ATENÇÃO:
DURANTE O PRIMEIRO ACIONAMENTO, A EMISSÃO DE ODORES PODE OCORRER DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO DOS COMPONENTES RESIDUAIS OU À EXISTÊNCIA DE POEIRA. UMA VEZ QUE O LIXO E A TINTA TENHAM SIDO
ESTABILIZADOS, O ODOR DESAPARECERÁ.
LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR
NÃO VEJA O BIOCOMBUSTÍVEL COM O QUEIMADOR QUENTE
NÃO VEJA O BIOCOMBUSTÍVEL QUANDO EXISTE CHAMA
RUBY Biofogão são fabricados e projetados na Espanha
COMPACT
ÍNDICE
1. Instruções de segurança.
2. Alguns conselhos sobre proteção ambiental. 3. Especificações técnicas.
4. Instalação.
5. Durante o funcionamento. 6. Desligue o fogão.
7. Limpeza e armazenamento do fogão. 8. Guia para resolver pequenos problemas. 9. Garantia.
Estimado cliente,
Obrigado pela confiança na escolha do nosso produto. Nossos produtos são projetados e
fabricados de acordo com os padrões de segurança europeus, com materiais de qualidade e ampla experiência em processos de produção. Para obter o melhor desempenho, sugerimos ler atentamente as instruções. É muito importante que este livro de instruções seja mantido em segurança para
referência futura. Se o equipamento for vendido ou transferido para outra pessoa, certifique-se de que o livro é entregue ao usuário, para ser informado da operação do fogão e dos avisos.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O uso deste fogão é muito simples; no entanto, é importante ler este livreto completamente antes de instalar e usar o fogão pela primeira vez.
Dessa forma, você obtém o melhor desempenho, evita comportamentos incorretos, usa seu fogão com segurança e respeita o meio ambiente.
I
Perigo Esteja alerta para possíveis vazamentos de combustível
Não use gasolina Use apenas BIOCOMBUSTÍVEL ETHALINE de alta qualidade
DURANTE O USO
• Este aparelho não se destina a pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenha sido dada supervisão ou instruções ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. .
• Antes de qualquer ignição, controlar o fogão, o cliente é responsável por acidentes de pessoas ou qualquer dano devido ao não cumprimento destas instruções.
• Certifique-se de que as crianças não brinquem com o dispositivo.
• É proibido modificar ou simplesmente tentar modificar as características deste produto. • Mantenha sempre este dispositivo limpo.
• Evite colocá-lo perto de cortinas e outros objetos inflamáveis.
• Não insira ou coloque objetos dentro ou no fogão durante ou após o uso. • Não extinga a chama com água ou sopre a chama.
• Durante o enchimento, tenha cuidado para não encher demasiado o depósito e, caso ocorra, remova qualquer excesso antes de ligar o aparelho.
• Não cubra o fogão durante ou logo após o uso. • Não deixe o fogão sem vigilância durante o uso.
• Não coloque as rodas no fogão nem as coloque dentro ou no carrinho.• No use la estufa como un aparato de cocina.
• As partes externas deste fogão ficam quentes enquanto ele está em operação e permanecem quentes por um tempo, mesmo depois que ele é desligado. Mantenha crianças e animais de estimação fora de alcance até que o equipamento esfrie.
• Não use o fogão no porão.
• Sempre use Ethaline, combustível líquido, etanol de alta qualidade, não use outros combustíveis, como gasolina. O uso de um combustível inadequado pode causar um incêndio.
• Não misture combustível bioetanol com aromas perfumados.
• Desligue o fogão e espere até que esteja completamente frio antes de reabastecer o reservatório do queimador. • Ventile a sala por alguns minutos a cada hora quando a estufa estiver em uso. Nunca use o fogão sem ter ventilado adequadamente a sala.
• O volume mínimo da sala deve ser de 45 m3.
• Use o aquecedor em locais onde haja uma troca natural de ar garantida por aberturas livres. O fogão pode liberar resíduos de combustão na sala. Use o fogão somente em ambientes bem ventilados
• Desligue o aquecedor e certifique-se de que a chama se apague antes de adormecer ou sair.
• Use o fogão em uma superfície plana. Evite locais sujeitos a vibrações. Não transporte o fogão se houver combustível no tanque, primeiro esvazie-o.
• Mantenha aerossóis e líquidos inflamáveis voláteis, como gasolina, óleo diesel, solventes, etc., longe do fogão. • A chama pode estar fraca no começo. Aguarde 15 minutos para que o queimador atinja a temperatura ideal de operação e a chama estabilize em sua altura normal.
• Antes de agir sobre o ajuste, você deve aguardar o aquecedor aquecer.
• O fogão só deve ser ligada por um sistema elétrico que esteja em conformidade com a referência nacional de padrões.
• Não remova a grelha de ventilação e não a obstrua. • Use somente o cabo que acompanha o fogão.
• Na parte superior da estufa há um recipiente de suporte para essências. Dilua algumas gotas de óleo aromático em água. O calor do fogão irá facilitar a evaporação da mistura que irá espalhar um aroma agradável.
* Use apenas essências apropriadas para este tipo de fogões. ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS
• Verifique a integridade do cabo elétrico, se estiver danificado, entre em contato com o serviço técnico a ser substituído.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja instalada corretamente e use-a apenas para o fogão. • Retire o cabo de alimentação da ficha se não for utilizar a estufa durante um longo período de tempo.
• A poeira no plugue causa deterioração do isolamento e pode causar curto-circuito ou superaquecimento. Limpe o plugue periodicamente.
• Remova o cabo de alimentação da tomada segurando o plugue, ao contrário do cabo interno, ele pode quebrar criando um curto-circuito.
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
• Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou similar. • Coloque o fogão em um avião e posição estável.
• Certifique-se de que o chão possa suportar o peso do fogão.
• Mantenha uma distância mínima de cada lado, frente e acima de 100 cm e 10 cm na parte de trás e não coloque o fogão perto de materiais inflamáveis.
• Implemente todas as precauções para evitar a queda acidental de objetos inflamáveis acima ou no fogão. • Use em áreas bem ventiladas.
• Não o use em locais fechados.
• Não o use em lugares empoeirados ou onde a temperatura aumenta muito rapidamente. • Qualquer tipo de ação técnica ou reparo deve ser realizado por pessoal qualificado.
• Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que o produto não está danificado. Em caso de danos, contacte o seu fornecedor antes de ligar o aparelho.
• O fabricante declina toda a responsabilidade se as regras de segurança não tiverem sido seguidas. • Este é um produto RUBY para o Linea Plus.
2. ALGUNS CONSELHOS SOBRE PROTEÇÃO AMBIENTAL PACOTE
• Todos os materiais de embalagem são ecologicamente corretos e podem ser reciclados. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente usando os canais apropriados de coleta de lixo separadamente.
PRODUTOS NÃO UTILIZADOS
• Produtos que são descartados ou não podem mais ser usados não são resíduos. Através de uma eliminação ambiental segura, pode recuperar diferentes materiais utilizados na produção do seu aparelho.
• Mantenha-se informado sobre as opções atuais de descarte do seu distribuidor ou do seu Conselho da Cidade. • Antes de descartar o aparelho, corte o cabo de alimentação para inutilizá-lo.
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
COMPACT
LARGURA mm 486
PROFUNDIDADE mm 350
ALTURA mm 820
CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE BIOETANOL Litros 5
PESO LIQUIDO Kg 36
PESO BRUTO Kg 40
COMBUSTÍVEL BIOETANOL ETHALINE
SAÍDA NOMINAL KW 3,8
RANGO DE AUTONOMÍA H 25
CONSUMO MÁXIMO I/h 0,5
CONSUMO MINIMO l/h 0,2
POTÊNCIA W 60
VOLTAGEM V 220
FREQUÊNCIA Hz 50
CLASSE DE ISOLAMENTO ELÉTRICO 1
ÍNDICE DE PROTECÇÃO IP 20
PES AJUSTÁVEIS SIM
BOMBA MANUAL SIM
ISQUEIRO SIM
GARANTIA ANOS 2
4. INSTALAÇÃO DESEMBALANDO
• Abra a caixa de cartão, tomando cuidado para não danificar o aparelho com ferramentas afiadas. • Levante gentilmente a estufa da embalagem, tenha cuidado com o vidro.
• Remova todas as proteções e materiais de embalagem antes de usar o aquecedor e certifique-se de que todos os acessórios foram removidos para dentro.
• Remova todas as proteções e materiais de embalagem antes de usar o fogão e certifique-se de que todos os acessórios internos foram removidos: bomba de transferência, queimador, porta-essências, pés, manual de instruções, ferramentas elétricas, todos os adesivos e peças dentro do fogão.
INSTALAÇÃO
Depois de ter removido o dispositivo, coloque-o em um local seguro e estável que tenha sido cuidadosamente escolhido, certificando-se de que haja espaço suficiente para os preliminares.
Certifique-se de que a grade de entrada de ar esteja sempre livre.
O fogão não requer uma chaminé, de qualquer maneira o quarto deve ser ventilado a cada hora de uso. O fogão deve ser instalado de acordo com as seguintes condições de segurança:
- Mantenha uma distância mínima nas laterais, na frente e acima de 100 cm e 10 cm nas costas e não coloque a estufa perto de materiais inflamáveis.
- Se a estufa estiver instalada em um piso que possa ser danificado, coloque-a sobre uma camada de materiais isolantes de calor; Este fogão não pode ser usado em um lugar hermeticamente fechado, no subsolo, ou muito pequeno, como caravanas, trailers, carros de passageiros, barcos...
5. FUNCIONAMENTO
O aquecedor trabalha exclusivamente com bioetanol etalino ou equivalente. A alimentação com bioetanol é feita da seguinte forma:
ADVERTÊNCIA
PREENCHER SOMENTE QUANDO O FOGÃO ESTIVER DESLIGADO E FRIO. O CONTROLE REMOTO E A EXIBIÇÃO DEVEM ESTAR NA POSIÇÃO DESLIGADA E NÃO DEVE SER UMA CHAMA NO QUEIMADOR. (O interruptor traseiro da estufa
deve estar na posição ON porque todos os dispositivos de segurança estarão ativos) COMBUSTÍVEL DE USAR
Não use gasolina, diesel, combustível, solventes ou outros combustíveis.
O uso de combustível inadequado pode causar explosão e incêndio!
Use apenas bioetanol de alta qualidade ETHALINE
A. porta de vidro B. Tanque de bioetanol C. Botão liga / desliga D. Queimador
1. Abra a porta
2. Desaparafuse a tampa
3. Despeje o bioetanol usando a bomba de transferência incluída neste modelo, um sinal sonoro irá avisá-lo do enchimento correto do tanque. Tenha cuidado para evitar possíveis transbordamentos.
4. Parafuse a tampa
5. Feche a porta com cuidado
ADVERTÊNCIA
NÃO MOVE O FOGÃO QUANDO TIVER UMA CHAMA QUE NÃO ENCHE O FOGÃO QUANDO VOCÊ ESTÁ CHAMANDO OU O FOGÃO ESTÁ QUENTE
Preste atenção para a quantidade de bioetanol no tanque, uma quantidade insuficiente no fogão fará com que ele queime e, portanto, não há chama.
PRESTE ATENÇÃO EM CASO DE DERRAMAMENTO E NÃO GIRAR O BIOETANOL PARA REMOÇÃO, EXISTE UM RISCO DE INCÊNDIO.
UTILIZAÇÃO DA BOMBA DE TRANSFERÊNCIA
Gire o botão no sentido horário.
Mergulhe o tubo rígido no recipiente de bioetanol e o tubo flexível dentro do reservatório do fogão.
Faça várias pressões no bulbo da bomba até que o combustível comece a sair
Termine de encher o depósitodesligue o botão, gire-o no sentido anti-horário. Desta forma, esvazie a bomba do sifão.
NÃO VEJA O BIOETANOL DIRETAMENTE NO QUEIMADOR
PAINEL DE CONTROLO
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DO PAINEL DE CONTROLO
On / Off, também serve como um botão para salvar / sair do menu.
Selecção: MENU DE AJUSTE AUTOMÁTICO-MANUAL-VENTILAÇÃO
Diminua a potência / temperatura e mova-se para trás nos dados selecionados.
Aumente a potência / temperatura e avance nos dados selecionados
DESCRIÇÃO DOS ÍCONES DO PAINEL
Ligar o LED nos ícones do painel indica o seguinte: Operar com o ventilador
Operação de carregamento de bioetanol
Opere dentro do menu de parâmetros.
(Apenas para serviços de assistência técnica autorizados)
INDICAÇÕES NO DISPLAY
DISPLAY SIGNIFICADO
OFF Em andamento, durará cerca de 10 minutos
AC Primeiro estágio de ignição do fogão, carregamento de bioetanol e aguardando a ignição da chama
AR Segunda etapa de ignição do fogão, enriquecimento da chama PA Fases de ignição
PH Fase de aquecimento do fogão P1-P2-P3 Nível de poder
10….30ºC Grau desejado de temperatura na sala do fogão
SF Stop Flame: Operação de bloqueio devido a uma provável depleção de bioetanol CP-TS-PA Menu de controle para uso exclusivo do SAT (Serviço de Assistência Técnica)
AF Falha de ignição: bloqueio devido a falha de ignição H1……H7 Sistema de alarme, o número indica as causas do alarme.
Bat1 A bateria do relógio está esgotada (tipo CR2032) QUando o fogão está no modo de espera, na tela vai aparecer OFF Se o fogão estiver no modo MANUAL ou AUTOMÁTICO
IGNIÇÃO Coloque O interruptor C Na posição ON.
Com o fogão em standby, pressione o botão ON / OFF e inicie o procedimiento de ignição.
O texto AC (início da combustão) é exibido na tela; Após alguns ciclos de controlo e a ignição do bioetanol, o ecrã mostrará o texto AR (aquecimento ligado), esta fase durará alguns minutos assegurando a conclusão correta da ignição e o aquecimento do permutador do fogão. Após alguns minutos, o aquecedor desligará durante a fase de limpeza do PA, após a fase de aquecimento PH ser exibida e terminando a fase de trabalho, indicando a potência selecionada no caso de operação manual, ou indicando a temperatura selecionada no caso de operação automática.
DESLIGADO
Ao pressionar a tecla ON / OFF quando o fogão estiver ligada, a fase de desligamento começa, o que inclui:
a) Interrupção da carga de combustível.
b) Exaustão do combustível presente no queimador, mantendo o ventilador ativo.
c) Arrefecimento do corpo do recuperador mantendo o ventilador ativo (geralmente por 10 ') d) A indicação "OFF" na tela junto com os minutos perdidos no final da parada
Durante a fase de desconexão, não será possível reiniciar o recuperador. Quando a fase de desligamento terminar, o sistema se restabelecerá automaticamente no modo de espera.
OPERAÇÃO MANUAL
No modo MANUAL de operação, a potência na qual o fogão deve ser operado é estabelecido, independentemente da temperatura da sala em que esté instalado.
Para selecionar o modo de operação MANUAL, pressione a tecla SET. O disminuirlo presionando la tecla
Definindo, por exemplo, P2 (potência 2)
É possível aumentar a potência pressionando a tecla + Ou diminua pressionando a tecla
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
No modo de operação AUTOMÁTICO, a temperatura alvo pode ser ajustada na sala onde o fogão é instalado. O fogão, por si só, modula as potências de acordo com a diferença entre a temperatura desejada (configurada na tela) e a temperatura medida pela sonda; Quando a temperatura desejada for atingida, o fogão funcionará com a
configuração mínima na potência 1 (potência mínima).
Para selecionar o modo de operação AUTOMÁTICO, pressione a tecla Definir na tela, por exemplo, 20 ° C.
A temperatura desejada pode ser aumentada pressionando a tecla + Ou diminua pressionando o botão -
No modo AUTOMÁTICO, o display mostra a temperatura desejada e a potência selecionada automaticamente pelo sistema de modulação.
FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO REMOTA (porta AUX)
Pode ligar / desligar o fogão usando um dispositivo remoto, tal como um telefone GSM ativador, um modem, um termóstato, um sistema de derivados de consenso de automação doméstica, etc. usando um cabo de conexão especial cod.LINX000600).
Para esta conexão, entre em contato com o centro de serviço autorizado, recomendando o uso de um dispositivo com um contacto perfeito com a seguinte lógica:
Contato aberto = fogão desconectado Contato fechado = fogão aceso
Ativação e desativação é realizada com 10 "do atraso de transferência do último comando.
Se a activação remota porta está ligado, o recuperador de calor pode ser ligado e desligado no painel de controlo; Você ativar o fogão sempre respeitando o último comando recebido, ativá-lo ligado ou desligado.
Cuidar somente para versões com temporizador: ativação do interruptor de tempo interno (ver configurações semanais temporizador) exclui automaticamente ativação remota (porta auxiliar), para evitar conflitos de ativações programadas.
AJUSTANDO O TEMPO DO RELÓGIO
Pressione a tecla SET por 2 segundos para acessar a seleção dos menus de configuração, o texto TS aparecerá na tela, pressione as teclas ▲ ▼ para percorrer os vários menus disponíveis, escolha o menu Prog e confirme a programação pressionando o botão Tecla SET
Para definir a hora atual, use a tecla ▼ para selecionar a abreviação SET na tela, confirme a seleção pressionando a tecla SET e defina a hora atual:
O uso da tecla ▲ aumenta o tempo em 15 minutos cada vez que você pressiona a tecla ▼ diminui o tempo a cada vez que você pressiona; confirme a configuração com a tecla SET, defina o dia atual da semana usando as teclas ▼ ▲ (Es, Monday = Day 1), confirme a programação com a tecla SET, para sair da programação, pressione a tecla ESC. CONFIGURAÇÃO SEMANAL DO PROGRAMADOR
Pressione o botão SET por 2 segundos para introduzir a selecção dos menus de configuração, o texto TS irá aparecer na tela, pressione ▲ ▼ para percorrer os vários menus disponíveis, escolha o menu
Programe e confirme a programação pressionando novamente a tecla SET
Pressionando as teclas ▲ ▼, podemos agora percorrer as configurações do programa de tempo: Pr OF: Ativa (ativa) ou desativa (OF) o uso do programador semanal completamente Pr 1: banda de programação do programa 1
Pr 2: banda de programação do programa 2 Pr 3: banda de programação do programa 3 SET: permite que você defina a hora e o dia atuais.
Para ativar o programador semanal, selecione a configuração Pr OF na tela, pressione o botão
ON SET e selecione com ▼ ▲, chaves para desativar selecionar OFF, confirme a configuração com a tecla SET para sair da programação, pressione a tecla ESC.
Agora vamos ver como configurar o primeiro intervalo de tempo do programador semanal:
Pr 1: Este é o programa n ° 1, nesta banda é estabelecido uma hora de ignição, uma hora de folga e os dias para aplicar o intervalo de tempo
Pressione a tecla SET por 2 segundos para acessar a seleção dos menus de configuração, o texto TS aparecerá na tela, pressione as teclas ▲ ▼ para percorrer os vários menus disponíveis, escolha o menu Prog e confirme a programação pressionando a tecla. SET novamente.
Para definir a banda Pr 1, selecione com as teclas ▲ ▼ Pr 1, confirme a seleção com a tecla SET, a tela aparecerá brevemente em P1, ajuste com as teclas ▼ ▲ a hora e os minutos de ignição da banda Pr 1, Confirme com a tecla SET, o visor aparece brevemente na variável p1, depois use as teclas ▲ ▼ para ajustar o tempo fora de banda Pr 1, depois de fazer o ajuste e pressione o botão SET para confirmar a configuração. Você pode definir os tempos de ligado / desligado com uma frequência mínima de 10 '(por exemplo, 10:00, 10:10, 10:20, etc.).
Agora devemos atribuir a faixa que acabou de ser programada para os diferentes dias da semana, com o botão SET mover os dias do dia 1 para o dia 7, onde dia 1 é segunda e 7 como domingo, com botões ▼ ▲ ativado (colar) ou desativar (cortar) o programa Pr 1 no dia selecionado na tela
(Exemplo: ON d1 = ativo ouOF d1 = desativado)
Quando a programação terminar, saia pressionando a tecla OFF.
EXEMPLOS SEMANAIS DE PROGRAMAÇÃO Exemplo de programação Pr 1 Às 07:00 / 09:00: vermelho = ligado; verde = desligado
Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7
Ligado Ligado Ligado Ligado Ligado Desligado Desligado
Pr 2: este é o programa n°2, neste intervalo um tempo de ignição, um tempo de folga e dias são estabelecidos para aplicar o intervalo de tempo Pr 2.
Permite estabelecer um segundo intervalo de tempo, uma vez que os modos de programação seguem as mesmas instruções do programa Pr 1.
Exemplo de programação Pr 2 Às 17:00 / De 23:00: vermelho = ligado verde = desligado
Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7
Ligado Ligado Ligado Ligado Ligado Desligado Desligado
Pr 3: Este é o programa n ° 3, é estabelecido em um tempo de ativação, um tempo de desativação e os dias aos quais o intervalo de tempo Pr 3 se aplica.
Permite estabelecer uma terceira faixa horária, pois os modos de programação seguem as mesmas instruções do programa Pr 1 e Pr 2.
Exemplo de programação Pr 3 On 09:00 / Of 22:00: vermelho = ligado verde = desligado
Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7
Texto na
tela
Descrição do alarme
Registro de alarme
FULL Interrupção da carga por um queimador cheio demais.
O sinal FULL aparece quando o tanque está completamente cheio.
O fogão emitirá um sinal acústico junto com a palavra FULL, obviamente isso só acontece se o fogão estiver ligado. No caso de o usuário reabastecer o bioetanol com a estufa desligada, quando for ligada, a unidade de controle emitirá um som, pois ele atingirá o preenchimento total e a palavra FULL aparecerá.
LOSS
Esse aviso indica que há um vazamento de bioetanol, que pode ser causado por estouro, mas também no caso improvável de vazamento do tanque.
Levando em consideração que o álcool evapora em pouco tempo, o conteúdo do tanque coletor com seu estado de sinalização de exibição é esgotado após um período de tempo, enquanto que se houver vazamento, do tanque, da bomba ou de um tubo de conexão, o usuário é avisado da anomalia.
Se o problema persistir, entre em contato com o centro de serviços autorizado.
TILT Bloqueio de operações pela intervenção do fogão queda alarme de prevenção. Verifique o posicionamento correto do fogão. Se o problema persistir, entre em contato com o centro de serviços autorizado.
SF Pare a chama (intervém se o termopar detectar uma temperatura inferior a um valor definido interpretando isso como ausência de chama). Repita a ignição. Se o problema persistir, entre em contato com o centro de serviço autorizado
H3
AF A ignição falhou (intervém se a chama não aparecer em um tempo máximo de 15 minutos ou se a temperatura inicial não for atingida). Repita a ignição; Em caso de mau
funcionamento, entre em contato com o centro de serviço autorizado.
H4
H5 Black out: desligado devido à falta de eletricidade. Restaure a fonte de alimentação, tente ligá-la novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o centro de serviços autorizado.
H5
H6 Termopar defeituoso ou desconectado.
Entre em contato com o centro de serviço autorizado.
H6 H7 Anomalia de temperatura (desligamento devido ao excesso de temperatura)
Deixe o aquecedor esfriar completamente, tente a ignição novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o centro de serviço autorizado.
H7
Bat1 Relógio de bateria descarregada (tipo CR2032)
Entre em contato com um centro de serviço autorizado para substituição
USO DO CONTROLE REMOTO
Com este botão você pode ligar ou desligar o fogão, ele funciona exatamente como o da tela. MENU
Quando a estufa está ligada, premir este botão muda duas vezes do modo automático para o modo manual e vice-versa.
No primeiro caso, as teclas ▲ ▼ são usadas para aumentar ou diminuir a temperatura ambiente desejada, no segundo caso, para alterar a potência P1 para P3 e vice-versa.
COMO MUDAR O TIPO DE BATERIA 23A 12V Respeite a polaridade da bateria
PRECAUÇÃO:
- Não mova o fogão quando o tanque de combustível estiver cheio para evitar que flua excessivamente. - A estufa deve estar acesa com a gaveta inserida e a porta de vidro fechada.
- NÃO abra a porta de vidro enquanto o fogo estiver ligado ou com a estufa ainda quente. - NÃO recarregue o bioetanol até que o fogo se apague ou com o fogão ainda quente. - NÃO mova o fogão com fogo aceso.
- NÃO use o fogão no porão.
- NÃO tenha as mãos molhadas usando o fogão.
- Acenda o fogo com isqueiros apenas com um cano longo, evitando colocar as mãos diretamente sobre o combustível para acendê-lo.
- Se usarmos o fogão com combustível inadequado, a fibra dentro do queimador pode ser danificada. Não use o fogão e entre em contato com o serviço técnico ou com a sua loja.
- Antes de usar o fogão, observe exatamente todas as precauções descritas neste manual.
- Armazene o Bioetanol em seu próprio recipiente, mantenha-o fechado, longe de fontes de calor, faíscas, chamas, superfícies quentes e fora da luz solar.
- Não fume durante o enchimento ou quando estiver perto do combustível.
-Quando usar bioetanol siga as instruções no rótulo do recipiente e na folha de dados. - Ferramentas de extinção de incêndios: extintor C0₂, extintor de pó.
6. PARANDO O FOGÃO
Para desligar o fogão, deslize a haste de regulagem o suficiente até que a chama se apague. Não reinicie o fogão apenas depois de desligá-lo. Espere até esfriar.
Certifique-se sempre de que a chama apague antes de ir dormir. Aviso: não extinga a chama com água que possa explodir!
Quando o aquecedor estiver desligado ou quando não estiver em uso, mantenha sempre o tanque de combustível fechado através do regulador.
Se o fogão desligar automaticamente, você deve fechar o tanque com a barra de regulagem. Lembre-se de desligar o ventilador.
7. LIMPEZA Y ARMAZENAMENTO
Antes de qualquer operação de manutenção, certifique-se de que a estufa esteja desligada e fria. Mantenha todas as superfícies do fogão limpas de poeira com um pano úmido.
Você pode limpar o vidro com um pano úmido ou produtos específicos para o vidro. Mantenha todas as partes internas do fogão limpas.
É aconselhável limpar periodicamente o tanque durante a estação de uso do fogão (se você não usar o fogão por um longo período de tempo ou durante o verão, mantenha o tanque vazio) deixando o combustível queimar
completamente, espere o fogão esfriar e retire o depósito.
Limpe os resíduos de combustão com um pano úmido (use luvas de proteção para as mãos para manutenção) e substitua-o em seu lugar.
Todas as operações de manutenção devem ser realizadas com o fogão desligado e resfriado. Mantenha o fogão limpo e seco.
8. GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS PEQUENOS O fogão não liga no modo de espera:
Verifique a presença de tensão elétrica e a inserção correta dos plugues, verifique o fusível do soquete. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica qualificada.
Fumaça sai:
Combustível inadequado ou presença de material inflamável externo no tanque ou dentro do fogão. Desligue o fogão e verifique o combustível usado.
O braseiro está escurecido:
É normal que o braseiro enegrese devido ao calor e à chama que está em contato com o aço.
Espere o aquecedor esfriar, limpe as marcas residuais de fuligem no queimador com um pano úmido. O fogão desliga:
Verifique o nível de bioetanol. O fogão não acende:
Verifique o nível de bioetanol. A tela mostra H5:
Black out: desligado devido a uma falha de energia (consulte a tabela na lista de alarmes) H6 aparece na tela:
Termopar com defeito ou desconectado (consulte a tabela da lista de alarmes) A tela mostra H7:
Anomalia de temperatura (desligada devido a temperatura excessiva) (consulte a tabela da lista de alarmes) O controlo remoto não funciona:
Verifique o status da bateria
9. GARANTIA
Documento a ser preservado pelo usuário. Envie este documento em caso de reclamação.
O período de garantia é de 24 meses a partir da data da compra e se estende por mais 12 meses se você comprar cinco garrafas Ethaline (2LT 1Lt e 1Lt Garden) com o produto.
Os componentes que na opinião do centro de serviços são considerados defeituosos serão substituídos pela garantia. A garantia não se aplica a peças danificadas durante a entrega. A garantia de 24 meses aplica-se apenas para uso doméstico, o uso comercial é válido apenas por 12 meses.
A data e as características indicadas neste documento não vinculam o fabricante, que se reserva o direito de fazer alterações em seus produtos a qualquer momento. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por danos a pessoas ou bens resultantes do não cumprimento das regras fornecidas neste manual.
A garantia é limitada exclusivamente ao reparo na fábrica de peças reconhecidas como defeituosas. A partir do acordo de princípio dado pelo fabricante para a devolução das peças, estas devem ser emitidas no prazo de 15 dias, com custos de transporte suportados pelo usuário. Os custos de desmontagem e montagem não são cobertos pela garantia. O fabricante não é responsável por nenhum dano direto ou indireto causado a pessoas ou objetos causados pelo mau uso do dispositivo.
A garantia não é válida se o usuário fizer mau uso ou não cumprir as condições operacionais ou tratamentos especificados no manual de instruções. Também não se aplicará em caso de deterioração ou acidente por negligência falta de vigilância, manutenção, manipulação ou transformação do material.
A garantia será cancelada no caso de manipulações internas do produto por pessoas não autorizadas pela marca. EM CASO DE DANOS E / OU OPERAÇÃO INCORRETA DO APARELHO, ENTRE EM CONTATO COM O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO.
O direito de garantia é válido ao preencher o formulário e enviá-lo para: