• Nenhum resultado encontrado

Prakticka Elektronika 1997-05

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prakticka Elektronika 1997-05"

Copied!
47
0
0

Texto

(1)

ROÈNÍK II/1997. ÈÍSLO 5

V TOMTO SEŠITÌ

NÁŠ ROZHOVOR

významným podílem na trhu v Èeskérepublice.

V roce 1996 jsme dosáhli pìtiná-sobku obratu, pìtadvacetinápìtiná-sobku prodaných položek a dvaadvacetiná-sobku poètu vydaných faktur oproti roku 1992. Jen v loòském roce jsme prodávali souèástky od 134 dodava-telù a 442 výrobcù. Poèet zákazníkù se zvýšil na více než sedminásobek.

Kdo jsou vaši zákazníci ? Jak je zøejmé z pøedešlé odpovì-di, mezi naše první zákazníky patøily firmy mnoha našich pøátel a bývalých kolegù, kteøí zaèínali zakládat svoje firmy zhruba ve stejné dobì, v níž vznikla i naše firma. V této dobì v ÈR pùsobilo velmi málo spolehlivých dodavatelù elektronických souèás-tek, z nichž mnozí tìžili stále ze své-ho postavení z doby „na vìèné èasy a nikdy jinak....“. Rovnìž komunikace s velkými pøežívajícími státními pod-niky jako s potencionálními zákazní-ky byla mnohdy zcela nedùstojná. Proto jsme se snažili pomáhat novì vznikajícím firmám obstarat tìžko do-stupné souèástky a technické údaje. Mnohé z tìchto firem dnes patøí mezi naše nejlepší zákazníky.

Vždy jsme se snažili rozšiøovat okruh zákazníkù soubìžnì s rùstem firemního zázemí, abychom se ne-dostali do situace, kdy nebudeme schopni zodpovìdnì vyøizovat došlé objednávky a doufám, že se nám to daøí i dnes. V souèasné dobì se naše firma vìtšinou orientuje na prù-myslové zákazníky v Èechách i na Slovensku, podaøilo se nám najít zá-kazníky na Ukrajinì, v Bulharsku, ale tøebas i v USA. Velice dobrou spolu-práci máme také s mnoha lokálními prodejci elektronických souèástek, kteøí jsou známí i z inzerce ve vašem èasopise. Nemáme žádnou prodej-nu ani zásilkovou službu a veškeré dodávky zboží jsou expedovány z na-šeho skladu v Praze 4 – Modøanech. Abychom zabezpeèili kvalitní odbave-ní objednávek, používáme systém, kdy má každý zákazník svého pøidì-leného prodejce, který zpracovává veškerou agendu poptávek a objed-návek.

Ing. Petr Souèek a Michal Mánek, spoleèníci firmy Ryston Electronics s. r. o.

s Michalem Mánkem,

spolu-majitelem firmy Ryston

Electro-nics s.r.o.

Protože se ètenáøi seznamují s firmou RYSTON ELECTRO-NICS s.r.o. na tomto místì poprvé, pøedstavte nám, pro-sím, v krátkosti historii vaší firmy.

Firma RYSTON Electronics s.r.o. vznikla poèátkem roku 1992. Založili ji tøi spoleèníci: Ing. Petr Souèek, Ing. TomᚠNavrátil a Ing. Jiøí Matras. V prùbìhu léta 1992 jsem se ke spoleènosti pøipojil jako ètvrtý spo-leèník já, a od roku 1994 je nás po pøíchodu Ing. Václava Svobody pìt spolumajitelù. Od poèátku se zabý-váme vývojem a výrobou elektroniky a distribucí elektronických souèás-tek. Všichni majitelé se vìnovali elektronice profesionálnì dlouhou dobu pøed vznikem firmy. Starší ète-náøi èasopisu si možná vzpomenou na úspìšný seriál o elektronických souèástkách v roce 1981, který pøi-pravoval Ing. Petr Souèek. Zakládají-cí spoleèníci firmy byli jako vývojáøi èasto konfrontováni se zoufalým ne-dostatkem moderních souèástek pro své konstrukce, a tak bylo èasto nut-né si tyto komponenty zajišovat své-pomocí. A když už si byli schopni za-jišovat souèástky pro sebe, byla by škoda je nenabídnout i spøáteleným firmám. Na podzim roku 1991 navští-vili nìkolik distributorù souèástek v USA a po návratu bylo rozhodnuto.

Za pìt let èinnosti se nám poda-øilo vybudovat firmu se spolehlivým kádrem zamìstnancù, fungujícím zá-zemím, velmi dobrými dlouhodobý-mi obchodnídlouhodobý-mi vazbadlouhodobý-mi s mnoha dodavateli, skladem širokého sorti-mentu elektronických souèástek (asi 16 tisíc položek trvale na skladì) a

Nᚠrozhovor ... 1

Seznamujeme vás: TVP Orava 63M500 a 63M501 ... 3

AR mládeži: Základy elektroniky (pokraèování) ... 5

Jednoduchá zapojení pro volný èas ... 7

Informace, informace ... 7

Ètenáøi nám píší ... 8

Dekodér Teletextu pro PC ... 9

Oprava impulzného zdroja s TDA4605 ... 12

Napájení diody LED ... 12

Paket signál generátor ... 13

Napìtím øízený elektronický potenciometr ... 14

Prostorové zabezpeèovací zaøízení SAIB-1 .... 15

Èítaè 1300 MHz ... 16

Pøijímaè/vysílaè dálkového ovládání TMS3637 ... 20

Pøíjem stacionárních meteosatelitù ... 22

Inzerce ... I až XXXIX, 48 Objednávka pøedplatného ... XL Fóliové kondenzátory ... 25

Malý katalog ... 27

Integrovaný proudový zesilovaè a monitor .... 29

Dálkové ovládání DTMF ... 30 Nové knihy ... 32 PC Hobby ... 33 CB report ... 42 Z radioamatérského svìta ... 43 Mládež a radiokluby ... 47

Praktická elektronika A Radio

Vydavatel: AMARO spol. s r. o. Redakce: Šéfred.: Luboš Kalousek, OK1FAC,

redaktoøi: ing. Josef Kellner (zástupce šéfred.), Petr Havliš, OK1PFM, ing. Jan Klabal, ing. Ja-roslav Belza, sekretariát: Tamara Trnková.

Redakce: Dláždìná 4, 110 00 Praha 1,

tel.: 24 21 11 11 - l. 295, tel./fax: 24 21 03 79.

Roènì vychází 12 èísel. Cena výtisku 25 Kè.

Pololetní pøedplatné 150 Kè, celoroèní pøed-platné 300 Kè.

Rozšiøuje PNS a. s., Transpress spol. s r. o.,

Mediaprint & Kapa a soukromí distributoøi.

Objednávky a pøedplatné v Èeské

republi-ce zajišuje Amaro spol. s r. o. - Michaela Jiráèková, Hana Merglová (Dláždìná 4, 110 00 Praha 1, tel./fax: (02) 24 21 11 11 -l. 284), PNS.

Objednávky a predplatné v Slovenskej

re-publike vybavuje MAGNET-PRESS Slovakia s. r. o., P. O. BOX 169, 830 00 Bratislava, tel./fax (07) 525 45 59 - predplatné, (07) 525 46 28 - administratíva. Predplatné na rok 330,- SK, na polrok 165,- SK.

Podávání novinových zásilek povoleno Èeskou poštou - øeditelstvím OZ Praha (è.j. nov 6005/96 ze dne 9. 1. 1996).

Inzerci v ÈR pøijímá redakce, Dláždìná 4,

110 00 Praha 1, tel.: 24211111 - linka 295, tel./fax: 24 21 03 79.

Inzerci v SR vyøizuje MAGNET-PRESS

Slo-vakia s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel./fax (07) 525 46 28.

Za pùvodnost a správnost pøíspìvkù odpovídá autor (platí i pro inzerci).

Internet: http://www.spinet.cz/aradio Email: a-radio@login.cz

Nevyžádané rukopisy nevracíme. ISSN 1211-328X, MKÈR 7409 © AMARO spol. s r. o.

(2)

Jaký sortiment elektronic-kých souèástek nabízíte ? Odpovìdìt na tuto otázku není jednoduché. Mnoho distributorù sou-èástek vydává katalogy, v nichž jsou zveøejnìny nabízené souèástky. Šíøe takové nabídky je však mnohdy velmi omezená, a èasto ani nejobsáhlejší katalogy nejvìtších svìtových distri-butorù neobsahují všechny jimi na-bízené souèástky a nemohou tedy nahradit originální dokumentaci vý-robcù souèástek.

Naše firma dodává témìø jaké-koliv elektronické souèástky. Nedo-dáváme tedy jen souèástky, které standardnì držíme skladem, ale snažíme se v rámci možností uspo-kojit i požadavky po jakýchkoliv ostat-ních souèástkách, eventuálnì nalézt náhradní technická øešení. Pracuje-me s „virtuálním skladem“ mnoha našich dodavatelù, všechny nabídky a skladové databáze jsou prùbìžnì zadávány do našeho poèítaèového systému, což nám umožòuje mít okamžitý pøehled o dostupnosti po-ptávaných souèástek. Skladový sorti-ment bìžných položek se obnovuje každý týden.

Dáváme si záležet na tom, aby do-dací lhùty, které sdìlujeme našim zá-kazníkùm, byly pravdivé a reálné. Ke všem dodávaným souèástkám jsme vždy schopni poskytnout podrobnou technickou dokumentaci výrobce. Naše firma disponuje rozsáhlou technickou knihovnou. Zájemcùm na pøání poskytujeme katalogové listy, pøípadnì vybíráme a nabízíme funkè-nì obdobné souèástky podle zákaz-níkem zadaných parametrù pro usnadnìní rozhodování pøi vývoji no-vých výrobkù. Nejefektivnìjším zpra-cováním požadavkù našich zákazníkù je forma písemných poptávek zasíla-ných faxem.

Témìø tøi ètvrtiny našeho obratu tvoøí polovodièové souèástky – zej-ména populární procesory øad 89C, 87C, 68HC,16C, signálové proce-sory DSP, pamìti SRAM, EPROM, EEPROM, FLASH, obvody pro spína-né zdroje, interface, telekomunikace, operaèní zesilovaèe, hybridní zesilo-vaèe pro vysokofrekvenèní aplikace, øady logiky CMOS a TTL, stabilizátory, ochranné prvky proti pøepìtí (transil, sidactor, transguard), tranzistory, tria-ky, diody, LED a displeje atd. Z pa-sivních souèástek bìžnì dodáváme elektrolytické, keramické a fóliové kondenzátory, varistory, metalizované rezistory 0207, 1206, 0805 v øadì E12 a 0207 také v øadì E96. Dále ja-zýèková a elektromechanická relé pro prùmysl a telekomunikace, displeje LCD, tepelné tiskárny pro prùmyslové aplikace, bìžný sortiment konektorù a magnetické materiály.

Náøadí, mìøicí techniku, poèítaèo-vé komponenty, elektronické staveb-nice a podobné výrobky až na výjimky nenabízíme.

Se sortimentem velmi úzce souvi-sí nᚠvlastní systém evidence a ex-pedice zboží, který pracuje v souladu s požadavky norem øízení kvality a

ja-kosti. Pro tuto oblast jsme už od po-èátku naší èinnosti stanovili velmi pøísná kritéria. Každá položka, která pøichází na nᚠsklad je evidována oddìlenì podle znaèení výrobce, data výroby, typu balení a dalších kri-térií, aby se zabránilo chybné mani-pulaci. Naše firma vždy uvádí na svých dodacích dokladech kompletní oznaèení výrobce, datum výroby, vý-robní sérii a mnoho dalších údajù dùležitých pro bezchybnou identifika-ci dodávaného zboží, což je dùležité pro mnoho zákazníkù, kteøí pøechá-zejí na øízení jakosti a kvality podle ISO 9001. Každá dodávka je po pøi-pravení k expedici kontrolována další nezávislou osobou a teprve poté ex-pedována. I když je prodej na celé balicí jednotky výhodný pro dodavate-le i odbìratedodavate-le, nejsme tím nijak omezeni, a v pøípadì potøeby dodá-váme jakékoli množství.

Ve vaší oblasti pøibývá v po-slední dobì mnoho nových distributorù, kteøí pøicházejí ze zahranièí. Jak vidíte per-spektivy firmy?

Pøibývající konkurence mùže trhu jenom prospìt a nám nedovoluje usnout na vavøínech. Nejsme odká-záni pouze na pøímé vztahy s výrobci souèástek, a tak èasto mùžeme po-skytnout nìco navíc. Vždy nabízíme flexibilní alternativu pøi øešení aktuál-ních požadavkù – skladové zásoby souèástek, ke kterým máme okamži-tý pøístup, a které mùžeme bìhem nìkolika dnù dodat našim zákazní-kùm, jsou nìkolikanásobnì vìtší nìž samostatný sklad jednoho, by sebevìtšího distributora.

Nestaví vás to však do role pouhých pøekupníkù ? V žádném pøípadì. Jak již bylo zmínìno v úvodu, na rozdíl od pøe-kupníkù disponujeme dobøe zásobe-ným skladem souèástek, které jsou všem zákazníkùm na území Èeské republiky v pøípadì potøeby k dispozi-ci nejpozdìji do 24 hodin. Navíc k vìt-šinì dodávaných produktù poskytuje-me plnou technickou podporu.

Mnoho firem dnes nabízí do-dávky cenovì velmi zajíma-vých souèástek z zajíma-východní Asie. Jak je to u Vás ? Kontakty s výrobci a dodavateli z Tchajwanu, Hongkongu, Singapuru a Jižní Koreje úspìšnì rozvíjíme od roku 1993. V tìchto zemích je velké množství výrobcù, avšak ještì vìtší množství obchodních firem, které na-bízejí výrobky z Èíny, u nichž je stá-lost kvality dodávek èasto problema-tická. Jsou èasto velmi propastné rozdíly mezi výrobními linkami vel-kých nadnárodních firem s velmi dù-slednou kontrolou kvality a lokálních výrobcù, kde je tato kvalita deklarová-na pouze deklarová-na papíøe. Spolupracuje-me s výrobci, které jsSpolupracuje-me si mìli možnost dobøe provìøit, a to jak po stránce kvality vyrábìných souèás-tek, spolehlivosti a flexibility

dodá-vek, tak i ochoty øešit pøípadné nad-standardní technické požadavky na-šich zákazníkù (zákaznické LED a displeje, displeje LCD, fóliové klá-vesnice, kabelové svazky apod.). Mnohé z našich dodavatelù v této ob-lasti jsme osobnì navštívili, abycho-m se ujistili, že kvalita dodávaných souèástek je kontrolována a zaruèe-na. Díky vybudovaným a provìøeným obchodním vztahùm s tìmito výrobci nejsme vždy nuceni vyžadovat platby pøedem od našich zákazníkù, což èasto významnì usnadòuje splnìní objednávek v co nejkratším možném termínu.

Loòský rok byl pøelomem v rozšíøení využití Internetu. Pøipravujete nìco v této ob-lasti?

Služeb Internetu využíváme již dlouhou dobu pro komunikaci se zá-kazníky prostøednictvím elektronické pošty. V nedávné dobì jsme se roz-hodli pro instalaci pevné datové linky 64 kb/s a již toužebnì oèekáváme její brzké zprovoznìní. Doufáme, že tato linka zabezpeèí kvalitní propo-jení do Internetu. Pøipravujeme pro-vozovat Web server, díky nìmuž bude možno èasem získávat neje-nom technické informace a odkazy na výrobce elektronických souèástek, sledovat aktuální cenovou nabídku populárních souèástek, ale i zadávat dotazy a objednávky konkrétních po-ložek v reálném èase. Zároveò se zefektivní komunikace s naší firmou prostøednictvím rychlejšího odbavení elektronické pošty.

V úvodu jste se zmínil o va-šich vývojových aktivitách. Mùžete nám je pøiblížit? Pøevážnì se zabýváme vývojem elektroniky na zakázku, zejména aplikací pro telekomunikace. Od po-èátkù existence naší firmy máme vel-mi úzkou spolupráci s firmou 2N s.r.o., která je známá jako významný tuzemský výrobce telefonních ústøe-den a pøíslušenství. Pro tuto firmu jsme formou zakázkové práce øešili mnoho vývojových úkolù z  analogové i digitální oblasti. Významnì jsme se podíleli napøíklad na vývoji telefon-ních ústøeden ATEUS.

Jako dílèí dodavatelé oživených celkù elektroniky se výrobnì podílí-me na nìkterých dalších projektech (napø. elektronika pro myèky aut, vý-roba spínaných zdrojù pro telefonní ústøedny atd). Nìkteøí naši zákazníci využívají i možnosti naprogramování u nás zakoupených programovatel-ných obvodù v naší vývojové labora-toøi. Vzhledem k novým rozpracova-ným projektùm si chceme v blízké dobì poøídit osazovací automaty pro povrchovou montហ– SMT. Naše vý-vojová a výrobní èinnost zaznamená-vá v posledních dvou letech uspoko-jivý rozvoj a zdá se, že tento rùst kráèí ruku v ruce se zvyšující se úrovní tu-zemské produkce elektroniky.

Dìkuji vám za rozhovor.

(3)

SEZNAMUJEME VÁS

ñ

Celkový popis

Omlouvám se našim ètenáøùm, že se v dnešním testu opìt vracím k televizorùm, ale o televizní pøijímaèe je trvale mimoøád-ný zájem a navíc se v tomto pøípadì jedná o dva pøístroje, o nichž si myslím, že by mìla být veøejnost informována. Tyto tele-vizory jsou novými výrobky firmy OTF a. s. v Nižné.

Oba pøístroje, s typovým oznaèením 500 a 501, jsou totožné, liší se pouze tím, že typ 500 je vybaven funkcí PIP, tedy možností vyvolat k sledovanému obrazu ještì menší obraz jiného, libovolnì zvole-ného vysílaèe (typ 501 tuto možnost nemá). Ve všech ostatních funkcích jsou oba typy zcela shodné.

Pro výrobu se pøipravují identické mo-dely 63B503 a 63B502, které budou dodá-vány v širších skøíních a s reproduktory umístìnými èelnì po obou stranách obra-zovky. Dále se pøipravují i typy s oznaèe-ním 70B504 (s obrazovkou 70 cm, èeloznaèe-ními reproduktory a s funkcí PIP) a s oznaèe-ním 70B505 (s obrazovkou 70 cm, èeloznaèe-ními reproduktory, ale bez funkce PIP). Tyto pøí-stroje však v souèasné dobì ještì nejsou na trhu.

Oba popisované televizory jsou monito-rového provedení a mají samozøejmì plo-chou obrazovku s ostrými rohy obrazu (typ Black Matrix). Úhlopøíèka obrazovky je 63 cm. K ladìní vysílaèù je použita kmitoè-tová syntéza a ladìní se realizuje volbou kmitoètu (nikoli televizních kanálù) v celém televizním pásmu, vèetnì zvláštních pá-sem. Vysílaèe lze samozøejmì naladit i automaticky nebo ruènì a každý vysílaè, podle místní potøeby, i jemnì doladit. Vysí-laèùm, které byly naladìny automatikou a rovnìž automaticky uloženy na urèitá pro-gramová místa, je pak možné jednoduše zmìnit èíslo programového místa podle vlastního uvážení. Pøi automatickém ladìní vysílaèù lze zvolit i jejich ukládání od urèi-tého èísla programového místa smìrem nahoru. To znamená, že mùžeme napøí-klad stanovit, aby se automatikou naleze-né vysílaèe ukládaly na programová místa od 50 výše, aby pak pøi jejich roztøídìní na definitivní programová místa (od èísla 1 výše) tyto vysílaèe „nepøekážely“. K ulože-ní vysílaèù je k dispozici 100 programo-vých míst a každému programovému mís-tu lze navíc pøidìlit název nebo zkratku názvu vysílaèe, který byl na toto místo ulo-žen. Název nebo jeho zkratka mùže mít až pìt znakù. Èíslo programového místa je in-dikováno na displeji LED (zelené barvy), umístìném na èelní stìnì pod obrazovkou. Pøístroj umožòuje pøíjem vysílaèù v sousta-vì PAL, SECAM a (za urèitých okolností) i pøíjem v soustavì NTSC.

Televizor je vybaven obvodem CTI (pro zlepšení barevných pøechodù) a obvodem BLACK STRETCHER (pro zlepšení orien-tace v obraze pøi tmavých scénách). Ve tøech stupních lze též volit odstín zabarvení obrazu (studený, normální a teplý). Jednot-livé funkce i jejich volba jsou indikovány na

obrazovce (OSD), avšak ke zmìnám nì-kterých hlavních parametrù tj. jasu, kontra-stu, barevné sytosti, ostrosti obrazu, hlou-bek, výšek, vyvážení kanálù a hlasitosti ve sluchátkách není tøeba vyvolávat žádné menu a tím nežádoucím zpùsobem zakrý-vat èást obrazu.

Pøipomínám, že hlasitost v reprodukto-rech lze pochopitelnì øídit pøímo k tomu ur-èenými tlaèítky. Hlasitost ve sluchátkách je možné øídit nezávisle na hlasitosti v repro-duktorech, kromì toho lze pøi poslechu dvojího zvukového doprovodu volnì volit, který z obou zvukových doprovodù bude ve sluchátkách a který bude v reproduktorech. Zvukový doprovod lze volit buï stereofonní (pokud je vysílán) èi nucenì monofonní, nebo první èi druhý doprovodný zvuk pøi dvoukanálovém vysílání zvuku a kromì toho lze volit i zvuk s rozšíøenou stereofon-ní základnou nebo kvazistereofonstereofon-ní zvuk. Pøístroj pochopitelnì umožòuje pøíjem ste-reofonního nebo dvoukanálového zvuku v obou normách (CCIR D/K i CCIR B/G).

Televizor je vybaven dekodérem tele-textu, který umožòuje pøijímat teletext v systému FLOF nebo TOP a má pamì pro 10 teletextových stran. Pøístroj je též vybaven èasovaèem, který umožòuje na-programovat zapnutí nebo vypnutí televizo-ru za urèitou dobu (až do 240 minut), pøí-padnì dobu zapnutí nebo vypnutí stanovit vložením reálného èasu.

V pøípadì, že si pøejeme využít televi-zor pouze pro poslech zvukového doprovo-du nebo k pøíjmu rozhlasového vysílání z družicových transpondérù, lze vypnout obvody obrazovky a ponechat v èinnosti pouze obvody pro pøíjem zvuku. K dispozici je též tzv. rodièovský zámek, který umož-òuje zablokovat pøíjem urèitých vysílaèù buï trvale nebo v urèitém èasovém úseku. Pøístroj je navíc doplnìn hodinami, jejichž údaj je v pohotovostním stavu indikován na displeji pod obrazovkou. Ten se pøi pøíjmu vysílaèù zmìní na indikaci zvoleného pro-gramového místa, o èemž již byla zmínka. K údaji hodin se však lze i v tomto pøípadì kdykoli vrátit.

Typ 63M500 je navíc vybaven obvo-dem, který umožòuje realizovat funkci PIP (Picture In Picture), tedy zobrazení malého obrázku souèasného programu jiného vysí-laèe. Do obrazu naladìného vysílaèe lze vložit menší obrázek poøadu vysílaèe, ulo-ženého na libovolném jiném programovém místì, aniž by k tomu byl potøebný další podpùrný pøístroj (napøíklad videomagneto-fon), protože televizor je pro tento úèel vy-baven druhým tunerem. Velikost vyvolané-ho menšívyvolané-ho obrázku lze podle pøání mìnit. Pøístroj umožòuje zvolit jednu ze ètyø veli-kostí. Kromì toho mùžeme, pokud si to pøejeme, pøemístit menší obrázek nejen do rùzných rohù obrazovky, ale do zcela libo-volného místa na obrazovce. Menší obrá-zek je možné kdykoli zamìnit za velký a pøepnout tak v podstatì na program druhé-ho vysílaèe. Menší obrázek lze kdykoli též zastavit. Televizor rovnìž umožòuje regulo-vat samostatnì v menším obrázku kontrast.

K televizoru lze pøipojit libovolné vnìjší pøístroje. Na zadní stìnì jsou k dispozici dvì zásuvky SCART, pøípadnì zásuvka HOSIDEN pro pøipojení camcorderu nebo videomagnetofonu, pracujícího v systému S-VHS. Pøíslušným tlaèítkem pak volíme buï AV1, AV2 nebo S-VHS. Pokud pøipojí-me vnìjší pøístroj do zásuvek SCART a pokud je tento vnìjší pøístroj vybaven ob-vodem, který pøi reprodukci pøivede na kontakt 8 zásuvky SCART napìtí 12 V, pøepne se televizor automaticky na zmínì-ný vstup. Na zadní stìnì jsou ještì dvì zásuvky pro pøipojení vnìjších reprodukto-rových soustav, jejichž pøipojením lze po-chopitelnì zlepšit reprodukci zvukového doprovodu a též zlepšit stereofonní vjem.

Zbývá jen dodat, že na èelní stìnì pøí-stroje pod obrazovkou je odklopné víèko, pod nímž jsou prvky, které slouží k nouzo-vému ovládání hlavních funkcí televizoru v pøípadì, že nemáme k dispozici dálkový ovladaè, nebo je dálkový ovladaè z nìjaké-ho dùvodu nefunkèní. K dispozici je tu šest tlaèítek, která mají shodnou funkci jako stejnì oznaèená tlaèítka na dálkovém ovla-daèi.

Dálkový ovladaè tohoto televizoru je napájen dvìma suchými èlánky typu AAA (mikrotužkami).

Technické údaje podle výrobce

Úhlopøíèka obrazovky: 63 cm. Úhlopøíèka viditelného obrazu: 59 cm. Pøíjem vysílaèù: všechna TV pásma, (vèetnì pásem S a H). Barevná soustava: PAL, SECAM. Televizní zvuk:

CCIR B/G, D/K (mono, stereo, duál). Zpùsob ladìní: kmitoètová syntéza. Poèet pamìových míst: 100. Nastavení ostrosti obrazu:

v 16 krocích (0 až 15). Výstupní výkon zvuku:

2 x 10 W (k = 10 %). Zásuvky na zadní stìnì:

2 zásuvky SCART, 4 zásuvky CINCH, 1 zásuvka S-VHS, 2 zásuvky pro vnìjší reproduktory, 1 anténní zásuvka, Zásuvka na èelní stìnì: 1 zásuvka JACK 6,3 mm pro sluchátka. Napájecí napìtí: 160 až 250 V/50 Hz. Pøíkon ve funkèním stavu:

100 W (typ 63M501), 105 W (typ 63M500). Pøíkon v pohotovostním stavu: max. 2 W. Rozmìry (š x v x h): 58 x 51 x44 cm.

Hmotnost: 28 kg.

Televizní pøijímaè OTF

ORAVA 63M500 a 63M501

(4)

ñ

Funkce pøístroje

Základní funkce, jak už se témìø stalo zvykem, plnil tento televizor zcela bezchyb-nì. Obraz lze oznaèit za výborný a zvuk za tak dobrý, jak to jen umožòují vestavìné reproduktory a vlastnosti skøínì pøístroje. Zvláštì tìm uživatelùm, kteøí si toto prove-dení (monitor-look) zvolí z dùvodu omeze-né šíøky volomeze-ného místa pro základní pøí-stroj, bych doporuèil pøipojit vnìjší, tøeba i malé, reproduktorové soustavy.

Televizor je vybaven hodinami, jejichž údaj je viditelný, pokud je pøístroj v poho-tovostním stavu. U vìtšiny televizorù je vhodné, ba nutné, vypínat obèas pøístroj hlavním spínaèem pøedevším proto, aby se po následném zapnutí tímto spínaèem vždy odmagnetovala obrazovka a byla tak zajištìna maximální èistota barev. Tento televizor je øešen tak, že je jeho obrazovka automaticky odmagnetovávána po každém uvedení do funkèního stavu (i z pohoto-vostního stavu). To v praxi umožòuje za-cházet s tímto televizorem zcela shodnì jako napøíklad s videomagnetofonem; to znamená, že ho za bìžných okolností mù-žeme nechávat trvale v pohotovostním sta-vu, aniž by vznikla možnost zhoršení kvality obrazu. Ani ekonomické námitky zde nena-jdou uplatnìní, protože pøíkon pøístroje v pohotovostním stavu (jak jsem se vlast-ním mìøevlast-ním pøesvìdèil) nepøesahuje 2 W. Pøi zmenšení jasu displeje, zobrazují-cího v pohotovostním stavu údaj hodin (lze volit ètyøi stupnì jasu) se pøíkon dokonce blíží 1 W. To je, ve srovnání s jinými ob-dobnými pøístroji, pøibližnì pìtkrát až de-setkrát ménì a odpovídá to celkové spo-tøebì asi 1 kWh za mìsíc, což je zcela zanedbatelné.

Pøístroj má jedno hlavní menu s šesti nabídkami, které se otevírají z tohoto hlav-ního menu. Každá z tìchto šesti nabídek pøedstavuje další „sub-menu“, které má opìt jednu až šest dalších nabídek a z tìchto nabídek se dvì zase rozvìtvují do dalších „sub-sub-menu“. Tímto zpùsobem lze sice ovládat a mìnit øadu funkcí, což je pøíjemné, avšak souèasnì to je pro uživa-tele znaènì nepøehledné, nebo se, pokud s menu nepracuje dennì, v hierarchii jed-notlivých položek ztìží orientuje. Výrobce se sice postaral o velmi úèelné zjednodu-šení, které spoèívá v tom, že když se uži-vatel „zaplete“ do tohoto množství menu a neví, kterým smìrem má pokraèovat dál, staèí stisknout tlaèítko MENU a podržet ho stisknuté po dobu 4 sekund. Tím se auto-maticky zobrazí hlavní menu a s volbou lze zaèít znovu od zaèátku. Výrobci jsem však pøesto doporuèil, že by pro orientaci uživa-tele bylo velmi vhodné, aby posloupnost všech menu byla vhodným zpùsobem zob-razena v návodu.

Chtìl bych však zdùraznit, že vìtšinu základních funkcí lze nastavit rychle a bez nutnosti otevírat jakékoli menu, po stisknu-tí tlaèítka SEL. O tom jsem se již podrob-nìji zmínil v úvodu tohoto pøíspìvku. Je sa-mozøejmé, že v tomto pøípadì jde pouze o nastavení krátkodobé (než pøístroj vy-pneme). Pokud si však toto zmìnìné na-stavení pøejeme uložit do pamìti, mùžeme tak uèinit (v pøíslušném menu) až po skon-èení sledovaného poøadu. Chtìl bych ještì dodat, že pøístup k jednotlivým menu je velmi logický a volba pøíslušných paramet-rù je též pøehledná a jednoduchá. Pro všechna menu mùže uživatel volit jeden ze tøí jazykù: èeštinu, slovenštinu nebo angliè-tinu.

Zmìníme-li (napøíklad po stisknutí tla-èítka SEL) nìkterý parametr, zobrazuje se jeho okamžité nastavení v dolní èásti obra-zovky. Zpùsob tohoto zobrazení mùže uži-vatel v pøíslušném menu (Typ stupnice)

zvolit. Pøístroj mu v tomto menu nabízí ná-sledující možnosti:

- Zobrazuje se symbol pøíslušného para-metru a úroveò jeho nastavení je vyjádøená èíslem.

- Zobrazuje se symbol pøíslušného para-metru a úroveò jeho nastavení je vyjádøená èíslem a délkou èerveného pruhu. - Zobrazuje se symbol pøíslušného para-metru a úroveò jeho nastavení je vyjádøená pouze délkou èerveného pruhu.

- Zobrazuje se slovní oznaèení pøíslušného parametru a úroveò jeho nastavení je vyjá-døená èíslem a délkou èerveného pruhu.

Hlasitost reprodukce v reproduktorech a hlasitost reprodukce ve sluchátkách lze nastavovat oddìlenì a pøi dvouzvukovém doprovodu lze též volit, který zvuk bude ve sluchátkách a který bude v reproduktorech. Pøi použití èasovaèe lze nastavovat nejen èas, za který se má pøístroj od aktuálního èasu zapnout nebo vypnout, ale tento èas lze též nastavovat pøímo v hodinovém a minutovém údaji.

Funkce rodièovského zámku má nìko-lik variant, které, kromì bìžného zpùsobu znemožnìní pøístupu k urèitému programo-vému místu, umožòují též tento pøístup znemožnit pouze v rozmezí urèité denní èi noèní doby.

O modernosti tohoto pøístroje svìdèí i možnost nastavovat parametry, které bý-vají ovládány trimry nebo obdobnými prv-ky, pomocí tlaèítek na dálkovém ovladaèi. Nastavitelných parametrù je celkem asi padesát a kromì nich má servisní technik k dispozici ještì rùzné diagnostické údaje, podle nichž se mùže v pøípadì poruchy orientovat. Dva servisní pøehledy naleznete na pøipojených obrázcích. K tìmto servis-ním menu je pochopitelnì možný pøístup jen po vložení speciálního kódu, který má ten úèel, aby si laický uživatel nemohl ne-vhodným zásahem tovární nastavení tele-vizoru znehodnotit.

Skøíò televizoru je vyrobena z èerného, jemnì matového plastu, který lze, jak jsem si ovìøil, velice dobøe èistit. To totiž pova-žuji v bìžné praxi za velmi dùležité, proto-že jsem sám majitelem nìkolika audio-vizuálních pøístrojù, jejichž skøínì opatøil výrobce, bùh ví proè, pozoruhodným mat-nì drsným povrchem, který je jednak velmi choulostivý na jakékoli skvrny a navíc se žádným bìžným zpùsobem vyèistit nedá, protože se chová jako jemný brusný papír. Staèí po nìm napøíklad pøejet prstem a stopu po otìru prstu lze jen velmi tìžko odstranit. Skøíò tohoto televizoru lze na-opak vyèistit velmi snadno.

Dálkový ovladaè, kterým lze ovládat všechny funkce televizoru a který umožòu-je technickým pracovníkùm nastavovat pøí-stroj i v servisním režimu, se dobøe ovládá jak v ruce, tak i položený na stole. Jeho ovládací tlaèítka jsou pøehledná a dobøe uspoøádaná.

Na závìr jsem si ponechal dvì drobné pøipomínky k tomuto pøístroji. Je škoda, že „ruèní“ ladìní vysílaèù nelze realizovat vlo-žením údaje požadovaného kmitoètu èísli-covými tlaèítky. Postupná volba vysílaèe, kterou pøístroj jedinì umožòuje, je totiž v nìkterých pøípadech velmi zdlouhavá. Pøipouštím však, že je to požadavek spíše formální, protože ladìní vysílaèù není den-ní záležitostí. Kladnì je však nutné hodno-tit použití kmitoètové syntézy s indikací naladìného kmitoètu i to, že pøi ladìní vy-sílaèù, které nìkdy nerespektují normova-ný kmitoètový rastr (napøíklad nìkteré spo-leèné rozvody), nevznikají pøi použitém zpùsobu ladìní žádné problémy. Dále bych považoval za velice výhodné, kdyby ste-reofonní, avšak pøedevším dvouzvukové vysílání bylo indikováno tak, aby pøi sledo-vání takového poøadu bylo prùbìžnì

patr-né, že jde o dvouzvukové vysílání a aby se na to uživatel nemusel teprve tlaèítkem do-tazovat. To by bylo možné vyøešit napøí-klad indikací na displeji televizoru, obzvláš-tì, když je zde displej již použit. A možná, že by nìkteøí majitelé camcorderù uvítali, kdyby byl vhodný vstup obrazového a zvu-kového signálu umístìn (tøeba pod víèkem) na èelní stìnì.

Návod k tomuto pøístroji je na velmi slušné úrovni, i když se v nìm objevují rùz-né neèeské a nehezké slovní tvary. Namát-kou uvádím jako pøíklad „napìtí na pinu“ nebo „euro šòùra“. Nelíbí se mi prùbìžnì používaný výraz „zatlaète tlaèítko“ namísto výstižnìjšího i správnìjšího výrazu „stisk-nìte tlaèítko“. Totéž platí napøíklad o vìtì, že „vysílací kanál obsahuje informace tele-textu“. To je principielnì nesprávné, proto-že kanál žádnou informaci neobsahuje. Te-letextové informace mùže vysílat pouze vysílaè, který na tomto televizním kanálu vysílá.

To jsou ovšem pouze drobné pøipomín-ky, které nemohou slušnou úroveò návodu zásadnì ovlivnit. Jak jsem také v poslední chvíli zjistil, výrobce doplnil návod doporu-èeným hierarchickým pøehledem jednotli-vých menu, takže se tím tato má pøipomín-ka stala bezpøedmìtnou.

Závìr

Tento televizor je nespornì mimoøádnì dobrý výrobek a pro jeho mnohé kladné vlastnosti i celkové provedení ho mohu s klidným svìdomím doporuèit všem, komu (prozatím dodávané) monitorové provedení pøístroje i velikost jeho obrazovky vyhovují. S plnou odpovìdnosti mohu též prohlásit, že se popisovaný televizor nejen zcela vy-rovná kvalitním západním pøístrojùm této tøídy, avšak že je dokonce i v mnohém pøedèí. Nepøehlédnutelná je i skuteènost, že je na tento televizor poskytována re-kordnì dlouhá záruka po dobu 4 rokù.

Televizor je prodáván v øadì speciali-zovaných prodejen, z nichž jmenuji ales-poò jednu - firma SYKO, Praha 4, Budìjo-vická 9 (tel. (02) 42 37 04). Tato firma mùže po dohodì zajistit i dovoz a instalaci pøístroje. Typ 63M501 (bez funkce PIP) na-bízí za 18 990 Kè, typ 63M500 (s funkcí PIP) pak za 24 390 Kè.

(5)

AR ZAÈÍNAJÍCÍM A MÍRNÌ POKROÈILÝM

Základy

elektrotechniky

(Pokraèování)

IV. lekce

Elektrický odpor

Hned z poèátku našeho kursu jsme si uvedli, že dráty, kterými protéká proud (øíkáme jim vodièe, protože dobøe vedou proud), kladou procháze-jícímu proudu urèitý odpor. Jestliže budeme mít dva dráty stejné délky, ale rùzného prùøezu, pak tlustší vede proud lépe, má menší odpor. Pama-tujte, že kolikrát je vìtší prùøez, tolikrát je menší odpor drátu, vodièe. Znovu opakuji, že to platí jen pro dráty ze stejného materiálu. Obrácenì to bude s délkou. Bude-li mít drát urèité délky urèitý odpor, bude mít drát ze stejného materiálu dvojnásobné délky (pøi stej-ném prùøezu) dvojnásobný odpor. Èím vìtší je délka vodièe, tím vìtší bude jeho odpor. Pokud budou mít ovšem dva dráty stejnou délku a stej-ný prùøez a každý bude z jiného mate-riálu, potom bude mit každý jiný od-por.

V elektrotechnice se používají drá-ty støíbrné èi postøíbøené (napø. nìkte-ré pojistky, cívky), mìdìné a hliníkové (nejèastìji), pro nìkteré úèely (stará vzdušná telefonní vedení) i železné. Pro speciální úèely (napø. u vaøièù, žehlièek, k vyhøívání elektrické trouby) se vyrábìjí dráty ze speciálních slitin, které mají velký odpor - nejèastìji se mùžeme setkat s názvy slitin nikelin, konstantan, cekas, manganin nebo chromnikl. Drát délky 1 m o prùøezu 1 mm2 ze støíbra bude mít odpor 0,016 W, z mìdi 0,017 W, z hliníku 0,022 W, ze že-leza 0,118 W, z chromniklu však 1,10 W. Ještì je tøeba dodat, že odpor závisí i na teplotì - u vìtšiny kovových materi-álù se odpor s teplotou zvìtšuje, u nì-kterých slitin a napø. uhlíku se naopak zmenšuje. Toho se využívá u zvlášt-ních druhù rezistorù, tzv. teplotnì závislých rezistorù - termistorù (jejich odpor se pøi zvyšující se teplotì zmen-šuje, oznaèují se též NTC) a pozistorù (jejich odpor se pøi zvyšující se teplotì zvìtšuje, PTC).

V praxi však nepotøebujeme pouze vodièe, které by vedly proud co nejlépe, s co nejmenšimi ztrátami, nìkdy - napø. v radiotechnice - potøebujeme k omezení procházejícího proudu èi k jiným úèelùm spojit dvì místa s roz-dílným napìtím pøes velký odpor (napø. øádu stovek, tisícù i více ohmù). K tomu již nemùžeme použít obyèejné vodièe, ty by musely být mnoho kilometrù dlou-hé. Používáme k tomu souèástky, kte-rým øíkáme rezistory. Jsou to obvykle

váleèky rùzného prùmìru a délky z ma-teriálu, který klade prùchodu elektrické-ho proudu urèitý odpor.

Obr. 15. Rùzné typy rezistorù (nahoøe nejbìžnìjší typ rezistorù uhlíkových a s kovovou vrstvou (podle zatížení 0,3, 0,5 a 2 W se mìní uvedené rozmìry), pod ním rezistor drátový a zcela dole

rezistor pro plošnou montហ(SMT) Rezistory se vyrábìjí nejen s rùz-ným odporem, ale i pro rùzná zatížení - obecnì platí, že èím vìtší je rezistor, tím vìtší je jeho povolené zatížení, pro nejvìtší zatížení se používají ob-vykle rezistory drátové. Pøi prùchodu proudu se rezistor pochopitelnì zahøí-vá a pøi pøehøátí by se mohl poškodit. Elektrický výkon se mìní v teplo. Èím má rezistor vìtší povrch, tím více tep-la se z nìj rozptyluje do okolí. Výkon, pro který je rezistor vyroben (bývá v rozmezí desetin až desítek W) se spolehlivì rozptýlí (rezistor pøi tomto, tzv. jmenovitém výkonu je již velmi teplý!) v okolí, vìtším výkonem nesmí být však rezistor zatìžován - hrozí ne-bezpeèí, že se pøeruší èi „shoøí”.

Pro R1, R2 a R3, tedy pro tøi rezistory paralelnì bude tedy

                             YêVO YêVO 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 + + = + + = = + + = bude-li napø. R1 = R2 = R3 = 10 W, je Rvýsl = (10.10.10)/(100+100+100) = = 1000/300 = 3,33 W.

(Jen pro úplnost - pøevrácené hodnotì odporu, 1/R, se øíká vodivost).

Pokud mají dva rezistory stejný od-por, pak pøi jejich sériovém spojení je výsledný odpor dvojnásobný, pøi para-lelním spojení je polovièní.

Obr. 16. Rezistor (a), paralelní øazení (b), sériové øazení (c)

Pro zvláštní úèely se rezistory kon-struují i jako promìnné, které se nazý-vají reostaty (dnes prakticky nepoužíva-ný pojem) tehdy, mají-li vyveden jeden konec odporové dráhy a sbìraè (jez-dec), nebo potenciometry, mají-li vyve-deny oba konce odporové dráhy a sbì-raè (jezdec).

Odporový dìliè napìtí Mìjme za sebou zapojené dva re-zistory, dejme tomu s odporem 120 a 60 W. Pøipojíme je k baterii s napìtím 4,5 V a budeme mìøit proudy a napìtí.

Pøednì - jaký bude tímto obvodem protékat proud? K urèení mùžeme pou-žít buï Ohmùv zákon, nebo (bez výpo-ètu) ampérmetr. Pro procvièení použije-me Ohmùv zákon I = U/R, pøièemž R = R1+R2 = 180 W:

I = 4,5 : 180 = 0,025 A Obvodem bude protékat proud 25 mA.

Jaké budou úbytky napìtí na jednot-livých rezistorech? Opìt z Ohmova zá-kona U = R I bude pro jednotlivé rezis-tory

U1 = R1.0,025 = 120.0,025 = 3 V

a

U2 = R2.0,025 = 60.0,025 = 1,5 V.

U tohoto jednoduchého výpoètu by-chom mohli použít i úsudku - na rezis-toru s dvojnásobnì velkým odporem bude dvakrát vìtší úbytek napìtí - a došli bychom ke stejnému výsledku. Stejná èísla získáme mìøením napìtí na jednotlivých rezistorech. Pùvodní napìtí zdroje se rozdìlilo na rezisto-rech na dvì napìtí menší. Takové kombinaci rezistorù øíkáme odporový Spojování odporù

Schematická znaèka rezistoru (i obecnì odporu) byla na obr. 3. Obdobnì jako zdroje (viz úvodní lekci) mùžeme øadit rezistory (obecnì jakékoli odpory) paralelnì nebo sériovì, nebo i v rùzných sério-paralelních kombina-cích. Pamatujte: pøi rezistorech øaze-ných v sérii je jejich výsledný odpor souètem odporù jednotlivých rezistorù

Rvýsl = R1 + R2 + R3 + ...

U rezistorù, spojených paralelnì, je výpoèet ponìkud složitìjší. Pro dva re-zistory platí

Rvýsl = R1.R2

R1 +R2

obecnì lze pro paralelní spojení rezis-torù (odporù) R1 až Rn použít vzorec 1 = 1 + 1 + 1 +...+ 1 Rvýsl R1 R2 R3 Rn

(6)

dìliè napìtí. Mezi napìtím na èásti od-porového dìlièe a napìtím zdroje je pøí-má úmìrnost: napìtí na èásti odporo-vého dìlièe se má k napìtí zdroje stejnì jako odpor èásti odporového dì-lièe k odporu celého dìdì-lièe.

Pøipojíme-li k odporovému dìlièi ještì zátìž, tedy nìjaký spotøebiè, který má vnitøní odpor Rz napø. 200 W,

pøed-chozí vìta platí rovnìž, ale k odporu re-zistoru R2 musíme ještì pøi-poèítat pa-ralelnì pøipojený odpor Rz. Odpor

výsledné paralelní kombinace Rvýsl =

R2.RZ

= 60.200 = 1200 = R2 + RZ 60 + 200 260

= 46,1 W

a napìtí bude menší - v daném pøípadì je pomìr odporù

(R1+Rvýsl)/Rvýsl = (120+46,1):46,1 =

= 3,6

a z toho napìtí na spotøebièi vychází U = 4,5 = 1,25 V

3,6

Obr. 17. Dìliè napìtí (a) a dìliè napìtí se zátìží (b)

Pøi výpoètu jsou pochopitelnì použi-ty zaokrouhlené údaje.

Výpoèty související s dìlièi napìtí jsou bìžné a pro zjednodušení se pøi nich využívá tzv. Théveninova teorému. Ten øíká, že dìliè napìtí mùžeme na-hradit dvìma rezistory, pøipojenými vedle sebe na zdroj takového napìtí, jaké vzniká na rezistoru, z nìhož napìtí odboèujeme, pøi nulovém odbìru prou-du.

Nakonec struèný pøehled: u vrstvo-vých rezistorù tvoøí aktivní odporovou vrstvu obvykle pyrolyticky nanesený uh-lík nebo vakuovì nanesený kov. Z hle-diska použité technologie se tedy rozli-šují rezistory uhlíkové a metalizované (s kovovou vrstvou), podle zpùsobu jak jsou nakontaktovány vývody pak rezis-tory èepièkové a bezèepièkové. Axiální vývody jsou nejèastìji ze železného drátu o Æ do 0,6 mm podle typu, s po-vrchovou upravou (cínované, støíbøené). Výrobci doporuèují nezkracovat je pøi montáži na ménì než 20 mm. Vývody není vhodné pravoúhle ohýbat tìsnì u tìlíska rezistoru. Pøedchozí vìty platí pro souèástky obecnì, nejen pro rezis-tory. U bezèepièkových rezistorù s men-ší zatižitelností je nebezpeèí pøehøátí tì-líska roztavenou pájkou. Vlivem tepelných dilatací (pnutí) mùže pak i prasknout keramické tìlísko. Obzvl᚝ opatrnì musíme postupovat pøi pájení moderních souèástek vyrábìných pro techniku SMT (souèástky bez dráto-vých vývodù, subminiaturní, pro pøímé pájení na plošné spoje), pokud nepou-žíváme speciální nástroje a pájku.

(Po-zor, nezamìòovat pájku a pájeèku, pá-jeèka je nástroj a pájka je slitina, která se používá k pájení.)

Laková vrstva u vìtšiny rezistorù nemá elektroizolaèní úèel, je použita k ochranì vodivé vrstvy pøed vlivy pro-støedí a pøed otìrem. Tìlíska rezistorù se proto nesmí pøímo dotýkat ani vzá-jemnì, ani jiných vodivých souèástek.

Potenciometry

Jak vypadá dìliè napìtí jsme si již uvedli. Èasto je však zapotøebí plynule mìnit pomìr odporù jednotlivých rezis-torù zapojených v dìlièi, abychom zís-kali na výstupu promìnné napìtí. K tomu slouží potenciometry. Tvoøí je obvykle kruhový izolant, na kterém je obdobnì jako u rezistorù nanesena od-porová vrstva, po které se pohybuje sbìraè (jezdec), otáèející se spolu s høídelem potenciometru. I potencio-metrù je celá øada typù: u nìkterých je zmìna velikosti odporu pøímo úmìrná úhlu pootoèení sbìraèe (lineární poten-ciometry), u jiných jsou prùbìhy složi-tìjší - napø. logaritmický. Nìkteré jsou mechanicky uzpùsobeny tak, aby se sbìraè posouval pøímoèaøe (tahové po-tenciometry). Pokud sbìraè není spo-jen s høídelem, na který mùže být pøímo nasazen ovládací knoflík, a høídel je pouze krátký a vìtšinou uzpùsobený pro ovládání pomocí šroubováku, mlu-víme o odporových trimrech. Ty slouží obvykle k jednorázovému nastavení ur-èité velièiny (odporu, napìtí) a èasto se používají napø. i pøi oživování zapojení -po optimalizaci pracovních -podmínek se pak zmìøí a nahradí v definitivním zapojení pevný- mi rezistory.

Obr. 18. Provedení bìžného dvojitého (tzv. tandemového) potenciometru firmy Piher typ PC16 pro maximální zatížení 0,25 W a max. napìtí 500 V (nahoøe) a odporového trimru stejné

firmy (typ PT6H) s uhlíkovou odporovou dráhou pro max. zatížení

0,1 W a max. napìtí 100 V (dole) Souhrn

(Pro další studium) Definice

Elektrický odpor, rezistance, je sou-èinitel úmìrnosti mezi elektrickým proudem I a napìtím U v obvodu stej-nosmìrného proudu. Závisí na materiá-lu, délce a prùøezu vodièe tohoto obvo-du. Platí vztah R = U/I. Hlavní jednotkou elektrického odporu R je 1 W, což je odpor vodièe, v nìmž stálé napìtí 1 V mezi konci vodièe vyvolá proud 1 A.

Mìrný elektrický odpor, rezistivita, je velièina, charakterizující schopnost ur-èité látky vést elektrický proud. Jednot-kou mìrného elektrického odporu r (øecké písmeno ró) je 1 ohmmetr, v elektrotechnické praxi se èastìji používá jednotka 1 ohm ètvereèný mili-metr na mili-metr, 1W mm2 m-1,což je

mìrný elektrický odpor takového mate-riálu, který má pøi délce 1 m a prùøezu 1 mm2 odpor 1 W (pøi 20 °C).

Výsledný odpor pøi sériovém spoje-ní rezistorù (obecnì odporù)

Rvýsl = R1 + R2 + ...+ Rn, pøi paralelním spojení

1/Rvýsl = 1/R1 + 1/R2 + ...+ 1/Rn.

Elektrická vodivost G je pøevrácená hodnota elektrického odporu R, G = 1/R. Hlavní jednotkou elektrické vodivosti je 1 siemens, 1 S, což je vo-divost vodièe, jehož odpor je 1 W.

Na závìr nìkolik praktických údajù a pøíkladù. Dráty pro „silnoproud” jsou obvykle v obchodech oznaèovány ni-koli prùmìrem, ale prùøezem - drát o prùøezu napø. 0,2 mm2 má prùmìr d

pøibližnì 0,5 mm, o prùøezu 0,785 mm2 prùmìr 1 mm, o prùøezu

2 mm2 prùmìr asi 1,6 mm atd. Naopak

drát o prùmìru 0,1 mm má prùøez 0,007 mm2, o prùmìru 1 mm prùøez

0,8785 mm2, o prùmìru 2 mm prùøez

3,14 mm2 atd. (je-li r polomìr, d = 2r,

pak prùøez S = pd2/4). V praxi se

pou-žívají vodièe rùzného prùmìru a z rùz-ných materiálù. V této souvislosti se uvažuje i tzv. hustota elektrického proudu s , což je proud, který pøipadá na na 1 mm2 prùøezu S vodièe, pro

správný návrh tloušky vodièe pro daný proud a daný materiál existují ta-bulky, z nichž lze zjistit, jak velká je dovolená hustota proudu; je--li napø. dovolená hustota proudu 3 A// mm2 a má-li vodiè prùmìr 2,5 mm,

ur-èíme maximální dovolený proud I jed-noduchým výpoètem:

prùøez vodièe S = pd2/4 = p.2,52/4 =

4,91 mm2,

proud I = sS [A; A/mm2, mm2],

I = 3.4,91 = 14,73 A.

Dovolená hustota proudu pro daný prùøez drátu závisí na umístìní vodièe (vìtší je u venkovních vedení, menší napø. transformátorù), dále napø. na tom, má-li vodiè izolaci atd.

A na závìr ještì jeden pøíklad s využitím mìrného odporu: Z manga-ninového drátu o prùmìru 0,5 mm se má vyrobit odpor 20 W. Vyjdeme ze vztahu R = rl/S, mìrný elektrický od-por r manganinu je 0,43 W mm2/m (je

urèen z tabulek) ; Gp ONDO 5 6= = =P r p         

podobným zpùsobem by se mohl urèit napø. i odpor vf cívky pro stejnosmìrný proud, odpor pro stejnosmìrný proud cívek reproduktorových výhybek atd. (mìrný odpor mìdi pøi 20 °C je 0,0178 W mm2/m, mìrný odpor støíbra je r =

(7)

Jednoduchá zapojení

pro volný èas

Jako náplò dnešní rubriky jsme vybrali zajímavé vylepšení návodu na Palubní poèítaè, který byl otištìn v AR A è. 3 a 4/1990 (podobným zpùso-bem lze postupovat i v jiných zapojeních), které nám poslal Petr Kaucký z Borovan, a dva drobné pøíspìvky dalších ètenáøù PE.

Náhrada Isostatù mikrospínaèi

Pøed èasem byl v AR uveøejnìn stavební návod na palubní poèítaè (A3 a 4/90). Protože se mi zapojení velmi zamlouvalo, rozhodl jsem se k malému vylepšení - nahradil jsem „humpolácké” Isostaty mikrospínaèi. K náhradì P3 až P7 jsem použil klop-né obvody D a jejich nastavovací a nulovací vstupy. Na tyto vstupy se pøes diody D5 až D18 pøivádìjí signá-ly úrovnì log. 0. Diody zajišují mož-nost pøipojit na jeden vstup nìkolik pøepínacích kontaktù. Pøes diody D1 až D4 je pøivádìn impuls z vývodu 4 IO MHB8748, který se na tomto vývo-du objeví pøi zapnutí napájení. V da-ném zapojení se v tomto pøípadì zob-razuje okamžitá rychlost vozidla.

INFORMACE, INFORMACE ...

Na tomto místì Vás pravidelnì informujeme o nabídce knihovny Starman Bohemia, Konviktská 24, 110 00 Praha 1, tel./fax (02) 24 23 19 33, v níž si lze prostudovat, zapùjèit èi pøedplatit cokoli z bohaté nabídky knih a èasopisù, vycházejících v USA (nejen elektrotechnických, elektronických èi poèítaèových).

Pøi prohlídce bohatého sortimentu nabízených publikací jsme objevili i zajímavý èasopis TELEPROFESSIONAL magazine, 1. èís-lo roku 1997, které vyšèís-lo pod názvem Prùvodce kupujících po zboží a službách (viz obr.), které na 180 stranách pøináší a) abecední se-znam spoleèností z nejrùznìjších oborù techniky spolu s kontaktní-mi adresakontaktní-mi a struènou charakteristikou spoleèností, b) seznam spoleèností, nabízejících nejrùznìjší produkty (52 kategorií zboží) a jejich telefonní èísla, c) Call Center Products a Services atd.

Tento zajímavý èasopis je mìsíèník, roèní pøedplatné stojí (mimo USA) kolem 60 dolarù, èasopis je formátu A4, celobarevný na køídovém papíru a je „nabitý” informacemi.

Obr. 1. K èlánku „Náhrada tlaèítek Isostat mikrospínaèi Pro nahrazení P2 je využit obvod IO3 a 1/2 IO2. Obvod IO3 je zapojen jako monostabilní klopný obvod pole [1], který slouží k ošetøení zákmitù kontaktù. Kondenzátorem C1 a rezis-torem R8 je nastavena doba vstupní-ho impulsu na témìø 2,5 s, což zajistí dokonalé ošetøení impulsu i pøi delším stisku „tlaèítka”. Zmìnou C1 a R8 lze tuto dobu mìnit podle potøeby (t = = 1,1C1R8). Klopný obvod D se tímto impulsem vždy pøeklopí do opaèného stavu, než v jakém se právì nachází. Hradly z IO4 a IO5 je vždy vybrána pøíslušná LED (indikují zvolené funk-ce). Indexy u LED jsou shodné s inde-xy tlaèítek (mikrospínaèù).

[1] AR B1/95.

Dobrý nápad

Chci se ètenáøi PE podìlit o dobrý nápad, který se mùže leckomu hodit nebo i jen zalíbit a nepøijde na víc, než 5 Kè: Vypadne-li sít´, je dobré mít po ruce „baterku”. Jenže - kde právì leží? Je proto vhodné opatøit svítilnu malou LED, která je trvale pøipojena k baterií svítilny pøes rezistor s tak velkým odpo-rem, aby byl svit diody ve tmì patrný. Ušetøíme tak nejen èas, ale èasto i ne-pøíjemnosti s pátráním ve tmì.

OK1XAM

Další dobrý nápad

Pro oživování nf zesilovaèù použí-vám „vypálenou” trubièkovou pojistku s pøipájenou telefonní žárovkou 48 V/ /50 mA. Pøi zasunutí pojistky do držá-ku místo pojistek, jistících koncové stupnì, mi svit žárovky ihned napoví, je-li vše v poøádku - žárovka krátce za-bleskne pøi nabíjení

kon-denzátorù, pak slabì svítí podle klidového odbìru nebo svítí silnì pøi zkratu èi jiné závadì. Pøitom proud „pojistkou” je tak malý, že nehrozí nebezpeèí znièení tranzistorù.

(8)

Pøi konstrukci „Spínaèe osvìtlení s pyrosenzorem” z PE 1/97 jsem na-lezl dvì chyby:

Ve schématu zapojení spínaèe mají rezistory R4 a R8 ve zpìtných vazbách OZ odpor 1 MW, v rozpisce souèástek 100 kW. Pokud jsou použity rezistory s odpo-rem 100 kW, spínaè není funkèní, nebo se znaènì zmenší zesílení OZ a senzor reaguje až na tìsné pøiblížení prstu.

Ve schématu zapojení je rezistor R12 zapojen mezi vývody 1 a 3 èaso-vaèe 556. Na desce s plošnými spoji je chyba v zapojení R12 a fototranzistoru T1, nebo od vývodu 3 je veden spoj k fototranzistoru a takto zapojený spí-naè rovnìž nefunguje.

Oprava spoèívá v pøerušení (pro-škrábnutí) spoje vedoucího k vývodu fo-totranzistoru T1 u vývodu rezistoru R12, který je zde spojen s vývodem 3 IO2. Pøerušený spoj se pak nejlépe spojí s vývodem 4 IO2 tak, že se pøipájí ohnu-tá èást vývodu rezistoru R16 k pøeru-šenému spoji od T1.

Pøi konstrukci jsem místo fototran-zistoru použil bìžnì dostupný fotorezis-tor WK 65060. Pavel Bárta Opravy a dodatky ke èlánku „Uni-verzální nabíjeèka akumulátorù NiCd” z Pøílohy Praktické elektroniky Electus 97.

Do obrázkù se dostalo nìkolik drných chyb: opravte si, prosím, na ob-rázku desky s plošnými spoji – mìøicí bod MB1 má být správnì z vývodu 6 IO1. Ve schématu na obr. 2 má být vý-vod 1 IO1 správnì jako vývý-vod 13. V tab.1 jsou nedopatøením vzájemnì zamìnìny obì LED diody. V levém sloupci nahoøe má být zelená LED D2, v pravém èervená LED D1.

V zapojení jsem provedl následující úpravy:

Místo stabilizátoru MA7812 v kovo-vém pouzdøe, který mìl sklon zakmitá-vat byl použit plastový typ 7808 (1 A).

Dále byly nahrazeny diody D4 a D5 Zenerovou diodou BZX 55 2V4 (0,4 W/ 2,4 V). Tím se zlepšilo otevírání jecího tranzistoru T1, zvláštì pøi nabí-jení akumulátorù s vìtším napìtím.

Rovnìž otvírání vybíjecího tranzis-toru T2 bylo upraveno výmìnou rezis-torù R11 (270 W místo 1 kW) a R12 (330 W místo 10 kW). Tím se tento tran-zistor pøi sepnutí dostane do saturace a zmenší se výkonová ztráta na nìm, takže témìø všechen ztrátový výkon se vyzáøí na rezistorech R13 a R14. U tìchto je v rozpisce chybnì uveden výkon 10 W, má být 6 W.

Hodnoty konstantního proudu 0,1 A a 1 A jsou pouze orientaèní a budou se lišit podle napìtí nabíjené baterie. Do-poruèuji proto pøi nabíjení použít

am-pérmetru. Zdenìk Kotisa

V èlánku „Senzorový a dálkovì ovládaný spínaè a regulátor osvìtle-ní” z AR A8/95 je na stranì 11 chyba v desce s plošnými spoji pøijímaèe a de-kodéru DO. U IO4 je nutné spojit vývo-dy 4 a 8, èímž se zároveò pøipojí IO5 vývod 2. Po tomto propojení (staèí kap-ka cínu) spínaè pracuje i s dálkovým ovládáním. Schéma zapojení je

v po-øádku. Jan Drahoòovský

Nebát se uplatnit k náhradì i èas, když vlastní nelze, tedy jiných. Možná stojí za úvahu dvoufázový postup, nej-prve reklamaci bez finanèních požadav-kù a je-li uznána, uplatnit i pøíslušenství. V reklamaci se vyhnout formulacím, pùsobícím jako výhružka (neudìláš-li co chci já, udìlám já co nechceš ty), paradoxnì mùže být trestné i vyhrožo-vání soudem. Vyhnout se i citovým arg-mentùm, argumentovat jasnì, logicky a právnì relevantnì, je-li se ovšem o co opøít, viz výše.

V podnikatelských kruzích je to již zažito a tìm, co to nezažili vèas, bylo, a ještì je èasto do pláèe, zejména za-hranièní firmy i èeské firmy v cizích ru-kou ukazují, jak lze využít napsaného do puntíku. Pomìrnou novinkou ale je, že ve stejném stylu mùže narazit i bìž-ný spotøebitel.

Spotøebitelské svazy se svými ma-gazíny, kam by mùj pøíspìvek vlastnì patøil (sice zde jsou, ale ne dost rozší-øeny), pøedstavují možnou protiváhu a hrozbu nekorektnímu podnikání, jsou však u nás hudbou budoucnosti.

Doufám, že moje troška do mlýna bude ku prospìchu alespoò nìkomu a že moje snaha není zcela marná.

Zdenìk Šír Vážená redakce,

chci se s Vámi a ètenáøi podìlit o svou nemilou zkušenost s jistou zá-silkovou službou (kdokoli se pochopi-telnì mùže dostat do obdobné situace) a chci vyvodit obecnì prospìšné závìry pro kontakty obchodního charakteru.

Objednal jsem øadu položek podle inzerátu. Pominu-li, že inzerát zøejmì nebyl dlouho upraven podle aktuální-ho stavu zásob, nebo mi pøišla ménì než polovina položek, a že øada rezis-torù neodpovídala svou tolerancí, ob-jednal jsem též KC812 po 2 Kè (nekup-te to) v znaèném množství. Protože nejsem vèerejší, použil jsem v objed-návce pøibližnì následující formulace: „Všiml jsem si, že na stranì XI jsou nìkteré stejné položky za jiné ceny, možná je to bezpøedmìtné, ale upozor-òuji, že materiál pøípadnì dodaný za ceny ze strany XI neakceptuji.”

Dovedete si pøedstavit, jaké bylo moje pøekvapení, když jsem z úètu zjistil, že to bezpøedmìtné bylo (alespoò pro obchod-níka) a že pøes varování došlo na mùj pøedpoklad, i když jsem pøímo u položky uvedl žádanou cenu (rozdíl èinil 450 %). Za výše uvedených okolností považuji za nemožné, aby šlo o pochopitelný a omlu-vitelný omyl. Buï šlo o vìdomou zámì-nu položek, nebo pøímo o reklamní pod-vod a levnìjší položka byla jen nikdy neprodávaným lákadlem.

Když jsem vychladl, napsal jsem krátkou reklamaci v ostrém tónu a èás-teènì i slovníku. Též jsem se v ní za-vázal, že na toto jednání upozorním v tisku, což èiním. Neopomnìl jsem též vyslovit svùj zákonný nárok na úhradu pøípadných nákladù, úèelnì vynalože-ných v souvislosti s reklamací. bylo by napøíklad zcela možné povìøit sepsá-ním reklamace nìkoho jiného, nemá-li postižený èas popø. schopnost, by jen formálnì vést reklamaci, nelze mu to jistì zazlívat a z této služby vzniklý a øádnì stvrzenkou podložený náklad uplatòovat k úhradì a tím spíše, že vlastní ztracený èas, který má též svou hodnotu, by se k úhradì uplatòoval ob-tížnì, nebo není nákladem v tom žá-doucím slova smyslu. Po bitvì je asi každý generálem a já jsem výše popsa-ný krok neuèinil, což byla patrnì chy-ba, nebo firma nebyla za svùj postup žádným zpùsobem potrestána, pouze vydala svùj neoprávnìnì získaný pro-spìch a to je málo.

Abych tedy shrnul vyplývající závìry. Je vhodné každou smlouvu popø. objednávku služby po všech stránkách peèlivì specifikovat jednoznaènými vì-tami. Tím se vylouèí pøípadné protiar-gumentace jednáním v dobré víøe, kte-rá je pkte-rávnì relevantní a èasto vyústí do patové situace.

Je vhodné poøizovat všechny doku-menty s kopií, abych vìdìl, co jsem to tam vlastnì pøesnì napsal, a nespoléhal na hladký prùbìh. Nebát se reklamací.

Opravy ke starším èlánkùm

Oprava k èlánku „Nf pøedzesilovaè” z PE 1/97.

Pri konštrukcii nf predzosilòovaèa som prišiel na tri chyby, ktoré znemož-nili funkènost. Prvou chybou, a to dos važnou bolo to, že na doske s plošný-mi spojs plošný-mi (obr. 5) je na es plošný-mitory T13 až T16 privedené napätie +15 V namies-to +5 V, ako V namies-to vyplýva zo schémy za-pojenia (obr. 3 v¾avo).

Druhou chybou je to, že na obrázku rozmiestnenia súèiastok (obr. 6) sú re-zistory medzi kolektormi T13 až T16 a vývody 4 obvodov OZ1 až OZ4 osa-dené ako R34 až R37 (120 kW), ak pod¾a schémy tam majú by rezistory R38 až R41 (180 kW). Rezistory R34 až R38 majú by pripojené na dosku s plošnými spoji elektronického prepí-nania vstupov (obr. 7) nastojato na stupy prepínaèa a to tak, že jeden vý-vod prispájkujeme do dosky a na druhý (volný) pripojíme prepojovací kábel.

Nakoniec tretiou chybou je neprepo-jený spoj z rezistoru R2 na zem na do-ske z obr. 5.

Záverom by som chcel podotknú, že cez všetky nedostatky, ktoré som opísal si myslím, že tento predzosilòo-vaè uspokojí ve¾kú väèšinu záujemcov o jeho koštrukciu, pretože jeho parame-tre tomu naozaj nasvädèujú.

Branislav Zvolenský K èlánku Scrambler z PE 5/96, s. 16. Nìkolik ètenáøù se na autora èlánku obrátilo s dotazem, kde je možno za-koupit cívky pro toto zaøízení. K tìmto dotazùm sdìlujeme:

Cívky i veškeré další souèástky pro Scrambler nabízí katalog firmy RS. Mù-žete si jej objednat (stejnì jako potøeb-né souèástky) na adrese: ALFATRO-NIC s. r. o., Na Hanspaulce 21, 160 00 Praha 6, tel.: (02) 311 09 46.

(9)

Základní technické parametry

Napájecí ss napìtí: 16 až 20 V.

Odbìr proudu: asi 250 mA.

Mezivrcholové napìtí

vstupního videosignálu: 1 V/75 W. Vnìjší rozmìry: 35 x 90 x 110 mm.

Popis funkce

Pøedložená konstrukce využívá k dekódování teletextových informací obvody bìžnì používané v televizních pøijímaèích (tyto obvody jsou na trhu dostupné). Snahou bylo používat snadno sehnatelnéné souèástky a mechanickou konstrukci volit co mož-ná nejjednodušší. Dekodér teletextu

neobsahuje žádné nastavovací prvky, pøi použití souèástek s tolerancí uve-denou v rozpisce a pøi peèlivé práci by mìl pracovat na první zapojení.

K oživení by mìl staèit voltmetr pro kontrolu napájecích napìtí. Zaøízení je navrženo na jednostranné desce s plošnými spoji (je použito nìkolik drátových propojek), jejíž rozmìry jsou pøizpùsobeny pro vestavbu do plastové krabièky. K napájení pøístroje je použit externí zdroj.

Videosignál se pøivádí konektorem CINCH, k napájení je použit standard-ní napájecí konektor. S poèítaèem PC je dekodér teletextu propojen sério-vým kabelem, konektor pro pøipojení kabelu je pøipájen na desku s plošný-mi spoji dekodéru.

Dekodér teletextu by bylo možné navrhnout jako interní kartu k zasunutí do volného slotu PC, ale øada mož-ných zájemcù o stavbu zaøízení by se k tomuto kroku neodhodlala. Navíc by bylo potøeba použít oboustrannou des-ku s plošnými spoji (podes-kud možno s po-zlacenými kontakty a velmi pøesnou). Taková deska s plošnými spoji je v amatérských podmínkách nezhoto-vitelná. Vìtšina PC má sériový port COM2 neobsazený a právì ke COM2 by se mohl popisovaný dekodér tele-textu pøipojit.

Schéma zapojení dekodéru tele-textu je na obr. 1. Vstupní videosignál je pøiveden pøes konektor K1 (SCJ-0362) na vstup 27 integrovaného ob-vodu IO1 (SAA5231). Tento obvod je zapojen podle doporuèení výrobce a jeho úkolem je oddìlit teletextová

Dekodér Teletextu

pro PC

Dušan Rojík, Ing. Stanislav Kocourek

Popsané zaøízení umožòuje dekódovat teletextové informace

z pøivedeného videosignálu a tyto informace zobrazovat na

obra-zovce monitoru PC, ukládat na disk, pøíp. tisknout na tiskárnì

pøi-pojené k PC. Dekodér teletextu je spojen s PC sériovou linkou.

Myš-lenka propojení dekodéru teletextu s poèítaèem není nová, zaøízení

tohoto typu již bylo publikováno v literatuøe [1], bylo však urèeno

pro pøipojení ke sbìrnici poèítaèù na bázi procesoru Z80 (Sharp MZ

800, ZX Spectrum atd.). Navíc toto zaøízení bylo po obvodové

strán-ce pomìrnì složité.

(10)

data z kombinovaného videosignálu, obnovit hodinové impulsy a generovat kmitoèet 6 MHz. Podrobný popis funk-ce jednotlivých souèástek je uveden v literatuøe [2] a [3].

Rezistor R1 tvoøí impedanèní pøi-zpùsobení, kondenzátor C1 oddìluje pøípadnou stejnosmìrnou složku vi-deosignálu. Rezistorem R2 je nasta-vena vstupní úroveò videosignálu na 1 V.

Po zpracování videosignálu v IO1 je z vývodu 15 IO1 (TTD - teletext data) signál veden pøes kondenzátor C9 na IO2. Výstupní signál z obvodu posuvu fáze taktu teletextu je veden na vývod 14 IO1 a odtud na vývod 7 IO2. V IO1 je generován kmitoèet ur-èující takt pro zobrazení znakù, vý-stupní signál tohoto generátoru je oznaèen jako signál F6 a je k dispozici na vývodu 17 IO1.

Obvod IO2 (SAA5243) vykonává všechny logické funkce, které jsou po-tøebné pro ovládání a dekódování te-letextu v 625øádkovém systému. Sé-riová data TTD a sériový takt TTC jsou do IO2 pøivedeny z IO1. Po shro-máždìní jsou data pøes stykový ob-vod v IO2 pøivedena do pamìti IO3 (HM6264). V pamìti IO3 jsou uloženy ètyøi stránky.

Každá stránka teletextu má sedmi-místné èíslo, první èíslice udává ma-gazín, další dvì jsou urèeny pro èíslo stránky a poslední ètyøi pro podstrán-ku (rotující stránka). V IO2 se nevyuží-vá generátor znakù, který je souèástí tohoto integrovaného obvodu, proto na pozici IO2 je možné použít jak zá-padní, tak východní variantu tohoto obvodu (obì varianty se liší pouze ve-stavìným generátorem znakù).

Z pamìti jsou data pøenášena pøes sbìrnici I2C a sériové rozhraní do

po-èítaèe. Sbìrnice I2C je transformována

na úroveò TTL invertory s otevøeným kolektorem IO5 (74LS06). Oddìlené vstupní a výstupní signály TTL jsou vedeny na pøevodník TTL - RS232 IO4 (MAX232CPE). IO4 je zapojen opìt podle katalogu [4], [5]. Signály s úrovní RS232 jsou vedeny na ko-nektor K2. Pro spojení dekodéru tele-textu s PC je použit standardní sériový kabel.

K napájení IO1 napìtím 12 V je po-užit stabilizátor IO6 (7812), k napájení IO2, IO3 a IO4 je použit stabilizátor IO7 (7805). Rozvedená napájecí na-pìtí jsou blokována kondenzátory. Dioda D1 má pouze ochrannou funkci, není-li možné zamìnit polaritu pøivá-dìného napìtí, je možné tuto diodu vynechat. Dioda D2 slouží k indikaci pøítomnosti napájecího napìtí, je možné ji také vynechat (spoleènì s re-zistorem R8). Pokud bude k napájení použit stabilizovaný zdroj 12 V, je možné vynechat IO6 (pak se musí propojit vývody 1 a 3 obvodu IO6 propojkou na desce s plošnými spo-ji).

Osazení desky

plošných spojù

Deska s plošnými spoji je na obr. 2. Rozmístìní souèástek na desce je na obr. 3. Dekodér teletextu je navržen na jednostranné desce s plošnými spoji. Nejdøíve doporuèujeme osadit drátové propojky, tìch je na desce celkem 7. Na desce s plošnými spoji jsou osazeny všechny souèástky kro-mì stabilizátoru IO7 a diody LED D2

IO7 (7805) je umístìn pro lepší od-vod tepla na hliníkovém pøedním panelu. Stabilizátor je s deskou s ploš-nými spoji propojen drátovou propoj-kou, nejlépe z plochého kabelu se tøemi žilami, postaèí prùmìr 0,35 mm.

Dioda LED D2 je pøipevnìna na pøedním panelu, s deskou s plošnými spoji je propojena plochým kablíkem se dvìma žilami. Kondenzátory C30,

C31 a C32 jsou pøipájeny ze strany spojù. Jejich použití není nezbytnì nutné, místo kondenzátorù SMD by samozøejmì bylo možné použít oby-èejné keramické kondenzátory, pøipá-jené ze strany spojù.

Mechanická konstrukce

Dekodér teletextu je vestavìn v plastové krabièce, která je k dostání v prodejnì GM electronic. Pøední pa-nel doporuèujeme vyrobit z hliníkového plechu tl. 1,5 mm s otvorem na pøi-šroubování stabilizátoru IO7 a diody LED D2, rozmìry jsou na obr. 4.

Z estetických dùvodù doporuèuje-me pøední panel pøestøíknout matnou barvou. Zadní panel plastové krabièky je nutné upravit podle obr. 5. Distanè-ní výstupky ve spodDistanè-ní èásti krabièky jsou provrtány vrtákem o prùmìru

Obr. 2. Deska s plošnými spoji

(11)

3,2 mm. Pomocí ètyø šroubkù M3 x 12 se zapuštìnou hlavou a ètyø matic M3 je deska s plošnými spoji pøišrou-bována k spodní èásti krabièky. Na spodní stranu krabièky doporuèuje-me nalepit ètyøi nožièky (napø. z GM electronic), které zároveò zakryjí hlavy šroubkù. Pohled na sestavený deko-dér teletextu je na obr. 6 a 7.

Uvedení do provozu

Dekodér teletextu je spojen s PC standardním sériovým kabelem pøes sériové rozhraní (napø. COM2). Pro zájemce, kteøí si budou kabel vyrábìt sami, je zapojení kabelu uvedeno v tabulce 1.

Kabel doporuèujeme pøipojovat jak pøi vypnutém PC, tak pøi nepøi-pojeném napájení k dekodéru tele-textu. Potom je možné PC zapnout, k dekodéru teletextu je možné pøi-pojit napájecí adaptér a konektorem CINCH pøivést videosignál.

Pro zájemce, kteøí si budou progra-mové vybavení psát sami, je dostatek potøebných informací uveden v litera-tuøe [1], [2] a [3].

Pro ostatní zájemce o stavbu je obslužný program k dostání na adre-se: Ing. St. Kocourek, Nad Lomnicí 1102, 388 01 Blatná. Souèástí dodáv-ky je manuál, ve kterém je popsána obsluha tohoto programu.

Program umožòuje automatické naèítání zvolených stránek do soubo-ru a uložení tohoto soubosoubo-ru na disk, tisk zvolené stránky na pøipojenou tis-kárnu, prohlížení naètených teletexto-vých stránek atd. Na stejné adrese je možné objednat kompletní sadu souèástek potøebných pro stavbu dekodéru teletextu nebo i dekodér teletextu již hotový.

Závìr

Bylo postaveno nìkolik kusù de-kodérù teletextu. Pøi peèlivé práci a dodržení tolerance kritických sou-èástek (toleranci uvedenou v rozpisce se doporuèuje dodržet) se nevyskytly žádné problémy pøi uvádìní do provo-zu. V pøípadì problémù pøi stavbì je možná konzultace s autory.

Seznam souèástek

Rezistory (miniaturní, rozteè ohnutých vývodù 10 mm, není-li uvedeno jinak)

R1 75 W R2 1,5 kW R3 68 kW R4 330 W R5 4,7 kW, rozteè 12,5 mm R6 4,7 kW, rozteè 15 mm R7 4,7 kW R8 1,8 kW

Kondenzátory (rozteè vývodù 5 mm, není-li uvedeno jinak)

C1 2,2 µF/16 V, axiální, rozteè 20 mm C2 68 nF, fóliový CF1, 10 % C3 220 pF, keramický C4, C5 47 nF, fóliový CF1, 10 % C6, C7 18 pF, keramický C8 27 pF, keramický, 5 % C9 10 nF, keramický C10, C16 15 pF, keramický C11 1 nF, keramický C12 470 pF, keramický C13 22 nF, keramický C14 270 pF, keramický C15 100 pF, keramický C17, C18, C19, C20 10 µF/16 V, radiální C21 220 µF/25 V, radiální C22, C24, C25, C27, C28, C29 100 nF, keramický C23, C26 47 µF/16 V, radiální C30, C31, C32 100 nF, SMD 1206 Polovodièové souèástky IO1 SAA5231

IO2 SAA5243P/H (SAA5243P/E) IO3 HM6264P (nebo ekvivalent)

IO4 MAX232CPE IO5 74LS06 IO6 7812 IO7 7805 D1 1N4001 D2 LED prùmìr 5 mm, zelená 9 N O N N A C t x e t e l e T C P CANNSOéNrio2v5ýpoCrtANPCNON9 5 d n u o r G 7 Ground 5 3 ti m s n a r T 3 Receive 2 7 S T R 5 CTS 8 6 R S D 20 DTR 4 2 e v i e c e R 2 Transmti 3 8 S T C 4 RTS 7 4 R T D 6 DSR 6

Obr. 4. Pøední panel

Obr. 5. Zadní panel

Ostatní souèástky

Tlumivka SMCC (rozteè ohnutých vý-vodù 12,5 mm),

L1 15 µH, tolerance 10 % X1 6 MHz, pouzdro HC-49 X2 13,875 MHz, pouzdro HC-49 K1 konektor CINCH SCJ-0362 K2 konektor CANNON s vývody

ohnutými o 90° do pl. spojù CAN 9 V 90

K3 napájecí konektor, prùmìr prostøedního kolíèku 2,1 mm KM35 plastová krabièka

DO2 chladiè pro pouzdro TO220 síový adaptér 220 V/16 až 20 V DC, min. 250 mA

sériový kabel pro spojení dekodéru te-letextu s PC DB9 - DB25 (DB9) šroub M3x 12 se zapuštìnou hlavou matice M3

pøístrojové nožièky samolepící GF5

Literatura

[1] Pøibyl, L.; Brychta, P.: Teletext. Pøí-loha AR 1989, s. 9-16.

[2] Teska, V.: Nová generace obvodù pro BTV. AR B 5/1990, s. 187-193. [3] Vít, V.: Èíslicové zpracování tele-vizního signálu v televizorech, AR B 6/1991, s. 232-239.

[4] Netuka, J.: Integrovaný obvod MAX323 a jeho použití. AR A 2/92, s. 68. [5] Katalog GM electronic, záøí 1995.

Obr. 6. Pohled zezadu

Obr. 7. Vnitøní pohled

Referências

Documentos relacionados

A modelagem do problema é realizada para o horizonte de tempo de médio prazo e tem como objetivo otimizar um critério de avaliação de desempenho, que pode ser a maximização da

É nesse contexto e, de certa forma, corroboran- do essa relação simbiótica que existe entre as diver- sas formas de conhecimento, que surgiu a exposição #desconexão, que se

Reserva de Vagas para estudantes que tenham cursado integralmente o Ensino Médio em escolas públicas brasileiras, que se declararem pretos, pardos ou indígenas e que tenham

[r]

Santos, M., Ramos, I., 2009, Business Intelligence: Tecnologias da Informação na Gestão de Conhecimento, 2ª edição, FCA Editora de Informática.. Turban, E., Aronson, J., 2001,

A focalização é tema fundamental para todos os programas de garantia de renda mínima ou programas de transferência de renda condicionada não universais. Afinal, se o

Curso voltado para o tema Moda Inclusiva, inédito no âmbito nacional e internacional, que visa habilitar pessoas com deficiência, estudantes, professores,

58-V da Lei nº 10.833, de 2003 (não se encontra entre os produtos submetidos à tributação concentrada), e que, consequentemente, estão incorretos os valores da Contribuição para