• Nenhum resultado encontrado

Nove regras vitais para a construção de vias de comunicação e subterrânea

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nove regras vitais para a construção de vias de comunicação e subterrânea"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

Nove regras vitais

para a construção de

vias de comunicação

e subterrânea

(2)

Para nós, trabalhadores e chefes, isso signifi ca:

Respeitamos, consequentemente, as regras

de segurança. A segurança no trabalho é uma

tarefa conjunta.

As instruções e os controlos de segurança

são uma importante parte do nosso trabalho. Em caso de dúvidas, perguntamos.

Se o perigo for iminente para a vida e a saúde,

dizemos: ALTO! Nestes casos, todos têm o

direito e o dever de interromper o trabalho. Eliminamos, imediatamente, as deficiências de

segurança. Se isso não for possível,

comunica-mo-las ao chefe e avisamos os/as colegas de trabalho. Continuamos o trabalho quando as deficiências estiverem eliminadas.

Estas regras estão de acordo com a «Carta de segurança» para o sector da construção. Com esta carta, as associações patronais, os projectistas e os sindicados empenham-se para que as regras de segurança sejam respeitadas nas obras. www.charta-sicurezza.ch

A vida e a saúde das

pessoas têm prioridade

absoluta.

(3)

1. Planeamos os trabalhos

cuidadosamente.

Trabalhador: Informo-me, junto do meu chefe, sobre todos os eventuais perigos vindos do meio exterior (circulação, linhas eléctricas aéreas, etc.) e condutas no solo.

Chefe: Encarrego-me de que os possíveis perigos vindos do meio exterior e condutas no solo sejam sufi cientemente clarifi cados e marcados.

(4)

2. Protegemo-nos contra

os perigos do trânsito.

Trabalhador: Elimino, imediatamente, as defi ciências de sinalização e de vedação ou comunico-as ao meu chefe.

Chefe: Em concertação com as autoridades locais, encarrego-me de que a obra esteja sinali-zada e vedada adequadamente.

(5)

3. Ver e ser visto.

Trabalhador: Uso roupa de alta visibilidade e o meu comportamento é de modo a que me vejam.

Chefe: Encarrego-me de disponibilizar roupa de alta visibilidade e iluminação adequadas.

(6)

4. Mantemos contacto

visual directo com o operador

da máquina.

Trabalhador: Só vou para a área de perigo de uma máquina de construção se tiver contacto visual com o operador da máquina.

Chefe: Dou instruções aos meus colabora-dores sobre o comportamento correcto a adoptar na área das máquinas de construção. Não tolero comportamentos incorrectos.

(7)

5. Operamos as máquinas

adequadamente.

Trabalhador: Só opero máquinas para as quais recebi instrução.

Chefe: Só emprego colaboradores que receberam instrução para operar a máquina.

(8)

6. Transportamos e

deslocamos cargas de

forma segura.

Trabalhador: Só suspendo cargas se tiver recebido instrução a esse respeito. Evito a área de perigo das cargas e máquinas de construção.

Chefe: Encarrego-me de disponibilizar meios de fi xação adequados. Só mando fi xar, transportar e deslocar cargas a colaboradores que receberam instrução.

(9)

7. Construímos acessos

seguros para todos os locais

de trabalho.

Trabalhador: Só uso acessos seguros.

Chefe: Mando construir acessos seguros e encarrego-me de que os mesmos se mantenham seguros.

(10)

8. Escoramos fossas

e escavações com uma

profundidade a partir

de 1,5 m.

Trabalhador: Nunca entro em fossas e escavações não escoradas.

Chefe: Mando escorar as fossas e as escavações antes de se entrar nelas.

(11)

9. Usamos o equipamento

de protecção individual.

Trabalhador: Levo comigo para o trabalho o equipamento de protecção necessário e uso-o durante o trabalho.

Chefe: Asseguro que os colaboradores recebam o equipamento de protecção necessário e o usem. Eu próprio também o uso.

(12)

Muito mais do que

simples regras.

Nove salva-vidas.

Para regressarmos a casa

sãos e salvos.

1. Planear, cuidadosamente,

os trabalhos.

2. Proteger do trânsito.

3. Ver e ser visto.

4. Manter o contacto visual.

5. Operar as máquinas de

forma segura.

6. Deslocar as cargas

correctamente.

7. Construir acessos seguros.

8. Escorar fossas e

escavações.

9. Usar equipamento de

protecção individual.

(13)

Visão 250 Vidas:

A Suva quer preservar a vida.

Nos últimos dez anos, 8 trabalhadores da cons-trução perderam a vida na conscons-trução de vias de comunicação e subterrânea. Além disso, 138 fi caram inválidos.

Podemos alterar essa situação! Se respeitarmos, no trabalho, as nove regras constantes deste desdobrável.

A Suva ajuda a entidade patronal e o trabalhador a promover a segurança no trabalho. Com a sua «Visão 250 Vidas», ela pretende evitar 250 aciden-tes mortais em todos os sectores, num prazo de dez anos.

(14)

Suva

Arbeitssicherheit, Bereich Bau Postfach, 6002 Luzern Auskünfte Tel. 041 419 50 49 Bestellungen www.suva.ch/waswo Tel. 041 419 58 51

Nove regras vitais para a a construção de vias de comunicação e subterrânea

Portugiesische Fassung der Publikation «Neun lebenswichtige Regeln für den Verkehrsweg- und Tiefbau»

Abdruck – ausser für kommerzielle Nutzung – mit Quellenangabe gestattet.

1. Auflage, Mai 2013

2. Auflage, Januar 2014, 5000 bis 9000 Exemplare

Bestellnummer

Referências

Documentos relacionados

Em Remuneração/Cadastro/Grupos/Grupo “2- Contábil”. Clicar uma vez no respectivo subgrupo definido pela Contabilidade, clicar uma vez em rubricas, localizar a

A transferência é essencial para que se inicie uma análise, tendo em vista que a incógnita do sintoma é dirigida ao analista, que está na posição de sujeito suposto saber, o mesmo

Silva e Márquez Romero, no prelo), seleccionei apenas os contextos com datas provenientes de amostras recolhidas no interior de fossos (dado que frequentemente não há garantia

Se o aluno não cursar a disciplina: METODOLOGIA DA PESQUISA CIENTÍFICA, só poderá entregar o Trabalho de Conclusão de Curso, após ter reaberto e cursado a

No sentido de reverter tal situação, a realização deste trabalho elaborado na disciplina de Prática enquanto Componente Curricular V (PeCC V), buscou proporcionar as

Capítulo 7 – Novas contribuições para o conhecimento da composição química e atividade biológica de infusões, extratos e quassinóides obtidos de Picrolemma sprucei

Para esse fim, analisou, além do EVTEA, os Termos de Referência (TR) do EVTEA e do EIA da Ferrogrão, o manual para elaboração de EVTEA da empresa pública Valec –

Requiring a realignment of the EVTEA with its ToR, fine-tuning it to include the most relevant socio-environmental components and robust methodologies for assessing Ferrogrão’s impact