• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA VALBON

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA VALBON"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

VALBON

1. IDENTIFICAÇÃO DA PREPARAÇÃO E DA EMPRESA

Nome do produto: VALBON

Identificação: 1,6% (p/p) de bentiavalicarbe+70% (p/p) de mancozebe Tipo de formulação: Grânulos dispersíveis em água (WG)

Utilização: Fungicida para uso agrícola Empresa detentora da autorização de venda:

SIPCAM INAGRA – C/ Beltran Báguena, 5 - 46006 Valencia (Espanha) Tel. 00 34 96 3483500 – Fax 00 34 96 3482721

Distribuidor em Portugal: SIPCAM PORTUGAL

Rua da Logística, 1 - Centro Empresarial da Rainha - 2050-542 Vila Nova da Rainha Tel. 263400050 – Fax 263400059 – sipcamportugal@sipcam.pt

Número da empresa: 263400050 (horas de expediente) Número nacional de emergência: 112

Telefone do Centro de Informação Antivenenos: 808 250 143

2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS

Perigos para o homem:

Pode causar sensibilização por contacto com a pele. Possibilidade de efeitos cancerígenos (car. cat. 3). Possíveis riscos durante a gravidez com efeitos adversos na descendência.

Sintomas:

A intoxicação pode produzir irritação das vias respiratórias, náuseas, vómitos, debilidade. O contacto com a pele pode originar sensibilização cutânea e irritação.

Perigos para o ambiente:

Muito tóxico para organismos aquáticos podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático.

3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES

Composição/ Componentes perigosos

Teor

% (p/p) Nº CAS Nº EINECS Símbolo

Frases R (Ver secção 16)

Bentiavalicarbe (SA1) 1,6 177406-68-7 Xn 40; 43

Mancozebe (SA2) 70 8018-01-7 006-076-00-1 Xn, N 43;50/53; 63

Formulantes e inertes até 100 Substâncias activas (nomes químicos):

SA1- ácido [(S)-1{[(R)-1-(6-fluoro-1,3-benzotiazol-2-il)etil]carbamoíl}-2-metilpropil]carbâmico SA2- sal do complexo de etilobis(ditiocarbamato) de manganésio (polimérico).

4. PRIMEIROS SOCORROS

Medidas gerais:

(2)

Inalação:

Retirar a vítima da zona contaminada e levá-la para um local arejado. Se necessário praticar respiração artificial. Consultar o médico.

Contacto com a pele:

Retirar as roupas contaminadas. Lavar as zonas da pele afectadas (incluindo cabelos e debaixo das unhas) com água e sabão durante pelo menos 15 minutos.

Contacto com os olhos:

Lavar os olhos imediata e abundantemente com água limpa durante vários minutos. Se os sintomas persistirem, consultar o médico.

Ingestão:

Se a vítima estiver consciente, provocar o vómito. Consultar imediatamente o médico.

Recomendações para o médico:

Tratamento sintomático. Não existe antídoto específico.

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS

Meios de extinção adequados :

Utilizar água pulverizada, pó químico seco, espuma ou CO2.

Perigos específicos:

A decomposição térmica pode originar produtos inflamáveis e tóxicos: sulfureto de hidrogénio, bisulfureto de carbono, carbono, óxidos de azoto (NOx), óxidos de enxofre (SOx) , óxidos de carbono (CO2, CO).

Equipamento especial de protecção:

Os bombeiros devem evitar trabalhar contra o vento. Se necessário utilizar fatos e luvas resistentes ao calor e aparelhos de respiração autónomos.

Medidas especiais:

Em incêndios pequenos usar espuma, pó químico seco ou CO2. Usar água apenas em incêndios de

grandes dimensões. Evitar que os produto utilizados na luta contar o fogo passem para os esgotos ou cursos de água.

6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS

Precauções pessoais:

Utilizar equipamento de protecção adequado (ver secção 8) para evitar a inalação e o contacto com a pele e os olhos.

Precauções ambientais:

Evitar a contaminação de esgotos, águas superficiais e subterrâneas e solo. No caso de se verificarem derrames comunicar às autoridades competentes.

Métodos de limpeza:

Em pequenos derrames, absorver o produto derramado com material inerte (areia, terra ou bentonite) e recolher para recipientes fechados e identificados. Lavar as zonas contaminadas com água.

Em grandes derrames, confinar com areia e cobrir com espuma. Recolher para recipientes fechados e identificados. Lavar as zonas contaminadas com bastante água.

7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM

Precauções de manuseamento:

Evitar a inalação de poeiras e o contacto com a pele e os olhos. Não provocar a formação de poeiras por meios mecânicos.

(3)

Condições de armazenagem:

Conservar o produto na sua embalagem original, em locais arejados, frescos e secos. Manter afastado de fontes de calor e materiais combustíveis.

As embalagens devem ser armazenadas de forma a permitir a livre circulação do ar na parte inferior e interior das pilhas.

Manter fora do alcance das crianças. Manter afastado dos alimentos e bebidas, incluindo os dos animais.

8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL

Limites de exposição: Valor médio limite para poeiras = 10 mg/m3.

Controlo da exposição: Sistema de ventilação eficientes e dispositivos de recolha de poeira.

Equipamento deprotecção individual:

Protecção respiratória: Utilizar equipamento de protecção respiratória com filtro de vapores orgânicos e poeiras.

Protecção das mãos: Utilizar luvas de protecção resistentes a produtos químicos (nitrilo, neopreno). Protecção dos olhos: Utilizar óculos de segurança.

Protecção da pele: Utilizar vestuário de protecção e botas resistentes a produtos químicos.

Medidas de higiene no trabalho:

Não comer, beber ou fumar durante a utilização do produto. Lavar cuidadosamente as mãos após a utilização. Lavar a roupa antes de a voltar a usar.

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto: Sólido (grânulos) Propriedades explosivas: Não explosivo Cor: Amarelo-acastanhado Propriedades comburentes: Não comburente

Odor: madeira Pressão de vapor: N.A.

pH a 1%: 7,2 Densidade: 0,61 kg/L

Ponto de ebulição: N.A. Solubilidade em água: N.A.

Ponto de inflamação: N.A. Solubilidade xileno: N.D. Autoinflamabilidade: N. A.

Coeficiente partição n-octanol/água: N.A.

10. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE

Estabilidade:

O produto é estável a temperatura e condições normais de armazenagem.

Condições a evitar:

Evitar temperatura, humidade e oxigénio elevados, que podem decompor o produto e originar gases inflamáveis e tóxicos.

Materiais a evitar:

Agentes fortemente oxidantes, ácidos fortes, sais quaternários de amónio, agentes sequestrantes.

Produtos de decomposição perigosos:

A decomposição térmica pode originar produtos inflamáveis e tóxicos: sulfureto de hidrogénio, bisulfureto de carbono, carbono, óxidos de azoto (NOx), óxidos de enxofre (SOx) , óxidos de carbono (CO2, CO).

11. INFORMAÇÃO TOXICOLOGICA

Toxicidade aguda:

Oral: DL50 > 2000 mg/kg (rato).

Cutânea: DL50 > 2000 mg/kg (rato).

Inalação: CL50 > 5,15 mg/L (rato, 4h)

(4)

Irritação ocular: não irritante (coelho).

Sensibilização cutânea: o contacto prolongado e repetido com a pele pode causar sensibilização cutânea.

Carcinogenia:

Bentiavalicarbe: evidência limitada de efeitos cancerígenos. Mancozebe: evidência de efeitos cancerígenos em rato.

Mutagenia:

Bentiavalicarbe: negativa. Mancozebe: Não mutagénico.

Efeitos na reprodução:

Bentiavalicarbe: Sem efeitos. Mancozebe: decréscimo do peso corporal, toxicidade para os órgãos.

12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA

Ecotoxicidade:

Peixes: CL50 (96 h): < 1 mg/L (truta arco-íris)

Invertebrados: CE50 (48 h): < 1 mg/Lg (Daphnia magna)

Algas: C50Eb (72 h) < 1 mg/L

C50Er (72 h) > 1 mg/L

Abelhas: DL50 > 100 ¶µg s.a./abelha (oral e contacto)

Minhocas: CL50 (14 d) = 910,7 mg/kg

Aves – Não tóxico

Mobilidade:

Bentiavalicarbe:

Distribuição conhecida ou prevista nos compartimentos ambientais: solo, água superficial e sedimento. Tensão superficial: 63,1 mN/m a 22ºC (solução saturada a 90%)

Valores de adsorção: Kfoc 121-258 Valores de dessorção: Kfoc 167,5-390,2

Mancozebe:

Distribuição conhecida ou prevista nos compartimentos ambientais: solo, água superficial. Valores de adsorção: Kfoc 363-2334

Persistência e degradabilidade:

Bentiavalicarbe: TD50 solo = 11-19 dias (aeróbico) TD50 água/sedimento = 15-18 dias

Mancozebe: TD50 solo = 1,8 horas (aeróbico) TD50 água = 0,6-14,4 horas dias

Potencial de bioacumulação:

Bentiavalicarbe: Baixo, logPow = 2,56 Manzozebe: logPow = 1,38

13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO

Métodos de eliminação do produto:

O produto deve ser eliminado de acordo com a legislação nacional. Não depositar o produto no solo, esgotos, águas de superfície.

Eliminação das embalagens:

As embalagens vazias deverão ser lavadas 3 vezes, inutilizadas e colocadas em sacos de recolha, devendo estes serem entregues num centro de recepção Valorfito; as águas de lavagem deverão ser usadas na preparação da calda.

14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE

Transporte terrestre ADR/RID

Nº ONU: 3077

Classe: 9

Nº de perigo: 90 Grupo de embalagem: III

(5)

ADR/RID: 9, M7, III

Etiqueta: 9

Poluente marinho: Poluente marinho

Denominação de transporte: matéria perigosa do ponto de vista do ambiente, sólida, n.s.a. (mancozebe)

Transporte marítimo IMDG

Nº ONU: 3077

Classe: 9

Nº de perigo: 90 Grupo de embalagem: III

Etiqueta : 9+poluente marinho Poluente marinho: Poluente marinho

Denominação de transporte: matéria perigosa do ponto de vista do ambiente, sólida, n.s.a. (mancozebe)

15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO

De acordo com Directiva 67/548/EC, Directiva 1999/45/CE e subsequentes emendas, Regulamento 1907/2006.

Símbolos: Xn – Nocivo

N – Perigoso para o ambiente

Nocivo Perigoso para o ambiente

Frases R:

R40 – Possibilidade de efeitos cancerígenos.

R43 - Pode causar sensibilização por contacto com a pele.

R50/53 - Muito tóxico para os organismos aquáticos podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático.

R63 – Possíveis riscos durante a gravidez com efeitos adversos na descendência.

Frases S:

S2 - Manter fora do alcance das crianças.

S20/21 - Não comer, beber ou fumar durante a utilização S23 - Não respirar a nuvem de pulverização.

S36/37 - Usar vestuário de protecção e luvas adequadas durante a preparação da calda e aplicação do produto.

S64 - Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente), consultar imediatamente o médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo.

Outras frases:

 Ficha de segurança fornecida a pedido de utilizadores profissionais.  Sp1 - Não contaminar a água com este produto ou com a sua embalagem.

 Spe3 - Para protecção dos organismos aquáticos, respeitar uma zona não pulverizada de 10 m em relação às águas de superfície.

 Após o tratamento lavar bem o material de protecção e os objectos contaminados, tendo cuidado especial em lavar as luvas por dentro.

 Este produto destina-se a ser utilizado por agricultores e outros aplicadores de produtos fitofarmacêuticos.

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

A informação contida neste documento foi elaborada com base nas melhores fontes existentes, de acordo com os últimos conhecimentos disponíveis e com os requisitos legais em vigor sobre a classificação, embalagem e rotulagem de substâncias perigosas. Isto não implica que a informação seja exaustiva em todos os casos. É responsabilidade do utilizador avaliar se a informação de esta ficha de segurança satisfaz os requisitos para uma aplicação distinta da indicada.

(6)

Lista da frases R indicadas na secção 3

R40 – Possibilidade de efeitos cancerígenos.

R43 - Pode causar sensibilização por contacto com a pele.

R50/53 - Muito tóxico para os organismos aquáticos podendo causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático.

R63 – Possíveis riscos durante a gravidez com efeitos adversos na descendência.

Glossário:

DL50: Dose letal média S.A.: substância activa

CL50: Concentração letal média N.A.: Não aplicável

IDA: Ingestão diária aceitável N.D.: Não disponível

Principais fontes: Kumiai Chemical Industry

Referências

Documentos relacionados

Incremento de Liquidez Financeira Aumento de Capital Alongamento do Perfil da Dívida - Redução endividamento - Estrutura de capital adequada - Desoneração do fluxo de caixa

Isto significa dizer que, dependendo de sua abrangência ou especificidade, os mapas conceituais podem ser aplicáveis especificamente ao conteúdo de uma aula, ao

É necessário pensarmos hoje que a depredação ambiental é levada a cabo pela mesma lógica que engendra os fenômenos de exclusão e miséria, a mesma lógica

O metal é usado em camadas de proteção em chapas de aço e constitui importante elemento de ligas (por exemplo: bronze fosforado (liga à base de cobre e estanho contendo até 1%

O motor é arrefecido pelo próprio líquido a bombear quer através da camisa de refrigeração quer por transferência de calor através da carcaça do estator.. Esta versão à prova

9.6 Após a entrega da documentação prevista no item 9.4, os candidatos aos cargos da Prefeitura Municipal de Joinville e Fundação Cultural, terão o prazo de

Isto significa que o aparelho está a ser ligado à corrente pela primeira vez, ou foi desligado durante um período significativo (por descongelamento ou durante uma interrupção para

Os mesmos termos estão contidos no artigo 1.590 do Código Civil de 2002: “As disposições relativas à guarda e prestação de alimentos aos filhos menores estendem- se aos