FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
NeoRez U-415
NeoRez U-415 Nome do Produto : 030951WW43706 : Código interno 1.1 Identificador do produto1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
1.4 Número de telefone de emergência
Fornecedor Número de telefone de emergência : : DSM Coating Resins B.V. PO Box 123 5140 AC Waalwijk Países Baixos Tel: +31 416 752222 www.dsmcoatingresins.com
DSMRESINS.SDS@dsm.com (Communication in English only please) Endereço electrónico da
pessoa responsável por este SDS
:
Bélgica: +32 3 575 5555
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
Uso recomendado : Resina utilizada na produção de revestimentos, tintas e/ou colas
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
Classificação conforme Regulamentação (EC) 1272/2008 [CLP/GHS] 2.1 Classificação da substância ou mistura
Definição do produto : Mistura
2.2 Elementos do rótulo Pictogramas de perigo : Palavra-sinal : Prevenção : Recomendações de prudência Perigo Flam. Liq. 2, H225 Eye Irrit. 2, H319 Advertências de perigo :
Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das declarações H acima referidas.
Elementos de etiquetagem suplementares
: Não é aplicável.
Geral :
H225 - Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H319 - Provoca irritação ocular grave.
Não é aplicável.
P280 - Usar luvas de protecção: 1 - 4 horas (tempo de protecção): Borracha de butilo (0.70 mm), borracha fluorada (0.70 mm) ; < 1 hora (tempo de protecção): Borracha nitrílica (0,5 mm). Usar vestuário de protecção. Usar protecção ocular ou facial.
P210 - Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar.
P241 - Utilizar equipamento eléctrico, de ventilação, de iluminação e de manuseamento de material à prova de explosão.
P243 - Tomar medidas para evitar acumulação de cargas eletrostáticas. P240 - Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento recetor. P233 - Manter o recipiente bem fechado.
P264 - Lavar as mãos cuidadosamente após manuseamento.
O produto está classificado como perigoso de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, com as alterações que lhe foram introduzidas.
:
Outros perigos que não resultam em classificação Nenhuma conhecida. Resposta : Armazenamento : Eliminação : Ingredientes perigosos : 2.3 Outros perigos
P303 + P361 + P353 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água.
P305 + P351 + P338 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar
cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.
P337 + P313 - Caso a irritação ocular persista: Consulte um médico. P235 - Conservar em ambiente fresco.
P501 - Descartar o conteúdo e os recipientes de acordo com todas as regulamentações locais, regionais, nacionais e internacionais.
Não. Identificadores Nome do Produto/Ingrediente % Regulamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP] Classificação
Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das declarações H acima referidas.
Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento actual do fornecedor e nas concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente, sejam os tereftalatos de polibutilenos ou as substâncias muito persistentes e biocumulativas ou que tenha sido atribuído um limite de exposição e que, consequentemente, requeira detalhes nesta secção. etanol REACH #: 01-2119457610-43 CE (Comunidade Europeia): 200-578-6 CAS: 64-17-5 Índice: 603-002-00-5 ≥25 - ≤50 Flam. Liq. 2, H225 Eye Irrit. 2, H319
acetato de etilo REACH #: 01-2119475103-46 CE (Comunidade Europeia): 205-500-4 CAS: 141-78-6 Índice: 607-022-00-5 ≥10 - <20 Flam. Liq. 2, H225 Eye Irrit. 2, H319 STOT SE 3, H336 EUH066
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.1 Substâncias / 3.2 Misturas : Mistura Sim.
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. Pare se a pessoa sentir náuseas, uma vez que o vómito pode ser perigoso. Não provocar o vômito exceptuando o caso de haver diretrizes do pessoal médico. Se o vómito ocorrer, a cabeça deverá ser mantida baixa de forma que vómito não entre nos pulmões. Procure ajuda médica se os efeitos adversos persistirem ou forem graves. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar partes ajustadas à roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cinturão.
Contacto com a pele
Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso remove-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consulte um médico.
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou paragem respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigénio por pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Procure ajuda médica se os efeitos adversos persistirem ou forem graves. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Manter aberta uma saída de ar. Desapertar partes ajustadas à roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cinturão.
Ingestão Via inalatória
Contacto com os olhos
:
:
: :
Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados contaminados. Procure tratamento médico se ocorrem sintomas. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe cuidadosamente os sapatos antes de os reutilizar.
Anotações para o médico Tratar sintomaticamente. Contacte um especialista em tratamento de veneno se grandes quantidades foram ingeridas ou inaladas.
:
Tratamentos específicos Proteção das pessoas que prestam primeiros socorros
: Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Sinais/sintomas de exposição excessiva
Contacto com a pele Ingestão
Via inalatória Não há dados específicos.
Não há dados específicos. Não há dados específicos. :
: :
Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação
lacrimejar vermelhidão
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não requer um tratamento específico. :
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
Utilize produtos químicos secos, CO2 ou espuma.
Inadequado : NÃO utilizar um jato de água.
Adequado : Espuma resistente ao álcool.
Incêndio de pequenas proporções
Incêndio de grande escala
A água usada para apagar incêndios e contaminada com este Produto deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso de água, esgoto ou dreno.
Produtos de combustão perigosos
Perigos provenientes da substância ou mistura
Em caso de incêndio, pode produzir produtos de decomposição perigosos como monóxido de carbono, dióxido de carbono, fumo preto (denso), aldeídos, ácidos orgânicos.
Líquido e vapor facilmente inflamáveis. Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o contentor poderá rebentar, com risco de explosão subsequente. Escoamento para o esgoto pode gerar perigo de fogo ou explosão. O líquido flutuará e poderá incendiar-se novamente na superfície da água.
Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva. O vestuário para as pessoas envolvidas no combate a incêndios (incluindo capacetes, botas protectoras e luvas) em conformidade com a Norma Europeia EN 469 proporciona um nível básico de protecção no caso de incidentes químicos.
Equipamento especial de protecção para o pessoal destacado para o combate a incêndios 5.1 Meios de extinção : : : Adequado :
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Acções de protecção
especiais para bombeiros
:
NÃO utilizar um jato de água.
Inadequado :
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.2 Precauções a nível ambiental
Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar).
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza
6.1 Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Para o pessoal não
envolvido na resposta à emergência : Para o pessoal responsável pela resposta à emergência :
Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. Desligar todas as fontes de ignição. Nenhuma fagulha, fumo ou chamas na área de perigo. Evite inalar vapor ou névoa. Fornecer ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Vestir equipamento de protecção individual apropriado.
Caso seja necessário vestuário especializado para lidar com o derrame, anotar todas as informações indicadas na Secção 8 sobre materiais adequados e não adequados. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não responsável pelas medidas de emergência".
Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento. Liberação a favor do vento. Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Lave o produto derramado e elimine-o através de uma estação de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma: Os derrames devem ser contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomáceas, e colocados no recipiente para eliminação de acordo com a regulamentação local (consulte a Secção 13). Use ferramentas à prova de faísca e
equipamento à prova de explosão. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto derramado. Nota: Consulte a Secção 1 para obter informações sobre os contactos de emergência e a Secção 13 sobre a eliminação de resíduos.
Derramamento de grande
escala :
Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de
derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de explosão. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.
Derramamento de
pequenas proporções :
6.4 Remissão para outras secções
Consultar a Secção 1 para informações sobre contactos de emergência.
Consultar a Secção 8 para informações sobre o equipamento de protecção individual apropriado. Consultar a Secção 13 para mais informações sobre tratamento de resíduos.
:
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
Armazenar entre as seguintes temperaturas: 5 para 40°C (41 para 104°F). Armazenar em conformidade com a regulamentação local. Armazenar em uma área aprovada e isolada. Armazenar em área seca, fresca e bem ventilada, afastada de materiais incompatíveis (consultar secção 10). Eliminar todas as fontes de ignição. Manter separado de materiais oxidantes. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente. Armazenar no recipiente original, protegido da luz directa solar.
As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações identificadas
apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada no(s) cenário(s) de exposição.
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Medidas de proteção :
Recomendações gerais sobre higiene ocupacional :
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Recomendações :
:
Soluções específicas para o sector industrial
Não disponível. Não disponível.
Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Secção 8). Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer, beber ou fumar. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Não ingerir. Evitar contacto com os olhos, pele e roupas. Evite inalar vapor ou névoa. Usar apenas com ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Não entrar em áreas de armazenamento e locais confinados, a não ser que sejam adequadamente ventilados. Manter no recipiente original ou num recipiente alternativo aprovado, feito com material compatível; manter firmemente fechado quando não estiver em uso. Armazenar e usar longe de calor, faíscas, labaredas ou qualquer outra fonte de ignição. Usar equipamento eléctrico (ventilação, iluminação e manuseamento de produto) à prova de explosão. Utilizar apenas ferramentas antichispa. Tomar medidas preventivas contra descargas electrostáticas. Para evitar fogo ou explosão, dissipe a electricidade estática durante a transferência, ligando os recipientes e equipamentos à terra antes de transferir o produto. Os recipientes vazios retêm resíduos do produto e podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.
Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e processado. Os trabalhadores devem lavar as mãos e a cara antes de comer, beber ou fumar. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.
:
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Nome do Produto/Ingrediente Valores-limite de exposição
Procedimentos de monitorização recomendados
Limites de exposição ocupacional
Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser necessário monitorizar o pessoal, a atmosfera do local de trabalho ou a monitorização biológica para determinar a eficácia da ventilação ou outras medidas de controlo, e/ou a necessidade de utilizar equipamento de protecção respiratória. Deve ser feita menção às normas de monitorização, como as seguintes: Norma Europeia EN 689 (Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a apreciação da exposição por inalação a agentes químicos por comparação com valores-limite e estratégia de medição) Norma Europeia EN 14042 (Atmosferas dos locais de trabalho - Guia para a aplicação e utilização de procedimentos para a apreciação da exposição a agentes químicos e biológicos) Norma Europeia EN 482 (Atmosferas dos locais de trabalho - Requisitos gerais do desempenho dos procedimentos de medição de agentes químicos) Será ainda necessária a referência a documentos nacionais de orientação para a determinação de substâncias perigosas.
:
8.2 Controlo da exposição
etanol Instituto Português da Qualidade (Portugal, 11/2014).
VLE-CD: 1000 ppm 15 minutos.
acetato de etilo Instituto Português da Qualidade (Portugal, 11/2014).
VLE-MP: 400 ppm 8 horas.
etanol DNEL Longa duração Via
inalatória 950 mg/m³ Trabalhadores Sistémico DNEL Longa duração Via
cutânea 343 mg/kg bw/dia Trabalhadores Sistémico DNEL Longa duração Via
inalatória 114 mg/m³ Consumidores Sistémico DNEL Longa duração Via
inalatória 950 mg/m³ Consumidores Local DNEL Longa duração Via
cutânea 206 mg/kg bw/dia Consumidores Sistémico DNEL Longa duração Via oral 87 mg/kg
bw/dia Consumidores Sistémico acetato de etilo DNEL Longa duração Via
inalatória 734 mg/m³ Trabalhadores Sistémico DNEL Longa duração Via
inalatória 734 mg/m³ Trabalhadores Local DNEL Longa duração Via
cutânea 63 mg/kg bw/dia Trabalhadores Sistémico DNEL Longa duração Via
inalatória 367 mg/m³ Consumidores Sistémico DNEL Longa duração Via
inalatória 367 mg/m³ Trabalhadores Local DNEL Longa duração Via
cutânea 37 mg/kg bw/dia Consumidores Sistémico DNEL Longa duração Via oral 4.5 mg/kg
bw/dia Consumidores Sistémico
Nome do Produto/Ingrediente Exposição Valor 8.1 Parâmetros de controlo
Tipo População Efeitos
DNELs/DMELs
PNEC
acetato de etilo Estação de Tratamento
de Esgotos 650 mg/l
-Água doce 0.24 mg/l
-Água salgada 0.024 mg/l -Sedimento de água doce 1.15 mg/kg
dwt -Sedimento de água marinha 0.115 mg/kg dwt -Solo 0.148 mg/kg
-Nome do Produto/Ingrediente Detalhe do compartimento
Valor Detalhe do método
As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. As informações são prestadas com base nas utilizações previstas típicas do produto. Podem ser necessárias medidas adicionais para o manuseamento a granel ou outras utilizações que possam aumentar significativamente a exposição dos trabalhadores ou as emissões/libertações para o ambiente.
Proteção das mãos
Não se exige nenhuma proteção especial. Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado.
Luvas resistentes a substâncias químicas, grossas ou impermeáveis e que obedeçam a um padrão de aprovação, deveriam ser usadas sempre que sejam manipulados produtos químicos e quando a determinação da taxa de risco indicar que isto é necessário. 1 - 4 horas (tempo de protecção): Borracha de butilo (0.70 mm), borracha fluorada (0.70 mm)
< 1 hora (tempo de protecção): Borracha nitrílica (0,5 mm)
Proteção ocular/facial Proteção respiratória : : : : Controlo da exposição ambiental
: As emissões provindas da ventilação ou do equipamento de trabalho devem ser verificadas para garantir que estão conforme as exigências da legislação de protecção ambiental. Nalguns casos, serão necessários purificadores de fumos, filtros ou modificações de engenharia ao equipamento para reduzir as emissões para níveis aceitáveis.
Controlos técnicos
adequados : Usar apenas com ventilação adequada. Utilize processos fechados, ventilação local ou outro controle de engenharia para manter os níveis de exposição dos trabalhadores abaixo dos limites de exposição recomendados. Os controles de engenharia também precisam manter o gás, o vapor ou concentrações de pó abaixo de qualquer limite de explosão. Utilizar equipamento à prova de explosões.
Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Técnicas apropriadas podem ser usadas para remover roupas potencialmente contaminadas. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.
Medidas de Higiene :
Medidas de proteção individual
Pele e corpo Usar vestuário de protecção adequado.
As recomendações sobre protecção pessoal aplicam-se a níveis de exposição elevados. Seleccionar o tipo de protecção individual adequado com base na avaliação dos riscos inerentes à exposição actual.
No.
Óculos de segurança com protecções laterais.
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
77 °C Ponto de ebulição inicial e
intervalo de ebulição : Estado físico Ponto de fusão/ponto de congelação Não disponível. :
Pressão de vapor : Não disponível.
Densidade relativa : 0.93 (Água = 1) Não disponível. Solubilidade em água Líquido. [Opaco] Não disponível. Solvente. Odor pH Incolor
Taxa de evaporação : Não disponível. Ponto de Inflamação -4 °C "Setaflash".
Não disponível.
Viscosidade Dinâmica (temperatura ambiente): 4000 para 5700 mPa·s (4000 para 5700 cP) Cinemática (temperatura ambiente): >43.01 cm2/s (>4301 cSt)
Cinemática (40°C): >0.205 cm2/s (>20.5 cSt) : Não disponível. Limiar olfativo : Limite superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade : : : : :
Densidade aparente : Não disponível.
Temperatura de autoignição : Não disponível. Gama de suavização : Não disponível.
0.93 g/cm³ Densidade ( g/cm³ ) :
Não disponível. :
Solubilidade : Insolúvel nos seguintes materiais: água fria e água quente.
Cor :
Não disponível. Propriedades explosivas :
Não disponível. Propriedades comburentes :
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Inflamabilidade (sólido, gás) : Não disponível.
Densidade de vapor : Coeficiente de repartição: n-octanol/água : Não disponível. Temperatura de decomposição : Não disponível. 9.2 Outras informações
Observações : Solúvel nos seguintes materiais: solventes orgânicos
SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade
10.6 Produtos de decomposição perigosos
10.4 Condições a evitar Evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Não deixar sob pressão, cortar, soldar, furar, triturar ou expor estes recipientes ao calor ou fontes de ignição.
Não há dados específicos. O produto é estável.
10.2 Estabilidade química
Reactivo ou incompatível com os seguintes materiais: materiais oxidantes : : : 10.5 Materiais incompatíveis : 10.3 Possibilidade de
reações perigosas : Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções perigosas. 10.1 Reatividade : Não estão disponíveis dados de testes específicos relacionados com a reactividade para este
produto ou para os seus ingredientes.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicosNome do Produto/Ingrediente Resultado Espécies Dose Exposição
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Estimativas da toxicidade aguda
Não disponível.
Toxicidade aguda
Irritação/Corrosão
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécies Pontuação Exposição Observação
etanol CL50 Via inalatória
Vapor
Rato - Sexo masculino
116.9 mg/l 4 horas CL50 Via inalatória
Vapor Rato - Sexo feminino 133.8 mg/l 4 horas CL50 Via inalatória Vapor Rato - Sexo masculino, Sexo feminino 124.7 mg/l 4 horas
DL50 Via oral Rato - Sexo masculino, Sexo feminino
9946 mg/kg
-acetato de etilo CL0 Via inalatória
Vapor
Rato - Sexo masculino, Sexo feminino
6000 ppm 6 horas
LCLo Via inalatória Vapor
Rato - Sexo masculino, Sexo feminino
>6000 ppm 6 horas
DL50 Via cutânea Coelho - Sexo
masculino >20000 mg/kg -DL50 Via oral Coelho - Sexo
masculino, Sexo feminino
4934 mg/kg
-etanol Pele - Eritema/
escara
Coelho 0 24 horas 0 . 2 ml
24 para 72 horas Pele - Edema Coelho 0 24 horas 0 . 2
ml
24 para 72 horas Olhos - Opacidade
córnea Coelho 1.1 0.1 ml 24 para 72 horas
Olhos - Lesão na íris Coelho 0.44 0.1 ml 24 para 72 horas Olhos - Vermelhidão
das conjuntivas Coelho 2.1 0.1 ml 24 para 72 horas Olhos - Edema das
conjuntivas Coelho 1.3 0.1 ml 24 para 72 horas
acetato de etilo Pele - Não-irritante Coelho <0.1 4 horas 0.5 ml 72 horas Olhos - Opacidade
córnea
Coelho 0.41 0.1 ml 72 horas
Olhos - Lesão na íris Coelho 0.08 0.1 ml 24 para 72 horas Olhos - Vermelhidão Coelho 1.25 0.1 ml 24 para 72 horas
Conclusão/Resumo
Pele : Não disponível.
Olhos : Não disponível.
Respiratório : Não disponível. Sensibilização
Conclusão/Resumo
Pele : Não disponível.
Respiratório : Não disponível.
Nome do Produto/Ingrediente Via de exposição Espécies Resultado
Nome do Produto/Ingrediente Teste Experiência Resultado
Conclusão/Resumo : Não disponível. Carcinogenicidade
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécies Dose Exposição
Toxicidade reprodutiva
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Nome do Produto/Ingrediente Toxicidade materna
Fertilidade Toxina para o desenvolvimento
Espécies Dose Exposição Mutagenicidade
das conjuntivas Olhos - Edema das conjuntivas
Coelho 0.58 0.1 ml 24 para 72 horas
etanol pele Camundongo Não sensibilizante
acetato de etilo pele Porquinho da Índia Não sensibilizante
etanol OECD 476 In vitro
Mammalian Cell Gene Mutation Test
Experiência: In vitro Sujeito: Mamífero - Animal Célula: Somática Activação metabólica: Without & with
Negativo
OECD 478 Genetic Toxicology: Rodent Dominant Lethal Test
Experiência: In vivo
Sujeito: Mamífero - Animal Ambíguo
acetato de etilo OECD 471 Bacterial
Reverse Mutation Test Experiência: In vitroSujeito: Bactéria Activação metabólica: Wirthout & with
Negativo
OECD 473 In vitro Mammalian Chromosomal Aberration Test
Experiência: In vitro Sujeito: Mamífero - Animal Célula: Germe
Activação metabólica: Wirthout & with
Negativo
OECD 474 Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test
Experiência: In vivo
Sujeito: Mamífero - Animal Negativo
acetato de etilo Negativo
Intraperitoneal -NOAEL Camundongo -Sexo masculino, Sexo feminino -
-etanol - Negativo - Coelho
-Sexo masculino, Sexo feminino
Via oral
-- - Ambíguo Rato Via
inalatória: 38000 mg/m³ ( NOAEL Dose mais alta testada )
-acetato de etilo - Negativo Negativo Camundongo Via oral:
26400 mg/kg / dia ( NOAEL )
-Conclusão/Resumo : Não disponível. Teratogenicidade
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécies Dose Exposição
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Nome do Produto/Ingrediente Categoria
Perigo de aspiração
Via de exposição Órgãos-alvo
Não disponível.
acetato de etilo Categoria 3 Não é aplicável. Efeitos narcóticos
Não disponível.
Efeitos Potenciais Agudos na Saúde
Via inalatória : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. :
Ingestão
Contacto com a pele : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos. Provoca irritação ocular grave.
:
Contacto com os olhos
Sintomas relacionados com as características físicas, químicas e toxicológicas
Contacto com a pele Ingestão
Via inalatória Não há dados específicos.
Não há dados específicos. Não há dados específicos. :
: :
Contacto com os olhos : Os sintomas adversos podem incluir os seguintes: dor ou irritação
lacrimejar vermelhidão
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécies Dose Exposição
Efeitos Potenciais Crónicos na Saúde
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Geral :
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Carcinogenicidade :
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenicidade :
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade :
Efeitos no desenvolvimento
: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos na fertilidade : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Classificação
Nome do Produto/Ingrediente ACGIH IARC EPA NIOSH NTP OSHA
etanol A3 1 - Não há. -
-acetato de etilo Negativo - Via oral Rato ≥6400 mg/kg /dia (
NOAEL )
-Negativo - Via inalatória
Rato 73300 mg/m³ 6 horas por dia ( NOAEL )
etanol Sub aguda LOAEL
Via oral
Rato - Sexo masculino, Sexo feminino
3160 mg/kg /dia
-Sub aguda NOAEL Via inalatória Vapor
Rato - Sexo masculino, Sexo feminino
≥6130 ppm 6 horas / dia; 5 dias por semana
acetato de etilo Sub-crónica
NOAEL Via oral Rato - Sexo masculino, Sexo feminino
900 mg/kg /dia
-Sub-crónica
LOAEL Via oral Rato - Sexo masculino, Sexo feminino 3600 mg/kg /dia -Sub-crónica NOAEL Via inalatória Vapor Rato - Sexo masculino, Sexo feminino 350 ppm 6 horas /dia ( 94 dias ); 5 dias por semana
SECÇÃO 12: Informação ecológica
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécies Exposição Efeitos
12.1 Toxicidade
12.2 Persistência e degradabilidade
Nome do Produto/Ingrediente Teste Resultado Dose Inoculo
LogPow BCF Potencial
12.3 Potencial de bioacumulação Nome do Produto/Ingrediente
etanol -0.32 - baixa
acetato de etilo 0.68 30 baixa
12.4 Mobilidade no solo Coeficiente de Partição Solo/Água (KOC)
Não disponível.
Mobilidade Não disponível. :
:
12.6 Outros efeitos adversos
Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
PBT : Não é aplicável.
mPmB : Não é aplicável.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
:
Conclusão/Resumo : Não disponível.
Conclusão/Resumo : Não disponível.
etanol Agudo. EC50 275 mg/l Água
doce
Algas 72 horas (taxa de
crescimento) Agudo. EC50 5012 mg/l Água
doce Daphnia 48 horas Mortalidade
Agudo. CL50 15300 mg/l
Água doce Peixe 96 horas Mortalidade
Crônico NOEC 9.6 mg/l Água doce
Daphnia 10 dias Reprodução
Crônico NOEC 250 mg/l Água doce
Peixe 5 dias
-acetato de etilo Agudo. EC50 >100 mg/l Água doce
Algas 72 horas (taxa de
crescimento) Agudo. CL50 1590 mg/l Água
salgada
Crustáceos 24 horas Mortalidade
Agudo. CL50 230 mg/l Água
doce Peixe 96 horas Mortalidade
Crônico NOEC 2.4 mg/l Água doce
Daphnia 21 dias Reprodução
Crônico NOEC <9.65 mg/l Água doce
Peixe 32 dias (taxa de
crescimento)
etanol - 74 % - 5 dias -
-acetato de etilo - >60 % - 20 dias -
-etanol - - Prontamente
acetato de etilo - - Prontamente
Nome do Produto/
Ingrediente Semi-vida aquática Fotólise
Biodegradabilidade
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
As informações constantes nesta secção contêm conselhos e orientações genéricos. A lista de utilizações identificadas
apresentada na Secção 1 deve ser consultada para verificar se existe alguma informação relativa ao uso indicada no(s) cenário(s) de exposição.
13.1 Métodos de tratamento de resíduos Produto
A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Elimine o excesso de produtos e os produtos não recicláveis através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. Os resíduos não devem ser eliminados sem tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os requisitos das autoridades locais. A embalagem dos resíduos deve ser reciclada. A incineração ou o aterro sanitário só devem ser considerados se a reciclagem não for exequível. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. O vapor proveniente dos resíduos do produto pode criar uma atmosfera altamente inflamável ou explosiva no interior do recipiente. Não cortar, soldar ou triturar os recipientes usados, a não ser que o seu interior tenha sido bem limpo. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. :
Métodos de eliminação
Embalagem
Métodos de eliminação :
Precauções especiais :
A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A embalagem dos resíduos deve ser reciclada. A incineração ou o aterro sanitário só devem ser considerados se a reciclagem não for exequível.
Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. O vapor proveniente dos resíduos do produto pode criar uma atmosfera altamente inflamável ou explosiva no interior do recipiente. Não cortar, soldar ou triturar os recipientes usados, a não ser que o seu interior tenha sido bem limpo. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.
Resíduo Perigoso : A classificação do produto pode reunir os requisitos para este poder ser considerado um resíduo perigoso.
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
RESINA EM SOLUÇÃO 3 II RESIN SOLUTION 3 II Resin solution UN1866 3 3 RESIN SOLUTION II UN1866 II UN1866 UN1866
ADR/RID IMDG IATA
14.1 Número ONU
14.2 Designação oficial de
transporte da ONU 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte 14.4 Grupo de embalagem ADN 14.5 Perigos para o ambiente 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC
Não. Não. Não. Não.
: Não disponível.
14.6 Precauções especiais
para o utilizador : Transporte no interior das instalações do utilizador: transporte sempre em recipientes fechados,seguros e na posição vertical. Assegure-se de que as pessoas que transportam o produto sabem o que fazer em caso de acidente ou derrame.
Número de identificação de perigo 33 Quantidade limitada 5 L
Provisões Especiais 640D Código relativo a túneis (D/E) Provisões Especiais 640D
Programas de emergência F-E, _S-E_ Informação adicional
Limitação de quantidade Avião de carga e passageiros: 5 L. Instruções de acondicionamento: 353. Avião de transporte exclusivo de carga: 60 L. Instruções de acondicionamento: 364. Quantidades limitadas - avião de passageiros: 1 L. Instruções de acondicionamento: Y341. Provisões Especiais A3 ADR/RID ADN IMDG IATA : : : :
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Anexo XIV - Lista das substâncias sujeitas a autorização
Nome do Produto/
Ingrediente Nome da listagem Nome na listagem Classificação Observações
etanol Limites de Exposição
Ocupacional de Portugal etanol; álcool etílico Carc. A3
-Regulamentos Internacionais Regulamentos Nacionais
Substâncias que suscitam elevada preocupação
Nenhum dos componentes está incluído em qualquer lista.
Anexo XIV
Nenhum dos componentes está incluído em qualquer lista.
Substâncias químicas pertencentes à lista I, II e III da Convenção sobre Armas Químicas
Protocolo de Montreal (Anexos A, B, C, E)
Convenção de Estocolmo para poluentes orgânicos persistentes
Não listado.
Nome do Ingrediente Nome da listagem Estado
Convenção de Roterdão sobre Consentimento Informado Prévio (PIC)
Não listado.
Nome do Ingrediente Nome da listagem Estado
Não listado.
Nome do Ingrediente Nome da listagem Estado
Protocolo UNECE de Aarhus sobre POPs e metais pesados
Não listado.
Nome do Ingrediente Nome da listagem Estado
15.2 Avaliação da segurança química
Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.
: Não listado.
Nome do Ingrediente Estado
Substâncias que empobrecem a camada de ozono (1005/2009/UE)
Não listado.
Não listado.
Prévia Informação e Consentimento (PIC) (649/2012/UE)
Não é aplicável. Anexo XVII - Restrições
aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de determinadas substâncias perigosas, misturas e artigos :
SECÇÃO 16: Outras informações
Procedimento utilizado para derivar a classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008 [CLP/ GHS]
Classificação Justificação
Flam. Liq. 2, H225 Com base em dados de testes Eye Irrit. 2, H319 Método de cálculo
Texto completo das declarações H abreviadas
H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens.
2 Fevereiro 2018. Histórico Data de impressão Data de lançamento Versão 2 Fevereiro 2018 8 : : : Código interno : 030951WW43706 Recomendações quanto à formação profissional
: O manuseamento desta substância ou preparado está reservado exclusivamente a pessoas experientes.
Modificações em
comparação com a versão anterior
:
Fontes de dados importantes Podem ser solicitados ao fabricante dados sobre publicações e/ou relatórios de investigação.
:
As modificações introduzidas relativamente à versão anterior encontram-se indicadas com um pequeno triângulo azul
:
Abreviaturas e siglas
Observação ao Leitor
As informações contidas na Ficha de Segurança do Material baseiam-se nos dados disponíveis à data da publicação. As informações destinam-se a ajudar o utilizador a controlar o riscos de manuseamento, e não devem ser interpretadas como uma garantia ou especificação da qualidade do produto. As informações poderão não se aplicar na sua globalidade às combinações do produto com outras substâncias ou a aplicações específicas.
O utilizador é responsável por garantir a tomada de precauções adequadas e por se certificar de que os dados são correctos e suficientes para o fim a que se destina o produto. No caso de falta de clareza, aconselhamos a consulta do fornecedor ou de um especialista.
ATE = Toxicidade Aguda Estimada
CLP = Regulamentação para classificação, rotulagem e embalagem [Regulamentação (EC) No. 1272/2008]
DMEL = Nível Derivado de Efeito Mínimo DNEL = Nível Derivado sem Efeito
EUH declaração = CLP-declaração de perigos específicos PBT = Persistente, Bioacumulável e Tóxico
PNEC = Concentração previsível sem efeito RRN = REACH Número de Registro
mPmB = Muito Persistente e Muito Bioacumulável
Texto completo das classificações [CLP/GHS]
EUH066 Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida. Eye Irrit. 2, H319 LESÕES OCULARES GRAVES/IRRITAÇÃO OCULAR
-Categoria 2
Flam. Liq. 2, H225 LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 2
STOT SE 3, H336 TOXICIDADE PARA ÓRGÃOSALVO ESPECÍFICOS -EXPOSIÇÃO ÚNICA (Efeitos narcóticos) - Categoria 3