• Nenhum resultado encontrado

HP 1U UPS Guia do usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HP 1U UPS Guia do usuário"

Copied!
21
0
0

Texto

(1)

Número da peça: 792518-201

17 de novembro de 2014

Edição: 1

HP 1U UPS

Guia do usuário

Resumo

Este documento é dirigido à pessoa que instalar e realizar a manutenção dos produtos UPS da HP. A HP assume que você é qualificado na área de instalação de equipamento elétrico e treinado na detecção de riscos em produtos com níveis de energia perigosos.

(2)

POR

TUGUÊS DO BRA

Símbolos especiais

Os exemplos a seguir são símbolos usados no UPS ou acessórios para alertar sobre informações importantes:

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – Observe o aviso associado ao símbolo de risco de choque elétrico.

Instruções importantes que devem ser seguidas sempre.

Não descarte o UPS ou as baterias do UPS no lixo.

Esse produto contém baterias de chumbo-ácido lacradas e deve ser descartado conforme explicado neste manual. Para mais informações, entre em contato com sua central local de reciclagem/reutilização ou de lixo perigoso.

Este símbolo indica que você não deve descartar resíduos elétricos ou eletrônicos (WEEE) no lixo. Para um descarte apropriado, entre em contato com sua central local de reciclagem ou de lixo perigoso.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção do UPS e das baterias. Os modelos 1U UPS descritos neste manual são destinados a ser instalados em um ambiente de 0 a 40 °C/32 a 104 °F, livre de contaminantes condutores.

Normas de certificação

• Diretivas UPS: UL 1778 4ª Edição (certificado pela UL).

• Desempenho: IEC 62040-3: 2001.

• Emissão de radiações: FCC CFR 47 parte 15 subparte B, Classe A, VCCI.

• Capacidade de resistência a picos de energia: IEEE ANSI C62.41 Categoria A2 (certificado pela UL).

Avisos Regulamentares

(3)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

Segurança pessoal

• O sistema possui uma bateria interna como fonte de energia de reserva. Consequentemente, as saídas de energia podem ser energizadas, mesmo se o sistema for desconectado da fonte de alimentação CA.

• Níveis de tensão perigosos estão presentes no sistema. Ele deve ser aberto exclusivamente por pessoal qualificado. • O sistema deve ser devidamente aterrado

• Não existem peças internas que possam ser reparadas pelo usuário, exceto a bateria substituível. • A bateria fornecida com o sistema contém pequenas quantidades de materiais tóxicos.

• Para evitar acidentes, as diretrizes listadas abaixo devem ser observadas:

- A manutenção das baterias deve ser feita ou supervisionada por funcionários com conhecimento em baterias e precauções necessárias.

- Ao substituir as baterias, use o mesmo tipo e número de baterias ou pacote de baterias. - Não descarte as baterias no fogo. As baterias poderão explodir.

- As baterias constituem um perigo (choque elétrico, queimaduras). A corrente de curto-circuito pode ser muito alta. Devem ser tomadas precauções para todo o manuseio realizado:

• Use luvas e botas de borracha.

• Não deixe ferramentas ou peças de metal sobre as baterias.

• Desconecte a fonte de carga antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria.

• Verifique se a bateria está acidentalmente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte que está no

aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria aterrada pode resultar em choque elétrico. A possibilidade de choque elétrico pode ser reduzida se estes aterramentos forem removidos durante a instalação e manutenção (válido para equipamento e baterias remotas sem circuito de fornecimento aterrado).

Segurança do produto

• As instruções de conexão e operação do UPS descritas no manual devem ser seguidas na ordem indicada. • Deve ser instalado um disjuntor de proteção a montante e estar facilmente acessível.

Abrindo este disjuntor, o sistema pode ser desligado da fonte de alimentação CA.

• Verifique se as indicações na placa de identificação correspondem ao seu sistema alimentado por CA e ao consumo elétrico efetivo de todo o equipamento a ser conectado ao sistema.

• Para EQUIPAMENTO CONECTÁVEL, a tomada deve ser instalada próximo do equipamento e deve ser de fácil acesso.

• Nunca instale o sistema próximo de líquidos ou em um ambiente com umidade excessiva. • Nunca deixe um corpo estranho penetrar no interior do sistema.

• Nunca bloqueie as grelhas de ventilação do sistema. • Nunca exponha o sistema à luz solar direta ou fonte de calor.

• Se o sistema tiver de ser armazenado antes da instalação, o armazenamento deve ser em um local seco. • A faixa de temperatura de armazenamento é de -15 a +50 °C/5 a 122 °F.

• O sistema não deve ser utilizado em uma sala de informática, CONFORME DEFINIDO na norma Proteção de Equipamentos de Tecnologia da Informação, ANSI/NFPA 75 (apenas para instalações nos EUA).

Precauções especiais

• Todas as operações de manuseio exigirão pelo menos duas pessoas (desembalagem, instalação no sistema de rack). • Antes e depois da instalação, se o UPS permanecer desenergizado por um longo período, o UPS deve ser

energizado por um período de 24 horas, pelo menos uma vez a cada 6 meses (para uma temperatura normal de armazenamento inferior a 25 °C/ 77 °F. Isso irá carregar a bateria, evitando assim possíveis danos irreversíveis. • Durante a substituição do módulo da bateria, é obrigatória a utilização do mesmo tipo e número de

elementos que o módulo de bateria original fornecido com o UPS para manter um nível idêntico de desempenho e segurança. Em caso de dúvidas, entre em contato com o seu representante HP. Importante: Substitua o módulo de bateria com o mesmo tipo de módulo de bateria, disponível na HP.

(4)

POR

TUGUÊS DO BRA

Conteúdo

Índice

Conteúdo ... 4

1. Visão geral ... 5

1.1 Proteção ambiental ...5 1.2 Pesos e dimensões ...6 1.3 Painéis traseiros ...6

2. Interface de usuário ... 7

2.1 Painel de controle ...7 2.2 Janela LCD ...8 2.3 Funções do monitor ...9 2.4 Configurações do usuário ...9

3. Instalação ...11

3.1 Desembalagem e verificação do conteúdo ... 11

3.2 Conexão do módulo da bateria ... 11

3.3 Instalação do UPS nos trilhos ... 12

3.4 Conexão de aterramento ... 12

3.5 Portas de comunicação ... 13

4. Operação ... 14

4.1 Inicialização e operação normal ... 14

4.2 Partida do UPS com bateria ... 14

4.3 Desligamento do UPS ... 14

4.4 Operação com energia da bateria ... 14

4.5 Retorno da energia de entrada CA ... 15

4.6 Funções de controle remoto do UPS ... 15

5. Manutenção ... 16

5.1 Solução de problemas ... 16

5.2 Atualização do firmware do UPS ... 16

5.3 Substituição do módulo da bateria ... 17

5.4 Peças sobressalentes ...18

6. Especificações técnicas ... 19

6.1 HP R1500 G4 NA UPS e HP R1500 G4 JP/TWN UPS ... 19

6.2 HP R1500 G4 INTL UPS ...20

(5)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

1. Visão geral

Guarde estas instruções. Este documento contém instruções de segurança importantes que devem ser seguidas durante a instalação, operação e manutenção do UPS e das baterias.

1.1 Proteção ambiental

Os produtos são desenvolvidos de acordo com uma abordagem de design ecológico.

Substâncias

Este produto não contém CFCs, HCFCs ou amianto.

Embalagem

Para melhorar o tratamento de resíduos e facilitar a reciclagem, separe os diferentes componentes da embalagem. • O papelão que nós usamos incorpora mais de 50% de papelão reciclado.

• Sacos e bolsas são feitos de polietileno.

• Os materiais da embalagem são recicláveis e trazem o símbolo de identificação apropriado 01 PET

.

Materiais Abreviações Número nos

símbolos de identificação

Polietileno tereftalato PET 01

Polietileno de alta densidade PEAD 02

Policloreto de vinila PVC 03

Polietileno de baixa densidade PEBD 04

Polipropileno PP 05

Poliestireno PS 06

Siga todas as regulamentações locais para a eliminação dos materiais da embalagem.

Fim de vida útil

A HP descarta os produtos no fim de sua vida útil de acordo com o cumprimento das regulamentações locais. A HP trabalha com empresas encarregadas de recolher e eliminar nossos

produtos no fim de sua vida útil.

Produto

O produto é feito de materiais recicláveis.

Desmantelamento e destruição devem cumprir com todas as regulamentações locais sobre resíduos.

No fim de sua vida útil, o produto deve ser transportado para um local de descarte de resíduos elétricos e eletrônicos.

Bateria

O produto contém baterias de chumbo-ácido lacradas e deve ser descartado de acordo com as regulamentações locais sobre baterias.

(6)

POR

TUGUÊS DO BRA

1. Visão geral

1.2 Pesos e dimensões

A L P Descrição Pesos (kg/lb.) Dimensões (mm/polegada) P x L x A HP R1500 G4 NA 20 kg/44 lb. 554 x 437 x 43 mm/21,8 x 17,2 x 1,7 pol. HP R1500 G4 JP/TWN UPS 20 kg/44 lb. 554 x 437 x 43 mm/21,8 x 17,2 x 1,7 pol. HP R1500 G4 INTL UPS 19,5 kg/43 lb. 554 x 437 x 43 mm/21,8 x 17,2 x 1,7 pol.

1.3 Painéis traseiros

HP R1500 G4 NA UPS e HP R1500 G4 JP/TWN UPS

2 1 4 8 7 3 9 5 6a 6b

HP R1500 G4 INTL UPS

6a 2 1 4 7 3 8 5 6b

(1) Porta de comunicação USB (2) Porta de comunicação RS-232 (3) Ranhura para placa de comunicação

opcional

(4) Conector para ROO (ligar/desligar de forma remota - Remote On/Off) ou controle RPO (desligamento remoto - Remote Power Off)

(5) Saídas para conexão de equipamentos críticos (grupo primário)

(6a) Grupo 1: saídas programáveis para conexão de equipamentos

(6b) Grupo 2: saídas programáveis para conexão de equipamentos

(7) Cabo de alimentação de entrada de 1,83 m anexado para fonte de alimentação CA

(8) LED indicando alarme de falha da fiação do local

(9) Parafuso de aterramento

(1) Porta de comunicação USB (2) Porta de comunicação RS-232 (3) Ranhura para placa de comunicação

opcional

(4) Conector para ROO (ligar/desligar de forma remota - Remote On/Off) ou controle RPO (desligamento remoto - Remote Power Off)

(5) Saídas para equipamentos de conexão (grupo primário)

(6a) Grupo 1: saídas programáveis para conexão de equipamentos

(6b) Grupo 2: saídas programáveis para conexão de equipamentos

(7) Soquete para conexão à fonte de energia CA

(7)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

2. Interface de usuário

2.1 Painel de controle

O UPS possui um painel de controle gráfico de cinco botões.

Indicador de alarme (vermelho) No indicador de bateria (amarelo) Indicador de ativação (Verde) Botão liga/desliga Para cima Para baixo Enter Escape

A tabela a seguir mostra o status e as descrições do indicador:

Indicador Status Descrição

Verde Ligado O UPS está operando normalmente. Amarelo Ligado O UPS está no modo bateria.

Vermelho

Ligado O UPS tem um alarme ou falha ativo. Consulte "5.1 Solução de problemas", página 16 para informações adicionais. Normal mode 100 % 10min 100 % 720 W 800VA Efficiency: ~ 98%

(8)

POR

TUGUÊS DO BRA

2. Interface de usuário

2.2 Janela LCD

A janela LCD fornece informações úteis sobre o próprio UPS, status de carga, eventos, medidas e ajustes. Como padrão ou após 5 minutos de inatividade, o LCD exibe a tela de proteção.

O LCD retroiluminado esmaece automaticamente após 10 minutos de inatividade. Pressione qualquer botão para restaurar a tela. Status de operação Status de carga/equipa-mento

Normal mode

100%

10min

100%

720W

800VA

Efficiency: ~98%

Status da bateria

Informações de Eficiência e grupo de carga

A tabela a seguir ilustra os ícones de Status de operação que você pode ver e descreve a condição associada a cada ícone.

Nota: Se aparecerem outros indicadores, consulte "5.1 Solução de problemas", página 16 para informações adicionais.

Status de operação Possível causa Ação

Modo Stand-by O UPS está desligado, aguardando o

comando de inicialização do usuário. O equipamento não é ligado até que o botão seja pressionado.

Modo normal O UPS está operando normalmente. O UPS está alimentando e protegendo o equipamento.

Em modo de Regulagem automática de tensão

O LED protegido por carga está aceso.

Alarme sonoro

O UPS está operando normalmente, mas a tensão da rede elétrica está fora dos limites do modo normal.

O UPS está alimentando o

equipamento através de um dispositivo AVR.

O equipamento ainda está protegido.

Em bateria

O LED da bateria está aceso. O alarme sonoro toca a cada 10 segundos

Ocorreu uma falha da rede elétrica e o

UPS está no modo Bateria. O UPS está alimentando o equipamento com energia da bateria. Prepare seu equipamento para o desligamento.

Fim do tempo de reserva

O alarme sonoro toca a cada três segundos

O UPS está no modo Bateria e a bateria está

ficando com carga baixa.

Esse aviso é aproximado, e o tempo real para o desligamento pode variar significativamente.

Dependendo da carga do UPS, o aviso de “Bateria com carga baixa” pode ocorrer antes que a bateria alcance 20% da capacidade.

(9)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

2.3 Funções do monitor

Pressione o botão para ativar as opções de menu. Use os botões  e  para rolar pela estrutura do menu. Pressione o botão para selecionar uma opção. Pressione o botão para cancelar ou voltar para o menu anterior.

Menu da função

Menu principal Submenu Informações do monitor ou Função do menu

Medidas Carga W VA/Carga A pf/Saída V Hz/Entrada V Hz/

Bateria V mín/Eficiência/Uso de energia

Controle Segmento de carga Grupo 1: LIGADO/DESLIGADO

Grupo 2: LIGADO/DESLIGADO

Esses comandos se sobrepõem aos ajustes do usuário para segmentos de carga.

Iniciar teste da bateria Inicia um teste manual da bateria

Redefinir estado de falha Limpa falhas ativas (Reiniciar UPS obrigatório) Restaurar ajustes de fábrica Retorna todos os ajustes para os valores originais Reiniciar uso de energia Limpa medições de uso de energia

Configurações Configurações locais Define parâmetros gerais

Configurações de entrada/saída Define parâmetros de entrada e saída Configurações de LIGADO/

DESLIGADO Define condições de ligado e desligado

Configurações de bateria Define a configuração de bateria

Registro de falhas Exibe log de eventos ou alarmes

Identificação Tipo UPS/Número da peça/Número de série/Versão de firmware/

Endereço da placa Com.

2.4 Configurações do usuário

A tabela a seguir exibe as opções que podem ser alteradas pelo usuário.

Descrição Configurações disponíveis Configurações padrão

Configurações locais

Idioma [Inglês] (English) [Francês] (French]) [Alemão] (German) [Espanhol] (Spanish) [Italiano] (Italian) [Português] (Portuguese) [Russo] (Russian)

Menus, status, avisos e alarmes, falha do UPS, dados do log de eventos e configurações todos estão nos idiomas suportados.

Inglês

Selecionável pelo usuário quando o UPS é alimentado pela primeira vez.

Configurações do

LCD Permite que o brilho e o contraste da tela LCD sejam adaptados às condições de luz ambiente.

— Alarme sonoro [Ativado] (Enabled) [Desativado na bateria]

(Disabled on battery) [Sempre desativado] (Always disabled)

Permite ativar ou desativar o alarme sonoro se ocorrer um alarme. Ativado Configurações de entrada/saída Tensão de saída [100V] [120V] [125V] Em modelos INTL: [200V] [208V] [220V] [230V] [240V]

Selecionável pelo usuário quando o UPS

é alimentado pela primeira vez. Limites de entrada [Modo normal] (Normal mode) [Modo

estendido] (Extended mode)

Modo estendido reduz a tensão de entrada inferior de 70 V antes que o UPS seja transferido à bateria.

Isto pode ser utilizado se a carga puder suportar alimentação de baixa tensão.

Modo normal

Sensibilidade [Alta] (High) [Baixa] (Low)

Alta: Para equipamentos sensíveis, o UPS será transferido facilmente à bateria quando as condições de serviços de rede elétrica se deteriorem.

Baixa Para equipamentos menos sensíveis, o UPS não será transferido à bateria quando as condições de serviços de rede elétrica se deteriorem.

Alta

Segmentos de carga - Atraso da partida automática

[Sem atraso] (No Delay) [1 s] [2 s]…[65354 s] O equipamento conectado é alimentado após o atraso especificado.

Grupo 1: 3 s Grupo 2: 6 s (Continuação)

(10)

POR

TUGUÊS DO BRA

2. Interface de usuário

(Continuação)

Descrição Configurações disponíveis Configurações padrão

Configurações de entrada/saída Segmentos de carga - Atraso do desligamento automático [Desativar] (Disable) [0s] [1 s] [2 s]…[65354 s] Durante uma queda de energia,

autoriza o UPS para desligar a energia dos equipamentos conectados às saídas do Grupo 1 e/ou Grupo 2.

Este recurso reduz cargas não críticas, a fim de conservar a energia da bateria para cargas críticas ligadas ao grupo primário.

Grupo 1: Desativar Grupo 2: Desativar

Pré-alarme de sobrecarga

[10%] [15%] [20%] ... [100%] [105%]

Define o alarme para a porcentagem crítica de carga, onde ocorre a sobrecarga de alarme.

[105%]

Configurações de LIGADO/ DESLIGADO

Partida a frio [Desativar] (Disable) [Ativar] (Enable) Ativa ou desativa o produto para iniciar a bateria.

A primeira partida a frio está sempre desativada.

Ativar

Reinicialização forçada

[Desativar] (Disable) [Ativar] (Enable)

Se a energia voltar durante uma sequência de desligamento:

Se ativada, a sequência de desligamento será concluída e haverá um atraso de 10 segundos antes de reiniciar.

Se desativada, a sequência de desligamento não será concluída e a reinicialização ocorrerá imediatamente.

Ativar

Reinicialização automática

[Desativar] (Disable) [Ativar] (Enable) Ativa ou desativa o UPS para reiniciar automaticamente quando a energia retornar após uma descarga completa da bateria.

Ativar

Economia de energia

[Desativar] (Disable) [Ativar] (Enable) Se ativado, o UPS será desligado após cinco minutos se não houver carga detectada na saída.

Desativar

Modo de suspensão

[Desativar] (Disable) [Ativar] (Enable) Se ativado, o LCD e a comunicação

permanecem ligados por 1h e 30 min após o UPS ser desligado.

Se desativado, o LCD e a comunicação serão desligados imediatamente após o UPS ser desligado.

Desativar

Comando remoto [Desativar] (Disable) [Ativar] (Enable)

Se ativados, serão permitidos os comandos de desligamento ou de reinicialização

do software.

Se desativados, os comandos de desligamento ou de reinicialização não serão permitidos.

Ativar

Atraso de RPO [0 s] [1s ] [2 s]...[180 s]

Atrasa o comando de RPO durante o número especificado de segundos. [0 s] Configurações de bateria Teste de bateria automático

[Sem teste] (No test) [Todo dia] (Every day) [Toda semana] (Every week) [Todo mês] (Every month)

Disponível apenas se o modo de Carga da bateria for definida como carga constante.

Toda semana (em carga constante) caso contrário após EBM Aviso de bateria

fraca

[1%] [2%] ... [100%]

O alarme ocorre quando o valor definido para o aviso de baixa capacidade da bateria é alcançado.

20%

Reiniciar nível de bateria

[1%] [2%] ... [100%]

Se definida, a reinicialização automática ocorre somente quando é atingido o percentual de carga da bateria especificado.

0%

Modo de carga da bateria

[Alternância de EBM] (EBM cycling) [Carga

constante] (Constant charge) Alternância de EBM

Proteção contra descarga profunda

[Sim] (Yes) [Não] (No)

Se definido como Sim, o UPS impede automaticamente a bateria contra descarga profunda, adaptando o fim do limite de tensão do tempo de reserva.

(11)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

3. Instalação

3.1 Desembalagem e verificação do conteúdo

(1) HP 1U UPS (2) Documentação

(4) Cabo de comunicação RS-232 (5) Cabo de comunicação USB (6) Kit de rack 1U

(7) Peças do painel

(8) Dois cabos de conexão para o equipamento protegido (somente para modelos internacionais) (9) Sistema de bloqueio do cabo

Os materiais da embalagem devem ser descartados de acordo com o cumprimento de todas as regulamentações locais sobre resíduos. Os símbolos de reciclagem estão impressos nos materiais da embalagem para facilitar sua classificação .

2 5 4 7 1 6 9 8

3.2 Conexão do módulo da bateria

Esta operação deve ser realizada quando o UPS estiver desligado e desconectado da fonte CA. Além disso, não desligue o conector enquanto a unidade estiver em funcionamento a partir da fonte CA ou no modo de reserva.

Nota: Antes de iniciar o UPS, é preciso conectar a bateria interna. Uma pequena formação de arco pode ocorrer ao conectar as baterias internas. Isso é normal e não danifica o UPS nem apresenta qualquer problema de segurança.

A Conecte o módulo de bateria. Nunca puxe pelos fios.

B Deslize o lado esquerdo do painel para a direita. Certifique-se de que o interruptor de pressão trave. C Prenda o painel central. A

B

(12)

POR

TUGUÊS DO BRA

3. Instalação

3.3 Instalação do UPS nos trilhos

Siga as etapas 1 a 4 para a montagem do UPS nos trilhos.

1 1 2 2 3 3 4 4 M3 screws M3 screws M10 screws M10 screws M10 screws M10 screws M10 screws M10 screws

3.4 Conexão de aterramento

(13)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

3. Instalação

3.5 Portas de comunicação

Conexão do RS-232 ou do porta de comunicação USB

As portas de comunicação RS-232 e USB não podem operar de forma simultânea.

2 1

5

6

1. Conecte o cabo de comunicação RS-232 5 ou USB 6 à porta serial ou

USB do computador.

2. Conecte o outro lado do cabo de comunicação à porta USB 1 ou 2 porta de comunicação RS-232 no UPS.

O UPS já pode se comunicar com o software de gerenciamento de energia da HP.

Instalação das placas de comunicação

Não é necessário desligar o UPS antes de instalar a placa de comunicação.

3 1. Tire a tampa da ranhura (3).

2. Coloque a placa de comunicação na ranhura.

3. Feche a tampa da ranhura com os dois parafusos removidos na Etapa 1.

Características da porta de comunicação RS-232 do isolador óptico

• Pinos 1, 3, 4, 5, 6, 10: não usados • Pino 2: comum (usuário) • Pino 7: bateria fraca

• Pino 8: operação com energia da bateria • Pino 9: UPS ligado, equipamento alimentado no: contato aberto normalmente

Quando um sinal é ativado, o contato é fechado entre o comum (pino 2) e o pino do sinal correspondente. Características do contato (isolador óptico)

• Tensão: 48 V cc máx • Corrente: 25 mA máx • Potência: 1,2 W

(14)

POR

TUGUÊS DO BRA

4. Operação

4.1 Inicialização e operação normal

Para iniciar o UPS:

1. Verifique se o cabo de alimentação do UPS está conectado.

2. Pressione o botão no painel de controle do UPS durante no mínimo dois segundos. A tela da janela LCD do UPS muda o status para "UPS iniciando...” ("UPS starting..."). 3. Consulte a tela da janela LCD do UPS para verificar se há alarmes ou avisos ativos.

Se o indicador  estiver aceso, não continue até que todos os alarmes estejam apagados. Corrija os alarmes e reinicie se necessário.

4. Verifique se o indicador  fica aceso, indicando se o UPS está funcionando normalmente e a carga está alimentada e protegida.

O UPS deve estar no modo Normal.

4.2 Partida do UPS com bateria

Antes de usar esse recurso, o UPS deve ter sido alimentado pela energia da rede pública com a saída ativada, no mínimo uma vez.

Nota: A partida com bateria pode ser desativada. Em "2.4 Configurações do usuário", página 910," consulte a configuração “Partida a frio" nas configurações “LIGADO/DESLIGADO."

Para iniciar o UPS com bateria:

1. Pressione o botão no painel de controle do UPS até que a tela da janela LCD do UPS acenda e mostre um status de "UPS iniciando...” ("UPS starting...").

O UPS alterna entre o modo Stand-by e o modo Bateria. O indicador acende. O UPS fornece energia para seu equipamento.

2. Consulte a tela da janela LCD do UPS para ver se há alarmes ou avisos ativos além do aviso de modo Bateria e avisos que indiquem ausência de energia na rede pública. Resolva qualquer alarme ativo antes de continuar. Consulte a "5.1 Solução de problemas", página 16.

4.3 Desligamento do UPS

Para desligar o UPS:

1. Pressione o botão no painel de controle do UPS durante três segundos.

2. O alarme sonoro toca e mostra um status de "Desligamento do UPS...” ("UPS shutting OFF..."). Em seguida, o UPS transfere para o modo Stand-by e o indicador  se apaga.

3. O alarme sonoro para de tocar.

4.4 Operação com energia da bateria

Passar a usar energia da bateria

• Os dispositivos conectados continuam sendo alimentados pelo UPS quando a energia de entrada CA não estiver mais disponível. A energia necessária é fornecida pela bateria.

• Os indicadores e acendem. • O alarme sonoro toca a cada 10 segundos.

(15)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

4. Operação

Aviso de bateria fraca

• Os indicadores e acendem. • O alarme sonoro toca a cada três segundos.

• A energia restante da bateria é baixa. Feche todos os aplicativos no equipamento conectado porque o desligamento automático do UPS é iminente.

Fim do tempo de reserva da bateria

• O LCD exibe “Fim do tempo de reserva” ("End of backup time"). • Todos os LEDs se apagam.

• O alarme sonoro para de tocar.

4.5 Retorno da energia de entrada CA

Após uma interrupção, o UPS reinicia automaticamente quando a energia de entrada CA retorna (exceto quando a função de reinício tiver sido desativada) e a carga é alimentada novamente.

4.6 Funções de controle remoto do UPS

O 1U UPS oferece a opção entre duas funções de controle remoto.

• RPO: Remote Power Off (Desligamento remoto) permite que um contato remoto seja usado para desconectar todos os equipamentos conectados ao UPS. Para reiniciar o UPS é necessária uma intervenção manual.

• ROO: Remote ON/Off (Liga/desliga remoto) permite acionar de forma remota o botão para desligar o UPS.

Estas funções são obtidas abrindo o contato conectado entre os pinos adequados do conector (4) no painel traseiro do UPS.

4

Conexão do controle remoto e teste

1. Verifique que o UPS está desligado e desconectado da fonte de entrada CA. 2. Remova o conector 4.

3. Conecte um contato livre de tensão normalmente fechado (60 V CC / 30 V CA máx., 20 mA máx., seção do cabo 0,75 mm2 [18 AWG]) entre os dois pinos do conector 4.

4

Contato aberto: Desligamento do UPS

Contato fechado: Inicialização do UPS (UPS conectado à energia CA e energia CA disponível) Nota: O botão local liga/desliga substitui a função do controle remoto.

4 Contato aberto: Desligamento do UPS, o LED acende.

Para voltar à operação normal, desative o contato externo remoto e reinicie o UPS pressionando o botão .

4. Ligue o conector 4 na parte traseira do UPS.

5. Conecte e reinicie o UPS seguindo os procedimentos descritos anteriormente. 6. Ative o contato de desligamento externo remoto para testar a função.

Atenção. Este conector somente deve ser conectado a circuitos SELV (Tensão de Segurança Extra Baixa). 4

(16)

POR

TUGUÊS DO BRA

5. Manutenção

5.1 Solução de problemas

Status de operação Possível causa Ação

Baterias desconectadas. O UPS não reconhece as baterias internas.

Se a condição persistir, entre em contato com o representante de manutenção. As baterias estão desconectadas. Verifique se todas as baterias estão

conectadas corretamente. Se a condição persistir, entre em contato com o representante de manutenção.

Sobrecarga Os requisitos de energia excedem a

capacidade do UPS (maior que 105% do nominal).

Remova alguns dos equipamentos do UPS. O UPS continua a operar, mas pode desligar se a carga aumentar. O alarme é rearmado quando a condição se torna inativa.

Fim da vida útil da bateria O fim da vida útil da bateria foi

alcançado. Entre em contato com seu representante de serviço para a substituição da bateria.

Evento Um evento do UPS ocorreu

Exemplo:

O contato de desligamento remoto (RPO)

foi ativado para desligar o UPS e neste momento evita a reinicialização.

Coloque o contato de volta à sua posição normal e pressione o botão para reiniciar.

Falha do UPS O UPS tem uma falha interna. O UPS não protege

mais o equipamento.

Nota: Grave a mensagem de alarme e o Número de série do UPS, em seguida, entre em contato com seu representante de serviço.

.

5.2 Atualização do firmware do UPS

(17)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

5. Manutenção

5.3 Substituição do módulo da bateria

Recomendações de segurança

Atenção: Para evitar ferimentos decorrentes de energia perigosa:

• Esta operação deve ser realizada quando o UPS estiver desligado e desconectado da fonte CA.

• Não desligue o conector enquanto a unidade estiver em funcionamento a partir da rede elétrica CA ou no modo de reserva. • A conexão da bateria não deve ser desligada durante a execução no modo de reserva.

• A bateria pode causar choque elétrico e altas correntes de curto-circuito. As seguintes precauções de segurança são necessárias antes de reparar os componentes da bateria:

• Remova relógios, anéis ou outros objetos metálicos. • Use ferramentas com cabos isolados.

• Não coloque ferramentas ou peças de metal sobre as baterias.

Substituição das baterias

• Leia e observe os requisitos em "Informações importantes sobre segurança da bateria" e “Diretrizes de cuidados e armazenamento da bateria" nesta seção antes da substituição do módulo de bateria.

• Siga as instruções nesta seção para substituir o módulo de bateria. Nota: Substitua todos os módulos de bateria ao mesmo tempo.

Informações importantes sobre a segurança da bateria

Atenção: A unidade contém módulos de bateria com chumbo-ácido. Para evitar incêndio ou queimaduras químicas: • Não tente recarregar as baterias após removê-las da unidade.

• Não desmonte, esmague ou perfure as baterias. • Não dê curto-circuito nos contatos externos das baterias. • Não afunde as baterias n'água.

• Não exponha a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).

Diretrizes de cuidados e armazenamento da bateria

Cuidado: Devido ao curto prazo de validade das baterias, evite armazenar uma bateria de reposição como

reserva. Não mantenha um estoque de baterias de reposição no local a menos que seja implementado um procedimento para manter

essas baterias carregadas enquanto estiverem armazenadas. Para manter as baterias:

• Minimize a quantidade de tempo que o UPS utiliza a energia da bateria, fazendo corresponder a configuração do UPS com a tensão da rede elétrica (consulte "6.1 HP R1500 G4 NA UPS e HP R1500 G4 JP/TWN UPS", página 19 e "6.2 HP R1500 G4 INTL UPS", página 20).

• Mantenha a área ao redor do UPS limpa e sem pó. Se o ambiente for muito poeirento, limpe com regularidade o lado externo do UPS com um aspirador de pó.

(18)

POR

TUGUÊS DO BRA

Remoção da bandeja de bateria

5. Manutenção

A B C D E

• Para garantir a segurança e o máximo desempenho, utilize somente baterias fornecidas pela HP.

• Tenha cuidado para pressionar firmemente de forma conjunta as duas partes do conector enquanto montar novamente.

Instalação do novo módulo de bateria

Execute as instruções de remoção acima na ordem inversa.

Encomenda de peças sobressalentes

Para encomendar peças sobressalentes, visite o site da HP (http://www.hp.com/buy/parts).

Para substituir peças dentro da garantia, entre em contato com um representante de serviço autorizado da HP.

Lista de peças sobressalentes do UPS

Item Número da peça sobressalente:

SPS-UPS R1500 G4 NA 796754-001

SPS-UPS R1500 G4 JP/TWN 796755-001

SPS-UPS R1500 G4 INTL 796756-001

KIT DE BATERIA SPS DO UPS R1500 796776-001

5.4 Peças sobressalentes

Desligue o módulo da bateria, separando os conectores. Nunca puxe pelos fios.

Remova a tampa de proteção de metal na parte da frente da bateria (dois parafusos).

Remova o painel do meio. Destrave interruptor de pressão. Deslize o lado esquerdo do painel para a esquerda.

Puxe a aba plástica para remover o bloco da bateria e substituí-la. A B C D E

(19)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

6. Especificações técnicas

6.1 HP R1500 G4 NA UPS e HP R1500 G4 JP/TWN UPS

Rack HP R1500 G4 NA UPS HP R1500 G4 JP/TWN UPS

Energia de saída a 120 V 1440 VA

1100 W —

Energia de saída a 100 V 1200 VA

900 W Energia de entrada CA

• Tensão de entrada calculada Monofásico 100-125V

• Faixa de tensão de entrada 80 a 162 V (-10% a +5%) (1) • Faixa de frequência de

entrada 47 a 70 Hz (sistema de 50 Hz), 56,5 a 70 Hz (sistema de 60 Hz) (2) Saída usando a energia da bateria

• Tensão 100/120 V (-10% a +5%) (3)

• Frequência 50/60 Hz ±0,1 Hz

Bateria (ácido-chumbo lacrada, sem manutenção)

• Padrão 6 x 6 V 9 Ah Ambiente • Faixa de temperatura operacional 32 a 104 °F/0 a 40 °C • Faixa de temperatura de armazenamento 5 a 122 °F/-15 a +50 °C

• Umidade relativa 0 a 90% (sem condensação)

• Nível de ruído < 40 dBA

(1) Os limites máximo e mínimo podem ser ajustados usando as configurações do UPS. (2) Até 40 Hz em modo de baixa sensibilidade (programável com as configurações do UPS). (3) Ajustável a 100/120/125 V, mas deve ser definido como o valor idêntico da fonte de energia CA.

Cuidado: Para reduzir o risco de incêndio, conecte somente em um circuito com circuito ramal para proteção máxima contra sobrecarga de corrente de 20 A, de acordo com o Código Elétrico Nacional, ANSI/NPFA 70.

Filtro

Transformador

AVR Carregador Inversor

(20)

POR

TUGUÊS DO BRA

6. Especificações técnicas

6.2 HP R1500 G4 INTL UPS

Rack HP R1500 G4 INTL UPS

Energia de saída a 230 V 1550 VA

1100 W Energia de saída a 200V/208V 1395 VA 990 W Energia de entrada CA

• Tensão de entrada calculada Monofásico 200-240 V

• Faixa de tensão de entrada 160 a 294 V (1)

• Faixa de frequência de

entrada 47 a 70 Hz (sistema de 50 Hz), 56,5 a 70 Hz (sistema de 60 Hz) (2)

Saída usando a energia da bateria

• Tensão 200/208/220/230/240 V (-10% A +5%) (3)

• Frequência 50/60 Hz ±0,1 Hz

Bateria (ácido-chumbo lacrada, sem manutenção)

• Padrão 6 x 6 V 9 Ah Ambiente • Faixa de temperatura operacional 32 a 104 °F/0 a 40 °C • Faixa de temperatura de armazenamento 5 a 122 °F/-15 a +50 °C

• Umidade relativa 20 a 90% (sem condensação)

• Nível de ruído < 40 dBA

(1) Os limites máximo e mínimo podem ser ajustados usando as configurações do UPS. (2) Até 40 Hz em modo de baixa sensibilidade (programável com as configurações do UPS).

(3) Ajustável a 200/208/220/230/240 V, mas deve ser definido como o valor idêntico da fonte de energia CA.

Quando o UPS for usado na região da UE, use um disjuntor externo na frente da linha marcando 16 A, 250 V que está em conformidade com a norma IEC/EN 60898-1.

Quando o UPS for usado na região da América do Norte, use um disjuntor externo na frente da linha marcando 20 A, 250 V.

Filtro TransformadorAVR Carregador Inversor

(21)

POR

TUGUÊS DO BRA

POR

TUGUÊS DO BRA

7. Suporte e outros recursos

Conformidade regulamentar e de segurança

Para obter informações de segurança, ambientais e regulamentares, consulte as Informações de Segurança, Ambientais e Regulatórias para servidores,

armazenamento, energia, redes e produtos para rack disponíveis no site da HP (http://www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts).

Informações sobre garantia

Servidores ProLiant e X86 da HP e opções (http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties)

Antes de contatar a HP

Tenha as seguintes informações à mão antes de ligar para a HP:

• Log do Active Health System (HP ProLiant Gen8 ou produtos mais recentes)

• Baixe e tenha disponível o log do Active Health System 7 dias antes de ter sido detectada a falha. Para mais informações, consulte o Manual do usuário do HP iLO 4 ou Manual do usuário do HP Intelligent Provisioning no site da HP (http://www. hp.com/go/ilo/docs).

• O relatório do Onboard Administrator MOSTRA TODOS (somente para produtos de HP BladeSystem)

• Para mais informações sobre como obter o relatório do Onboard Administrator MOSTRA TODOS, consulte o site da HP (http:// www.hp.com/go/OAlog).

• Número de registro de suporte técnico (se aplicável) • Número de série do produto

• Nome e número do modelo do produto • Número de identificação do produto • Mensagens de erro aplicáveis • Placas ou hardware complementares • Hardware ou software de terceiros • Tipo de sistema operativo e nível de revisão

Informação de contato da HP

Para informações de contato nos EUA e no resto do mundo, consulte Contatar HP no site (http://www.hp.com/go/ assistance).

Nos EUA:

• Para contatar a HP por telefone, ligue 1-800-334-5144. Para a melhoria contínua da qualidade, as chamadas podem ser registradas ou monitoradas.

• Se você tiver comprado um Care Pack (atualização de serviço), consulte Suporte e Drivers (Support & Drivers) no site (http:// www8.hp.com/us/en/support-drivers.html). Se o problema não puder ser resolvido no site, ligue 1-800-633-3600. Para mais informações sobre Care Packs, consulte o site da HP (http://pro-aq-sama.houston.hp.com/services/cache/10950-0-0-225-121. html).

Especificações breves do produto

Para mais informações sobre recursos de produto, especificações, opções, configurações e compatibilidade, consulte as Especificações breves no site da HP (http://www.hp.com/go/qs).

Feedback sobre a documentação

A HP se compromete a fornecer documentação que vá ao encontro de suas necessidades. Para nos ajudar a melhorar a documentação, envie quaisquer erros, sugestões ou comentários para o Feedback sobre a documentação (mailto: docsfeedback@hp.com). Inclui o título do documento e número de peça, número de versão ou o URL ao submeter seu feedback.

Referências

Documentos relacionados

O Guia para os Pais (31125 059) contém informações básicas para serem usadas como respostas às perguntas dos filhos, e sugestões sobre como conversar sobre o assunto..

Proteção durante a realização dos exames ü No ecocardiograma transtorácico , se condições para tal, o doente deve higienizar as mãos com SABA (pode inadvertidamente tocar

Art.1° Fica criada a Câmara Intersetorial Municipal de Segurança Alimentar e Nutricional - CAISAN do Município de Itambé Estado da Bahia, no âmbito do Sistema.. Nacional de

[r]

ESTADOS: Bahia, Ceará, Paraíba, Pernambuco, Piauí, Rio Grande do Norte, Sergipe, Distrito Federal, Goiás, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso, Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo

Aprova as (IR 60 – 10) Instruções Reguladoras para a Organização e o Funcionamento do Programa de Atualização dos Diplomados pela Escola de Comando e Estado-Maior do

[r]

Episódios passageiros de leve redução na contagem de neutrófilos (células de defesa do sangue), trombocitopenia (diminuição das células de coagulação do sangue: plaquetas),