• Nenhum resultado encontrado

GERADOR A GASOLINA NG10000E/ NG10000E3 / NG10000E3D MANUAL DO PROPRIETÁRIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GERADOR A GASOLINA NG10000E/ NG10000E3 / NG10000E3D MANUAL DO PROPRIETÁRIO"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

GERADOR A GASOLINA

NG10000E/ NG10000E3 / NG10000E3D

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

(2)

PREFÁCIO

Obrigado por comprar o Gerador À Gasolina Nagano.

Este manual contém informações sobre a operação e manutenção do gerador, que se baseiam nas informações mais recentes do produto disponíveis no momento da impressão. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio e sem incorrer de quaisquer obrigações. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem permissão por escrito. Este manual deve ser considerado uma parte permanente do produto e permanecer com ele se for revendido. As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas bem como informações técnicas que podem divergir de acordo com o seu modelo. Se um problema surgiu, ou você tem alguma pergunta sobre a seu gerador, consulte um revendedor autorizado. O equipamento é projetado para fornecer um serviço seguro e confiável se operada de acordo com as instruções. Leia e entenda o Manual de Instruções antes de operar o gerador. A falta de atenção a estes procedimentos pode resultar em ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.

(3)

MENSAGENS DE SEGURANÇA

Pode haver diversas mensagens específicas de segurança em seu gerador. Familiarize-se com todas as mensagens de segurança.

Assegure-se de que todas as mensagens de segurança sejam legíveis. Limpe as mensagens de segurança ou substitua as mensagens de segurança se as palavras não puderem ser lidas ou se as ilustrações não forem visíveis. Use um pano, água e sabão para limpar as mensagens de segurança. Não use solventes, gasolina ou outros produtos químicos agressivos. Os solventes, gasolina ou produtos químicos agressivos podem afrouxar o adesivo que fixa as mensagens de segurança.

Substitua qualquer mensagem de segurança que estiver danificada ou faltando. Se uma mensagem de segurança estiver fixada a uma peça do gerador que é substituída, instale uma nova mensagem de segurança na peça de reposição.

Leia o Manual

ATENÇÃO

Não opere ou trabalhe neste gerador a menos que você leia e compreenda as instruções e os avisos no Manual do Proprietário. Não seguir as instruções ou prestar atenção aos avisos pode resultar em ferimentos ou morte. O cuidado apropriado é de sua responsabilidade. Superfície Quente

ATENÇÃO

As peças ou componentes quentes podem causar queimaduras ou ferimentos pessoais. Não permita que as peças ou componentes quentes entrem em contato com a sua pele. Use a roupa ou equipamento de proteção para proteger a sua pele.

Monóxido de Carbono

Operar um gerador em ambiente interno pode matá-lo em minutos. A exaustão do gerador contém monóxido de carbono. O monóxido de carbono é um veneno que você não consegue ver ou cheirar. Nunca opere um gerador dentro de casa ou na garagem, mesmo se as portas e janelas estiverem abertas. Somente opere um gerador ao ar livre e longe de janelas, portas e

respiradouros. Se alguém sentir tontura, dores de

cabeça, náusea ou cansaço, deve tomar ar fresco imediatamente e buscar assistência médica.

(4)

2 -Eletrocussão

ATENÇÃO

Perigo de Choque/Eletrocussão: Não opere este equipamento ou trabalhe neste

equipamento a menos que você leia e compreenda as in struções e os avisos no Manual do Proprietário. Não seguir as instruções ou prestar atenção aos avisos poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

ATENÇÃO

Não conecte o gerador a um sistema de distribuição elétrica pública a menos que estiver isolado do sistema. A realimentação elétrica no sistema de distribuição pode ocorrer e pode causar ferimentos pessoais ou a morte.

Mensagens Adicionais

Não opere em condições molhadas.

Não reabasteça perto de chamas abertas. Não reabasteça quando o motor estiver funcionando.

Não fume ao reabastecer.

Mantenha uma distância mínima de 5 pés (1,5 metros) de outros objetos.

Certifique-se de que a unidade esteja devidamente aterrada.

Requisitos Especiais

Os equipamentos elétricos, incluindo linhas e plugues de conexões devem ser cobertos e protegidos de umidade.

Os disjuntores devem ser compatíveis com as especificações do gerador. Se os disjuntores requererem a substituição, eles devem ser substituídos por um disjuntor com as mesmas características de desempenho e avaliação.

Em qualquer instalação do conjunto gerador, a estrutura do gerador deve ser aterrada. É fornecido um terminal de aterramento.

(5)

Para o 230VAC, use cabos de extensão com potência nominal de 240V a 30A ou acima. Use o cabo de extensão mais curto que atenda a esses requisitos.

 Use um capacete, óculos de proteção e outros equipamentos de proteção, conforme necessário.

Quando o trabalho for executado próximo a um motor que esteja em operação, use dispositivos protetores auriculares a fim de ajudar a prevenir os danos à audição.  Não use roupas folgadas ou joias que possam se prender nos controles ou em

outras peças do motor.

 Certifique-se de que todas as proteções e todas as tampas estejam seguras no local no motor.

 Nunca coloque líquidos de manutenção em recipientes de vidro. Os recipientes de vidro podem quebrar.

Use todas as soluções da limpeza com cuidado.

(6)

4 -Montagem dos Pés

1. Ajuste a estrutura da unidade em blocos para propiciar o espaço suficiente para instalar os pés e as rodas.

2. Alinhe os furos de montagem do suporte do pé (2) com os furos de montagem na estrutura.

3. Introduza um parafuso de 8 mm (1) em cada conjunto de furos de montagem. 4. Instale e aperte manualmente uma porca de 8 mm (3) em cada parafuso. 5. Repita as etapas 2 – 4 para o outro pé.

6. Aperte todas as quatro porcas firmemente.

Montagem da Roda

1. Introduza o eixo da roda (Figura 5) no pneu (Figura 7) como mostrado na figura; 2. Introduza o eixo da roda (Figura 5) com o pneu (Figura 7) no furo de montagem da estrutura;

3. Introduza uma arruela lisa (Figura 8) com um diâmetro de 12mm e então uma arruela de pressão (Figura 6) com um diâmetro de 12mm na extremidade do eixo da roda, depois aperte com uma porca; 4. Monte o outro pneu repetindo as etapas de 1 a 3;

5. Afaste a obstrução.

Conexão da Bateria (Caso seja equipado)

Nossos geradores vêm com bateria montada no suporte de bateria

(Cortesia Nagano- Garantia não se aplica a baterias, vide certificado). Para conectar a bateria:

1. O aparelho é fornecido com o cabo positivo da bateria (1) já conectado. 2. Conecte o cabo com a tampa preta (2) no terminal negativo da bateria.

Óleo

Siga o procedimento de Verificação do Nível do Óleo do Motor para adicionar a quantidade apropriada de óleo na unidade, conforme descrito no quadro de Especificações.

(7)

CONTROLES

Display

Este gerador está equipado com um display que pode mostrar a Tensão, frequência, as horas totais acumuladas de operação, e as horas atuais. Use a chave de alavanca (1) para mudar a leitura do display para a configuração desejada.

Interruptor do Gerador

Interruptor de Combustível

O interruptor de combustível controla o fluxo de combustível desde o tanque de

combustível até o carburador. Gire o interruptor de combustível na posição “ON” antes de ligar o motor. Gire o interruptor de combustível na posição “OFF” após ter desligado o motor.

Pressione o interruptor de partida para inicializar a unidade. Pressione o interruptor de partida para desligar a unidade.

(8)

6 -Motor de Arranque

Para ligar o motor, puxe lentamente a alavanca de partida até sentir a resistência, a seguir puxe rapidamente a alavanca de partida pelo restante do caminho.

Não permita que a alavanca de partida retroceda contra o motor. Retorne o gentilmente para prevenir danos ao motor de arranque.

Disjuntor de CA (23)

O gerador vem equipado com os disjuntores que protegem a unidade e a carga das condições de curto circuito ou sobrecarga. Se o disjuntor abrir, determine o porquê o disjuntor desarmou antes de fechar o disjuntor outra vez.

Disjuntor de CA (3)

Os geradores portáteis de 230V vendidos vêm com um disjuntor adicional que isolará todas as saídas no painel. Este disjuntor deve estar na posição “ON” para que a unidade forneça energia.

(9)

Desligamento devido ao Nível Baixo de Óleo

O gerador é equipado com um sistema de desligamento devido ao nível baixo de óleo que é projetado para proteger o motor dos danos causados por uma quantidade insuficiente de óleo no cárter. Quando o nível de óleo no cárter está abaixo do limite seguro de operação, o sistema de desligamento devido ao nível baixo de óleo automaticamente desligará o motor.

OPERAÇÃO DO GERADOR

Condições de Funcionamento Ideal do Gerador

Temperatura: -5oC a 40oC (23oF a 104oF)

Umidade abaixo de 95%

 Altura acima do nível do mar: < 3280 pés (1.000 m). Se a altura da área de operação estiver acima de 1.000 m de altura, a potência de saída estará reduzida.

Conexão na Fonte de Alimentação Doméstica

Este gerador deve ser instalado de acordo com todas as leis locais aplicáveis e os códigos elétricos. O gerador deve ser isolado da rede pública e a conexão deve ser verificada por um eletricista qualificado.

Aterramento do Gerador

O aterramento correto para o gerador é necessário para um desempenho otimizado do motor e reduz o risco de choque elétrico. Use o terminal de aterramento para aterrar o gerador corretamente. Antes de usar o terminal de aterramento, consulte um eletricista qualificado, um inspetor elétrico ou uma assistência técnica autorizada.

Uso de CA

NÃO sobrecarregue o gerador. Exceder a potência nominal do gerador pode danificar o gerador e os dispositivos elétricos conectados a ele.

Os dispositivos acionados por motor exigem uma grande corrente de partida. Certifique-se de que a exigência de potência total destes tipos de cargas não exceda a potência nominal do gerador.

Quando o gerador for usado para alimentar múltiplas cargas ou dispositivos elétricos, comece conectando o dispositivo com os maiores requisitos de potência inicial, seguido pelo segundo requisito mais alto e terminando com o mais baixo.

(10)

8 -Kits de Altitude Elevada

Em altitudes elevadas, a mistura padrão de ar e combustível é muito rica e causará a queda no desempenho e o aumento do consumo de combustível. Uma mistura rica também sujará a vela de ignição e tornará a partida mais difícil. A operação em altitudes elevadas por períodos de tempo prolongados pode aumentar as emissões.

A operação adequada pode ser assegurada instalando um kit para altitudes quando requerido. Os kits de altitude elevada devem ser instalados por um técnico qualificado. Contate um fornecedor de serviço autorizado caso o gerador portátil tiver que ser operado em alturas maiores do que 3000 pés (0,9 km) acima do nível do mar.

Observação: Em elevações maiores do que 8000 pés acima do nível do mar, o motor pode

sofrer uma queda no desempenho mesmo com o kit de altitude elevada instalado.

ANTES DE LIGAR O MOTOR

Óleo de Motor

Verifique o nível de óleo antes de cada uso. Consulte o procedimento de Óleo de Motor - Verificação, neste manual.

Combustível

1. Verifique o indicador do nível de combustível (1).

2. Se o nível de combustível estiver baixo, retire a tampa de combustível (2)

3. Verifique o filtro. Se o filtro estiver sujo, limpe o filtro. Consulte a Tampa e Filtro do Tanque de Combustível – Limpeza, para obter instruções.

4. Adicione combustível. O uso de um estabilizador de combustível é altamente recomendado, pois a unidade pode permanecer parada por longos períodos de tempo antes de ser usada.

5. Instale a tampa de combustível após abastecer.

Para evitar ferimentos pessoais, sempre seja cauteloso ao adicionar o combustível: Abasteça o gerador em uma área bem ventilada.

 Sempre pare o motor antes de abastecer. Permita que o motor refrigere antes de abastecer.

Permita que o motor refrigere antes de abastecer.Não fume enquanto abastece o gerador.

(11)

Não encha o tanque de combustível acima da linha completa (3).Evite o contato repetido ou prolongado com a pele

Evite respirar por longos períodos os vapores de combustível. Para não danificar o gerador:

 Use gasolina sem chumbo com uma octanagem inferior a 90.  Não misture óleo com gasolina.

 Não use gasolina com mais de 10% de teor de etanol.  Não use gasolina velha.

Evite a sujeira ou água dentro do tanque de combustível.

Inspeção Visual

Realize a Inspeção Visual antes de cada uso conforme o descrito posteriormente neste manual.

LIGANDO O MOTOR

Arranque Manual

1. Isole o gerador do serviço de abastecimento público

2. Desconecte todos os dispositivos elétricos dos receptáculos. 3. Gire o interruptor de combustível para a posição “ON”.

4. Desligue os disjuntores de CA para a posição “OFF” 5. Se o motor estiver frio, gire o botão de bloqueio para ser fechado.

6. Gire o interruptor do gerador para a posição “ON”.

7. Puxe lentamente a alavanca de partida até sentir a resistência, a seguir puxe rapidamente a alavanca de partida pelo restante do caminho. Se o motor não ligar, repita a etapa 7 até que o motor ligue.

8. Após o motor aquecer, gire o botão de bloqueio para ser aberto. 9. Gire o disjuntor de CA para a posição “ON”.

Arranque Elétrico (Caso seja equipado)

1. Isole o gerador do serviço de abastecimento público

2. Desconecte todos os dispositivos elétricos dos receptáculos. 3. Gire o interruptor de combustível para a posição “ON”.

4. Gire os disjuntores de CA para a posição “OFF” (ignore esta etapa da operação, caso seja equipado com um sistema de partida por botão)

5. Se o motor estiver frio, puxe o botão de bloqueio.

6. Gire o interruptor do gerador para a posição de partida “ ” e segure até que o motor inicialize.

OBSERVAÇÃO: Não segure o interruptor do gerador na posição de partida por mais de 5 segundos. Segurar o interruptor do gerador na posição de partida por mais de 5 segundos danificará o motor de arranque. Se o motor não ligar, espere 10 segundos antes de tentar outra vez.

(12)

10

-7. Após ter ligado o motor, libere imediatamente o interruptor do gerador assim o interruptor pode automaticamente retornar para a posição “ON”.

7. Depois que o motor se aqueceu, empurre o botão de bloqueio para dentro (ignore esta etapa da operação, caso seja equipado com um sistema de partida por botão). 8. Gire o disjuntor de CA para a posição “ON”.

PARANDO O MOTOR

1. Desconecte o gerador / desconecte todos os dispositivos elétricos. 2. Gire o disjuntor de CA para a posição “OFF”.

3. Gire o interruptor do gerador para a posição “OFF”. 4. Gire o interruptor de combustível para a posição “OFF”.

Observação: Para parar o motor em caso de emergência, gire o interruptor do gerador para a posição “OFF”.

MANUTENÇÃO

Certifique-se de que todas as informações de segurança, avisos e instruções foram lidos e entendidos antes de quaisquer procedimentos de manutenção serem executados.

Use horas de serviço ou tempo de calendário, O QUE OCORRER PRIMEIRO, para determinar os intervalos de manutenção corretos.

Pare o motor antes de prestar serviços de manutenção. Coloque o motor na posição horizontal e retire a tampa da vela de ignição para impedir que o motor se inicialize. Não opere o motor em uma sala sem ventilação ou outra área fechada.

Quando Exigido:

Filtro e Tampa do Tanque de Combustível – Limpeza

A Cada Uso:

Nível de Óleo do Motor – Verificação Inspeção Visual

Primeiras 20 Horas de Serviço ou 1 Mês:

Óleo de Motor – Troca

Mensalmente:

Gerador – Inspeção

A Cada 50 Horas de Serviço ou 3 Meses:

Filtro de Ar – Verificação

Corta Fagulhas – Inspeção/Limpeza/Substituição

A Cada 100 Horas de Serviço ou 6 Meses:

Óleo de Motor – Troca

(13)

A Cada 300 Horas de Serviço ou 1 Ano:

Cabeçote do Cilindro – Limpeza

Folga na Válvula do Motor – Verificação

A Cada 2 Anos:

Linha de Combustível – Substituição

Filtro de Ar – Verificação

Um filtro de ar sujo restringirá o fluxo de ar no carburador, causando a economia de combustível pobre, e pode danificar o motor. Para manter o gerador em boas condições de operação, faça a manutenção do filtro de ar regularmente. Faça a manutenção de forma mais frequente ao operar o gerador em áreas extremamente empoeiradas.

Observação: Nunca opere o gerador sem o filtro de ar no local. Operar o gerador sem o filtro de ar no local resultará no desgaste mais rápido do motor.

Remova o parafuso da tampa do filtro de ar (3) e remova a tampa do filtro de ar (2). Certifique-se de que o filtro de ar .

(1) esteja limpo e não danificado. Caso o filtro de ar esteja sujo, lave o filtro. Se o filtro de ar estiver danificado, substitua o filtro de ar.

Use um solvente não inflamável ou uma mistura de detergente doméstico e água morna para lavar o filtro. Enxágue o filtro completamente para remover toda a solução de limpeza. Depois que o filtro secou, derrame óleo de motor no filtro. Em seguida aperte o filtro para distribuir o óleo por todo o filtro e retire qualquer excesso de óleo.

Observação: Não torça o filtro. Torcer o filtro pode danificá-lo.

Instale o filtro na carcaça de filtro. Coloque a tampa do filtro de ar sobre o filtro e reinstale o parafuso da tampa do filtro de ar.

Cabeçote do Cilindro – Limpeza

Somente o pessoal de serviço qualificado deve executar este procedimento de manutenção. Contate a assistência técnica autorizada para agendar a manutenção.

(14)

12 -Nível de Óleo do Motor – Verificação

Verifique sempre o óleo de motor com o gerador em uma superfície nivelada e com o motor parado.

1 Remova a tampa de enchimento de óleo (1) e enxugue o medidor de nível de óleo (2) para limpá-lo.

2 Verifique o nível de óleo introduzindo o medidor de nível de óleo no tubo de enchimento. Não parafuse a tampa de enchimento de óleo ao verificar o nível de óleo.

3 Se o nível de óleo está baixo (5), adicione o óleo de motor recomendado até que o nível de óleo alcance a marca superior (4) no medidor de nível de óleo. Use a tabela abaixo para determinar qual a viscosidade de óleo deve ser usada.

Viscosidades Lubrificantes Recomendadas para Temperatura Ambiente Viscosidades de Óleo 。C 。F -Mín Máx -Mín Máx SAE 0W-40 -40 40 -40 104 SAE 5W-40 -30 50 -22 122 SAE 10W-30 -18 40 0 104 SAE 15W-40 -10 50 14 122

4 Após ter adicionado o óleo, instale e aperte a tampa de enchimento de óleo.

Observação: Os óleos de motor de 2 tempos e não detergentes danificarão o motor e não devem ser usados.

Óleo de Motor – Troca

1. Opere o motor até que ele alcance a temperatura normal de operação. Pare o motor e use um recipiente apropriado para coletar o óleo usado.

(15)

2. Remova a tampa de enchimento de óleo (1) e o bujão de drenagem (3) para drenar o óleo.

3. Reinstale o bujão de drenagem e aperte a 18 ± 2 lb ft (24 ± 3Nm).

4. Reabasteça o óleo e verifique o nível de óleo. Consulte o Nível de Óleo do Motor – Verificação.

5. Instale e aperte a tampa de enchimento de óleo. 6. Descarte adequadamente o óleo usado.

Folga na Válvula do Motor – Inspeção/Ajuste

Somente o pessoal da assistência técnica autorizada deve executar este procedimento de manutenção. Contate a autorizada para agendar a manutenção.

Linha de Combustível – Substituição

Somente o pessoal assistência técnica autorizada deve executar este procedimento de manutenção. Contate a autorizada para agendar a manutenção.

Filtro e Tampa do Tanque de Combustível – Limpeza

Limpe a tampa de combustível (1) e a área circundante antes de retirar a tampa de

combustível. Limpar a tampa de combustível e a área circundante antes de retirar a tampa de combustível ajuda a reduzir a quantidade de contaminantes permitidos no sistema de combustível.

Se houver acúmulo de detritos no filtro de combustível (2), retire o filtro e o enxágue. Deixe o filtro secar antes de instalá-lo.

Gerador – Inspeção

Uma vez por mês, ligue o motor e opere o motor até atingir a temperatura normal de operação (cerca de 20 minutos). Conecte em um dispositivo com fio e ligue o dispositivo para garantir que o gerador esteja fornecendo energia. Depois de verificar se o gerador está fornecendo energia, desligue o dispositivo e desconecte-o. Depois desligue o gerador.

Corta Fagulhas - Inspeção/Limpeza/Substituição

(16)

14

-uso. O corta fagulhas deve ser substituído após cada 100 horas de operação ou quando estiver danificado.

Superfície Quente

ATENÇÃO

As peças ou componentes quentes podem causar queimaduras ou ferimentos pessoais. Não permita que as peças ou componentes quentes entrem em contato com a sua pele. Use a roupa ou equipamento de proteção para proteger a sua pele.

NÃO execute este procedimento de manutenção até que o abafador esfrie.

Vela de Ignição – Inspeção/Limpeza/Substituição

Consulte a seção Especificações deste manual para determinar o número da peça da vela de ignição adequada e a folga da vela de ignição para o seu produto.

Inspeção Visual

1. Remova o painel lateral.

2. Remova a tampa da vela de ignição (3).

3. Use a chave de bujões (1) para remover a vela de ignição.

4. Verifique visualmente a vela de ignição para ver se está danificada. Se o isolador estiver rachado, substitua a vela de ignição. Se o elétrodo estiver danificado, substitua a vela de ignição.

5. Meça a folga da vela (4) com um calibrador de folga. Ajuste a folga conforme o necessário cuidadosamente dobrando o elétrodo lateral. Consulte às Especificações em relação à folga correta para o seu produto.

6. Verifique a arruela da vela de ignição para assegurar a condição de funcionamento apropriada. Se a arruela estiver danificada, substitua a arruela.

7. Instale a vela de ignição e aperte a 16 ± 2 lb ft (22 ± 2 Nm). NÃO aperte demais, pois isso pode danificar o motor.

Antes de ligar o motor faça uma inspeção visual da unidade. Verifique:

 Nível de óleo apropriado

Nível de combustível apropriadoBoa qualidade de combustível  Vazamentos de fluido

 Braçadeiras frouxas  Parafusos frouxos

 Linha de combustível rachada  Fiação frouxa ou desgastada

(17)

Detritos acumulados

Além disso, certifique-se de que:

 O cabo de aterramento esteja conectado corretamente  Os disjuntores estejam na posição “OFF”.

ARMAZENAMENTO

Quando um gerador está armazenado, a umidade pode se condensar nos enrolamentos. Para minimizar a condensação, sempre armazene o gerador em uma área seca. Cubra o gerador com uma tampa protetora que se estenda ao solo. A tampa deve permanecer solta em torno do gerador a fim de permitir uma ventilação apropriada.

Armazenamento de 1 a 3 meses

Remova qualquer sujeira, ferrugem, graxa e óleo do gerador. NÃO use uma arruela de pressão para limpar o gerador. Inspecione a parte externa. Faça todos os reparos necessários.

Adicione o estabilizador de combustível no tanque de combustível para impedir que a gasolina fique ruim. Ligue e opere o motor durante 10 minutos para garantir que o estabilizador de combustível tenha sido puxado pelo carburador. Desligue o motor e deixe o motor esfriar. Gire a válvula de combustível para a posição “OFF”.

Mova o gerador para o local de armazenamento. Cubra o gerador.

Armazenamento por mais de 3 meses

Remova qualquer sujeira, ferrugem, graxa e óleo do gerador. NÃO use uma arruela de

pressão para limpar o gerador. Inspecione a parte externa. Faça todos os reparos necessários.

ATENÇÃO

A gasolina é extremamente inflamável e é explosiva sob determinadas circunstâncias. Drene o combustível em uma área bem ventilada com o motor parado e o esfrie. Nunca fume ou

permita chamas ou faíscas na área durante este procedimento.

Certifique-se de que a válvula de combustível esteja na posição “ON”. Remova a tampa de combustível e o bujão de drenagem (1) da cuba do carburador e drene o combustível em um recipiente apropriado. NÃO guarde o combustível para o uso futuro no gerador. Uma vez que o combustível tenha sido completamente drenado do sistema, instale o bujão de drenagem no carburador. Gire a válvula de combustível para a posição “OFF”. Aplique uma pequena quantidade de óleo nas roscas no bocal de enchimento do tanque de combustível e instale a tampa.

(18)

16

-Troque o óleo do motor.

Remova a vela de ignição e derrame um pouco de óleo no cilindro. Instale uma vela de ignição, mas não instale a tampa da vela de ignição. Puxe a alavanca de arranque 3 vezes ao distribuir o óleo sobre as paredes do cilindro.

Remova a bateria e coloque a bateria no armazenamento. Verifique a bateria periodicamente e troque a bateria quando necessário.

Mova o gerador para o local de armazenamento. Cubra o gerador.

ESPECIFICAÇÕES

Saída Nominal CA 7500 Saída Máxima CA 9375 Tensão CA (V) 230 Frequência CA (Hz) 60 Deslocamento do Motor (cc) 439

Tipo do Motor OHV

Capacidade do Óleo (L) 1.1

Capacidade do Tanque de Combustível (L) 25

Dimensão (mm) 850*565*620

(19)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema: Possível Causa: Solução: Verificação:

O Motor Não Liga

O interruptor do gerador está na

posição “0” Gire o interruptor do gerador para a posição correta.

Ligue o Motor. O botão de bloqueio está na

posição errada Coloque o botão de bloqueio na posição correta. Não há combustível Abasteça o tanque de combustível. Combustível ruim ou

contaminado Verifique o combustível.

Não há óleo suficiente no motor estiver baixo, adicione o óleo Verifique o nível de óleo. Se recomendado.

Filtro de ar sujo Limpe o filtro de ar.

O carburador está sem combustível

Certifique-se de que o interruptor de combustível esteja

na posição “I”.

Motor afogado Espere 5 minutos.

Sem faísca Substitua a vela de ignição.

Para a partida elétrica, ligue o motor usando o acionador de

partida manual.

Se o gerador ligar, verifique a bateria. Se a bateria estiver fornecendo menos de 12.4 volts,

substitua a bateria.

Se o motor ainda não ligar: Leve a unidade a um fornecedor de serviço autorizado.

Motor Funciona de

Forma Irregular (sem

carga)

Filtro de ar sujo Pare o motor e verifique o filtro de ar. Limpe, caso necessário. Ligue o motor / verifique se continua

irregular O botão de bloqueio está na

posição errada Coloque o botão de bloqueio na posição correta. Se o motor ainda está

funcionando de forma irregular: Leve a unidade a um fornecedor de serviço autorizado.

O Motor Desliga

Não há combustível Verifique o combustível. Abasteça o tanque se necessário.

Ligue o motor / verifique se ele

desliga. Não há óleo suficiente no motor Verifique o nível de óleo. Se

estiver baixo, adicione o óleo recomendado.

Filtro de ar sujo Limpe o filtro de ar.

Gerador sobrecarregado Desconecte alguns dos dispositivos.

Se o motor ainda desliga: Leve a unidade a um fornecedor de serviço autorizado.

Motor Funciona de

Forma Irregular (com carga)

Filtro de ar sujo Pare o motor e verifique o filtro de ar. Limpe, caso necessário.

Ligue o motor / verifique se continua

irregular. Gerador sobrecarregado Desconecte alguns dos dispositivos.

Dispositivo defeituoso conectado Desconecte o dispositivo defeituoso. Se o motor ainda está

funcionando de forma irregular: Leve a unidade a um fornecedor de serviço autorizado.

(20)

18 -O Motor Funciona, Mas o Gerador Não Fornece Energia

Conexão ruim Pare o motor e verifique asconexões.

Ligue o motor / verifique a energia.

Cabo de alimentação com defeito Substitua o cabo.

Dispositivo defeituoso plugado Desconecte o dispositivo defeituoso.

(21)
(22)

20

-TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do produto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses, contados a partir da data da emissão da nota fiscal.

A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

ATENÇÃO: Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este

a garantia não será concedida.

Regras gerais de garantia

Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir, nos obrigando assim a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Extinção da garantia:

A garantia será automaticamente extinta caso:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.)

3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.

4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

5. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.

6. O prazo de validade estiver expirado.

7. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

(23)

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

1. Óleos, graxa, combustíveis, consumíveis do equipamento, etc.;

2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica;

3. Danos causados por fenômenos da natureza;

4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

5. Manutenções rotineiras, como limpeza, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

6. Peças que requerem manutenção corriqueira; 7. Peças de desgaste alto;

8. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;

9. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado; 10. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos;

11. Arranhões, trincas, fissuras por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem; 12. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento

oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil;

13. Danos causados pela oscilação da rede elétrica;

14. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

(24)

22

-www.NAGANOPRODUTOS.com.br

Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.

Referências

Documentos relacionados

[r]

transfusão de sangue, independentemente do consentimento do paciente ou de seus representantes. Nesses casos, deparamo-nos com um aparente conflito entre direitos

 A utilização da sua moto com nível de óleo baixo, resultará em danos graves para o motor. Estes danos não estão cobertos pela Garantia

Esse projeto emergiu a partir da articulação entre as disciplinas de Física e Matemática, em parceria com o Grupo Robótica da Rede Estadual de Alagoas e foi desenvolvido tomando por

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Na posição &#34;Lock&#34;, o sistema de controlo de movimento apenas permite um ligeiro movimento controlado da forqueta. Esse movimento possibilita ao pneu da frente atravessar

Redes na floresta para descansar, cachoeira com piscina natural para banho, deck e espaço na natureza para Yoga, foram pensados como elementos fundamentais para uma rica

O participante declara que cede, para devidos fins, toda e qualquer imagem feita durante o Ilha Design que envolva todo e qualquer participante e a oficina / espaço aberto por