• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Santa Cruz Biotechnology, Inc. Data de revisão 19-set-2014 Versão 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Santa Cruz Biotechnology, Inc. Data de revisão 19-set-2014 Versão 1"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Santa Cruz Biotechnology, Inc.

Data de revisão 19-set-2014 Versão 1

Seção 1: IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

_____________________________________________________________________________________________________________________ Identificador do Produto

Nome do produto Allyl bromide

Outros meios de identificação

Código interno de identificação do produto SC-280596

Uso recomendado e restrições de uso do produto químico

Uso recomendado Apenas para uso em pesquisa.

Usos desaconselhados Não se destina a diagnósticos ou ao uso terapêutico

Seção 2: IDENTIFICAÇÃO DE PERIGO

_____________________________________________________________________________________________________________________ Riscos Mais Importantes

Toxicidade aguda - Inalação (Vapores) Categoria 3

Elementos do rótulo

Palavra de advertência PERIGO

Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

Santa Cruz Biotechnology, Inc. 10410 Finnell Street

Dallas, TX 75220 831.457.3800 800.457.3801 scbt@scbt.com

Número de telefone de emergência

Chemtrec

800.424.9300 (Within USA) 703.527.3887 (Outside USA)

Líquidos inflamáveis Categoria 2

Frases de perigo Símbolos/Pictogramas

H331 - Tóxico se inalado

(2)

declarações de precauções P261 - Evite inalar as

poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis

P271 - Utilize apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados P304 + P340 - EM CASO DE INALAÇÃO: Remova a pessoa para local ventilado e a mantenha em repouso numa posição que não difícil a respiração

P311 - Contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA/médico

P321 - Tratamento específico (veja Número do telefone de emergência neste rótulo)

P403 + P233 - Armazene em local bem ventilado. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado

P405 - Armazene em local fechado à chave

P501 - Descarte o conteúdo/recipiente em instalação aprovada de descarte de resíduos

P210 -Keep away from heat/sparks/open flames/hotsurfaces.— No smoking

P233 - Mantenha o recipiente hermeticamente fechado P240 - Aterre o vaso contentor e o receptor do produto durante transferências

P241 - Utilize equipamento elétrico/de ventilação/de iluminação/à prova de explosão

P242 - Utilize equipamento elétrico/de ventilação/de iluminação/…/à prova de explosão

P243 - Evite o acúmulo de cargas eletrostáticas

P280 - Use luvas de proteção/roupa de proteção/proteção ocular/proteção facial

P303 + P361 + P353 - EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou com o cabelo): Retire imediatamente toda a roupa

contaminada. Enxágue a pele com água/ tome uma ducha P370 + P378 - Em caso de incêndio: Use areia seca, químico seco ou espuma resistente a álcool para extinguir

P403 + P235 - Armazene em local bem ventilado. Mantenha em local fresco

P501 - Descarte o conteúdo/recipiente em instalação de incineração industrial

OUTRAS INFORMAÇÕES

Outros perigos Nenhuma informação disponível

Seção 3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES

_____________________________________________________________________________________________________________________

Substância/mistura pura Substância

Peso molecular 120.98

Fórmula C3H5Br

Nome químico CAS No peso-% Classificação de acordo com

a Regulamentação (CE) Nº. 1272/2008 [CLP]

Allyl bromide 106-95-6 100

Texto completo das frases H e EUH: consulte a seção 16

Seção 4: MEDIDAS DE PRONTO ATENDIMENTO

_____________________________________________________________________________________________________________________ MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS

(3)

Orientação geral É necessário procurar auxílio médico imediatamente. No caso de acidente ou de mal-estar, procure assistência médica imediatamente (mostre as instruções de uso ou a ficha de dados de segurança se for possível).

Inalação Inalação: Se for inalado ou se houver suspeita de exposição: Remova-o para o ar livre. Contato com a pele Lave imediatamente com água em abundância.

Ingestão Induza ao vômito, mas somente se a vítima estiver totalmente consciente. Autoproteção do prestador dos

primeiros socorros

Elimine todas as fontes de ignição.

Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Sintomas Nenhuma informação disponível.

Indicação sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Nota aos médicos Tratar de forma sintomática.

Seção 5: MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

_____________________________________________________________________________________________________________________ Meios de Extinção Adequados

Meios de Extinção Adequados Use medidas de extinção apropriadas para as circunstâncias locais e o ambiente ao redor. Meios de extinção específicos Evacue a área e combata o incêndio à uma distância segura.

Perigos específicos decorrentes de produto químico

Perigos específicos decorrentes de produto químico

Mantenha o produto e o recipiente vazio longe de calor e fontes de ignição. Produtos de combustão perigosos Óxidos de carbono.

Propriedades explosivas

Sensibilidade a impacto mecânico Nenhuma informação disponível. Sensibilidade a descarga estática Nenhuma informação disponível.

Equipamento de proteção especial para bombeiros

Equipamento de proteção especial para bombeiros

Use máscara autônoma e roupa de proteção. Usar o equipamento de proteção individual exigido.

Seção 6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

_____________________________________________________________________________________________________________________ Precauções pessoais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

Precauções pessoais Elimine todas as fontes de ignição. Evacue o pessoal para áreas seguras. Verifique se a ventilação é adequada, especialmente em áreas confinadas.

Precauções ao meio ambiente

Precauções ao meio ambiente Evite mais vazamentos ou derramamentos, se for seguro fazê-lo. Evite que o produto entre em ralos. Veja a seção 12 para obter informações ecológicas adicionais.

Métodos e materiais para contenção e limpeza

Métodos para contenção Evite mais vazamentos ou derramamentos, se for seguro fazê-lo.

Métodos para limpeza Faça a contenção. Absorva com material absorvente inerte (por exemplo, areia, sílica gel, selante ácido, selante universal ou serragem). Colete e transfira para recipientes

devidamente rotulados.

Seção 7: MANUSEIO E ARMAZENAGEM

_____________________________________________________________________________________________________________________ Precauções para manuseio seguro

Precauções para manuseio seguro Verifique se a ventilação é adequada, especialmente em áreas confinadas. Manter longe do calor, faíscas, chamas e outras fontes de ignição (p.ex., luzes-piloto, motores elétricos e eletricidade estática). Evitar acumulação de cargas eletrostáticas. Use ferramentas à prova de faíscas e equipamentos à prova de explosão. Todos os equipamentos usados para manusear o produto devem estar aterrados. Vapor/odor nocivo.

Considerações gerais sobre higiene Não comer, beber ou fumar durante a utilização. Recomenda-se limpeza regular dos equipamentos, da área de trabalho e das roupas.

(4)

Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Condições de armazenagem Mantenha firmemente fechado em local seco e fresco. Mantenha em recipientes devidamente rotulados.

Seção 8: CONTROLES DE EXPOSIÇÃO/PROTEÇÃO INDIVIDUAL

_____________________________________________________________________________________________________________________ Parâmetros de controle

Diretrizes sobre exposição

Controles mecanizados adequados

Controles mecanizados Verifique se a ventilação é adequada, especialmente em áreas confinadas.

Medidas de proteção individual, nomeadamente equipamentos de proteção individual

Proteção ocular/facial Óculos de segurança com vedação estanque.

Proteção da pele e do corpo Calçados antiestáticos. Use roupa resistente a/retardadora de fogo/chama. Luvas feitas de plástico ou borracha.

Proteção Manual Luvas feitas de plástico ou borracha.

Proteção respiratória Nenhum equipamento de proteção é necessário sob condições normais de uso. Se os limites de exposição forem ultrapassados ou se houver irritação, pode-se requerer ventilação e evacuação.

Seção 9: PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

_____________________________________________________________________________________________________________________

Estado físico líquido

aparência Nenhuma informação disponível

Odor: Pungente

Propriedades explosivas Nenhuma informação disponível Propriedades oxidantes Nenhuma informação disponível

Seção 10: ESTABILIDADE E REATIVIDADE

_____________________________________________________________________________________________________________________

Reatividade Sem dados disponíveis. Estabilidade química Estável sob condições normais. Possibilidade de Reacções Perigosas Nenhum sob processamento normal. Condições a evitar Calor, chamas e faíscas.

Materiais incompatíveis Nenhum conhecido. Produtos de Decomposição Perigosa Óxidos de carbono.

Propriedades Valores

pH Nenhuma informação disponível Ponto de fusão/ponto de

congelamento

-119 °C ponto de ebulição 70 °C Ponto de Fulgor -1 °C

Densidade Nenhuma informação disponível Taxa de evaporação Nenhuma informação disponível Upper flammability limits Nenhuma informação disponível Limite Inferior de Inflamabilidade Nenhuma informação disponível pressão de vapor Nenhuma informação disponível Densidade de vapor Nenhuma informação disponível densidade relativa Nenhuma informação disponível Solubilidade em água Nenhuma informação disponível Solubilidade em outros solventes Nenhuma informação disponível Coeficiente de partição Nenhuma informação disponível Temperatura de autoignição Nenhuma informação disponível temperatura de decomposição Nenhuma informação disponível Viscosidade cinemática Nenhuma informação disponível

(5)

Seção 11: INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

_____________________________________________________________________________________________________________________ Informações sobre vias de exposição prováveis

Inalação Sem dados disponíveis. Contato com os olhos Sem dados disponíveis. Contato com a pele Sem dados disponíveis. Ingestão Sem dados disponíveis.

Nome químico DL 50 oral Toxicidade Dérmica Dl50 Inalação CL50

Allyl bromide = 10 g/m3 ( Rat ) 30 min

Informações sobre os efeitos toxicológicos

Sintomas Nenhuma informação disponível.

Efeitos imediatos e retardados e efeitos crônicos decorrentes de exposição breve e prolongada

Irritação Nenhuma informação disponível. Corrosividade Nenhuma informação disponível. Sensibilização Nenhuma informação disponível. Mutagenicidade em células

germinativas

Nenhuma informação disponível.

Carcinogenicidade Este produto não contém nenhum carcinogênico ou possível carcinogênico, segundo os registros da OSHA, IARC ou NTP.

Toxicidade para o desenvolvimento Nenhuma informação disponível. Efeitos sobre órgãos- alvo Nenhuma informação disponível. Efeitos neurológicos: Nenhuma informação disponível.

Informações do produto

0% of the mixture consists of ingredient(s) of unknown toxicity.

Os valores a seguir são calculados com base no capítulo 3.1 do documento da GHS .

Vapor 10.00

Seção 12: INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

_____________________________________________________________________________________________________________________

Ecotoxicidade Pode provocar efeitos nocivos prolongados para os organismos aquáticos. 100% da mistura consiste de componente(s) com riscos desconhecidos para o ambiente aquático

Persistência e degradabilidade Nenhuma informação disponível. Bioacumulação Nenhuma informação disponível. Mobilidade Nenhuma informação disponível.

Seção 13: CONSIDERAÇÕES PARA O DESCARTE

_____________________________________________________________________________________________________________________

Lixo de resíduos/produtos não utilizados

O descarte deve ser feito de acordo com as leis e regulamentações nacionais, regionais e municipais nacionais cabíveis.

Embalagem contaminada O descarte deve ser feito de acordo com as leis e regulamentações nacionais, regionais e municipais nacionais cabíveis.

Seção 14: INFORMAÇÕES DE TRANSPORTE

_____________________________________________________________________________________________________________________

RID / ADR IMDG ICAO (Aéreo) / IATA

(6)

Seção 15: INFORMAÇÕES REGULAMENTARES

_____________________________________________________________________________________________________________________ Estoques Internacionais

Todos os componentes do produto estão nas seguintes listas de Inventário

TSCA (Estados Unidos):, Canadá (DSL/NDSL), Europa (EINECS/ELINCS/NLP), Austrália (AICS), China (IECSC), ENCS (Japão):, Filipinas (PICCS).

Nome químico TSCA DSL NDSL EINECS ELINCS ENCS IECSC KECL PICCS AICS

Allyl bromide X - X X - X X - X X

X - Relacionado

TSCA - Inventário Seção 8(b) Lei para controle de substâncias tóxicas nos Estados Unidos DSL/NDSL - Lista Canadense de Substâncias Domésticas/Lista de Substâncias Não Domésticas

EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Chemical Substances/European List of Notified Chemical Substances ENCS - Substâncias Químicas Existentes e Novas do Japão

IECSC - Inventário de Substâncias Químicas Existentes da China KECL - Substâncias Químicas Existentes e Avaliadas da Coreia

PICCS - Inventário de Produtos Químicos e Substâncias Químicas das Filipinas AICS - Inventário Australiano de Substâncias Químicas

Seção 16: OUTRAS INFORMAÇÕES

_____________________________________________________________________________________________________________________ Data de revisão 19-set-2014

Nota de revisão Nenhuma informação disponível.

A ficha de dados de segurança deste material foi preparada de acordo com a legislação brasileira e com a NBR 14725:2009 da ABNT

Isenção de Responsabilidade

As informações fornecidas nesta Ficha de Informação e Segurança do Produto Químico estão corretas pelo nosso melhor conhecimento e cremos ser verdadeira na data de sua publicação. As informações fornecidas foram criadas somente como orientação para o manuseio, uso, processamento, armazenagem, transporte, descarte e liberação seguros, e não devem ser consideradas como uma garantia ou especificação de qualidade. As informações se relacionam somente ao material específico designado e podem não ser válidas para esse material usado em combinação com outros materiais ou em processo, a não ser que seja especificado no texto

Fim da Ficha de Dados de Segurança

Nome de expedição adequado Allyl bromide Allyl bromide Allyl bromide

Classificação de Perigo 3 3 3

Classe de perigo subsidiária / Rótulos

6.1 6.1 P 6.1

Grupo de Embalagem I I I

Perigos ambientais Não se aplica Este produto contém um

produto químico listado como um poluente marinho de acordo com a IMDG/IMO

Não se aplica

Disposições especiais Nenhum Nenhum Nenhum

EmS-Nº F-E, S-D Código de classificação FT1

Lei para o transporte de produtos perigosos em túneis (C/E)

Referências

Documentos relacionados

Densidade de vapor Nenhuma informação disponível densidade relativa Nenhuma informação disponível Ponto de Fulgor.. Solubilidade em água Nenhuma informação disponível

as práticas interdisciplinares desenvolvidas em uma Escola Técnica em Alimentos se apresentam com diferentes níveis de interdisciplinaridade ou de relações entre

Não existe informação disponível Limite inferior de inflamabilidade: Não existe informação disponível Pressão de vapor Não existe informação disponível Densidade de Vapor

No afloramento, os dados plani-altimétricos obtidos com Laser Scanner, GPS e Estação Total foram introduzidos como pointset, a partir de arquivos ASCII.. Os perfis GPR foram

para estes níveis esta associado a um Os registros fósseis encontrados até o fanglomerado, constituído em sua grande momento na bacia do Tacutu mostram uma

Amandine Tomazi Klein Ana Lídia Dickel Kilpp Ana Paula Rahmeier Anderson Brönstrup Anderson Dionatan Krahl André Schwarzbach Arno Henrique Markus Arthur Horst Hepp Arthur

Infantil Costurando Histórias Maternal Profª: Ana Margarethe Local: Biblioteca Turmas 02 e 04 Concerto Musical Com o grupo “ Ação Social pela Musica” Horário: 16

Essa chave de correção segue padrão semelhante àquele da chave para avaliação de escrita de palavra, no que concerne à descrição do padrão de escrita do aluno e para