Para efetuar esta limpeza, sugerimos utilizar álcool anidro (combustível).

Como fazer???

Puxe a forma inferior para fora, ficando um espaço maior entre a forma inferior e a superior, facilitando a remoção de todos os resíduos remanescentes na forma térmica do processo sublimático anterior. Essa remoção pode ser feita com uma bucha de malha.

Instruções Gerais

de Instalação Elétrica

A PRENSA TÉRMICA METALNOX modelo PTS 900, são fabricadas em duas versões 220V ou 380V trifásico. Para o bom desempenho do equipamento e para evitar aborrecimentos futuros, observe os itens a seguir:

a) A máquina deverá ser manuseada corretamente com guincho ou paleteira. Para evitar danos, e consequentemente defeitos;

b) A máquina deverá estar bem nivelada em lugar apropriado;

c) Sugerimos também que a máquina seja instalada próximo a um local arejado. Porque quando a máquina faz a prensagem, solta vapores e gases saturados;

d) Observe se a tensão da rede elétrica local coincide exatamente com a da máquina; e) Reaperte todos os parafusos do painel de comando elétrico;

f) O nosso técnico não está autorizado a fazer ou alterar redes de energia elétrica ou ar comprimido no local de instalação da máquina. Estes trabalhos são de inteira

responsabilidade do comprador, cabendo ao técnico recusar-se a fazer a instalação do equipamento, enquanto as instalações não estiverem de acordo com as necessidades do mesmo e dentro das normas de segurança. No caso do técnico não poder efetuar a instalação da máquina e ter que aguardar até que apresente condições, as despesas com o mesmo correrão por conta do comprador.

g) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações técnicas deste manual (esquema eletrico e caracteristicas tecnicas).

H) A conexao eletrica e feita na parte de tras da maquina,onde esta localizada a porta de acesso para o painel eletrico.Fase/neutro ou fase/fase no disjuntor(parte superior) e o aterramento no borne verde/amarelo.

I) Antes de ligar a maquina verificar se o botao de emergencia esta liberado(girar no sentido horario) e os disjuntores de proteção acionados (chave para cima .(porta Trazeira)).

ATERRAMENTO - Para sua segurança e garantia deste equipamento, exigimos o seu devido

aterramento de acordo com normas.

Fiação Elétrica para Ligação:

220v Trif. - 6,0 2 380v Trif. - 2,5mm Peso Bruto: 332 Kg Peso Líquido: 252 Kg 2 mm * Reservatório mínimo: 50 litros

220v Monof./Bif. - 10,0 mm²

Para alimentação Monof./Bif.

Disjuntor Bifásico Alimentação R S (N)

Características Técnicas

Modelo/ Tipo de Ligação PTS 900 220 Trif. PTS 900 380 Trif. 9,4 9,4 4,6 4,6 24,6 14,3 5,2* 5,2* 650 x 1020 650 x 1020 (V) (kW) (kW/h) (A) (Pés³/min) (mm)

Potência de EnergiaConsumo Consumode Ar CorrenteElétrica Área

Útil Compressor Indicado (PÉS ³/min) 2,2 2,2 60 60 (L/min) PTS 900 220 Monof./Bif. 9,4 7,5 2,2 60 42,7 5,2* 650 x 1020 950 1050 885 605 1340

Referências

Documentos relacionados