• Nenhum resultado encontrado

HI Minititulador Automático para Acidez Titulável e Medidor de ph no Vinagre MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HI Minititulador Automático para Acidez Titulável e Medidor de ph no Vinagre MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI84534

Minititulador Automático para Acidez

Titulável e Medidor de pH no Vinagre

(2)

Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments.

Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente, antes de utilizar o medidor. Este manual fornece-lhe toda a informação necessária para que possa utilizar o medidor corretamente, assim como uma ideia precisa da sua versatilidade.

Se necessitar de mais informações técnicas não hesite em nos contatar para assistencia@hanna.pt ou visite a nossa página www.hanna.pt

Estimado

Cliente

(3)

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS

1. EXAME PRELIMINAR ... 5

2. DESCRIÇÃO GERAL E FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO ... 6

2.1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO ... 6

2.2. IMPORTÂNCIA DA SUA UTILIZAÇÃO ... 7

3. ESPECIFICAÇÕES... 8 4. DESCRIÇÃO FUNCIONAL ... 10 4.1. VISTA DE CIMA ... 10 4.2. VISTA TRASEIRA... 10 4.3. DESCRIÇÃO DO TECLADO ... 11 4.4. DESCRIÇÃO DO LCD ... 12 4.5. BOMBA DE DOSAGEM ... 12 5. DEFINIÇÕES DO TITULADOR ... 13 5.1. ELÉTRODO ... 13 5.2. BOMBA DE DOSAGEM ... 14 6. MENU DEFINIÇÕES ... 17 6.1. UNIDADE DE CONCENTRAÇÃO ... 17 6.2. EXPIRAÇÃO DA CALIBRAÇÃO ... 17 6.3. RESOLUÇÃO DE pH ... 17 6.4. UNIDADE DE TEMPERATURA ... 18 6.5. HORA... 18 6.6. DATA ... 18

6.7. SOM DAS TECLAS ... 18

6.8. SOM DE ERRO ... 19

6.9. SEPARADOR DÉCIMAL ... 19

6.10. CONTRASTE DO LCD ... 19

(4)

TABLE OF CONTENTS

8. CALIBRAÇÃO DA BOMBA ... 25

8.1. PREPARAÇÃO ... 25

8.2. PROCEDIMENTO ... 25

8.3. MENSAGENS DE ERRO E AVISO ... 26

9. TITULAÇÃO ... 27

9.1. PREPARAÇÃO DA AMOSTRA ... 27

9.2. PROCEDIMENTO ... 27

9.3. MENSAGENS DE ERRO E AVISO ... 29

10. MEDIÇÃO pH ... 30

11. CONSULTA ... 31

11.1. TITULADOR ... 31

11.2. MEDIDOR ... 32

11.3. INTERFACE COM O PC E TRANSFERÊNCIA DE DADOS ... 33

12. INFORMAÇÃO BPL DO TITULADOR ... 34

12.1. BOMBA ... 34

12.2. ELÉTRODO ... 34

13. GUIA DE RASTREIO DE PROBLEMAS ... 35

14. ACESSÓRIOS ... 37

CERTIFICAÇÃO ... 38

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO ... 38

(5)

EXAME PRELIMINAR

1. EXAME PRELIMINAR

Retire o medidor da embalagem e examine-o cuidadosamente. Para obter assistência técnica, contate a Assistência Técnica Hanna Instruments ou envie um e-mail para assistencia@hanna.pt. Cada HI84534 é fornecido com:

• HI84534-70 Conjunto de reagentes para acidez titulável no vinagre • HI1131B Elétrodo de pH

• HI7662-T Sonda de temperatura

• HI7082 Solução para enchimento de elétrodos (30 mL) • Copo de 100 mL (2 un.)

• Conjunto de tubagem de aspiração (tubo de aspiração com tampa e tubo de dispensação com ponteira)

• Válvula de bomba de dosagem • Seringa de 5 mL

• Pipeta plástica de 1 mL • Barra de agitação • Adaptador de voltagem

• Certificado de qualidade do instrumento • Manual de instruções

Nota: Guarde todas as embalagens até ter a certeza de que o medidor funciona corretamente. Qualquer item danificado ou defeituoso deve ser devolvido na sua embalagem original, juntamente com os acessórios fornecidos.

(6)

DESCRIÇÃO GERAL E FINALID

ADE DE UTILIZAÇÃO

2. DESCRIÇÃO GERAL E FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO

O HI84534 é um titulador automático e medidor de pH acessível e fácil de utilizar, concebido para uma análise rápida e precisa da Acidez Titulável Total no Vinagre. O Minititulador HI84534 é uma ferramenta valiosa pela sua capacidade de eliminar fatores subjetivos, incluindo indicadores de cor, erros em cálculos matemáticos ou adições erráticas de titulante, e rapidamente se tornará uma valiosa ferramenta de análise de acidez do vinagre.

O aparelho utiliza um poderoso e eficaz algoritmo integrado para analisar a resposta do pH para determinar o ponto final exato e, em seguida, realizar os cálculos necessários.

As principais características do HI84534 são: • Medidor de pH e mV

• Tecla HELP dedicada

• O gráfico de titulação é visível no mostrador

• Os dados podem ser guardados e exportados posteriormente para uma pen USB ou transferidos para um PC

• Registo a pedido de até 400 amostras (200 para resultados de titulação; 200 para medições de mV/pH)

• Função GLP, para ver os dados de calibração do elétrodo de pH e bomba 2.1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO

A acidez do vinagre é determinada pela neutralização de todos os iões de hidrogénio disponíveis presentes na amostra, com uma solução de base forte:

H++HOH

2O

Numa solução ideal, o ponto final de uma titulação ácida corresponde estequiometricamente à neutralização completa dos ácidos presentes.

O ponto final de pH a 8,2 é detetado automaticamente pelo elétrodo de pH. A deteção do ponto final pelo método potenciométrico é mais objetiva do que o uso de indicadores de cores. Para resultados precisos, o volume da amostra, o volume do titulante e a concentração do titulante devem ser conhecidos.

O Minititulador HI84534 foi concebido para determinar a acidez do vinagre. A titulação é indicada em % w/v (g/100mL) ou g/L de ácido acético.

É recomendada a titulação de amostras frescas de vinagre. Para aumentar a precisão da medição, mantenha o vinagre em recipientes fechados (evite a exposição prolongada ao ar).

(7)

DESCRIÇÃO GERAL E FINALID

ADE DE UTILIZAÇÃO

2.2. IMPORTÂNCIA DA SUA UTILIZAÇÃO

O vinagre é produzido quando as bactérias do ácido acético são adicionadas a uma bebida alcoólica, como o vinho. As bactérias consomem o etanol e produzem um líquido azedo e ácido, conhecido como ácido acético. A concentração de ácido acético no vinagre varia normalmente entre 4 a 9 % (w/v). O pH do vinagre está normalmente compreendido entre 2,5 e 3,0, dependendo da concentração de ácido acético.

O vinagre pode ser feito de qualquer coisa que contenha álcool (etanol), incluindo vinho, cerveja e cidra. O tipo de vinagre depende do líquido em que o etanol foi fermentado. O vinagre branco é feito de maçãs e o vinagre balsâmico é feito a partir do mosto de uvas. Fora dos Estados Unidos, os vinagres populares incluem arroz, coco e cana de açúcar. Os vinagres são muitas vezes usados na preparação de alimentos, medicamentos, agricultura e em soluções de limpeza.

A acidez titulável do vinagre é determinada titulando uma amostra com uma base forte, a um pH fixo. O ponto final é determinado pelo input potenciométrico e os resultados são tipicamente expressos como % (g/100mL) ou g/L de ácido acético. O método do minititulador HI84534 é baseado no Official Methods of Analysis of AOAC International.

(8)

ESPECIFICAÇÕES

3. ESPECIFICAÇÕES

Titulador

Gama 0.3 a 10.0 % w/v (g/100mL) como ácido acético3 a 100 g/L como ácido acético

Resolução 0.1%, 1g/L

Precisão 3% da leitura ou ±0,1 %, o que for maior3% da leitura ou ± 1 g/L , o que for maior

Volume da amostra 1 mL

Método de titulação Titulação ácido-base

Princípio Ponto final fixo definido para pH 8.2

Velocidade da Bomba 10 mL/min

Velocidade de agitação 600 rpm

Armazenamento de dados Até 200 titulações

Medidor de pH/mV

Gama de pH - 2.0 a 16.0 pH, - 2.00 a 16.00 pH

Resolução de pH 0,1 pH, 0,01 pH

Precisão de pH ± 0.01 pH

Calibração de pH 1, 2 ou 3 pontos de calibração;4 padrões disponíveis (4.01, 7.01, 8.20, 10.01)

Gama de mV -2000.0 a 2000.0 mV

Resolução de mV 0,1 mV

Precisão de mV ± 1.0 mV

Armazenamento de dados Até 200 pontos de dados (pH ou mV)

Temperatura

Gama -20,0 a 120,0 °C (-4,0 a 248,0 °F)

(9)

ESPECIFICAÇÕES

Especificações Adicionais

Elétrodo de pH HI1131B

Sonda de temperatura HI7662-T

Fonte de energia Adaptador 12 VDC

Dimensões 235 x 200 x 150 mm

Peso 1.9 kg

Ambiente de utilização 0 a 50 °C; HR máx 95% sem condensação

REAGENTES NECESSÁRIOS

Código Descrição

HI84534 - 50 Titulante de acidez titulável

(10)

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

4. DESCRIÇÃO FUNCIONAL

4.1. VISTA DE CIMA 1. Frasco de titulante 2. Mostrador (LCD) 3. Teclado

4. Suporte para elétrodo 5. Tubo de dispensação

4.2. VISTA TRASEIRA 6. Sonda de Temperatura 7. Elétrodo de pH 8. Suporte para elétrodo 9. Copo

10. Interruptor de energia

11. Conector USB (interface com o PC) 12. Conector USB

(interface de armazenamento) 13. Adaptador de voltagem 14. Conector para elétrodo BNC. 15. Conector para temperatura 16. Conector para referência 17. Frasco de titulante 18. Seringa 19. Tubo de aspiração

20. Válvula da bomba de dosagem

LOG HELP CAL STIR ESC MENU

HI84534 VINEGAR TITRATABLE ACIDITY

1

2 3

4 5

(11)

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

4.3. DESCRIÇÃO DO TECLADO LOG HELP CAL STIR ESC MENU

HI84534 VINEGAR TITRATABLE ACIDITY

ESC - utilizada para abandonar o ecrã atual e voltar quer ao ecrã anterior quer ao ecrã principal. Em Definições, sai do parâmetro sem alterar o valor.

/ - utilizada para modificar os valores dos parâmetros, para pesquisar a informação

apresentada enquanto visualiza ajuda ou para mover entre as opções em Definições do instrumento.

CAL - utilizada para aceder às opções de calibração do elétrodo e da bomba HELP - utilizada para aceder/sair da ajuda contextual do instrumento LOG - utilizada para guardar o resultado de titulação ou a leitura de pH/mV MENU - utilizada para aceder aos menus Definições, Consultar ou GLP (BPL) STIR - utilizada para iniciar/parar o agitador.

Nota: O agitador inicia-se automaticamente durante a calibração da bomba e a titulação não pode ser parada premindo a tecla STIR .

(12)

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

4.4. DESCRIÇÃO DO LCD

Durante o funcionamento do instrumento é indicado um conjunto de informações no LCD.

9 8 7 6 5 1 2 3 4

1. A hora atual e o modo do instrumento, titulador ou medidor de pH 2. Condição do elétrodo de pH

3. Estado do instrumento 4. Opção de teclas virtuais 5. Estado do agitador e da leitura

Agitador ligado

O agitador não está a funcionar corretamente Bomba em trabalho

Leitura instável 6. Informação da leitura principal

7. Compensação da temperatura no pH, ATC (automática) ou MTC (manual) 8. Leitura da temperatura

9. Indica que o parâmetro pode ser modificado 4.5. Bomba de dosagem

A bomba de dosagem baseia-se numa válvula que move automaticamente o titulante entre o frasco de titulante e a seringa, quando enche a seringa, e entre a seringa e a amostra, quando dispensa. usada uma seringa substituível de 5 mL para limitar a quantidade de titulante usada por teste, para assegurar a maior precisão possível. Antes de um conjunto de titulações é necessário ferrar o sistema de dosagem.

Nota: Uma vez completadas as titulações, o sistema de dosagem deve ser limpo com água desionizada usando a função de purga.

(13)

DEFINIÇÕES DO TITULADOR

5. DEFINIÇÕES DO TITULADOR

5.1. ELÉTRODO Retire a tampa de proteção.

NÃO SE ALARME SE EXISTIREM DEPÓSITOS DE SAL. Isto é normal nos elétrodos, desaparecendo se os passar por água destilada/desionizada.

Durante o transporte, podem-se formar pequenas bolhas de ar dentro do bolbo de vidro. Sob estas condições, o elétrodo não funciona corretamente. Estas bolhas podem ser removidas “agitando” o elétrodo como o faria com um termómetro de vidro.

Se o bolbo está seco, mergulhe o elétrodo em Solução de Armazenamento HI70300, durante uma hora pelo menos.

ARMAZENAMENTO

Para assegurar um tempo de resposta rápido, o bolbo de vidro deve ser mantido húmido e não permitir que seque. Volte a colocar a tampa de proteção, colocando no seu interior algumas gotas de solução de armazenamento HI70300 ou HI80300. Siga a secção de procedimento de preparação antes de realizar medições.

Nota: Nunca armazene o pH elétrodo em água destilada ou desionizada.

Manutenção periódica

Inspecione os elétrodos e os cabos. O cabo utilizado para a ligação ao controlador deve estar intacto e não devem existir isolamento quebrado no cabo ou quebras no bolbo e haste do elétrodo. O conector deve estar limpo e seco. Se detetar arranhões ou quebras, substitua o elétrodo. Enxague quaisquer depósitos de sal com água destilada/desionizada.

Procedimento de Limpeza

Mergulhe na solução de limpeza Hanna HI7061 ou HI8061 durante aproximadamente 30 minutos. Enxague meticulosamente o elétrodo com água destilada e, em seguida, mergulhe o elétrodo em solução de armazenamento HI70300 ou HI80300 durante 1 hora, no mínimo, antes de usar. Volte a calibrar o elétrodo antes de realizar medições.

(14)

DEFINIÇÕES DO TITULADOR

5.2. BOMBA DE DOSAGEM Instalação

Para instalar a bomba de dosagem, siga o procedimento abaixo: • Puxe o êmbolo na seringa de 5 mL até ao seu máximo volume. • Coloque a seringa no seu local específico, no topo do instrumento (1).

• Encaixe a parte de baixo da seringa no suporte da bomba (2). Uma vez colocada a seringa no local, baixe o barril até estar ao nível do encaixe no suporte.

• Coloque o o-ring e a rosca de fixação da seringa sobre a seringa (3) e rode no sentido dos ponteiros do relógio para a fixar (4).

• Coloque a válvula no topo da seringa (5). Assegure-se que fica bem encaixada.

• Insira o tubo de aspiração no lado esquerdo da válvula (6) e substitua a tampa do frasco de titulante com a tampa fornecida (7).

(15)

DEFINIÇÕES DO TITULADOR

Procedimento de Purgação A purgação deve ser efetuada:

• se nota que não existe titulante na ponteira

• sempre que os tubos do sistema de dosagem são substituídos • sempre que é usado um novo frasco de titulante

• antes de iniciar uma calibração da bomba • antes de iniciar um lote de titulações

O ciclo de purga é utilizado para encher a bureta mecanicamente antes de dar início a um conjunto de titulações.

Dois ciclos de lavagem da seringa são apresentados nas figuras abaixo. O tubo dispensador é ligado ao topo da válvula com e o tubo de aspiração ao lado esquerdo.

(16)

DEFINIÇÕES DO TITULADOR

• Em modo titulador, prima Prime para preparar a bureta.

• Use as teclas / para selecionar o número de enxaguamentos e depois prima Start (Iniciar). Recomenda-se pelo menos 3 lavagens para garantir que as bolhas de ar sejam completamente eliminadas.

• Para interromper o ciclo de purgação prima Stop. Para fazer uma pausa no processo de purga, prima a tecla Pause, para continuar prima a tecla Continue.

Nota: Caso a bomba não esteja a trabalhar corretamente é indicada a mensagem “Pump Error”. Verifique os tubos, válvula e seringa. Prima Restart para tentar novamente

(17)

MENU DEFINIÇÕES

6. MENU DEFINIÇÕES

O menu de definições do titulador pode ser acedido desde o modo titulador ou medidor de pH/mV, ao premir a tecla MENU e, em seguida, Setup (Definições).

Será indicada a lista dos parâmetros com as definições atualmente configuradas.

No menu de definições é possível modificar os parâmetros de funcionamento do instrumento. As teclas / permitem navegar nos parâmetros de definições.

Prima HELP para ver a ajuda contextual. Prima ESC para voltar ao ecrã principal. 6.1. UNIDADE DE CONCENTRAÇÃO Opção: %AA ou g/L AA

Prima a tecla virtual correspondente para selecionar a unidade de concentração.

%AA g/100 mL ácido acético

g/L AA g/L ácido acético

6.2. EXPIRAÇÃO DA CALIBRAÇÃO Opção: Desativado ou até 7 dias

Prima Modify (Modificar) para aceder ao ecrã de expiração da calibração. Use as setas / para definir o número de dias antes de ser assinalada a mensagem de aviso de expiração da calibração de pH. Prima Selec. para confirmar ou a tecla ESC para voltar ao menu Definições sem guardar as alterações.

(18)

MENU DEFINIÇÕES

6.4. UNIDADE DE TEMPERATURA Opção: °C, °F, K

Prima a tecla virtual para selecionar a unidade de temperatura.

6.5. HORA

Prima a tecla Modify para alterar a hora e o formato de hora. Prima Format (Formatar) para alternar entre o modo de 12 horas (am/pm) e 24 horas. Prima  para selecionar o valor a ser modificado. Utilize as teclas / para alterar o valor. Prima a tecla Aceitar para confirmar o novo valor ou a tecla ESC para voltar ao menu Definições sem guardar as alterações.

6.6. DATA

Prima a tecla Modify para alterar a data e o formato de data. Prima Format para alternar entre os formatos de data disponíveis. Prima  para selecionar o valor a ser modificado. Utilize as teclas / para alterar o valor. Prima a tecla Aceitar para confirmar o novo valor ou a tecla ESC para voltar ao menu Definições sem guardar as alterações.

6.7. SOM DAS TECLAS Opção: Ativar ou Desativar

Prima a tecla funcional para selecionar a sua opção. Se ativo, é emitido um sinal acústico cada vez que é premida uma tecla.

(19)

MENU DEFINIÇÕES

6.8. SOM DE ERRO Opção: Ativar ou Desativar

Prima a tecla funcional para selecionar a sua opção. Se ativo, é emitido um sinal acústico quando ocorre um erro.

6.9. SEPARADOR DECIMAL Opção: Ponto (.) ou Vírgula (,)

Prima a tecla virtual para selecionar o separador decimal. O separador decimal é utilizado no ecrã de medição e nos ficheiros CSV.

6.10. CONTRASTE DO LCD Opção: 0 a 15

Prima Modificar para alterar o contraste do mostrador. Utilize as teclas / ou / para aumentar ou diminuir o valor.

Prima a tecla Aceitar para confirmar o novo valor ou a tecla ESC para voltar ao menu Definições sem guardar as alterações.

(20)

MENU DEFINIÇÕES

6.12. IDIOMA

Prima a tecla virtual de opção para alterar o idioma. Se o instrumento não conseguir carregar o idioma selecionado, será carregado o idioma carregado anteriormente. Se o instrumento não conseguir carregar nenhum idioma, trabalhará em modo de segurança. Neste modo todas as mensagem são indicadas em Inglês e a informação do tutorial e ajuda (Help) não estão disponíveis.

6.13. TUTORIAL

Opção: Ativar ou Desativar

Se ativo, será indicada informação adicional durante a calibração e titulação.

6.14. INFORMAÇÃO DO MEDIDOR

Prima Selec. para visualizar a versão do equipamento, versão do idioma, data e hora de calibração mV em fábrica e data e hora de calibração de temperatura em fábrica. Prima a tecla ESC para regressar ao modo de Definições.

6.15. REPOR PREDEFINIÇÕES DE FÁBRICA

Prima Selec. para repor as definições de fábrica. Prima Yes (Sim) para restaurar as definições ou No (Não) ou a tecla ESC para voltar ao menu Definições.

(21)

PROCEDIMENT

O DE CALIBRAÇÃO DO ELÉCTRODO

7. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO DO ELÉCTRODO

Calibre o instrumento com frequência, especialmente se é necessária uma grande precisão. O elétrodo de pH deve voltar a ser calibrado:

a) Sempre que o elétrodo de pH é substituído

b) Pelo menos uma vez por semana, mas recomenda-se diariamente. c) Após testar químicos agressivos e após a limpeza do elétrodo d) Quando é necessária uma maior precisão

e) Se o aviso de expiração da calibração de pH é indicado durante a medição Cada vez que calibra o instrumento, utilize padrões novos e limpe o elétrodo. 7.1. PREPARAÇÃO

Pode ser efetuada uma calibração em um, dois ou três pontos, usando os quatro padrões pré-definidos pH 4.01, 7.01, 8.20 e 10.01. Para uma calibração num só ponto, pode utilizar qualquer um dos 4 padrões, mas recomenda-se a utilização de pH 8.20.

Nota: O HI84534 não aceita outros padrões de pH para calibração.

• Coloque pequenas quantidades das soluções padrão selecionadas em copos limpos. Para uma calibração precisa, use dois copos para cada solução padrão, a primeira para enxaguar o elétrodo e a segunda para a calibração.

• Coloque uma barra de agitação magnética no copo que será utilizado para calibração. • Remova a tampa de proteção e enxague o elétrodo com parte da solução padrão a ser usada

para o primeiro ponto de calibração.

• Coloque o primeiro copo com padrão de calibração no suporte de copo.

• Coloque o suporte de elétrodos por cima do copo e fixe-o, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio e prima a tecla STIR.

• Mergulhe o elétrodo de pH e a sonda de temperatura a aproximadamente 2 cm no padrão, tendo em atenção para não tocar na barra de agitação.

• Para aceder à calibração do elétrodo, prima CAL e depois Electrode (Elétrodo). • Prima Clear para apagar a calibração anterior e voltar ao menu calibração.

(22)

PROCEDIMENT

O DE CALIBRAÇÃO DO ELÉCTRODO

7.2. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO Calibração a um ponto

• O padrão 8.20 pH será selecionado por defeito. Caso necessário, prima as teclas / para selecionar um valor de padrão diferente.

• O símbolo será indicado no mostrador até que a leitura se torne estável.

• Quando a leitura estiver estável e se aproximar do padrão selecionado, o símbolo desaparece a tecla Confirm (Confirmar) ficará ativa.

• Prima Confirm para confirmar o ponto de calibração. O valor calibrado será apresentado no mostrador e o segundo valor padrão esperado será indicado.

• Após ter confirmado o ponto de calibração, prima a tecla ESC para sair e guardar a calibração a um ponto.

Calibração de dois pontos

• Remova o suporte de elétrodos com elétrodo de cima do copo.

• Coloque o segundo padrão no copo e coloque no suporte do copo. Enxague os elétrodos num copo que contenha solução de enxaguamento do segundo padrão.

• Coloque o suporte de elétrodos (com elétrodo) por cima do copo e fixe-o, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio e prima a tecla STIR.

• Caso necessário, prima as teclas / para selecionar um valor de padrão diferente.

(23)

PROCEDIMENT

O DE CALIBRAÇÃO DO ELÉCTRODO

• Prima Confirm para confirmar o ponto de calibração. O valor calibrado será apresentado no mostrador e o terceiro valor padrão esperado será selecionado automaticamente.

• Após a confirmação do segundo ponto de calibração, prima ESC. O valor calibrado será apresentado no mostrador e o segundo valor padrão esperado será indicado. Prima ESC para sair e gravar o segundo ponto de calibração.

Calibração de três pontos

• Remova o suporte de elétrodos com elétrodo de cima do copo.

• Coloque o terceiro padrão no copo e coloque-o no suporte do copo. Enxague os elétrodos num copo que contenha solução de enxaguamento do terceiro padrão.

• Coloque o suporte de elétrodos (com elétrodo) por cima do copo e fixe-o, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio e prima a tecla STIR.

• Caso necessário, prima as teclas / para selecionar um valor de padrão diferente.

Nota: Os padrões confirmados anteriormente serão removidos da lista de padrões disponíveis.

• O símbolo será indicado no mostrador até que a leitura se torne estável.

• Quando a leitura estiver estável e se aproximar do padrão selecionado, o símbolo desaparece a tecla Confirm (Confirmar) ficará ativa.

• Prima Confirm para confirmar o ponto de calibração. O instrumento guarda o valor de calibração e volta ao menu de calibração, a data e hora da calibração de pH serão atualizadas. 7.3. MENSAGENS DE ERROS E AVISOS

• Caso o valor medido não seja próximo do padrão selecionado será indicada a mensagem "Wrong Buffer”. Utilize as teclas / para selecionar um padrão diferente.

• Se o offset medido não se encontra nos limites predefinidos (±45 mV), o medidor indicará a mensagem “Buffer Contaminated” (Padrão Contaminado) alternadamente com ”Electrode

(24)

PROCEDIMENT

O DE CALIBRAÇÃO DO ELÉCTRODO

• Se o slope calculado não se encontra nos limites predefinidos, o medidor indicará a mensagem

“Wrong Slope” (Slope errado). Se o slope está demasiado alto, será indicado o símbolo .

Se o slope está demasiado baixo, será indicado o símbolo .

• Se é indicada a mensagem “Wrong Old Slope” (Slope antigo errado), existe uma inconsistência entre a calibração atual e a anterior. Limpe os parâmetros de calibração premindo Clear e prossiga com a calibração do ponto de calibração atual. O instrumento mantém todos os valores confirmados durante a atual calibração.

• Se a leitura de temperatura está fora da gama de temperatura definida do padrão (0 a 45 °C), a mensagem de erro “Wrong Buffer Temperature” (Temperatura de padrão errada) será indicada, e o símbolo de temperatura piscará no mostrador. Não se pode confirmar a calibração.

(25)

CALIBRAÇÃO D

A BOMBA

8. CALIBRAÇÃO DA BOMBA

A calibração da bomba deve ser efetuada cada vez que o tubo da bomba, o frasco de reagente ou o elétrodo de pH são substituídos. Recomenda-se efetuar a calibração da bomba antes de cada conjunto de titulações, depois de ter deixado o titulador inativo por várias horas ou uma vez por dia.

• Verifique se o medidor foi calibrado em padrão pH 8.20

• Assegure-se que a bomba está preparada com o titulante de acidez titulável HI84534-50. 8.1. PREPARAÇÃO

• Use uma pipeta limpa para adicionar exatamente 2 mL de padrão de calibração HI84534-55 a um copo limpo.

Nota: A não utilização de uma pipeta limpa resultará em leituras erróneas.

• Encha o copo até à marca de 50 mL com água destilada ou desionizada.

• Prima a tecla CAL. O instrumento apresenta a data e hora da última calibração do elétrodo e a última calibração da bomba.

8.2. PROCEDIMENTO

• Coloque a ponta de dispensação sobre um copo e prima Pump e depois Start. É dispensada uma pequena quantidade de titulante quando a bomba reinicia.

• Coloque a barra de agitação no copo e coloque o copo no topo do minititulador.

50 mL 25 mL 15 mL

(26)

CALIBRAÇÃO D

A BOMBA

• Enxague o elétrodo de pH com água desionizada e mergulhe-o na solução de calibração até que a junção referência esteja completamente submergida. Assegure-se que a extremidade do elétrodo não está em contacto com a barra de agitação. Se necessário, pode adicionar água destilada ou desionizada adicional.

• Insira a ponteira de dosagem na manga do tubo de titulante. É crítico que a ponteira seja mergulhada a aproximadamente 0.25 cm na solução a ser titulada.

• Prima Continue para iniciar a calibração ou Stop para a abortar.

• No final da calibração, aparece a mensagem “Calibration Completed“ (Calibração concluída). Para repetir a calibração, prima Restart ou ESC para voltar ao ecrã principal.

8.3. MENSAGENS DE ERROS E AVISOS

• Se for detetada uma condição errada durante a calibração é exibida a mensagem "Wrong

standard" (Padrão errado). Prepare um novo padrão, enxague o elétrodo de pH, a sonda de

temperatura e ponteira de dosagem. A calibração pode ser reiniciada premindo Restart.

• Se o volume máximo de titulante for dispensado, é exibida a mensagem "Max vol. exceeded”. Prepare um novo padrão, enxague o elétrodo de pH, a sonda de temperatura e ponteira de dosagem. A calibração pode ser reiniciada premindo Restart.

(27)

TITULAÇÃO

9. TITULAÇÃO

As instruções abaixo indicadas devem ser seguidas cuidadosamente de modo a assegurar que as medições são efetuadas com precisão e exatidão mais alta possível.

• Assegure-se que tanto a bomba como o elétrodo foram calibrados.

• A ponteira de dosagem encontra-se mergulhada na amostra (aproximadamente 0.25 cm). • Use uma pipeta volumétrica limpa para transferir a amostra para o copo de titulação. 9.1. PREPARAÇÃO DA AMOSTRA

• Use uma pipeta limpa para adicionar exatamente 1 mL de amostra a um copo limpo.

Nota: A não utilização de uma pipeta limpa resultará em leituras erróneas.

• Encha o copo até aos 50 mL com água destilada ou destilada. 9.2. PROCEDIMENTO

• Coloque a ponta de dispensação sobre um copo e prima Pump e depois Start. É dispensada uma pequena quantidade de titulante quando a bomba reinicia.

• Coloque a barra de agitação no copo e coloque o copo no topo do minititulador.

• Coloque o suporte de elétrodos por cima do copo e segure-o,

50 mL 25 mL 15 mL

(28)

TITULAÇÃO

• O instrumento irá atualizar em contínuo a concentração no seu mostrador. A temperatura será indicada a intermitente. Quando a leitura está abaixo da gama, aparece o símbolo “----” a intermitente.

• A curva de titulação pode ser visualizada durante uma titulação, premindo Plot ON. Prima Plot OFF para regressar ao ecrã de titulação.

• No final da titulação, a concentração é indicada na unidade selecionada. A curva de titulação pode ser visualizada premindo Plot ON.

• Prima a tecla LOG para guardar o resultado e a curva de titulação. Será indicada uma mensagem durante alguns segundos, indicando a quantidade de espaço livre.

(29)

TITULAÇÃO

9.3. MENSAGENS DE ERROS E AVISOS

• Se a concentração está fora dos limites, será indicada a concentração máxima, a intermitente, e a mensagem "Max. vol exceeded”. Pode iniciar outra titulação premindo Restart.

• Se a leitura de pH ou temperatura exceder os limites especificados, a mensagem "Wrong input” será exibida e a leitura de pH ou temperatura é indicada a intermitente. Pode iniciar outra titulação premindo Restart.

• Caso ocorra um erro com o agitador durante a titulação é exibida a mensagem "Stirrer Error”. Pode iniciar outra titulação premindo Restart.

• Caso ocorra um erro com a bomba durante a titulação é exibida a mensagem "Pump Error”. Pode iniciar outra titulação premindo Restart.

(30)

MEDIÇÃO DE PH

10. MEDIÇÃO DE PH

O HI84534 pode ser utilizado como um medidor de pH para medições diretas.

Verifique que o instrumento foi calibrado antes de efetuar medições de pH. Desde o modo titulador prima Meter(Medidor). Se não foi realizada uma calibração do elétrodo, ou se o número de dias excedeu o valor definido para a expiração da calibração, a mensagem “CAL DUE” (Calibração necessária) piscará no lado esquerdo do ecrã (consulte a opção Calibration timeout (Expiração da calibração) nas Definições, para obter mais detalhes).

Para realizar medições de pH:

• Mergulhe 2 cm do elétrodo de pH e a sonda de temperatura na amostra a ser testada e agite cuidadosamente. Aguarde que o elétrodo estabilize. Quando a leitura estiver estável, o símbolo desaparece.

• Se a leitura de pH é inferior a -2.00 pH ou superior a 16.00 pH, será indicado o valor de escala completa mais próximo, a intermitente.

• Prima a tecla Log guardar a atual leitura. Será indicada uma mensagem durante alguns segundos, indicando a quantidade de espaço livre.

Se as medições são efetuadas sucessivamente em diferentes amostras, recomenda-se enxaguar bem o elétrodo com água desionizada ou destilada e depois com parte da próxima amostra, de modo a prevenir contaminação cruzada.

As medições de pH são afetadas pela temperatura. De modo a medir o pH com precisão, o efeito da temperatura deve ser compensado. Para usar a função de Compensação Automática da Temperatura

(31)

REGIST

O

11. REGISTO

Prima a tecla Menu e depois Recall para aceder aos registos do titulador.

Quando é ligado um dispositivo de armazenamento USB externo, é apresentada a tecla Export. Guarda os registos do medidor e do titulador em dois ficheiros em formato de texto no dispositivo de armazenamento.

Prima Meter ou Titrator para visualizar os respetivos ficheiros. 11.1. TITULADOR

O instrumento mostrará uma lista de todos os registos guardados. Use as teclas / para navegar pela lista de registos.

Se a concentração guardada estava fora da gama, os símbolos <” ou “>” são apresentados à frente da leitura.

Prima Delete (Apagar ) para apagar o registo selecionado da memória. Prima Del.All para apagar todos os registos.

Prima Info para ver informação detalhada sobre o registo selecionado. O registo de dados selecionado e o nome do ficheiro de dados da curva de titulação são apresentados.

(32)

REGIST

O

Prima Plot para visualizar a curva de titulação ou a tecla ESC para voltar ao ecrã anterior. Na curva

de titulação, são apresentados o volume do ponto final e o pH. Os dados de titulação (Volume Total de Titulante no eixo x e o pH no eixo y) podem ser visualizados ao longo da linha pontilhada, usando as teclas /.

Para fazer zoom à curva titulação, prima Zoom.

Se premidas as teclas Delete ou Del.All o instrumento pede a confirmação.

Prima Sim para apagar o registo ou Não para voltar ao ecrã anterior. Apagar um registo irá renumerar a lista de registos. Se o registo do titulador está vazio, é apresentada a mensagem “No

records available!” (Nenhum registo disponível).

11.2. MEDIDOR

O instrumento mostrará uma lista de todos os registos guardados. Se as medições de pH/mV guardadas estavam fora da gama, os símbolos “<” ou “>” são apresentados à frente da leitura.

Use as teclas / para navegar pela lista de registos.

Prima Delete (Apagar ) para apagar o registo selecionado da memória. Prima Del.All para apagar todos os registos.

Prima Info para ver informação detalhada sobre o registo selecionado. Utilize as teclas / quando é indicado, para navegar pelos registos.

(33)

REGIST

O

Prima a tecla ESC para regressar ao ecrã anterior.

Se premidas as teclas Delete ou Del.All o instrumento pede a confirmação.

Prima Yes para apagar o registo ou No para voltar ao ecrã anterior sem apagar. Apagar um registo irá renumerar a lista de registos. Se o registo de pH está vazio, é apresentada a mensagem “No records

available!” (Nenhum registo disponível).

11.3. INTERFACE COM O PC E TRANSFERÊNCIA DE DADOS

Os resultados de titulação e a medição pH/mV, podem ser transferidos do medidor para uma pen USB utilizando a função Export (Exportar) no menu de consulta de registos. São transferidos dois ficheiros de texto para a pen USB. Esses ficheiros podem ser utilizados para análise posterior num computador. Os dados registados também podem ser transferidos do instrumento para o PC através de um cabo USB.

Ligue o cabo USB e será apresentado o seguinte ecrã.

Prima Meter para gerar o ficheiro de texto com as medições pH/mV. Prima Titrator para gerar o ficheiro de texto com os resultados do titulador. Prima Plot para gerar o ficheiro de texto com as análises de dados do titulador.

Os ficheiros gerados são visíveis no PC e podem ser utilizados para análise posterior.

Se o instrumento não possui registos do medidor ou do titulador, é apresentado o ecrã de computador ligado.

(34)

INFORMAÇÃO BPL DO TITULADOR

12. INFORMAÇÃO BPL DO TITULADOR

Prima Menu e, em seguida, GLP.

A partir deste ecrã é possível selecionar Electrode ou Pump (Dados BPL da bomba).

12.1. BOMBA

Prima Pump para ver a hora, data e slope da última calibração da bomba.

Se não foi realizada uma calibração, será apresentada a mensagem “Not Calibrated” (Não calibrado).

12.2. ELÉTRODO

Os ecrãs de GLP (BPL) do medidor de pH apresentam os últimos dados de calibração pH. Prima Electrode para visualizar a informação relativa à calibração do elétrodo.

Os seguinte itens estão incluídos nas BPL do elétrodo: hora e data da última calibração, offset, slope, condição do elétrodo, expiração da calibração e padrões de calibração. Os padrões apresentados no modo vídeo inverso são de calibrações anteriores.

(35)

GUIA DE RASTREIO DE PROBLEMAS

13. GUIA DE RASTREIO DE PROBLEMAS

SINTOMAS PROBLEMA SOLUÇÃO

Resposta lenta/deriva

excessiva. Elétrodo de pH sujo. Volte a encher com solução nova. Mergulhe a ponteira do elétrodo em

solução de limpeza HI7061 durante 30 minutos.

A leitura flutua acima e

abaixo (ruído). Junção obstruída/suja. Nível baixo de eletrólito

(apenas elétrodos de enchimento de pH). Ligação do cabo.

Volte a encher com solução nova. Mergulhe a ponteira do elétrodo em solução de limpeza HI7061 durante 30 minutos. Verifique a ligação do cabo ao medidor e verifique se foi retirada a tampa de proteção. Em modo de leitura de

pH, é apresentado a intermitente -2.00 ou 16.00 pH.

Leitura fora de gama. Verifique a ligação do cabo ao

medidor e verifique se foi retirada a tampa de proteção. Verifique a qualidade da amostra. Limpe os elétrodos. Volte a encher com solução nova.

O medidor não aceita a solução padrão de pH para a calibração.

Elétrodo de pH partido. Volte a colocar o elétrodo ou contacte

o revendedor. A calibração da bomba

não pode ser realizada Tubagem da bomba partida. Solução de

calibração da bomba

Verifique se a tubagem, válvula e seringa estão intactas e se a solução passa quando a bomba é purgada

(36)

GUIA DE RASTREIO DE PROBLEMAS

SINTOMAS PROBLEMA SOLUÇÃO

Após uma titulação, o instrumento apresenta 10.0% AA ou 100 g/L AA, com a unidade selecionada a intermitente. Elétrodo partido. O instrumento não está calibrado. Amostra errada. Concentração fora de gama.

Verifique/limpe os elétrodos. Volte a calibrar o instrumento (bomba e pH). Prepare a amostra cuidadosamente. Verifique o tamanho da amostra e a gama permitida.

Ao iniciar-se, o medidor indica o logo HANNA permanentemente.

Uma das teclas está

bloqueada Verifique o teclado ou contacte o revendedor.

É apresentada a

mensagem "Error xx”. Erro interno. Desligue o medidor e volte-o a ligar. Se o erro persistir, contacte o

revendedor. A mensagem "Stirrer

error” (Erro de agitador)

é apresentada no final da calibração da bomba ou titulação. Verifique a barra de agitação e o conteúdo do copo.

Se o erro persistir, contate o revendedor.

Ícone de agitador sem rotação é apresentado a intermitente na calibração de pH e em modo de medidor. Verifique a barra de agitação e o conteúdo do copo.

Se o erro persistir, contate o revendedor.

É apresentada a

mensagem "Pump error". Verifique os tubos, válvula e seringa. Se o erro persistir, contate o revendedor.

Ao arrancar. o medidor indica "Methods

corrupted"..

O ficheiro de método foi

(37)

14. ACESSÓRIOS

REAGENTES

HI84534-50 Titulante de acidez titulável (120 mL)

HI84534-55 Padrão de calibração de acidez titulável (120 mL)

SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE pH

HI7004M Solução padrão pH 4.01 (230 mL)

HI7007M Solução padrão pH 7.01 (230 mL)

HI70082M Solução padrão pH 8.20 (230 mL)

HI7010M Solução padrão pH 10.01 (230 mL)

ELÉTRODOS

HI1131B Elétrodo de pH

HI7662-T Sonda de temperatura

SOLUÇÕES DE ENCHIMENTO PARA ELÉTRODOS

HI7082 Solução de enchimento para HI1131B (4 x 30 mL)

SOLUÇÃO DE ARMAZENAMENTO PARA ELÉCTRODOS

HI70300L Solução de armazenamento para elétrodos (500 mL)

SOLUÇÕES DE LIMPEZA PARA ELÉCTRODOS

HI7061M Solução de limpeza para elétrodos (230 mL)

OUTROS ACESSÓRIOS

(38)

CERTIFICAÇÃO

Todos os produtos Hanna Instruments estão em conformidade com as Diretivas CE.

Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos. O produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Deve ser reencaminhado para reciclagem no centro de tratamento de resíduos adequado para equipamentos elétricos e eletrónicos.

Eliminação de resíduos de pilhas. Este produto contém pilhas, não as elimine juntamente com outros resíduos domésticos. Reencaminhe-as para o centro de tratamento de resíduos apropriado para reciclagem.

A correta eliminação do produto e das pilhas previne potenciais consequências negativas para o ambiente e saúde pública. Para obter mais informações, contacte o centro de tratamento de resíduos da sua área, o local de compra ou vá até www.hanna.pt.

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Antes de utilizar este produto, certifique-se da sua total adequação à sua aplicação específica e no ambiente em o vai utilizar. Qualquer alteração a estes instrumentos introduzida pelo utilizador pode resultar na degradação do desempenho EMC do medidor. Para sua segurança e do medidor, não utilize nem armazene o medidor em ambientes perigosos.

GARANTIA

O HI84534 possui dois anos de garantia contra defeitos de fabrico na manufatura e em materiais quando utilizado no âmbito das suas funções e manuseado de acordo com as suas instruções. Os elétrodos e as sondas possuem garantia de seis meses. Esta garantia limita-se à sua reparação ou substituição sem encargos. Os danos resultantes de acidentes, uso indevido, adulteração ou falta de manutenção recomendada não estão cobertos pela garantia.

Caso seja necessária assistência técnica, contacte a Hanna Instruments. Se em garantia, indique o número do modelo, data de aquisição, número de série (inscrito na parte de trás do medidor) e a natureza do problema. Se a reparação não se encontrar ao abrigo da garantia, será notificado dos

(39)
(40)

Contatos

Hanna Instruments Portugal Lda. Zona Industrial de Amorim Rua Manuel Dias, Nº 392, Fração I 4495 - 129 Amorim - Póvoa de Varzim

Referências

Documentos relacionados

Para Souza (2004, p 65), os micros e pequenos empresários negligenciam as atividades de planejamento e controle dos seus negócios, considerando-as como uma

Outras possíveis causas de paralisia flácida, ataxia e desordens neuromusculares, (como a ação de hemoparasitas, toxoplasmose, neosporose e botulismo) foram descartadas,

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

Visão Integral da Mobilidade 7 Melhorias na Infraestrutura e proposta de reestruturação do sistema de transporte público na Região Metropolitana de Florianópolis

ed è una delle cause della permanente ostilità contro il potere da parte dell’opinione pubblica. 2) Oggi non basta più il semplice decentramento amministrativo.

The UV-B treatments did not show any important effect on glucose levels of tomatoes at any harvest stages; whereas, UVB8 treatment showed high glucose levels in tomatoes at the

Nos últimos anos, de acordo com Juchum (2014), no Brasil, alguns pesquisadores (FISCHER, 2007; MARINHO, 2010; FIAD, 2011) vêm demonstrando uma maior preocupação

No sentido de reverter tal situação, a realização deste trabalho elaborado na disciplina de Prática enquanto Componente Curricular V (PeCC V), buscou proporcionar as