Takaoka Shimin To Shisei
Versão em Português
Edição de janeiro de 2018
Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 〒933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664
E-mail kouhou@city.takaoka.lg.jp
●
Festival Nihonkai Nabe Matsuri (guisado)
Aprecie sopas cozidas em grandes panelas, evento peculiar de Takaoka. Além das sopas, estará à venda comidas e produtos da região “Hietsuno”, performance em dança entre outros.
◇Takaoka Gotzo surimi nabe... Curum Takaoka
◇Sopa still de frutos do mar.... @Park (ao lado do Otaya Serio)
◇20 tipos de sopas regionais... @ Park, Otaya Serio doori, frente ao Buda de Takaoka, WingWing Takaoka, Curum Takaoka.
▸Quando: dias 13 e 14 de janeiro de 11h00 a 16h00 ▸Local: região central da cidade
【Utilize transporte público】
●Ônibus gratuito: Saídas entre 10h00 a 16h30 a cada 30 minutos Rota
①Sport Core – Estação Shin-Takaoka – El Paseo – estação de Takaoka saída parque Kojyou ②Aeon Mall – estação de Takaoka saída templo Zuiryuji
●Linha Man-yo (bonde), entre 10h00 a 15h30, serão distribuídos dentro do bonde passagens gratuitas para a volta, utilize os estacionamentos da prefeitura, JA Kaikan, Takoaka shoukoubiru
▸Informações: Takaoka Nihonkai Nabematsuri Jikou iinkai (dentro do Suehiro Kaihatsu) ☎20-0555, Kankou kouryuka ☎20-1301(FAX 20-1496
●Programa emergencial direcionado a solidez financeira da cidade de Takaoka
(Sumário)
Para garantir uma cidade envolta pela natureza, história, cultura e interagida por cidadãos, o executivo dará início ao programa de plano geral (3º plano básico) para estabelecer perspectivas a médio e longo prazo para uma estrutura fiscal sustentável e sanar a atual situação financeira.
Detalhes sobre o projeto, será anunciado juntamente com o orçamento do novo ano fiscal.
Também, para o melhor desempenho do projeto, no momento, além da prorrogação do início das obras do novo ginásio de esportes, o ginásio de esportes municipal será fechado. Pedimos a compreensão e colaboração de todos.
▸ Informações: Zaiseika ☎20-1246 Fax. 20-1299
●Explicações a população sobre o remanejamento de instalações públicas.
As explicações sobre “remanejo de instalações públicas (resumo)” e “programa emergencial para solidez financeira” serão nas datas abaixo
Quando (janeiro) Local
Dia 15 (2ª) 19h00 a 20h30 Toide Community Center Dia 22 (2ª) 19h00 a 20h30 Fushiki Community Center Dia 26 (6ª) 19h00 a 20h30 U hall
Dia 28 (dom.) 14h00 a 15h30 Prefeitura
Dia 29 (2ª) 19h00 a 20h30 Fureai Fukushi Center
Todas as explicações serão em japonês
Informações: Jinjika Keieikanrishitsu ☎20- 1228 (Fax. 20-1699)
Cotidiano
Colabore para a declaração de pagamento de salário dentro do prazo.
◇Apresentar o relatório de pagamento de salários até o dia 31 de janeiro.
▶Devem declarar todas as pessoas sem distinção de físicas ou jurídicas que efetuaram pagamentos de salário durante 2017.
▶Onde declarar: na prefeitura onde o assalariado tem registro de residência em 1º de janeiro de 2018. Para declarações na prefeitura de Takaoka, no 2º andar balcão Shiminzeika (disponível para envio)
▶Documentos a apresentar: resumo do relatório (1 via para cada empresa) e relatório de folha de pagamento (2 vias por pessoa)
※Pessoas físicas devem apresentar o MY NUMBER e documento de identificação para entrega da declaração no balcão; para declarações enviadas por correios, deve anexar fotocópia do mesmos documentos.
◇Declaração de imposto
①Consulta tributária na delegacia da receita de Takaoka (Takaoka Zeimusho).
▶Quando: entre 16 de fevereiro a 15 de março de 09h00 a 16h00 (exceto sábado e domingo)
②Não esqueça de escrever o número de pessoa física (MY NUMBER)
・na declaração é necessário o número do MY NUMBER e fotocópia do documento de identificação. Para declaração de dependentes
・Utilize o e-Tax
Na Home Page da agência nacional de impostos, encontra-se a 「página de declaração de imposto」, o relatório será enviado (sistema eletrônico de imposto nacional) para o escritório da receita. Também, haverá página para atendimento ao assalariado e pensionistas.
※Para utilizar os serviços deve preparar os itens abaixo
・Jyuuki Card ou Kojim Bangou card que contenha certificado de identificação eletrônica. ・Leitor de cartão IC... A venda nas lojas de eletrodomésticos (aproximadamente ¥3,000) ※Méritos ao utilizar o e-Tax
・Durante o período de declaração de impostos, o sistema estará disponível 24 horas.
・Minimizar quantidade de documentos a serem anexados como despesas medicas, comprovante de pagamento de seguro de vida, entre outros.
Informações: Shiminzeika☎20-1257, Takaoka Zeimusho☎21-2501
Abertura do balcão de atendimento noturno sobre pagamento de imposto
▶Quando: dia 25 de janeiro (5ª feira) até 19h30 ▶Local: prefeitura municipal
▶Informações: Nouzeika ☎20-1277
Bibliotecas estarão fechadas para reorganização.
As bibliotecas estarão fechadas para reorganização e inspeção do acervo. Para devolução de livros, utilize o Book Post (caixa de devolução de livros). A biblioteca móvel funcionará normalmente.
Período de fechamento
Fushiki Toshokan 25 a 08 de janeiro Toide Toshokan 01 a 06 de fevereiro Fukuoka Toshokan 09 a 14 de fevereiro
Nakada Toshokan 22 a 28 de fevereiro Chuou Toshokan 22 a 28 de fevereiro
Informações: Chuou Toshokan☎20-1818, Fushiki Toshokan☎44-0073, Toide Toshokan☎63-1254, Nakada Toshokan☎36-0054, Fukuoka Toshokan☎64-1034.
Pessoas que possuem cupons sem data de validade da associação comercial de
Takaoka
Os cupons da associação comercial de Takaoka que não possuem data de validade serão reembolsados de acordo com a lei Nº 20 artigo 1 de liquidação de fundos. Detalhes nos pôsteres colados nas lojas associadas ou na Home Page da associação comercial de Takaoka.
▶Informações: Associação comercial de Takaoka☎22-7553, Shougyou Koyouka☎20-1289
Imposto a ser pago em janeiro, até o dia 31 (4ª feira).
○Imposto residencial (4ª parcela) ○Seguro nacional de saúde (7ª parcela) Informações: Nouzeika ☎20-1276
Recrutamento
Participantes do torneiro de programação de robôs
Torneio de programação de robôs utilizando o MINDSTORMS da empresa LEGO ▶Quando: 25 de março (dom.) de 09h00 a 17h30
▶Local: Fushiki Community Center
▶Público alvo: alunos do ensino fundamental, médio e secundário. ※Métodos de inscrições verifique na Home Page da cidade.
Seja membro do conselho de promoção a participação de igualdade de gênero.
▶Número de pessoas (triagem)
①Comissão dos cidadãos para a promoção da igualdade de gênero... 3 pessoas
A partir de pesquisas do andamento e atualidade sobre a promoção de igualdades de gêneros, serão discutidos os problemas.
②Reunião do centro de promoção da igualdade de gêneros... 3 pessoas Aconselhamento e opiniões sobre a gestão do centro.
▶Requisitos para candidatar: pessoas acima de 20 anos de idade e residem na cidade, que podem participar das reuniões realizadas de dia durante a semana. (①uma vez por ano e ②duas vezes por ano)
Todas as reuniões são em japonês ▶Período: durante dois anos
▶Inscrições, informações até o dia 31 de janeiro (4ª) comparecendo ou enviando via postal, fax ou e-mail, o requerimento para o centro de promoção da igualdade de gênero (〒933-0023 Takaoka shi Suehiro machi 1-7 Wing Wing Takaoka, Fax 20-1815, E-mail gender@city.takaoka.lg.jp) ☎20-1812 ※ O requerimento está disponível na Home Page do centro de promoção da igualdade de gênero.
Voluntários para a produção de adereços da carruagem Mikurumayama de Heisei
Quando: segunda quinzena de janeiro
※Informações sobre a data verifique na HP da cidade ▶Local: Takaoka Mikurumayama Kaikan
▶Taxa de participação: gratuita
Eventos
Takaoka Shoubou Desomeshiki (cerimônia de ano novo do corpo do bombeiros) Quando: 06 de janeiro (sábado) de 09h00 a 10h20
Local: em frente à prefeitura de Takaoka, honmarumachi
Conteúdo: inspeção e marcha das brigadas, banda e esquadrão colorido do corpo de bombeiros, lançamento de agua com brigada de incêndio seminus, subida de escada, canção KIYARI, apresentação do estandarte, bomba d’água manual, apresentação especial do esquadrão de resgate, lançamento de agua simultânea, campanha de prevenção a incêndios.
Cerimonia de ano novo da embarcação do corpo de bombeiro Quando: 11 de janeiro (5ª feira) de 11h00 a 11h40
Local: porto de Fushiki kokubum, ancoradouro 3
Informações: departamento de defesa do corpo de bombeiros☎22-3133
Esportes
Festival esportivo do cidadão, campeonato de esqui
▶Quando: 04 de fevereiro (dom.) a partir de 09h00 (abertura), ▶Local: estação de esqui Gokurakuzaka
◇Esqui
Adulto masculino (faixa etária menores de 35 anos, 36 a 49 anos, 50 a 59 anos, acima de 60 anos) feminino, jovens (colegial) misto, alunos do Chuugakou misto, alunos do Shougakou misto (1º a 3º ano, 4º a 6º ano) ◇Snowboard
Masculino adulto, feminino, jovens (colegial)misto, júnior (alunos do Shougakou e Chuugakou) misto.
▶Público alvo: pessoas que residem, trabalham ou estudam na cidade e seja membro da federação de esqui da cidade. Os amadores (alunos do Shougakou e Chuugakou devem apresentar o consentimento do responsável e no dia, devem estar acompanhados de um adulto)
▶Inscrições: apresentar o requerimento de inscrição até o dia 12 de janeiro na associação atlética.
※O requerimento de inscrição encontra-se na HP da associação atlética. Também, o resultado será notificado na mesma HP.
▶Informações: Taiku Kyoukai (associação atlética) ☎26-5225, Taiku Hokenka☎20-1458
Bem estar
Beneficiários do seguro de saúde nacional e seguro de saúde para idosos, notifique
quando se envolver em acidentes de trânsito.
Quando sofrer lesões causadas por negligência de terceiros, tais como acidente de trânsito ou mordidas de cães e utilizar o seguro nacional de saúde ou seguro de saúde para idosos para receber assistência médica, deve apresentar ao departamento de seguro e pensão (Hoken Nenkinka) a “queixa por lesões causadas por terceiros” (Dai sansha koui ni yoru higai todoke).
▶Informações: Hoken Nenkinka ☎20-1361 ☎20-1481
Informações sobre saúde do adulto no centro de saúde
Local: Hoken Center
Informações: Kenkou Zoushinka ☎20-1345
▶Informações sobre doenças relacionadas ao estilo de vida (necessita reserva) dia 24 de janeiro de 13h00 a 15h00
▶Consultas sobre a saúde psicológica
・Consulta com psicólogo (efetuar reserva até o dia 12 de janeiro) dia 17 de janeiro, de 13h00 a 15h00 ・Consulta com técnico em enfermagem durante a semana de 08h30 a 17h17
Consultas sobre criação de filhos e saúde do adulto
Local: Hoken Center, sala de consultas no 1º andar da prefeitura e no Fukuoka Kenkou Fukushi Center Quando: durante a semana de 09h00 a 16h00
Informações: Kenkou Zoushinka ☎20-1345
Consultas sobre saúde na comunidade 09h00 a 11h00 ・15 de janeiro/ Toide Community center
・17 de janeiro / Nakada Community center ・19 de janeiro / Fushiki Community center
Exame de saúde para bebês e crianças
◇Exame de saúde de Bebês de 3 meses. Quando e Quem:
Dia 11 de janeiro (5ª), nascidos entre 27 de agosto a 07 de setembro de 2017. Dia 18 de janeiro (5ª), nascidos entre 08 a 17 de setembro de 2017.
Dia 25 de janeiro (5ª), nascidos entre 17 de setembro a 03 de outubro de 2017. Recepção: 13h00 as 14h00
Onde: Hoken Center
Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário e toalha de banho. ◇Exame de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses.
Quando e quem:
Dia 09 de janeiro (3ª), nascidos entre 10 a 20 de junho de 2016.
Dia 16 de janeiro (3ª), nascidos entre 21 de junho a 01 de julho de 2016 Dia 23 de janeiro (3ª), nascidos entre 02 a 10 de julho de 2016
Recepção: Entre 13h00 as 14h00 ※Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center
Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário e ¥200 para aplicação de flúor ◇Exame de saúde para crianças de 3 anos e seis meses.
Quando e quem:
Dia 10 de janeiro (4ª), nascidos entre 18 de maio a 09 de junho de 2014. Dia 17 de janeiro (4ª), nascidos entre 10 a 20 de junho de 2014.
Dia 24 de janeiro (4ª), nascidos entre 21 de junho a 01 de julho de 2014. Recepção: Entre 13h00 as 14h00
※Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center
Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário, formulário de saúde e valor de ¥200 para aplicação de flúor. Todas as informações: Kenkou Zoushinka ☎20-1345