• Nenhum resultado encontrado

Português CERTIFICADO FCC. Informação do produto -1-

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Português CERTIFICADO FCC. Informação do produto -1-"

Copied!
53
0
0

Texto

(1)

-1-

CERTIFICADO FCC

Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:

(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e

(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

Nota:

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio.

No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

„ Alterar a orientação ou localização da antena de recepção „ Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

„ Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.

Informação do produto

1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.

(2)

-2-

2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores

frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas.

Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.

3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design da sua máquina.

4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador.

5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website, www.geniusnet.com

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.

Avisos

„ Não desmonte, altere ou repare a máquina.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra. „ Não utilize a máquina em locais próximos da água.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.

„ Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.

„ Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.

(3)

-3-

„ Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um automóvel ou um ciclomotor.

Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.

Precauções

„ Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.

Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.

„ Não dispare o flash próximo dos olhos.

Isto pode causar danos na visão da pessoa. „ Não submeta o mostrador LCD a impactos.

Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.

Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.

„ Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.

Isto pode causar danos na máquina.

„ Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor, fumo ou pó.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.

„ Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de utilização contínua.

As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.

„ Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou cobertores.

Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado. „ Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a

(4)

-4-

temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.

Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.

„ Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e fichas.

O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.

Informação sobre a utilização das pilhas

Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:

„ Diferentes tipos de pilhas e temperaturas envolventes podem afectar o desempenho das pilhas.

„ Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as

temperaturas baixas podem diminuir a carga das mesmas e reduzir o desempenho da máquina.

„ Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de fotografias que podem ser tiradas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.

„ As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria. „ A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização

por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.

„ Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão.

„ Mantenha sempre os terminais limpos. „ Não utilize pilhas de manganês.

„ Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto. „ Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.

(5)

-5-

Sobre este manual

Foram feitos todos os esforços para assegurar que os conteúdos deste manual estão correctos e actualizados. Contudo, não existe qualquer garantia relativamente à veracidade dos conteúdos e o fabricante reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio.

(6)

-6-

Tabela de conteúdos

1. Introdução da máquina... 9

1.1 Requisitos do sistema ...9 1.2 Características ...9 1.3 Desembalar...9 1.4 Sobre a máquina ...10 1.4.4Vista de frente...10 1.4.2Vista superior ...11 1.4.3Vista de trás ...11 1.4.4Vista inferior ...12 1.4.5Lado direito...12

2.Como começar... 13

2.1 Inserir as pilhas...13

2.2 Introduzir uma placa SD ...14

2.3 Ligar a máquina a primeira vez...14

Alterar modos...15

2.5 Antes de começar...15

2.5.1 Configurar a data e a hora ...15

2.5.2 Definir o idioma ...17

2.6 Tirar a primeira fotografia...18

2.7 Capturar o primeiro vídeo ...18

2.8 Ligar a um computador ...18

3.Utilizar a máquina ... 20

3.1 Utilizar os botões da máquina...20

(7)

-7-

3.3 Utilizar o ecrã LCD da máquina...22

3.3.1 Alterar o ecrã LCD. ...22

3.4.1Ícones do modo fotografia...23

3.4.2 Ajustar o flash...25

3.4.3 Utilizar a função macro ...25

3.4.3 Utilizar a função de zoom...25

3.5 Modo Vídeo...26

3.5.1Ícones do modo vídeo ...26

3.5.2 Utilizar a função de zoom...27

3.5.3 Utilizar a função macro ...27

3.6 Modo Reproduzir ...27

3.6.1 Ícones do modo Reproduzir ...27

3.6.2 Visualizar imagens e vídeos ...29

3.6.3 Visualização da informação do ficheiro29 3.6.4 Utilizar o modo pré-visualizar...30

3.6.5 Visualizar uma sequência de imagens.30 3.7 Modo USB...31

3.7.1 Modo dispositivo de memória ...31

3.7.2 Modo câmara web...31

4. Utilizar os menus de configuração ... 32

4.1 Menu Imagem ...32

4.1.1 Qualidade da imagem ...32

4.1.2 Ajuste do valor de exposição (EV)...33

4.1.3 Temporizador ...33

4.1.4Fotografias múltiplas...34

4.1.5Equilíbrio de brancos...35

4.1.6 Registo da hora...35

(8)

-8- 4.2.1 Apagar ...36 4.2.2 Apagar tudo...37 4.2.3Proteger ...37 4.2.4 Imprimir. ...38 4.3 Menu Vídeo...38 4.3.1Data e hora ...38 4.3.2 Idioma...39 4.3.3Formatar memória ...39 4.3.4Conexão USB ...39 4.3.5Desactivação automática...41 4.3.6Frequência de luz...41 4.3.7Predefinições...41 4.3.8Informação do sistema ...42

5.Instalar o software e os controladores... 43

5.1 Controladores ...43

5.1.1 Memória de massa ...43

5.1.2 Câmara PC ...43

5.2 Presto! Video Works 6 ...44

5.3 Presto! Mr. Photo 3...48

6.Apêndice ... 52

(9)

-9-

1. Introdução da máquina

Leia esta secção para obter informações sobre as características e funções da máquina. Este capítulo também abrange os requisitos do sistema, conteúdo da embalagem e descrições dos componentes de hardware.

1.1 Requisitos do sistema

A máquina requer um PC host com as seguintes especificações: z Sistema operativo Windows® XP, 2000, ME, 98SE z CPU Intel® Pentium 166 MHz ou superior

z Pelo menos 32 MB de RAM z Porta USB 1.1 padrão ou superior

z Unidade de CD-ROM 4 x velocidade ou superior z Pelo menos 10 MB de espaço livre no disco

Nota: Uma porta USB 1.1 permite a transferência de ficheiros para o PC host e a partir deste, mas a velocidade de transferência será muito mais rápida com uma porta USB 2.0.

1.2 Características

A máquina é embalada com várias características e funções incluindo: z Máquina fotográfica digital (3.1 mega pixels)

z Câmara Digital

z Dispositivo de memória de massa

z Câmara PC

Adicionalmente, a máquina também inclui zoom digital 4X, opção de sequência de imagens e uma função de impressão directa.

1.3 Desembalar

A embalagem da máquina deve conter todos os itens referidos a seguir. Se algum dos itens mencionados não se encontrar na embalagem ou estiver danificado, contacte o seu vendedor imediatamente.

(10)

-10- CD ROM (incl. controlador

da máquina)

Bolsa Alça para pulso

2x pilhas AAA

CABO USB  Guia rápido

1.4 Sobre a máquina

Consulte as ilustrações seguintes para se familiarizar com os botões e controlos da máquina. 1.4.4 Vista de frente Flash Objectiva Microfone Orifício da pega LED do temporizador

(11)

-11- 1.4.2 Vista superior

1.4.3 Vista de trás

Nota: Para obter mais informações sobre os LEDs da máquina consulte a

secção “Sobre os LEDs” em 3.2.

LED Busy LED Macro Ecrã LCD Botão Reproduzir /visualizar Botão Menu Botão Prev Botão OK Botão Next Botão do obturador Botão Power

(12)

-12- 1.4.4 Vista inferior 1.4.5 Lado direito Buraco para montar um tripé Slot da placa SD Compartimento das pilhas Botão Macro Porta USB

(13)

-13-

2. Como começar

Leia esta secção para obter informações sobre como iniciar a utilização da máquina. Esta secção só abrange funções base tais como, inserir a pilha ou as placas de memória, ligar a máquina e efectuar configurações

preliminares. Para obter detalhes sobre funções avançadas consulte os capítulos mais à frente.

2.1 Inserir as pilhas

A máquina é alimentada através de 2 pilhas alcalinas AAA.

Nota: Coloque as pilhas exactamente como descrito aqui. Certifique-se

que a polaridade das pilhas se encontra na posição correcta. Colocar as pilhas de modo incorrecto pode causar danos na máquina e possivelmente iniciar um incêndio.

1. Abra a tampa do compartimento das pilhas.

(14)

-14-

3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.

2.2 Introduzir uma placa SD

Pode instalar uma placa SD na máquina para obter mais espaço de

armazenamento para fotografias, clipes de vídeo ou outros ficheiros.

Instale uma placa SD na parte inferior da máquina como apresentado na ilustração. Certifique-se que os

contactos dourados estão voltados para cima como indicado.

Para remover a placa SD, pressione-a ligeiramente para a slot da placa e liberte. A placa salta para fora. Retire a placa.

2.3 Ligar a máquina a primeira vez

Prima durante alguns segundos a botão Power para ligar a máquina. Para desligar a máquina prima novamente o

(15)

-15-

Alterar modos

A máquina pode funcionar em quatro modos, modo fotografia,

modo vídeo, modo reproduzir

e modo definições. Prima longamente o botão MENU para visualizar o menu principal. Utilize os botões PREV ou

NEXT para seleccionar um

modo e prima OK para confirmar a sua selecção.

Modo máquina

2.5 Antes de começar

Antes de utilizar a máquina existem algumas configurações base para efectuar que se encontram descritas nas secções seguintes.

2.5.1 Configurar a data e a hora

Para configurar a data e a hora:

1. Ligue a máquina como descrito em “Ligar a máquina a primeira vez” no ponto 2.3. fotografia reproduzir vídeo definições Botão Modo

(16)

-16-

2. Prima longamente o botão MENU para visualizar ecrã do menu principal.

3. Utilize os botões PREV ou NEXT para seleccionar o menu de configuração. Prima OK para

confirmar a sua selecção. 4. Utilize os botões PREV ou

NEXT para marcar a opção Definir data & hora. Prima OK para confirmar.

5. Utilize os botões PREV ou

NEXT para modificar os valores

no campo seleccionado. Prima os botões

Reproduzir/Visualizar para se

deslocar entre os campos, tais como, data, mês, ano, etc. Os campos da data, mês, ano, horas, minutos, segundos e

formato da data podem ser modificados deste modo.

6. Prima OK para guardar as novas definições. Prima MENU para sair do menu sem efectuar alterações.

(17)

-17- 2.5.2 Definir o idioma

Para definir o idioma:

1. Ligue a máquina como descrito em “Ligar a máquina a primeira vez” no ponto 2.3.

2. Prima longamente o botão MENU para visualizar o ecrã do menu principal.

3. Utilize os botões PREV ou

NEXT para seleccionar o

menu de configuração. Prima

OK para confirmar a sua

selecção.

4. Utilize os botões PREV ou

NEXT para marcar a opção

Idioma. Prima OK para confirmar.

5. Utilize os botões PREV ou

NEXT para seleccionar o

idioma pretendido.

6. Prima OK para guardar as novas definições. Prima MENU para sair do menu sem efectuar alterações.

(18)

-18-

2.6 Tirar a primeira fotografia

Antes de tirar a sua primeira fotografia, certifique-se que leu "Antes de começar" em 2.5.

Para tirar uma fotografia.

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

fotografia.

2. Utilize o ecrã LCD para enquadrar a imagem.

3. Pressione o botão do obturador para capturar a imagem.

A imagem é automaticamente guardada com um nome de ficheiro único.

2.7 Capturar o primeiro vídeo

Antes de capturar o seu primeiro vídeo, certifique-se que leu “Antes de começar” em 2.5.

Para capturar um vídeo:

1. Ligue a máquina e altere o modo para modo vídeo. 2. Utilize o ecrã LCD para enquadrar o vídeo.

3. Prima o botão do obturador para iniciar a gravação.

4. Prima novamente o botão do obturador para parar a gravação. O vídeo é automaticamente guardado com um nome de ficheiro único.

2.8 Ligar a um computador

Leia esta secção para obter mais informações sobre como conectar a máquina a um computador host para transferir ficheiros ou para utilizar a máquina como câmara PC para conferências de internet.

Ligue a máquina a um computador host através da porta USB e do cabo USB fornecido.

Consulte a secção “Ligação USB” em 4.3.4 para obter mais informações sobre a ligação a um computador host.

(19)
(20)

-20-

3. Utilizar a máquina

Leia esta secção para obter informações sobre como utilizar a máquina.

3.1 Utilizar os botões da máquina

Os botões encontram-se na parte superior e na parte de trás da máquina.

Atrás Em cima Botão Reproduzir / Visualizar Botão Menu Botão Prev e zoom Botão OK Botão Next e zoom Obturador Power

(21)

-21-

Para uma descrição das funções dos botões consulte a tabela a baixo.

Botão Nome Função

Visualizar

z Prima para remover ícones do ecrã LCD. Prima novamente para os restaurar.

z Prima longamente o botão para introduzir o modo reproduzir.

Menu

z Prima para visualizar o menu

Imagem, o menu Reproduzir

ou o menu Vídeo.

z Prima longamente para visualizar o menu Modo.

Prev/ Next & Zoom

z Utilize Prev para ampliar nos modos Fotografia ou Vídeo.

z Utilize Next para diminuir nos modos Fotografia ou Vídeo.

z Utilize Prev para aumentar o tamanho da imagem no modo

Reproduzir.

z Utilize Next para diminuir o tamanho da imagem no modo

Reproduzir.

OK

Prima para seleccionar uma opção de menu marcada.

(22)

-22-

Obturador

z Prima para capturar uma imagem no modo Fotografia

z Prima para iniciar/parar a gravação de vídeo no modo

Vídeo.

3.2 Sobre os LEDs

A tabela a seguir explica o significado dos LEDs.

Modo

fotografia Ligada Captação própria

Botão do obturador Carregamento do flash LED frontal ● ∗ – – LED R traseiro ● – ● ∗ LED G traseiro – – – –

3.3 Utilizar o ecrã LCD da máquina

Utilize o ecrã LCD para compor as suas imagens e vídeos, rever imagens e vídeos guardados na memória e navegar no sistema do menu. Os ícones que indicam a configuração actual também aparecem no ecrã LCD.

3.3.1 Alterar o ecrã LCD.

Pode optar por não visualizar ícones no ecrã LCD. Prima o botão Visualizar para remover os ícones do ecrã.

Quando liga a máquina, o ecrã LCD apresenta ícones e imagens. Prima o botão Visualizar uma vez para desactivar os ícones e visualizar apenas a

Legenda:

●LED liga e depois desliga

(23)

-23-

imagem. Prima o botão Visualizar durante um segundo para visualizar tudo novamente.

Modo fotografia

Utilize o modo Fotografia para capturar imagens paradas e guardá-las na memória interna ou numa placa de memória SD. A máquina encontra-se no modo Fotografia quando o ícone do modo Fotografia

é visualizado.

3.4.1 Ícones do modo fotografia

Utilize a imagem a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Fotografia.

(24)

-24-

Para uma descrição de cada símbolo e ícone consulte a tabela a baixo.

Ícone Descrição

1 Indica o estado das pilhas.

2 Indica o modo Fotografia.

3 Visualização da data.

4 Indicador de memória, placa SD ou memória

interna.

5 Contador para visualizar o número de

fotografias disponíveis com as definições actuais.

6 Indica a resolução actual

7 Indicador do modo de flash.

8 Indica o grau de zoom.

9 O indicador de zoom apresenta o estado do

(25)

-25- 3.4.2 Ajustar o flash

Existem dois modos diferentes de flash. Para alternar entre os modos de flash, prima o botão OK. O ajuste actual do flash é apresentado através de um ícone.

Ícone Descrição

O flash está desligado.

Flash automático, só dispara quando necessário.

3.4.3 Utilizar a função macro

A função macro permite-lhe capturar imagens de objectos muito próximos da objectiva. No modo macro pode focar objectos a 17 cm. Quando não se encontra no modo macro, a distância mínima é de 19 cm. Utilize o modo macro para objectos que se encontrem a 17-19 cm da máquina.

Para activar o modo macro utilize o botão macro que se encontra no lado da máquina. Um ícone aparece para indicar o modo macro. A função macro pode ser utilizada no modo Vídeo e no modo Fotografia.

3.4.3 Utilizar a função de zoom

A máquina está equipada com um zoom digital 4X. A função de zoom funciona no modo Fotografia e no modo

Vídeo.

Prima o botão PREV para aumentar um objecto (aproximar). Prima o botão NEXT para diminuir um objecto (afastar).

O estado do zoom é indicado através da barra de zoom à esquerda do ecrã. O grau do zoom também é representado em figuras por baixo da barra de zoom.

(26)

-26-

3.5 Modo Vídeo

Utilize o modo Vídeo para capturar vídeo e guardá-lo na memória interna ou numa placa de memória SD. A máquina encontra-se no modo Vídeo quando o ícone do modo Vídeo é apresentado.

3.5.1 Ícones do modo vídeo

Utilize a imagem a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Vídeo.

Para uma descrição de cada símbolo e ícone consulte a tabela a baixo.

Ícone Descrição

1 Indica o estado das pilhas.

(27)

-27-

Ícone Descrição

3 Visualização da data.

4 Indicador de memória, placa SD ou memória

interna.

5 Indica o grau de zoom.

6

O indicador de zoom apresenta o estado do zoom actual graficamente.

3.5.2 Utilizar a função de zoom

Consulte “Utilizar a função de zoom” em 3.4.4.

3.5.3 Utilizar a função macro

Consulte “Utilizar a função macro” em 3.4.3.

3.6 Modo Reproduzir

Utilize o modo reproduzir para rever todas as imagens e vídeos guardados na sua máquina.

3.6.1 Ícones do modo Reproduzir

Consulte a imagem a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Reproduzir.

(28)

-28-

Para uma descrição de cada símbolo e ícone consulte a tabela a baixo.

Ícone Descrição

1

Indica que a imagem visualizada pode ser aumentada, diminuída e movida. Prima o botão do obturador para permitir o zoom e mover.

2 Hora e data da fotografia ou vídeo.

3 Resolução da fotografia.

4 Número da fotografia actual/número total de fotografias e vídeos na memória interna ou na placa de memória actual. 5 Barra de reprodução. Mostra se o vídeo actual foi parado, reproduzido, avançado

ou retrocedido.

(29)

-29-

Ícone Descrição

6 Mostra o comprimento total do vídeo quando parado ou a posição actual quando reproduzido.

7

Mostra a posição actual do vídeo. O círculo move-se da direita para a esquerda conforme o vídeo é reproduzido.

3.6.2 Visualizar imagens e vídeos

Para visualizar imagens e vídeos:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo Reproduzir. A imagem mais recente é visualizada no ecrã.

2. Utilize Prev/Next para se mover entre os ficheiros de imagem e vídeo guardados na memória.

3. Prima OK para visualizar diapositivos de imagens e vídeos. 4. Para reproduzir vídeos:

–Prima o botão do obturador para reproduzir vídeos

–Prima novamente o botão do obturador para avançar no vídeo –Prima novamente o botão do obturador para efectuar uma pausa no vídeo.

3.6.3 Visualização da informação do ficheiro

Por defeito é visualizada informação básica em cada imagem e vídeo quando visualizado no modo Reproduzir. Para activar ou desactivar esta informação prima o botão Visualizar.

Prima o botão visualizar durante um segundo para remover toda a

informação de ficheiro do ecrã. Prima o botão uma terceira vez para voltar a visualizar a informação básica.

(30)

-30-

Os ficheiros de vídeo só mostram informação básica. Se premir o botão visualizar irá remover a informação do ecrã. Se premir novamente o botão repõe a informação.

3.6.4 Utilizar o modo pré-visualizar

Por defeito, cada imagem é visualizada em tamanho completo no modo reproduzir, mas pode visualizar seis pré-visualizações de imagens no ecrã. Para utilizar o modo pré-visualizar:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo Reproduzir. A imagem mais recente é visualizada no ecrã. 2. Prima o botão OK para visualizar seis pré-visualizações de

imagens no ecrã.

3. Utilize Prev/Next para marcar uma imagem.

4. Prima o botão OK para visualizar a imagem marcada em ecrã completo.

3.6.5 Visualizar uma sequência de imagens

A máquina inclui uma função de sequência de imagens. Uma sequência de imagens apresenta cada imagem, uma a uma, com um atraso predefinido entre cada imagem.

Para visualizar uma sequência de imagens:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo Reproduzir. A imagem mais recente é visualizada no ecrã. 2. Prima o botão de menu para visualizar o menu reproduzir. 3. Utilize Prev/Next para marcar a opção sequência de imagens no

menu.

4. Prima o botão OK para iniciar a sequência de imagens. As imagens guardadas na memória serão visualizadas uma a seguir à outra. Pode parar a sequência de imagens a qualquer altura premindo qualquer botão.

(31)

-31-

3.7 Modo USB

Pode utilizar o modo USB para conectar a um PC host. Antes de conectar a um PC, consulte “Instalar o software e controladores” no capítulo 5. A máquina pode ser configurada para agir como um dispositivo de memória de massa ou como uma câmara web quando ligada a um PC através do cabo USB.

3.7.1 Modo dispositivo de memória

Quando configurada como um dispositivo de memória de massa, a máquina aparece como duas unidades amovíveis no Explorador do Windows. Uma unidade é a memória interna da máquina e a outra é a mini placa SD. Pode arrastar e largar ficheiros para e a partir das novas unidades amovíveis tal como em qualquer outra unidade.

3.7.2 Modo câmara web

Quando configurada como câmara web, a câmara pode ser utilizada com o Windows XP para capturar fotografias ou utilizada como software de terceiros, tal como, clientes do Messenger para enviar vídeos através da internet.

(32)

-32-

4. Utilizar os menus de configuração

Leia esta secção para obter informações sobre como configurar a sua máquina e utilizar as funções avançadas.

4.1 Menu Imagem

O menu imagem aparece quando a máquina se encontra no modo Fotografia e o botão de menu é premido. O menu imagem só se encontra disponível nos modos Fotografia e Vídeo.

4.1.1 Qualidade da imagem

Utilize a opção qualidade da imagem para definir o tamanho da imagem capturada. Imagens grandes contêm mais detalhes e, consequentemente, utilizam mais espaço de memória.

Para definir o tamanho da imagem: 1. Ligue a máquina e certifique-se

que esta se encontra no modo

Fotografia.

2. Prima o botão do menu.

3. Utilize Prev/Next para marcar a opção Qualidade da imagem. 4. Utilize OK para seleccionar

uma definição: 1, 2, 3, ou 12 M (megapixels).

5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

Nota: Esta opção só se encontra disponível no modo Fotografia.

(33)

-33- 4.1.2 Ajuste do valor de exposição (EV)

Utilize a exposição, definição EV para alterar a exposição das suas fotografias. Normalmente este valor está ajustado em zero, mas pode aumentar este valor para iluminar um objecto com luz de fundo forte ou diminuir a exposição se tirar uma fotografia num ambiente muito claro. Para ajustar EV:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Fotografia.

2. Prima o botão do menu. 3. Utilize Prev/Next para

marcar a opção Valor de Exposição.

4. Utilize OK para mover o indicador para cima na escala. Quando alcançar o valor mais alto, prima OK para iniciar novamente no valor mais baixo.

5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

4.1.3 Temporizador

A opção temporizador permite-lhe tirar uma fotografia num intervalo

especificado após premir o obturador. Esta opção é útil quando capturar fotografias de si próprio ou fotografias de grupo onde também pretende aparecer. Pode definir o intervalo em Off, ou 10, 15, 20 segundos.

Para definir o intervalo do temporizador:

(34)

-34-

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Fotografia.

2. Prima o botão do menu.

3. Utilize Prev/Next para marcar a opção Temporizador. 4. Utilize OK para seleccionar uma definição: OFF, 10, 15, 20. 5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

6. Prima o obturador para capturar a fotografia. O LED na parte da frente da máquina acende antes da fotografia ser capturada e o intervalo é reposto em OFF.

Nota: Esta opção só se encontra disponível no modo Fotografia.

4.1.4 Fotografias múltiplas

A opção fotografias múltiplas permite-lhe capturar uma série de três fotografias rapidamente premindo apenas uma vez o obturador. Esta opção é útil para capturar séries de fotografias de objectos em movimento e para efeitos artísticos.

Para definir fotografias múltiplas: 1. Ligue a máquina e

certifique-se que esta se encontra no modo

Fotografia.

2. Prima o botão do menu. 3. Utilize Prev/Next para

marcar a opção Fotografias

Múltiplas.

4. Utilize OK para seleccionar uma definição:

Única ou Múltiplas.

(35)

-35-

Nota: Esta opção só se encontra disponível no modo Fotografia.

4.1.5 Equilíbrio de brancos

Utilize a opção equilíbrio de brancos para corrigir as cores para diferentes condições de iluminação. Quando o equilíbrio de brancos está definido em automático, a máquina efectua a compensação automaticamente para diferentes condições de luz. Também pode definir o equilíbrio de brancos para luz solar, nublado, tungsténio ou para um dos dois diferentes tipos de luz fluorescente.

Para definir o equilíbrio de brancos:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Fotografia.

2. Prima o botão do menu. 3. Utilize Prev/Next para

marcar a opção Equilíbrio de brancos. 4. Utilize OK para seleccionar uma definição: AWB (automático), Sol, Nublado, Tungsténio, Fluorescente 1 ou Fluorescente 2.

5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

4.1.6 Registo da hora

Utilize a função registo da hora para imprimir a data em imagens capturadas. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo Fotografia.

Para configurar a função registo da hora:

(36)

-36-

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Fotografia.

2. Prima o botão do menu.

3. Utilize Prev/Next para marcar a opção Registo da hora.

4. Utilize OK para seleccionar uma definição: OFF, Apenas data ou Data & Hora.

5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

Nota: Esta opção só se encontra disponível no modo Fotografia.

4.2 Menu Reproduzir

Utilize o menu reproduzir para gerir os ficheiros guardados na memória da máquina ou numa mini placa SD.

4.2.1 Apagar

Utilize a função apagar para apagar o ficheiro. Para apagar ficheiros:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Reproduzir.

2. Prima o botão do menu. 3. Utilize Prev/Next para

marcar a opção Apagar. 4. Prima OK para apagar. 5. Aparece uma caixa de

diálogo para confirmar.

(37)

-37-

Nota: Os ficheiros apagados não podem ser recuperados, por isso, efectue

uma cópia de segurança antes de apagar. Os ficheiros que anteriormente foram protegidos não são apagados. Consulte “Proteger” em 4.2.3 para obter mais informações sobre a protecção de ficheiros

4.2.2 Apagar tudo

Utilize a função apagar tudo para apagar todos os ficheiros na placa de memória actual ou na memória interna.

Para apagar todos os ficheiros:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Reproduzir.

2. Prima o botão do menu.

3. Utilize Prev/Next para marcar a opção Apagar tudo. 4. Prima OK para apagar.

5. Aparece uma caixa de diálogo para confirmar. Prima OK para sim ou

Menu para não.

Nota: Os ficheiros apagados não podem ser recuperados, por isso, efectue

uma cópia de segurança antes de apagar. Os ficheiros que anteriormente foram protegidos não são apagados. Consulte “Proteger” em 4.2.3 para obter mais informações sobre a protecção de ficheiros.

4.2.3 Proteger

Utilize a opção proteger para proteger ficheiros de serem apagados acidentalmente.

Para proteger um ficheiro ou ficheiros:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Reproduzir.

2. Prima o botão do menu.

3. Utilize Prev/Next para marcar a opção Proteger. 4. Prima OK para seleccionar uma definição: ON ou OFF.

(38)

-38-

5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

Nota: Os ficheiros que anteriormente foram protegidos não são apagados.

Para apagar um ficheiro protegido é necessário desprotegê-lo primeiro.

4.2.4 Imprimir.

Utilize a função DPOF (Digital Print Order Format) para marcar imagens guardadas na placa de memória com a informação de impressão. Pode marcar todas as imagens para imprimir ou apenas a imagem actual. Também pode seleccionar quantas cópias pretende imprimir ou se devem incluir a data e a hora.

DPOF requer uma placa de memória. Quando todas as imagens para imprimir estiverem marcadas, remova a placa de memória e dirija-se a uma loja de fotografias para imprimir ou utilize uma impressora compatível com DPOF.

Para imprimir imagens:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Reproduzir.

2. Prima o botão do menu.

3. Utilize Prev/Next para marcar a opção Imprimir.

4. Utilize OK para seleccionar uma definição: ON ou OFF. A informação DPOF é guardada.

5. Prima novamente o botão de menu para sair do menu.

4.3 Menu Vídeo

O menu configurar pode ser acedido a partir de qualquer modo da máquina e é utilizado para configurar as várias funções da máquina.

4.3.1 Data e hora

(39)

-39- 4.3.2 Idioma

Consulte “Definir o idioma” em 2.5.2.

4.3.3 Formatar memória

Formatar a memória apaga todos os ficheiros na placa de memória actual ou na memória interna.

Nota: Se formatar a placa de memória ou a memória interna os ficheiros

protegidos serão apagados. Certifique-se que tem uma cópia de segurança dos ficheiros que pretende guardar.

Para formatar a placa de memória actual ou a memória interna:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Definições.

2. Utilize Prev/Next para marcar a opção Formatar memória. 3. Prima OK para formatar a placa de memória actual.

4. Prima OK para confirmar ou Menu para cancelar.

4.3.4 Conexão USB

A máquina pode ser configurada para agir como um dispositivo de memória de massa ou como uma câmara web quando ligada a um PC através do cabo USB.

(40)

-40-

1. Prima o botão Power na parte superior para ligar a máquina. 2. Prima o Botão Modo durante 2 segundos para

introduzir o menu Configurar.

3.

Utilize Prev/Next para marcar a opção Memória de

massa / Câmara PC.

4. Utilize a tecla de Função para se deslocar para “Memória de massa” e prima a tecla OK para confirmar o armazenamento.

5. Conecte o cabo USB na máquina e no PC quando o diagrama

Conexão USB aparecer no ecrã.

6. Um novo item – o disco amovível será adicionado a O meu

computador após a instalação do sistema estar concluída.

7. Pode iniciar o funcionamento com o disco amovível adicionado (dispositivo SD) disponibilizado pela máquina digital.

(41)

-41- 4.3.5 Desactivação automática

Utilize a função de desactivação

automática para desligar a máquina após um período de inactividade para poupar energia.

Para configurar a função de poupança de energia:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo Definições.

2. Utilize Prev/Next para marcar a opção Poupança de energia. 3. Prima OK para seleccionar uma definição: 30 SEG, 1 MIN, 3

MIN, ou 5 MIN.

4.3.6 Frequência de luz

A definição da frequência de luz permite-lhe prevenir que a luz pisque devido à frequência da alimentação de energia local. Para mais informações contacte o fornecedor de energia da sua área.

Para definir a frequência de luz: 1. Ligue a máquina e

certifique-se que esta se encontra no modo

Definições.

2. Utilize Prev/Next para marcar a opção

Frequência de luz.

3. Prima OK para seleccionar uma opção: 50 ou 60.

4.3.7 Predefinições

Utilize a opção predefinições para repor todas as definições no estado de fábrica.

(42)

-42-

Para repor as definições de fábrica:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo

Definições.

2. Utilize Prev/Next para marcar a opção Predefinições. 3. Prima OK para repor as definições de fábrica. Aparece uma

mensagem para confirmar a reposição.

4. Prima OK para confirmar ou Menu para cancelar.

4.3.8 Informação do sistema

Esta opção mostra a versão de firmware. Para visualizar a informação do sistema:

1. Ligue a máquina e certifique-se que esta se encontra no modo Definições. 2. Utilize Prev/Next para

marcar a opção Informação

do sistema.

3. Prima OK para visualizar a informação.

(43)

-43-

5. Instalar o software e os controladores

Leia esta secção para obter mais informações sobre como instalar os controladores e o software da máquina.

5.1 Controladores

Pode utilizar as funções “Memória de massa” ou Câmara PC” da máquina no PC.

5.1.1 Memória de massa

A máquina digital oferece a função de memória de massa tal como um dispositivo leitor de cartões. Pode utilizar esta máquina digital como um dispositivo SD.

Só terá que instalar um controlador para a máquina se o seu sistema operativo for o Windows 98SE. O Windows XP/ME/2000 são sistemas operativos padrão e não requerem um controlador para serem carregados manualmente.

Quando o controlador tiver sido instalado e a máquina estiver conectada, a memória da máquina e qualquer mini placa SD irão aparecer como

Memória de massa no Explorador do Windows. Os ficheiros podem ser arrastados e largados do mesmo modo como num disco normal.

Nota: Controlador MAC não suportado.

5.1.2 Câmara PC

É necessário instalar um controlador para a máquina para a utilizar como câmara web ou PC em todos os sistemas operativos Windows (Windows XP/ME/2000/98SE).

Nota: A instalação do controlador é necessária para todos os sistemas

(44)

-44-

A máquina digital pode ser utilizada como uma câmara PC ou câmara web. Siga as instruções indicadas:

1. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

2. Se o CD-ROM não carregar automaticamente utilize o Explorador do Windows para executar o ficheiro InstallMgr.exe no directório principal.

O ecrã seguinte é visualizado.

3. Clique no botão instalar para instalar o controlador. 4. Siga as instruções que aparecem no ecrã.

5. Clique em terminar para reiniciar o computador e terminar a instalação do controlador da máquina.

5.2 Presto! Video Works 6

Presto! Video Works 6 é uma aplicação de software avançada para editar vídeo.

Para instalar o Presto! Video Works 6:

1. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

2. Se o CD-ROM não carregar automaticamente utilize o Explorador do Windows para executar o ficheiro InstallMgr.exe no directório principal.

O ecrã seguinte é visualizado.

3. Clique no botão instalar para iniciar o processo de instalação e siga as instruções que aparecem no ecrã.

4. Seleccione o idioma e prima OK.

(45)

-45-

5. Leia a carta de renúncia legar e clique em Yes se concordar.

6. Se aplicável, seleccione a versão Inglês necessária.

Nota: Esta janela só é visualizada

quando o software em Inglês é instalado.

(46)

-46-

8. Clique Yes para concordar com o acordo de licença.

9. Clique Next para seleccionar o directório de instalação

predefinido ou Browse para seleccionar um à sua escolha.

10. Clique Next para

seleccionar a entrada de menu predefinida ou adicione uma à sua escolha.

(47)

-47-

A barra de estado indica o progresso da instalação.

11. Clique Yes para continuar.

12. A seguinte mensagem aparece quando a

configuração do Windows Media Format 9 está completa. Clique OK. 13. Clique Finish para

concluir a instalação. Mantenha a caixa de verificação seleccionada se pretender ver o ficheiro Readme.

(48)

-48-

14. Presto! Video Works 6 pode ser definido para executar

automaticamente quando certos dispositivos, como a máquina com modo câmara PC são activados. Utilize o ecrã de configuração apresentado para determinar quais os dispositivos que devem activar o Presto! Video Works 6.

Pode encontrar mais informações sobre o Presto! Video Works 6 nos ficheiros de ajuda quando a aplicação é iniciada.

5.3 Presto! Mr. Photo 3

Presto! Mr. Photo 3 é uma aplicação de software de edição de fotografias avançada.

Para instalar o Presto! Mr. Photo 3:

1. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

2. Se o CD-ROM não carregar automaticamente utilize o Explorador do Windows para executar o ficheiro InstallMgr.exe no directório principal.

O ecrã seguinte é visualizado.

3. Clique no botão instalar para iniciar o processo de instalação e siga as instruções que aparecem no ecrã

(49)

-49-

4. Seleccione o idioma e prima OK.

5. Clique Next para iniciar a instalação.

6. Clique Yes para concordar com o acordo de licença.

7. Clique Next para seleccionar o directório de instalação predefinido ou Browse para seleccionar um à sua escolha.

(50)

-50-

8. Clique Next para seleccionar a entrada de menu

predefinida ou adicione uma à sua escolha.

A barra de estado indica o progresso da instalação.

9. Presto! Mr. Photo 3 pode ser definido para executar automaticamente quando certos dispositivos, como a máquina como memória de massa são activados. Utilize o ecrã de configuração apresentado para determinar quais os dispositivos que devem activar o Presto! Mr. Photo 3.

(51)

-51-

10. Clique Finish para concluir a instalação.

Pode encontrar mais informações sobre o Presto! Mr. Photo 3 nos ficheiros de ajuda quando a aplicação é iniciada.

(52)

-52-

Apêndice

Especificações

Geral

Sensor de imagem Sensor 1/2” CMOS 3,18 mega pixel Pixels activos 3.1 mega pixels

Armazenamento

media Memória flash de 32 MB interna Placa SD (até 1 GB)

Sensibilidade do

sensor Auto

Objectiva Objectiva de focagem fixa, F3.0, f=8.341mm

Amplitude de

focagem 1.2m ~ infinito 17 ~ 19 cm (macro)

Imagem parada Formatos: JPEG (DCF, EXIF) Resolução: 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x

1536, 4032 x 3024 (interpolação firmware)

Clipes de vídeo

AVI (Movimento JPEG), som disponível

Vídeo: 320*240 máx 18fps

Câm. PC: 320*240 máx 30fps ou 640*480 máx

20fps

Zoom Zoom digital 4X

Ecrã TFT LCD TFT de 1.5 polegadas de Alta Resolução (280 x 220 pixels)

(53)

-53- Geral

Flash Alcance 1.0 ~ 2.5m Off/Auto Equilíbrio de

brancos Auto/Dia de sol/Nublado/Tungsténio/ Fluorescente

Compensação do

EV -2.0 EV ~ +2.0 EV (em incrementos de 0.5 EV)

Temporizador Off, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos

Interface PC USB 1.1 para câmara PC e memória de massa

Obturador Obturador electrónico, 1.6 ~ 1/2000 segundos

Desactivação

automática 30s, 1min, 3min, ou 5min (definido pelo utilizador)

Alimentação 2x pilhas alcalinas AAA

Dimensão 87x57x19 mm (sem partes salientes)

Peso <75± 3 g (sem pilhas & placa SD)

z Número de imagens graváveis (32MB):

1280x960 1600x1200 2048x1536 2976x2232

Alta 138 94 59 30

32MB

Normal 179 119 78 39

* Os dados apresentados são os valores médios resultantes do teste. A capacidade real varia conforme as configurações e outras condições.

Referências

Documentos relacionados

A Coordenação do grupo de pesquisa NECAIH (Núcleo de Estudos em Epidemiologia e Cuidados em Agravos Infecciosos, com Ênfase em Hepatites Virais) no uso de suas

Portanto, mesmo percebendo a presença da música em diferentes situações no ambiente de educação infantil, percebe-se que as atividades relacionadas ao fazer musical ainda são

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE EDUCAÇÃO FÍSICA E DESPORTOS. 42 Ramon Matheus dos

Destes 68,75% foram classificados como possuindo alto potencial e médio potencial de contaminação associado ao sedimento e 93,75% foram classificados como

O capítulo 4, Tópico discursivo, é dedicado à organização tópica, ou temática, do texto. Trata-se de um dos fatores mais importantes para a construção da sua coerência

Este trabalho tem como objetivo analisar o selo ambiental da lavoura de arroz irrigado na perspectiva do técnico que presta assistência as lavouras de arroz, dos produtores

Dessa forma, os níveis de pressão sonora equivalente dos gabinetes dos professores, para o período diurno, para a condição de medição – portas e janelas abertas e equipamentos

Descrição do cargo: Realizar atividades de natureza especializada de nível superior, a fim de executar trabalhos relativos à área de habilitação profissional,