MANUAL DE
INSTALAÇÃO
R32 Split Series
Modelos
3MXM40M2V1B
3MXM52M2V1B
3AMXM52M2V1B
3MXM68M2V1B
4MXM68M2V1B
4MXM80M2V1B
5MXM90M2V1B
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
Русский
Türkçe
u
str
ies Czech R
epub
lic s.r
.o.
TION-OF-CONF O RMIT Y ITÄTSE RKLÄRUNG TION-DE-CONF O RMIT E ITEIT SVERKL ARING CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZI O NE -DI-CONFORMIT A CE - ∆H ΛΩΣ Η ΣΥ Μ Μ ΟΡΦ Ω ΣΗ Σ CE - DECL ARAÇÃO-DE-CONFORM IDADE CE - ЗАЯВ ЛЕ НИЕ -О -С О ОТ ВЕТС ТВИ И CE - OVE RENSSTE M MELS ESERKLÆ RING CE - FÖ RSÄKR AN-OM -Ö VE RENSTÄM M ELS E CE - ERKL ÆRING OM-SAMSV AR CE - IL M O IT US-YHDENMUKAISUUDES TA CE - PROHLÁŠ ENÍ-O-SHOD Ě CE - IZJA VA -O-USKL AĐ ENOSTI CE - MEGFELE LŐ SÉGI-NYI LA TKOZA T CE - DEKLARACJ A-ZGODNO ŚCI CE - DECLARA ŢIE-DE-CONFORMIT AT E CE - IZJ AV A O SKL ADNOSTI CE - VA ST AV USDEKL ARA TS IOON CE - ДЕКЛАР АЦ ИЯ -ЗА -ϹЪ ОТ ВЕТС ТВИЕ CE - A TIT IKTI ES-DEKLARACI CE - A TBIL ST ĪBAS -DEKLAR CE - V YHLÁSENI E-ZHODY CE - UY G UNL UK-BEY ANI ity w ith the fo llo wi ng st andard(s) or ot her m ent (s) , pr ov ided t hat th ese are used i n th our inst ru cti ons: den N orm (en) oder ei nem a nderen oder -dokum ent en ent spri cht /ent sprechen, unt er daß si e gem äß unseren Anw eis ung en à l a/ aux norm e( s) ou au tre(s) docum ent (s) ant qu'i ls soi ent ut ilis és conf or m ém ent à nos gende norm (e n) of één of m eer andere b indend e n, op voo rw aarde da t ze worden gebrui kt g onze inst ru cti es: 05 est án en con form idad con la(s) s igui ent e( s) norm a(s) u ot ro (s ) docum ent o(s) norm at ivo(s) , si em pre q ue sea n ut iliz ados deacuerdo con nuest
ras in strucci ones: 06 sono conf orm i al (i) se guent e( i) st andard(s) o alt ro( i) docum ent o(i ) a carat tere no rm at ivo, a p at to che vengano usat i in conf orm ità al le nost re i str uzi oni : 07 είναι σύμ φω να με το (α ) ακ όλ ου θο (α ) πρ ότ υπ ο( α) ή άλ λο έγγρα φο (α ) κα νο νισ μώ ν, υπό τη ν πρ οϋ πό θε ση ότ ι χρ ησ ιμο πο ιούντ αι σύμ φω να με τις οδηγ ίες μα ς: 08 est ão em conf orm idade com a(s) se gui nt e(s) norm a(s) ou out ro( s) docum ent o( s) norm at ivo (s ), desd e que est es sej am ut iliz ado s de acordo com as nossas i nst ruções: 09 соо тв ет ств ую т сл ед ую щим ст андар там или др уг им норма ти вн ым доку мент ам , при условии их испо ль зо ва ни я сог ласн о на ш им ин стр ук ци ям : 10 ov er ho lder f øl gende st andard(er ) el ler ande t/andre ret nin gsgi ven de do kum ent (er) , f orudsat a t di sse anvend es i henhol d t il vore inst rukser: 11 respe kti ve ut rust ning är ut fö rd i överensst äm m els e m ed och fö ljer f ölj ande st andard(er ) el ler and ra norm giv and e doku m en t, under fö rut sät tn ing at t använd ning sker i överensst äm m els e m ed vå ra in strukt ioner: 12 respe kti ve ut styr er i ove rensst em m els e m ed f øl gende standard(er) ell er andre norm giv ende dokum ent (er), under fo rut sset ning av at di sse brukes i henhol d til våre i nst rukser: 13 vast aavat seuraavi en st anda rd ien j a m uiden ohj eel list en dokum ent tien vaat im uksi a edel lyt täe n, et tä ni itä käyt et ään ohj eidem m e m uka isest i: 14 za p ře dpokl ad u, že jsou využí vány v soul adu s naši m i pokyny , od poví daj í násl eduj ící m norm ám nebo norm at ivní m dokum ent ům: 15 u skl adu sa sl ijede ćim st andardom (im a) i li drugi m norm at ivni m dokum ent om (im a) , u z uvj et da se oni kori ste u skl adu s naši m uput am a: 16 m egf elel nek az al ábbi szabván y(
ok)nak vagy egyéb i
rányad ó dokum ent um (o k)nak, ha azo kat el őí rás szer int haszn álj ák: 17 spe łni ają wym ogi n ast ępu jących norm i i nnych dokum ent ów no rm ali zacyj nych, pod wa ru nk iem że u żyw ane s ą zg odni e z na szym i in str ukcj am i: 18 su nt în co nf or m ita te cu u rm ăt oru l (u rm ăt oar ele) st andard(e) sau alt (e) docum ent (e) nor m at iv(e), cu condi ţia ca acest ea s ă fi e ut iliz at e î n conf orm ita te cu inst ru cţi uni le no ast re: 19 skl adni z nasl ednj im i st anda rd i in dr ug im i norm at ivi , po d po goj em , da se uporabl jaj o v skl adu z naši m i nav odi li: 20 on vast avuses järgm is(t )e st andardi (te) ga või te ist e no rm at iivset e dokum ent ide ga, kui nei d ka sut at akse vast av alt m eie juhendi te le: 21 съ от ве тс тв ат на сл ед ни те ст анд ар ти докумен ти , при ус ло ви е, че се изпо ин стр ук ции : 22 at itin ka žem iau nurodyt us standart us dokum ent us su są lyga, kad yra nau doj nurodym us: 23 tad, ja liet ot i at bil sto ši r ažot āja n or ād īju stand ar tie m un ci tiem norm at īvi em d okum 24 sú v zhode s nasl ed ovnou(ým i) no rm norm at ívnym (i) dokum ent om (a m i), za použí vaj ú v sú lade s naši m návodom 25 ürünün, ta lim at lar ım
ıza göre kul
lan ılma stand ar tla r ve nor m bel irt en bel gel er le 01 Di rect ives, a s am ended . 02 Di rekt iven, gem äß Ä nderung. 03 Di rect ives, te lles que m od ifiées. 04 Ri cht lijne n, zoal s geam end eerd. 05 Di rect ivas, se gún l o enm endado. 06 Di ret tiv e, com e d a m odi fica. 07 Οδ ηγ ιώ ν, όπ ως έχ ουν τρο πο ποι ηθ εί. 08 Di rect ivas, co nf orm e a lte ra ção em . 09 Ди ректив со вс ем и попра вк ами . 10 Di re kti ver , m ed senere æ ndr inger . 11 Di re kti v, m ed f öret agna ä ndri ngar . 12 Di re kti ver , m ed f or et at te endri ng er . 13 Di re kti ive jä, se llai sin a k uin ne ov at mu utet tui na . 14 v pl at ném zn ění . 15 Sm jerni ce, kako j e i zm ijenj eno. 16 irán yelv( ek) és m ódo sításaik r end elkezése it. 17 z pó źni ejszym i popraw kam i. 18 Di re cti vel or , cu am endam ent ele r espect ive. 19 Di rekt ive z vsem 20 Di rekt iivi d koos m 21 Ди ректи ви , с тех 22 Di rekt yvose su p 23 Di re ktī vā s un t o p 24 Sm erni ce, v pl at 25 De ǧiş tiril m iş hal leri sions of : schri ften der : aux st ipul at ions des: g d e bep ali ngen van: sp osi ciones de: zioni per: δ ιατ άξ εω ν τω ν: o previ sto em : с по ло жениями : 10 under iagt tage lse af best em m elserne i : 11 enl igt vi llkor en i : 12 git t i henho ld t il best em m elsene i : 13 noudat ta en m ääräyksi ä: 14 za d odr že ní ust anovení p řed pisu: 15 prem a odredbam a: 16 követ i a( z): 17 zgodni e z post anow ieni am i Dyrekt yw: 18 în urm a prevederi lor: 19 ob upošt evanj u dol oč b: 20 vast aval t n õuet ele: 21 сле дв айк и кл ау зи те на : 22 lai kant is nuost at ų, p ate iki am ų: 23 iev ēr ojo t pras ības, kas not eikt as: 24 održi av ajúc ust anoveni a: 25 bunun ko şul lar ına u ygun o larak: and j udged posi tiv ely by <B> acc or ding to the . Techn ical Constr ucti on F ile <D> and j udged > ( Appli ed module <F> ) a ccor din g to the >. Ri sk categor y <H> . Al so r efer to next p age. t und v on <B> po siti v beur tei lt gemäß sche n Konstr uk tions akte <D> aufgeführ t und tes Modul <F >) positi v aus gezei chnet gemäß >. Ri sik oar t <H> . Siehe auch näc hste S eite. s <A> et éval ué posi tiv ement p ar <B > Ce rtific at <C >. ns l e F ichi er de Constr uc tion T echni que <D> et j ugé ar <E > ( Modul e appli qué <F >) con for mément a u >. Catégor ie de r isque <H> . Se r epor ter égal ement ante. <A> en posi tief beo or deel d door <B > tig Cert ifi caat <C >. echni sc h Constr ucti edoss ier <D > en i n or de <E > ( Toeg ep aste modu le <F> ) ove reenk omsti g >. Ris ico categor ie <H> . Z ie ook de vol gende p agi na. ece en <A > y es v alor ado posi tiv amente por <B > Cert ifi cad o <C> . pone en el Ar chiv o de Constr uc ción T éc nic a <D > itiv amento por <E > ( Modulo apl icado <F >) segú n <G >. Categor ía de r ies go <H >. Cons ulte t amb ién 06 *del ineato nel <A> e giudi cato pos itiv amente da <B > s econdo ilCert ifi cato <C> . ** del ineato nel F ile Te cn ico d i Costr uzi one <D> e giudi cato pos itiv amente da <E > ( Modul o <F > appl icato) se cond o il Ce rtific at o <G >. Categor ia d iri sc hio <H> . Far e r ifer im ento anc he all a p agi na suc ces siv a. 07 *όπω ς καθο ρίζε τα ι στ ο <A > και κρ ίνε ται θετ ικά απ ό το <B> σύ μφ ων α με το Π ιστ οπ οιητικ ό <C> . ** όπω ς προσδι ορ ίζετ αι στ ο Αρ χε ίο Τε χν ική ς Κατα σκε υή ς <D> κα ι κρ ίνε ται θετ ικά απ ό το <E > (Χρησι μο ποιού μεν η υ πομον άδ α <F> ) σύ μφωνα με το Πι στ οπ οι ητ ικό <G >. Κατ ηγορ ία επικ ινδυ νότ ητ ας <H> . Αν ατ ρέ ξτε επίσης στ ην επ όμ εν η σελί δα . 08 *t al como est abel eci do em <A> e com o p ar ece r pos itiv o de <B> de ac or do com o Cert ifi cad o <C> . ** tal como est abel eci do no F ichei ro T éc nic o de Constr ução <D> ec om o p ar ecer pos itiv o de <E > ( Módulo apl icado <F >) de ac or do co m o C er tif ica do <G >. Categor ia de r isc o <H> . Consul tar também ap ág ina s eguinte. 09 *ка к ук аз ан о в <A > и в со от ве тс тв ии с пол ож ит ел ьн ым реш ени ем <B > со гл ас но Свиде те льс тв у<C >. ** ка к ук аз ан о в До сь е те хн ич ес ко го то пк ов ан ия <D > и в со от ве тс тв ии сп ол ож ит ел ьн ым ре ше ни ем <E> (П ри кладно й м оду ль <F >) со гл ас но Свиде те льс тв у<G> . Ка те го ри я ри ск а <H >. Та кж е смо тр ит е сле дующ ую ст ран иц у. 10 *so m anfø rt i <A> og pos itiv t vu rder et af <B> ih enhol d til Pr essur e Equi pment 97/23/E C Ce rtifik at <C >. ** so m an ført i d en Te kn iske K on str uk tio nsf il <D > og po siti vt v urder et af <E> (A nv endt modul <F >) ih enhold ti l C er tifik at <G> . R isiko kla sse <H >. Se ogs å næ ste s ide. 11 *enl igt <A> och godk änt s av <B> enli gt Certi fikat et <C> . ** i e nlighe t med den T ek nis ka K onstr ukti onsfi len <D> som pos itiv t intygat s av <E > ( Fas tsa tt m odul <F> ) v ilk et ock så fr amgår av Ce rtif ika t< G> . Ri skk ategor i <H> . Se äv en näst a sida. 12 *so m det fr emk ommer i <A> og gjenno m posi tiv be dø mmel se av <B > ifø lge S er tif ika t< C> . ** so m det fr emk ommer i den T ekni sk e Konstr uk sjons filen <D> og gjennom posi tiv bedø mme lse av <E > ( Anvendt modul <F> ) if ølge Se rtifik at <G >. Risi kok ategor i <H> . Se ogs å neste s ide. 13 *jo tka on es itetty asi akir jas sa <A> ja jot ka <B > on hy väk syn yt Se rti fikaat in <C> m uk ais es ti. ** jotka on es itetty Te kn ise ssä A sia kir jas sa <D> ja jo tka <E > on hy väks yny t (S ovel let tu modul i <F> ) S erti fikaat in <G> m uk ais es ti. Vaar aluokk a <H >. K ats om yö s s euraa va si vu. 14 *ja k byl o uved eno v <A> a pozi tiv ně zj išt ěno <B > v soul adu sos vě dč en ím <C> . ** jak byl o uved eno v s oubor u techni cké k onstr uk ce <D> a pozi tiv ně zjiš těno <E > ( použ itý m odul <F >) v souladu s os vě dč en ím <G >. Ka teg ori e ri zik <H> . V iz také nás leduj ící s trana. 15 *kak o je i zlo ženo u <A> i poz itiv no oc ije njeno od str an e <B > pr ema Certi fikat u <C> . ** kak o je i zlo ženo u Datotec i o tehni čk oj k onstr ukc iji <D> i pozi tiv no oci jenj eno od str ane <E > ( Pr imij enjen modul <F> ) pr ema Ce rtifik at u <G >. Kategor ija op asno sti <H>. Ta ko đer pogleda jte na slij ede ćoj str anic i. 16 *a( z) <A> al apján, a( z) <B> igazo lta a megfel elés t, a( z) <C > tan ús ítván y s zer int. ** a(z ) <D> m űs zaki kons trukci ós dok umentác ió al apján, a( z) <E > igaz olt a a me gfelel ést ( alk almaz ott modul: <F> ), a (z) <G > tan ús ítván y szer int. V es zél yes ségi kategór ia <H> . Lásd még a köv etkez ő oldal on. 17 *zgodni e z dok ument ac ją <A> , poz yty wn ą opi nią <B> iŚ wi ad ectwem <C> . ** zgodni e z ar chi waln ą dok ument ac ją ko ns tru kcy jną <D > ip oz yty wn ąopini ą <E > ( Zastos owany modu ł <F >) zgod nie ze Św iad ectwem <G> . Kategor ia z agr oż eni a<H >. P atr z tak że nast ępna str ona. 18 *a şa c um es te s tabi lit în <A> şi apr eci at poz itiv de <B> în c onfor mi tate cu Ce rtific at ul <C >. ** co nfor m c elo r s tabi lite în Dos ar ul tehni c de c ons truc ţie <D> şi apr ec iate poz itiv de <E > ( Modul apli cat <F> ) în c onfor mi tate cu Ce rtific at ul <G >. Categor ie de ris c<H> . Cons ult aţi de asemenea pa gina ur mă toar e. 19 *k ot je d olo čen o v <A> in odobr eno s str ani <B> v skl adu scert ifi kato m <C >. ** ko t je d olo če no v tehni čni mapi <D> in odob reno s str ani <E > (U por ablj en modul <F> ) v sk ladu s cert ifi kat om <G> . K ategor ija tveganj a <H >. G lej te tudi na na sledn ji s tra ni. 20 *n agu on näida tud dokumendi s <A> ja he aks k iid etud <B> jär gi va sta va lt s erti fikaad ile <C> . ** nagu on näidatud te hnili ses dokumentat sioonis <D > ja heaks kii detud <E > jär gi (lis amoodul <F >) vas taval t sert ifi kaad ile <G >. Ri sk ikate goor ia <H >. V aadak e ka j är gmi st l ehekül ge. 21 *ка кт о е из ло жен о в <A > и оценено по ло жи те лно от <B> съ гл асн о Сер тифи кат а<C >. ** ка кт о е за ло же но в Ак та за те хн ич ес ка ко нс тр ук ци я <D> и оц енено по ло жи те лно от <E > ( Пр ил ож ен мо ду л <F >) съ гл асн о Сер тифи кат <G >. Ка те го ри я ри ск <H> . Ви жте съ що на сл ед ва ща та ст ран ица . 22 *k aip nu staty ta <A> ir k aip t eigiamai nusp rę sta <B> pagal Se rtif ika tą <C> . ** ka ip nu ro dy ta T ec hnin ėje kons trukci jos byl oje <D> ir p atv irti nta <E > (tai komas moduli s <F> ) pa ga l pa žy mė jim ą<G >. Riz iko s k ategor ija <H> . T aip pa t ž iūr ėk ite i r k itą pusl ap į. 23 *k ā nor ād īts <A> un atbi lstoši <B> poz itīva jam v ērt ēju mam sas ka ņā ar se rtifik ātu <C> . ** kā notei kts tehnis kaj ā dokument āci jā <D >, atbi lstoši <E > pozi tīvaj am lēmumam ( piek ritī gā sada Įa: <F >) , ko apl iec ina se rtifik āts <G >. Ri sk a kategor ija <H >. S kat. ar ī n āk ošo la ppusi . 24 *ak o bolo uv edené v <A > a poz itív ne zi stené so sved čen ím <C >. ** ak o je to s tanov ené v Súb or e tec hnic kej pos údené <E > ( Apli kov aný modul <F >) pod Kat egór ia nebezpe čia <H> . V iď t iež na sledo 25 *< A> ’da bel irtil diğ i gibi ve <C> Sert ifi ka sına olumlu ol ar ak de ğer lendi rildi ği gibi . ** <D> Te kn ik Y ap ı Dos yas ında beli rtil diğ i gibi gör e <E > ta ra fından ol umlu olar ak (U yg de ğer len dir ilmi şti r. <G >. R isk ka teg or isi sa yfay a bak ın. <A > DAIKIN.TCF .03 2C 7/1 <B > D E KRA (NB0 3 44 ) < C > 215 961 9.0 5 51 -E M C < D > T C F -C Z 150 03 -0 2 <E> A IB V inçott e (NB 002 <F > D 1 < G > 100 379 11 3/ 11 1 5 <H > II r i ts so le r es ponsi bil ity t hat the air cond itioni ng m ode ls t o whi ch t his d ecl arat ion rel at es: ne all ein ige Ve rant wo rtung daß di e M odel le der Kl im ag er ät e f ür di e di ese Er klärung best im m t is t: sa seul e responsab ilit é que le s app ar eil s d'ai r condi tionné visés pa r l a p résen te décl ar at ion: bij op eigen excl usi ev e verant woo rdel ijkhei d da t de a ircondi tioni ng uni ts wa ar op deze verkl ar ing bet rekki ng h eef t: úni ca re spo nsabi lida d qu e l os m odel os de a ire ac ondi cionado a los cual es hace ref er en cia la decl ar aci ón: lità che i condi zionat ori m odel lo a cui è ri fe rit a qu est a di chi arazi one: ποκλει στ ική της ευθύνη ότι τα μο ντέ λα τω ν κλι μα τισ τικ ών συσκε υώ ν στ α οπ οία ανα φέρ ετ αι η πα ρο ύσ α δήλ ωση : sua excl usi va responsabi lidade que os m ode los de ar condi cion ado a que est a de claração se r ef ere: 09 u за яв ля ет , иск лю чит ел ьн о по д сво ю от ве тс тв ен но ст ь, что моде ли ко нд ицион ер ов во зд уха , к ко то ры м от но си тс я на ст оя щее за яв ле ни е: 10 q erkl æ rer un der enean svar , a t kl im aa nlæ gm odel lerne, som denne dekl ar at ion ve dr ør er: 11 s dekl arerar i egenska p av huvuda nsvari g, at t lu ftk ondi tioneri ngsm odel lerna som b er örs av denna dekl arat ion innebär at t: 12 n erkl æ rer et fu llst endi g ansva r f or at de l uf tkondi sjoneri ng sm od ell er som b er ør es av denne dekl ar asj onen , inneb æ rer at : 13 ji lm oit taa yksi nom aan om all a va stuul laa n, et tä tä m än i lm oit uksen t arkoi ttam at ilm ast oint ila ittei den m all it: 14 c pr oh lašuj e ve své pl né od pov ědnost i, že m odel y kl im at izace, k ni m ž se to to pr oh lášen í vzt ah uje: 15 y izj av lju je p od is klju čiv o vl ast ito m odgovornoš ću da su m ode li kl im a ur eđ aja na koj e se ova izj ava odno si: 16 h te lje s fe lel őssége tudat ában kij elent i, hogy a kl ím aberendez és m odel lek, m ely ekre e nyi lat kozat vona tkozi k: 17 m dekl aruj e na w łasn ą i wy łączn ą od pow iedzi aln ość , ż e m odel e kli m at yzat orów , kt órych do tyczy nini ejsza dek 18 rdecl ar ă pe pr op rie ră spu ndere c ă ap arat ele de aer cond iţionat la care se ref er ă aceast ă de cla ra ţie : 19 o z vs o odg ovor no stj o izj avl ja, da so m odel i kl im at ski h napr av , na kat ere se i zja va na naša: 20 x kinn itab om a t äie likul vast ut usel , et käesol eva de klarat sioon i al la kuu luvad kl iim asea dm et e m udel id: 21 b декларира на св оя о тг ов орно ст , че мо де лит е кли ма ти чна инст ал аци я, за кои то се от на ся та зи декларация 22 tvi siška savo at sako m ybe skel bia , kad or o kondi ciona vim o pr iet ais ų m odel iai , k ur iem s yra ta ikom a ši d ekl araci 23 v ar pi lnu at bil dī bu ap lie cina, ka tā lāk uzskai tīto m od eļu ga isa kondi cion ēt āji , uz kuri em at tieca s š ī de klar āci ja: 24 k vyhl asuj e na vl ast nú zod povedn os ť, že tiet o kl im at iza čné m ode ly, na kt oré sa vz ťahuj e t ot o vyhl áseni e: 25 w ta m am en kendi sorum lul uǧ unda ol m ak üzere bu bi ldi rin in i lgi li ol du ǧu kl im a m odel leri nin a şa ǧı daki g ibi ol du
,3
MXM52M2V1B,
3A
M
X
M
5
2M2V1B,
40
# is aut hori sed to co m pil e the T ec hni cal C onst ru cti on F ile . # hat d ie Berecht igung di e T echni sche Ko nst rukt ionsa kte zusam m enzust ell en. # est au to risé à com pil er l e D ossi er de Const ruct ion Te chni que. # is bevo egd o m het Te chn isch Con str uct iedossi er sam en te st ell en. # est á a ut ori zado a com pil ar e l Archi vo de Con str ucci ón T écni ca. # è aut or izzat a a redi ge re il Fi le Te cn ico di Co struzi one. 07 *** Η DI Cz # εί ναι εξ ουσι οδο τημ έν η να συντ άξε ι το ν Τε χν ικό φά κε λο κα τα σκ ευ ής . 08 *** A DI Cz # est á aut ori zada a com pil ar a docum ent ação té cni ca de fabri co. 09 *** Ком пания DI Cz # упо лно мо че на со ст ав ит ь Ком пл ек т те хн ич еск ой д ок умен тации . 10 *** DI Cz # er aut ori seret til at udarbej de de te kni ske konst ru kti onsdat a. 11 *** DI Cz # är bem yndi gade at t sam m anst äll a den t ekni ska konst rukt ion sfi len. 12 *** DI Cz # har t illat else til å kom pil ere de n T ekni ske konst ruksj onsf ilen. 13 *** DI Cz # on val tuu te ttu laat im aan T ek nis en asi aki rjan . 14 *** Spol eč no st DI Cz # m á oprávn ění ke kom pil aci soubo ru te chni cké konst rukce. 15 *** DI Cz # je o vla šten za izr adu Da to te ke o t eh nič koj kon str ukci ji. 16 *** A DI Cz # jogosul t a m űszak i konst rukci ós do kum ent áci ó összeál lítá sára. 17 *** DI Cz # m a upow aż nien ie do z bie rani a i op ra co wy wani a dokum ent acj i ko nst rukcyj nej . 18 *** DI Cz # est e aut or izat să com pil eze D osarul tehni c de const ru cţie . 19 *** DI Cz # je poob laš čen za sest av o dat ot eke s t ehni čn o m apo. 20 *** DI Cz # on vol ita tud koost am a tehni lis t dokum ent at siooni . 21 *** DI Cz # е о торизиран а да съ стави Акта за те хн ич еск а ко нс тр 22 *** DI Cz # yra įgal iot a sud ar yti šį te chni nė s kon str ukci jos fa ilą . 23 *** DI Cz # ir aut or izē ts sast ād īt t ehn isko dokum ent āci ju. 24 *** Sp olo čno sť DI Cz # je oprávne ná vyt vori ť súbor te chni ckej konšt 25 *** DI Cz # Te kn ik Ya pı D osyas ın ı derl em eye yet kil idi r. kin Indust rie s C zech Repu bli c s. r.o.Mach
inery
20
06/
42/
EC
Elect
romagnet
ic Comp
at
ibilit
y 200
4/1
08/
EC
Pres
su
re Equipment
97/
23/
EC
Low V
olt
age
20
06/
95/
EC
**
*
*
**
ook Page 1 Thur sd ay , March 24, 2016 2: 34 PMTION-OF-CONF O RMIT Y ITÄTSE RKLÄRUNG TION-DE-CONF O RMIT E ITEIT SVERKL ARING CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZI O NE -DI-CONFORMIT A CE - ∆H ΛΩΣ Η ΣΥ Μ Μ ΟΡΦ Ω ΣΗ Σ CE - DECL ARAÇÃO-DE-CONFORM IDADE CE - ЗАЯВ ЛЕ НИЕ -О -С О ОТ ВЕТС ТВИ И CE - OVE RENSSTE M MELS ESERKLÆ RING CE - FÖ RSÄKR AN-OM -Ö VE RENSTÄM M ELS E CE - ERKL ÆRING OM-SAMSV AR CE - IL M O IT US-YHDENMUKAISUUDES TA CE - PROHLÁŠ ENÍ-O-SHOD Ě CE - IZJA VA -O-USKL AĐ ENOSTI CE - MEGFELE LŐ SÉGI-NYI LA TKOZA T CE - DEKLARACJ A-ZGODNO ŚCI CE - DECLARA ŢIE-DE-CONFORMIT AT E CE - IZJ AV A O SKL ADNOSTI CE - VA ST AV USDEKL ARA TS IOON CE - ДЕКЛАР АЦ ИЯ -ЗА -ϹЪ ОТ ВЕТС ТВИЕ CE - A TIT IKTI ES-DEKLARACI CE - A TBIL ST ĪBAS CE - V YHLÁSENI E-ZHODY CE - UY G UNL UK-BEY ab le pr ess ur e ( PS) : <K> (bar ) mum all ow ab le temper atur e ( TS*) : atur e at low pr ess ur e s ide: <L> (° C) rated tempe ratur e cor re spondi ng with the ma ximum es sur e ( PS) : <M > (° C) sur e safe ty dev ice: <P > ( bar ) number an d manufac tur ing year : r efe r to model iger Dr uc k ( PS) : <K> (B ar ) uläs sige T emper atur (T S*) : atur auf der N ieder dr uc ks eite: <L> (° C) gungs temper atur di e dem maxi mal z uläs sige n D ruc k ent sp richt : <M > (° C) D ruck -Schutz vor richtung : <P > (Ba r) und Her stell ungsj ahr : sieh e T ypens chi ld male ad mise ( PS ): <K> (b ar ) mum/maxi mum admis e ( TS*) : atur e mini mum côté bas se pr es sion: <L > (° C) atur e satur ée co rresponda nt à la pr ess ion imale admis e ( PS ): <M > (° C) spos itif de séc ur ité de pr ess ion: <P > ( bar ) ric atio n et année de fabr ication: s e r epor ter à la étique du modèle aatbar e dr uk (P S) : <K > ( bar ) imaal toelaatbar e temper atuur (T S*) : atuur aan laged ru kz ijde: <L> (° C) zadigde temper atu ur di e over eens temt met de imaal toelaatbar e dr uk ( PS) : <M > (° C) ukbev eil igi ng: <P > ( bar ) en fabr icagejaar : zi e naamplaa t model ble (P S) : <K> (bar ) ima admi sib le ( TS *): atur a míni ma en el l ado de baj a pr es ión: <L> (° C) atur a s atur ada cor res pondiente a la pr esi ón ima admi sib le ( PS) : <M > (° C) <N> ost ato de s egur idad: <P > ( bar ) ric aci ón y a ño de fabr icac ión: c onsul te la p laca iones técni cas d el model o 06 •P re ss ione mass ima c onsenti ta ( PS) : <K > ( bar ) •T emper atur a mi nima/mas sima cons entit a ( TS*) : *T Smi n: temper atur a mi nima n el lato di bas sa pr ess ione: <L> (° C) *T Sma x: temper atur a s atur a cor ris ponde nte all a pr es sione mass ima c onsenti ta ( PS) : <M > (° C) •R efr iger ante: <N> •I mpo sta zione del dis posit ivo di contr oll o del la pr ess ione: <P > ( bar ) •N umer o di s er ie e anno di pr oduzi one: far e r ifer imento all a t ar ghett a del modell o 07 •M έγ ιστ η επ ιτρ επόμ εν η πίεση (P S) : <K> (bar ) •Ελ άχ ιστη /μέ γιστη επ ιτρ επ όμ εν η θερμοκρα σία (T S*) : *T Sm in: Ελάχ ιστ η θερμοκ ρα σία γι α τη ν πλ ευ ρά χα μη λή ς πί εσ ης : <L > (° C) *T Sm ax :Κο ρε σμ έν η θερμοκ ρα σία πο υ αν τισ το ιχε ί με τη μέ γιστ η επ ιτρεπόμ εν η πίεση (P S) : <M > (° C) •Ψυ κτ ικό : <N> •Ρύ θμ ιση τη ς διά τα ξης ασ φά λεια ς πίεσης : <P > (bar ) •Αρ ιθμ ός κα τα σκ ευ ής και έτ ος κα τα σκ ευ ής : αν ατ ρέ ξτε στ ην π ινα κίδα αν αγ νώ ρισ ης το υ μο ντ έλ ου 08 •P re ss ão máx ima per miti da ( PS) : <K > ( bar ) •T emper atur as mínima e máxima per mi tidas (T S*) : *T Smi n: Temper atur a mínima e m baix a pr es são: <L> (° C) *T Sma x: Temper atur a de sat ur aç ão cor re spondente à pr es são máxi ma per mit ida (PS ): <M > (° C) •R efr iger ante: <N> •R egul ação do dispo siti vo de s egur ança da pr es são: <P > ( bar ) •N úmer o e ano de fa br ico: c onsul tar a pl aca de espec ific ações da un idade 09 •Ма кси ма ль но д опуст им ое дав лен ие (P S): <K > ( ба р) •Ми ни ма ль но /Ма кс им ал ьн о до пу ст им ая те мп ера ту ра (TS *): *T Sm in: Ми ни маль ная те мп ера ту ра на ст ороне ни зк ог о дав лени я: <L > (° C) *T Sm ax :Т ем пера ту ра кипе ни я, со от ве тс тв ую ща я ма кс им ал ьн о до пуст им ом у дав лени ю (P S): <M > (° C) •Х ладаг ен т: <N> •Нас трой ка ус тр ой ст ва за щи ты по дав лени ю: <P > ( ба р) •За во дс ко й но ме р и го д из го то вл ен ия : см от ри те пас пор тн ую та бл ич ку мо де ли 10 •M ak s. ti llad t tr yk (P S) : <K > ( bar ) •M in./m ak s. ti llad te tem per atur (T S* ): *T Smi n: Min. temper atur på lav try ks side n: <L > (° C) *T Sm ax :M æ ttet tem per atur sv ar ende ti l m ak s. ti llad te tr yk (P S) : <M > (° C) •K ølemi ddel: <N> •I nds till ing af t ryksi krings udsty r: <P > ( bar ) •P rodukt ionsn ummer og fr ems till ings år : s e model lens fabr iks ski lt 11 •M ax imalt t illåtet tr yck (P S) : <K > (b ar ) •M in/m ax til låten tem per atu r ( TS *): *T Smi n: Minimum temper atur på l ågtr yck ss idan: <L> (° C) *T Smax :M ättnadstemper atur som mot svar ar maxi malt ti llåt et tr yc k (PS ): <M > (° C) •K öldmedel: <N> •I ns tällni ng för tr yc ks äk er het senhet: <P > (b ar ) •T illv er kning snummer och ti llver kni ngsår : se mode llens namnpl åt 12 •M ak sim alt til latt tr yk k ( PS ): <K> (bar ) •M ini mal t/m ak sim alt til latt tem per atur (T S* ): *T Smi n: Minimum stemper atur på lav try kks siden: <L > (° C) *T Smax :M etnings temper atur i sams var med maks imal t til latt tr yk k (PS ): <M > (° C) •K jøl emedium: <N> •I nns till ing av si kk er het sanor dning for tr yk k: <P > (b ar ) •P roduks jons nummer og pr oduks jonså r: s e modell ens mer kepl ate 13 •S uur in s all ittu p aine ( PS ): <K> (b ar ) •P ienin/s uur in sal littu lämpöti la ( TS *): *T Smi n: Alhai sin mat alap ainepuol en lämpöti la: <L> (° C) *T Smax :S uur int a s alli ttua p ain ett a ( PS) vas taava kyl läs tys lämpöt ila: <M > (° C) •K ylmäai ne: <N> •V ar muus pa inel aitteen asetus : <P > ( bar ) •V almis tusnume ro j a val mistus vuos i: k ats o ma llin nimi kilpi 14 •M ax imální př ípus tný tlak (P S) : <K> (bar ) •M inimální/ maximál ní p řípustná tep lot a ( TS *): *T Smi n: Minimál ní tepl ota na nízk otlak é str an ě: <L> (° C) *T Smax :S atur ovaná tepl ota od pov ídajíc í maxi málnímu př ípus tnému tlak u ( PS) : <M > (° C) •C hladi vo: <N> •N ast avení bez pe čnos tního tla kovéh o za říz ení: <P > ( bar ) •V ýrobní čísl o a r ok v ýroby: v iz ty pový štítek model u 15 •N ajv eć i dop ušten tl ak ( PS) : <K> (b ar ) •N ajniž a/naj viš a dopuš tena temper atur a ( TS*) : *T Smin: Naj niža t emper atur a u podr uč ju nis kog tl aka: <L> (° C) *T Smax: St andar dna temper atur a k oja odgov ar a najve ćem dopuš tenom tl aku ( PS) : <M > (° C) •R ashl adno sr edstv o: <N> •P ostavk e sigu rnos ne napr ave z a tlak : <P > (b ar ) •P ro izv odni br oj i godi na pr oizv odnje: p ogledaj te natpis nu plo čic u modela 16 •Legnagy obb megengedhet ő ny omás ( PS ): <K> (b ar ) •Legki sebb/l egnagyo bb megengedhet ő h őm érs ék let (T S*) : *T Smin: Legk isebb megengedhet ő h őmér sékl et a ki s ny omású oldalon: <L> (° C) *T Smax: A legnagy obb megengedhet ő n yomás nak ( PS) megfele lő tel ített sé gi h őm ér sék let: <M > (° C) •H űtő köz eg: <N> •A túl nyomás -ka pcs oló beál lítás a: <P > ( bar ) •G yá rtás i s zám és gyár tási év : lá sd a ber endez és adattá blájá n 17 •M aks ymal ne dopusz cz alne c iśnienie (P S) : <K> (bar ) •M ini malna/mak sy malna dopus zc zal na temper atur a ( TS*) : *T Smin: Mi nimal na temper atur a po str onie ni sko ciś nieni owej: <L> (°C ) *T Smax: Temper atur a nas yc enia od po wi adaj ąc a maks ymal nemu dopus zc zal nemu ci śni eniu ( PS) : <M > (° C) •C zynn ik c hłodni cz y: <N> •N as taw a c iśni eniowego u rzą dzeni a bezpi ecz eń stw a: <P > ( bar ) •N umer fabr yczny or az r ok pr odukc ji: p atr z t abl icz ka z namiono wa modelu 18 •P re siu ne maxi mă admis ibi lă ( PS) : <K > ( bar ) •T emper atur ă mini mă /m ax im ă admis ibi lă (T S* ): *T Sm in: Te mp er atu ră mi nim ă pe par tea de pr es iune j oas ă: <L> (°C ) *T Smax: Temper atur ă de s atur aţie c or es punzând pr es iuni i max ime admi sibile (P S) : <M > (° C) •A gent fr igor ific : <N> •R eglar ea dis pozi tiv ului de sig ur an ţă pe ntr u pr esi une: <P > (b ar ) •N um ăr ul de fabr ica ţie şi anul de fabr ica ţie : cons ult aţi plac a de identi fic ar e a mo delulu i 19 •M aksi malni dovol jeni tlak (P S) : <K> (bar ) •M inimal na/maks imal na dovo ljena temper atur a ( TS *): *T Sm in: Mini malna te mper atur a na ni zk otla čni str ani : <L > (° C) *T Sm ax :N as ičena tempe ratur a, ki ustr eza m aksi malnemu dovo ljene mu tlak u ( PS ): <M > (° C) •H ladiv o: <N > •N as tavl janj e var nostne napr av e za tl ak: <P > (b ar ) •T ovar niš ka š tevi lka in l eto pr oizv odnje: gl ejte na pisno ploš čic o 20 •M aksi maalne l ubatud s ur ve ( PS) : <K > ( bar ) •M inimaal ne/mak simaal ne lub atud temper atuur (T S*) : *T Sm in: Mini maalne temper atuu r madal sur ve k ülj el: <L> (° C) *T Sm ax: Maks imaal sel e lubatud sur vele (P S) va stav kül las tunud temper atuur : <M > (° C) •J ahutus aine: <N> •S ur ve tur vase adme seadi stus : <P > (b ar ) •T ootmis number ja tootmi saas ta: va adake mudel i andmep laati 21 •Ма кси ма лн о допу ст им о наляг ане (PS) : <K> (bar ) •Ми ни ма лн о/ма кс им ал но д опуст им а т ем пера ту ра (T S*) : *T Sm in: Мин им ал на те мп ер ат ур а от ст ран ата на ни ск от о наляг ане : <L > (° C) *T Sm ax :Т ем пера ту ра на на си ща не , съ от ве тс тв ащ а на ма кс им ал но д опуст им от о наляг ане (P S) : <M > (° C) •Ох ла ди те л: <N> •Нас тр ойк а на пре дпаз но то уст ройс тво за наляг ане : <P > ( bar ) •Фа бр ич ен ном ер и го ди на на произ во дст во : ви жте та бе лк ат а на мо де ла 22 •M aksi malus lei sti na s sl ėgis (P S) : <K > (b ar ) •M inimal i/mak sim ali l eis tina t empe rat ūra (T S* ): *T Sm in: Mini mali temper atū ra že mo sl ėgio pu sė je: <L > (° C) *T Sm ax: Pr iso tint a temp er atū ra , at itinka mt i maks imal ų l eis tin ą sl ėg į (PS) : <M > (° C) •Š aldy mo sk yst is: <N> •A ps augi nio s lėgi o pr iet ais o nus tatymas : <P > (b ar ) •G amini o numer is ir pa gamini mo met ai: ži ūr ėk ite model io p av adini mo plokš tel ę 23 •M aksi mā lai s pi eļauj amais spie diens (P S) : <K> (bar ) •M ini mā lā/m ak sim ālā pie ļaujam ā tem per atū ra (T S* ): *T Sm in: Mi nim ālā tem per atū ra ze mā spi ediena pus ē: <L > (° C) *T Sm ax :P ies āti nā tā temper atū ra sa sk aņā ar maks im ālo pie ļaujamo spied ienu ( PS) : <M > (° C) •D ze sin ātā js: <N > •S piedi ena dr oš ības ier īces iest atī šana: <P > ( bar ) •I zgat av ošanas numur s un i zgat av ošanas gads: s kat. mo de ļa izgatavot āju zņē muma pl āks nīti e 24 •M ax im álny pov ole ný tlak (P S) : <K> •M inimál na/maxi málna pov olená tep *T Smi n: Mini málna tepl ota na níz *T Smax :N asýten á teplot a k or ešponduj povol eným tl akom ( PS) •C hla divo: <N > •N astaveni e tlak ového poi stného zar •V ýro bné čís lo a r ok v ýroby: náj dete na v 25 •İ zin ve rile n m aks im um ba sınç (P S) •İ zin v eri len mi nimum/ mak simu m s *T Sm in: Dü şük b as ınç ta ra fın daki m *T Sm ax :İzi n ver ile n maks imum bas sıca klı ğı: <M > (° C) •S oğ utucu: <N> •B as ınç e mniyet düzeni nin ay ar ı: <P •İ mal at numar as ı v e i mal at y ılı: modeli <K > PS <L > TS m in <M > TS m ax <N > < P > p revi ous page: er vorheri gen Se ite: age pr éc édent e: ge p agi na: 05 e cont inu aci ón de l a pági na an te rior : 06 icont inua dal la p agi na precede nt e: 07 g συνέχ εια απ ό την π ροηγούμ ενη σελί δα : 08 p cont inuação da pági na a nt eri or : 09 u про до лжение пре ды дущ ей страницы : 10 q fo rts at fr a fo rri ge si de : 11 s fo rtsät tni ng fr ån f öregående si da: 12 n fo rtset tel se f ra f orr ige side: 13 jj at koa edel lisel tä si vul ta: 14 c po kr ač ování z p řed ch oz í s tra ny : 15 y nast avak s pret hodne st rani ce: 16 h fo lyt at ás az elő ző ol dal ró l: 17 m cią g dal szy z poprzedni ej st rony: 18 rcont inuarea p agi nii an te rioa re : 19 o nad alj evanj e s prej šnj e s trani : 20 x eel m ise l eh ekül je järg: 21 b про дълж ение от п ред хо дн ат а стран ица : 22 tankst es nio pusl api o t 23 v iepri ek šē jās l ap puses 24 k po kr ač ovani e z predchádzaj 25 w ön ceki sayf adan de ficat io ns o f t he m od els t o w hich th is d ecl ar at io n r ela tes: da te n d er M ode lle a uf di e si ch die se E rk lä rung be zie ht : ns d e co nc ep tio n de s mo dè le s au xq ue ls se ra pp or te cet te d écl ar at io n: ci fica ties v an d e m od ell en w aa ro p d ez e ver kl ar in g b et rek ki ng h eef t: on es d e d is eñ o d e lo s m od elo s a l os cu al es h ace re fe re nc ia est a i p roge tto de i m od ell i c ui fa ri fe rime nto la pr es en te di ch ia ra zio ne : 07 Προδι αγραφ ές Σχε δι ασ μού τω ν μο ντ έλ ω ν με τα οπ οί α σχ ετ ίζε τα ι η δή λω ση : 08 Esp ec ifi ca çõ es d e pr oj ect o d os mo de lo s a qu e se ap lica es ta d ec lar aç ão : 09 Прое ктн ы е ха ра кт ер ис ти ки мо де ле й, к к от оры м от но си тс я нас то ящее за яв ление : 10 Ty pesp eci fikat io ne r f or d e m od ell er , so m d en ne er kl æ rin g ve dr ør er: 11 Desi gn sp ec ifi ka tio ne r f ör d e m od el le r so m d en na d ekl ar at io n g äll er : 12 Ko ns truk sjo nssp esi fik asj on er f or de m odel le r so m ber øre s av de nn e dek la rasj on en : 13 Tä tä il m oi tu st a ko sk evi en mal lie n r ak en ne m äär itt el y: 14 Sp ec ifi ka ce d es ignu mo de lů , ke kt er ým se vz ta hu je to to p ro hl ášen í: 15 Sp ec ifi kac ije d iza jn a za m od el e na ko je se o va iz ja va o dn os i: 16 A j ele n n yi lat ko zat tá rg yát ké pe ző m od el le k t erv ez és i je lle m ző i: 17 Sp ec yf ikacj e ko ns tru kcyj ne mo de li, kt ór ych d ot ycz y d ekl ar acj a: 18 Sp ec ifi ca ţii le d e p ro iect ar e al e m od elel or l a car e se re fe ră acea st ă d ecl ara ţie : 19 Sp ec ifi kac ije t eh ni čne ga n ač rta za mo de le , n a ka te re s e n an aš a t a de kl ar ac ija: 20 Dekl ar at si oo ni al la ku ul uvat e m ud el ite d isai ni sp et si fikat 21 Пр оектни специфик ации на мо де ли те , за ко ит о се о тнас 22 Kon st rukc in ės sp eci fikac ijo s mo de lių , ku rie su si ję su ši 23 To m ode ļu d izai na sp eci fik āci ja s, u z k ur ām at tiec as šī de 24 Kon št ruk čn é šp ec ifi kác ie mo de lu , kt or éh o sa t ýk a to to vyh 25 Bu b ild irin in ilg ili o ld uğ u m od el ler in T asar ım Ö zel likl er i: of the No tifi ed bo dy that judged posi tiv ely wi th
the Pressure Equi
pm en t Di re cti ve: <Q > bena nnt en S tel le, di e posi tiv unt er ru ckanl ag en-Ri ch tlin ie urt eil te : <Q> l’organi sm e no tifi é qu i a éva lué posi tiv em en t a di rect ive sur l’équ ipem ent de pressi on: <Q > van d e aang emel de i nstan tie di e p osi tief g eoord eel d onf ormi te it m et de Ri ch tlij n D ruk app ar at uur: <Q > cc ión del O rga nism o Not ificad o que ju zgó cum pli m ient o con la Di rect iva en m at eri a de ón: <Q > 06 No m e e i ndi rizzo del l’E nt e ri cono sci ut o che ha ri scon trat o la conf orm ità al la Di re ttiv a sul le app arecchi at ure a pressi one: <Q > 07 Όνομα κα ι δι εύ θυνση το υ Κο ινο ποι ημ έν ου οργα νισμού πο υ απ εφ άν θη θετι κά γι α τη σ υμμό ρφ ωσ η πρ ος τη ν Οδ ηγ ία Εξ οπ λισ μών υπ ό Πί εσ η: <Q> 08 No m e e m orada do organi sm o not ific ado , que aval iou fa vor avel m ent e a conf orm idade com a di re cti va sobre equi pa m ent os pressuri za dos: <Q > 09 На зв ани е и ад рес орг ана тех ни че ск ой экспер ти зы , приня вшег о по ло жит ел ьн ое ре ш ен ие о соо тв ет ствии Ди ре кт ив е об обор уд ова нии по д дав лением : <Q > 10 Na vn og ad re sse på bem yndi get organ, der har fo ret age t en posi tiv bedøm m els e af , at udst yr et le ver op t il kr ave ne i P ED (Di rekt iv f or T rykbæ rende Udst yr) : <Q > 11 Na m n och adress f ör det anm älda organ som godkänt upp fyl lande t av tryckut rust nin gs direkt ivet : <Q > 12 Na vn på og adresse til det au to rise rte o rgan et som po sit ivt bed øm te sam svar m ed direkt ivet fo r t rykkut sty r (Pressure Equi pm ent D irect ive): <Q > 13 Sen ilm oit et un el im en ni m i ja osoi te , jo ka t eki m yönt eise n pää tö ksen p ainel ait edi rekt iivi n noudat ta m isest a: <Q> 14 Ná zev a adr es a inf or m ovanéh o orgánu , kt erý vydal pozi tiv ní po souzení sho dy se sm ěrni cí o t lakových za říz en ích : <Q> 15 Na ziv i adresa pri javl jenog t ije la koj e j e doni jel o pozi tiv nu pr osu dbu o uskl ađ enost i sa Sm jerni com za t lač nu oprem u: <Q > 16 A n yom ás ta rtó berende zésekre vona tkozó iránye lvnek val ó m egf elel őség et igaz oló bej elent et t szervezet neve és cí m e: <Q > 17 Na zw a i ad re s Jednost ki not yfi kow anej , kt óra wyda ła pozyt yw ną op ini ę d ot ycz ąc ą spe łni en ia wym ogów Dyrekt yw y dot . U rz ądze ń Ci śn ieni owych : <Q> 18 De num irea şi adr esa or gan ismului no tificat care a apr eciat pozitiv confor mar ea c u Direct iva pr ivi nd ech ipa me ntele sub pr esiun e: <Q > 19 Im e in nasl ov organa za ugot avl janj e skl adnost i, ki je pozi tiv no oceni l združl jivost z D irekt ivo o tla čni opr em i: <Q > 20 Teavi tat ud or ga ni, m is hi ndas Surveseadm et e D irekt iivi ga ühi lduvust p osi tiivsel t, nim i ja aadress: <Q > 21 Наимен ова ние и адре с на упъ лном ощ ени я орг ан , кой то се е произн есъл по ло жит ел но от но сн о съв местимостта сД иректива та за обор уд ван е по д нал яг ане : <Q > 22 At saki ng os inst itu cij os, kuri dav ė te igia m ą sprendi m ą p agal slė gin ės įrangos di re ktyv ą p avadi nim as i r a dr esas: <Q > 23 Ser tifi kā cij as i nst itū cij as, ku ra ir d evusi p ozi tīvu sl ēdzi enu p ar at bil stī bu S pie die na le kā rtu Di rek tīvai , no sauku m s u n adrese: <Q > 24 Ná zov a adresa cert ifik ač ného úradu, so sm er nicou pre tlako vé zari adeni 25 Ba sınçl ı T eçhi zat Di rekt ifine uygunl de ğer lendir ilen O nay lanm ış ku ru luş <Q> A IB VINÇOTTE JAN OLIE SLA 18 00 V IL V O O RDE, Be