• Nenhum resultado encontrado

CONGELADOR HORIZONTAL HORIZONTAL FREEZER JCH-450 / JCH-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTION MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONGELADOR HORIZONTAL HORIZONTAL FREEZER JCH-450 / JCH-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTION MANUAL"

Copied!
37
0
0

Texto

(1)

CONGELADOR HORIZONTAL

HORIZONTAL FREEZER

JCH-450 / JCH-550

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

INSTRUCTION MANUAL

A+

(2)

Obrigado por comprar este equipamento de alta qualidade

Este manual foi concebido para o ajudar através de cada passo, a partir da instalação de utilização para compreender o seu novo equipamento.

Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu equipamento, dado que nos esforçamos para responder a tantas questões quanto possível, e providenciar-lhe o

máximo de apoio possível.

Se, entretanto, encontrar algo em falta ou não coberto, entre em contacto com o nosso Centro de Atendimento ao Cliente, usando o número na parte de trás deste manual, que terá muito

gosto em o ajudar.

A nossa política é de constante desenvolvimento e aperfeiçoamento, portanto, não podemos garantir a exactidão rigorosa de todas as nossas ilustrações e especificações, podem ter sido

feitas alterações após a publicação.

ATENÇÃO: Ao posicionar o equipamento certifique-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.

(3)

Índice

ANTES DE USAR O SEU EQUIPAMENTO...1

Instruções de segurança…...1

Avisos………...1

Instalação...2

Instalação da pega………..3

OPERAR O SEU EQUIPAMENTO...4

Descrição do equipamento...4

Ajuste da temperatura /funcionamento...5

Armazenamento de alimentos no equipamento...5

DESCONGELAÇÃO E LIMPEZA…...6

Descongelação e limpeza... 6

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E DADOS TÉCNICOS... 6

Resolução de problemas...6

Guia de resolução de problemas...7

Condições da garantia………8 Declaração de conformidade……….. 9/10

(4)

ANTES DE USAR O SEU EQUIPAMENTO

Instruções de segurança

 Após a instalação, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso por baixo do equipamento.

Por favor, leia este manual antes de instalar e ligar o equipamento.

O fabricante não se responsabiliza pela instalação e utilização incorrecta.

 Se este equipamento é para substituir um velho equipado com fechadura, quebre ou remova a fechadura como uma medida de segurança para evitar que as crianças fiquem presas dentro do mesmo.

 Não danifique o circuito de refrigeração. No caso do circuito de refrigeração estar danificado, evite chamas vivas ou fontes de ignição e ventile o local em que a unidade está colocada - não use o equipamento até que tenha sido aconselhado a fazê-lo por um engenheiro de serviço.  Não permita que as crianças brinquem com o equipamento. As crianças nunca se devem sentar

no interior ou pendurarem-se na porta.

 Não ligue este equipamento a uma extensão.

 Não utilize cabos de alimentação antigos ou danificados.

 Não torça, não dobre nem ou prenda o cabo. Os cabos também devem ficar afastados de fontes de calor.

 Ao ligar o equipamento, certifique-se sempre que as suas mãos estão secas.

 Os seus equipamentos velhos contêm gases de isolamento e refrigerante que devem ser eliminados adequadamente. Entre em contacto com as autoridades locais para obter informações sobre o centro de reciclagem.

Não deite fora o equipamento em conjunto com o lixo doméstico.

Avisos

 AVISO : Este equipamento não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o equipamento.

 Não descongele o equipamento com outros dispositivos eléctricos (por exemplo, secador de cabelo) ou por quaisquer meios artificiais e não utilize objectos de metal pontiagudos para remover o gelo no congelador, pois isso poderia causar danos ao sistema de refrigeração.  Não utilize equipamentos eléctricos no interior do frigorífico ou do congelador.

AVISO : Não coloque garrafas (vidro ou plástico) contendo líquidos (especialmente líquidos com gás) no congelador dado que podem provocar a explosão da garrafa durante o congelamento.  AVISO : Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossol com um propulsor

inflamável este equipamento.

 AVISO : Não danifique o circuito de refrigeração.

 AVISO : Mantenha as aberturas de ventilação no equipamento ou na estrutura incorporada, sem obstruções.

 Não toque nas superfícies de refrigeração enquanto o equipamento funciona, especialmente com as mãos molhadas, pois a pele pode agarrar-se às superfícies frias.

 Não coma gelo, que acaba de ser removido do congelador, pois isso pode causar queimaduras nas mãos e na língua.

(5)

Instalação

 Instale e nivele o equipamento num chão capaz de sustentar o peso e num local adequado para o seu tamanho e utilização.

 Insira a ficha numa tomada, que seja apropriada. Este equipamento já tem uma ficha montada – se a ficha não for adequado para a sua tomada sugerimos que chame um electricista autorizado para assistência. Se a ficha estiver danificada de alguma forma - não tente usá-la. Deve ser substituída por uma ficha nova.

 Não instale o equipamento sob a luz solar directa e perto de fontes de calor. Não permita que o equipamento esteja exposto à chuva.

 Escolha uma área bem ventilada. Deve haver, pelo menos, 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, na parte de cima, e de trás do congelador.

 Antes de ligar, coloque o equipamento numa posição vertical e espere pelo menos três horas sem mover o equipamento. Isso vai dar tempo ao circuito de refrigeração para se estabelecer e para operar eficientemente.

 Instale o equipamento num local seco e bem ventilado. O equipamento é para uso em locais dentro das faixas de temperatura definidas de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de dados localizada na parte de trás do equipamento. O equipamento não pode funcionar de forma consistente, se for colocado por longos períodos de tempo abaixo do limite de frio do intervalo de temperatura da classe climática para a qual o equipamento foi concebido.  Se o equipamento for instalado ao lado de outro refrigerador ou congelador, respeite a

distância mínima de 10 centímetros, para evitar a condensação.

O fabricante não é responsável por não concluir a instalação, conforme descrito neste guia.

Este equipamento destina-se a utilização em residências, mas não se destina a ser utilizado em aplicações, tais como ;

 Áreas de cozinha de pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho ;

 Casas de fazendas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial ;  Ambientes tipo quarto e de pequeno almoço ;

 Catering e aplicações semelhantes de venda não a retalho ;

A tensão de funcionamento para o seu frigorífico é de 220 - 240 V a 50 Hz.

(6)

Instalação da pega

Passo 1: Fixe a pega ao congelador com 4 parafusos.

Passo 2: Encaixe a extermidade da tampa na base da pega.

Passo 3: Encaixe agora o outro lado da tampa na outra extermidade da pega.

Passo 4: Pressione a tampa contra a base da pega.

(7)

OPERAR O SEU EQUIPAMENTO

Descrição do equipamento 1. PEGA 2. CESTO 3. GRELHA DO COMPRESSOR 4. CABO DE ALIMENTAÇÃO 5. TERMOSTATO 6. INDICADOR 7. LUZ DE ALIMENTAÇÃO 8. RODA 9. ORIFICIO DE DRENAGEM A função do painel :

 O seu congelador tem um controlo para regular a

temperatura. O controlo de temperatura está localizado no canto inferior direito.

 A primeira vez que ligar a unidade, ligue o botão de controlo de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para a posição máxima, “7” e deixe funcionar por pelo menos 2 horas antes de colocar alimentos para congelar no seu interior. Isso assegurará que o recipiente está bem frio antes dos alimentos serem colocados lá dentro.

 O intervalo do controlo de temperatura vai desde “1”, sendo este o mais quente até “7”, o mais frio de todos.

 Ajuste o controlo de temperatura para o que melhor servir as suas necessidades. O ajuste “4” para uso de refrigerador em casa ou no escritório.

 Para desligar o frigorífico, ponha o controlo de temperatura em “0”.  Luz vermelha : Ligado

(8)

NOTA :

 Ligar o controlo de temperatura para a posição "0" pára o ciclo de resfriamento, mas não desliga a alimentação do refrigerador.

 Se o equipamento for desconectado, se perder energia, ou se for desligado, deve esperar entre 3 e 5 minutos antes de reiniciar a unidade. Se tentar reiniciar antes deste período de tempo, o frigorífico não será arrancará.

 Grandes quantidades de alimentos, vai diminuir a eficiência de refrigeração do equipamento.  Se optar por mudar o ajuste do termóstato, ajusto controlo do termóstato por um incremento

numérico de cada vez. Permitir várias horas para que a temperatura estabilize entre os ajustes.  O visor vem equipado com uma pilha que deverá ser substituída sempre que necessário.

Ajuste da Temperatura / funcionamento

 A temperatura do equipamento pode ser ajustado girando o termóstato no Painel de Controlo.  O termóstato deve ser ajustado de acordo com a diferente temperatura ambiente e da

quantidade de alimentos a ser armazenada, ajustando o botão do termóstato. O botão, gira no sentido horário de "1" a "7". A configuração deve ser reduzida no Verão (sentido anti-horário) e aumentada no Inverno (sentido horário). O termóstato está definido num certo ponto antes de sair da fábrica, esta é a definição ideal para o produto.

 Se uma grande quantidade de alimentos frescos for colocada no equipamento para congelar o termóstato deve ser aumentado por um período de 4 a 6 horas, após esse prazo deve ser reposto na sua configuração inicial.

 A lâmpada vermelha é uma lâmpada indicadora de corrente. Quando o equipamento estiver ligado, a luz ficará acesa.

 Uma vez que a energia é cortada, aguarde pelo menos 5 minutos antes de ligar novamente para evitar danos no compressor ou no sistema.

Armazenagem de alimentos no equipamento O congelador é um aparelho de 4 estrelas

 A utilização de um congelador é para congelar comida fresca e para guardar comida congelada durante longos períodos de tempo e para fazer cubos de gelo.

 Não coloque alimentos frescos ou quentes, com alimentos congelados lado a lado, pois pode descongelar os alimentos congelados.

 Enquanto se congela alimentos frescos (p. ex., carne, peixe etc.) dividia-os em pequenas porções, isto permitirá que descongele apenas a comida que precisa.

 Para armazenar alimentos congelados ; as instruções indicadas nas embalagens dos alimentos congelados devem ser sempre seguidas cuidadosamente, se nenhuma informação for fornecida, a comida não deve ser armazenada por mais de 3 meses a partir da data de compra.

 Ao comprar alimentos congelados ; assegure-se que estes foram congelados a temperaturas adequadas e que a embalagem está intacta.

 Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados para manter a qualidade dos alimentos e deve ser colocada no congelador o mais rapidamente possível.  Se um pacote de comida congelada mostrar sinais de humidade e inchaço anormal, é provável

que tenha sido previamente armazenado a uma temperatura não adaptada e que os conteúdos se deterioram. Não use este alimento, deite-o fora o mais rápido possível.

 O tempo de armazenamento de alimentos congelados depende da temperatura ambiente, do ajuste do termóstato, quantas vezes a porta é aberta, o tipo de alimento e o período de tempo necessário para o transporte do produto a partir da loja para sua casa. Siga sempre as instruções impressas na embalagem e nunca exceda o tempo máximo de armazenamento indicado.

(9)

DESCONGELAÇÃO E LIMPEZA

Descongele, duas vezes por ano, ou quando uma camada de gelo de cerca de 7 mm (1/4 ") tiver sido formada. Para iniciar o procedimento de descongelação desligue o congelador retirando a ficha da tomada.

Todos os alimentos devem ser embrulhados em várias camadas de jornal e armazenados em local fresco (p. ex. frigorífico ou despensa).

Os recipientes cheios de água quente podem ser colocados cuidadosamente no congelador para acelerar a descongelação.

Não utilize objectos pontiagudos ou cortantes, como facas, garfos para remover o gelo.

Nunca use secadores de cabelo, aquecedores eléctricos e outros aparelhos eléctricos similares para descongelar.

Quando a descongelação terminar, passe uma esponja sobre qualquer água de descongelação que se juntar na parte inferior do congelador e seque completamente o interior.

Pode limpar os lados, interno e externo com um pano macio ou uma esponja usando água de sabão morna.

Não lave o seu congelador deitando-lhe água.

Nunca utilize materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos como diluente, gás, ácido para limpeza.

Certifique-se que o seu congelador permanece desligado durante a limpeza.

Uma vez que o descongelamento / limpeza foi concluída, conecte o aparelho e ponha-o na sua definição de temperatura.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMA

Resolução de problemas

Os seguintes problemas não são causas de avaria

Problemas Causas e soluções

Há um som de líquido que flui no congelador

É o som do refrigerante que flui na tubagem de circulação do sistema de refrigeração, isto é normal

Muito ruidoso O congelador não está instalado num chão nivelado,

mude a posição O sistema de refrigeração não

funciona há um longo tempo, mas a temperatura no interior é muito baixa

É um indicador de um bom isolamento e baixa retenção de resfriamento, isto é normal.

(10)

Guia de resolução de problemas

Problema Possibilidades Verificação Soluções Observações

O compressor não funciona A corrente está desligada O fusível está fundido Verifique o fusível Substitua o fusível

Se for preciso contacte o serviço de pós venda para reparar

A conexão entre a ficha e a tomada não está boa Verifique a tomada O circuito de entrada e saída está desligado Assegure-se que a corrente está ligada Verifique o circuito com um instrumento eléctrico O botão do termóstato não está na

posição adequada Verifique o termóstato Gire o termóstato para a posição adequada Peça ajuda de um profissional O compressor continua a funcionar A temperatura no interior está demasiado alta O gelo no evaporador é muito grosso Verifique se o gelo é mais grosso do que 6 – 8 mm Descongele regularmente

A porta tem sido aberta

frequentemente

Abra menos vezes

Foi guardada muita comida de uma só vez Retire alguma comida A temperatura no interior está Ok A temperatura ambiente está muito alta enquanto o termóstato indica um número baixo Assegure-se que o botão está a indicar a “5 – 6” (ou mais baixo)

Ajuste o botão do termóstato

O botão do termóstato em “2 – 4” está melhor (ou adequado) O termóstato não funciona Substitua o termóstato Peça ao serviço de pós venda Demasiado ruidoso

O chão não está nivelado

Assegure-se que o congelador está nivelado Ponha uma almofada por baixo dos rodízios O parafuso na ventoinha ou no

condensador está solto

O parafuso está solto

Rode o parafuso fixo

Os circuitos de refrigeração tocam um no outro

Separe-os

(11)

CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA

1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.

2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de

fabrico.

3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou

substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade.

4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou

deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc.

5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as

instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240V.

6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa

ou indirectamente, seja a que título for.

7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações,

alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.

A GARANTIA CADUCA

1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.

2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponiveis através dos seguintes contactos: Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt -8-

(12)

SEDE:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo

Aparelho CONGELADOR HORIZONTAL

Marca JOCEL

Modelo JCH-450

Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação:

Baixa Tensão 2006/95/CE EN 60335-2-24:2010

EN60335-1/A15:2011

EN62233:2008

Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE EN 55014-1/A2:2011

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55014-2/A2:2008

País de Proveniência: R.P.C.

(13)

SEDE:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo

Aparelho CONGELADOR HORIZONTAL

Marca JOCEL

Modelo JCH-550

Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação:

Baixa Tensão 2006/95/CE EN 60335-2-24:2010

EN60335-1/A15:2011

EN62233:2008

Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE EN 55014-1/A2:2011

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55014-2/A2:2008

País de Proveniência: R.P.C.

(14)

Gracias por comprar este aparato de alta calidad

Este manual está diseñado para ayudarle a recorrer todos los pasos que requiere su nuevo aparato, desde la instalación hasta su uso.

Léalo atentamente antes de empezar a utilizar el aparato, ya que nos hemos esforzado por abordar todas las preguntas posibles y proporcionarle el máximo apoyo.

Si aun así echase algo en falta, o hubiese algún punto que no se haya tratado, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente, llamando al número que se indica al

final de este manual. Estarán encantados de ayudarle.

Tenemos una política de desarrollo y mejora constantes, por lo que no podemos garantizar la exactitud de todas las ilustraciones y especificaciones, ya que pueden

haberse realizado cambios tras la publicación.

ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, compruebe que el cable de alimentación no se haya quedado atrapado ni esté dañado.

ADVERTENCIA: No sitúe regletas ni cargadores o fuentes de alimentación junto al compresor, ya que podrían recalentarse.

(15)

Índice

ANTES DE USAR EL APARATO...9

Instrucciones de seguridad... 9

Advertencias... 9

Instalación...10

Instalación del tirador………..11

MANEJO DEL APARATO...12

Partes del aparato...12

Ajuste de la temperatura/manejo...13

Almacenamiento de alimentos en el aparato...13

DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA...14

Descongelación y limpieza...14

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y DATOS TÉCNICOS...14

Solución de problemas...14

Guía de solución de problemas...15

Condiciones de garantia………..16 Declaración de conformidad……….…17/18

(16)

ANTES DE USAR EL APARATO

Instrucciones de seguridad

 Después de la instalación, compruebe que el cable de alimentación no se haya quedado atrapado debajo del aparato.

Lea detenidamente este folleto antes de instalar y encender el aparato. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad derivada de una instalación o utilización incorrectas.

 Si este aparato está destinado a sustituir a otro antiguo provisto de un sistema de cierre, rompa o retire dicho sistema como precaución, para evitar que los niños puedan quedarse encerrados dentro.

 No dañe el circuito del refrigerante. En caso de que el circuito del refrigerante esté dañado, evite las llamas y las fuentes de ignición y ventile la sala en la que esté situada la unidad: no utilice el aparato hasta que un técnico del servicio haya dado su visto bueno.

 No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños nunca deben sentarse en los cajones ni colgarse de la puerta.

 No enchufe este aparato a un cable de extensión.  No utilice cables de alimentación viejos ni dañados.

 No retuerza, doble ni atrape el cable. Los cables también deben estar alejados de fuentes de calor.

 Enchufe siempre el aparato con las manos secas.

 Los aparatos viejos contienen gases aislantes y refrigerantes que deben desecharse de manera adecuada. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de los centros de reciclaje apropiados.

No tire este aparato con los residuos domésticos.

Advertencias

 ADVERTENCIA: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan sido supervisadas o hayan recibido instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para impedir que jueguen con el aparato.

 No descongele el aparato con otros dispositivos eléctricos (p. ej., un secador de pelo) ni con ningún medio artificial, ni utilice objetos metálicos afilados para retirar el hielo del congelador, ya que podría dañar el sistema del refrigerante.

 No use ningún aparato eléctrico dentro del frigorífico o congelador.

 ADVERTENCIA: No ponga botellas (ni de vidrio ni de plástico) con líquidos (sobre todo efervescentes) en el congelador, ya que al congelarse podrían hacer estallar la botella.  ADVERTENCIA: No almacene dentro de este aparato sustancias explosivas, como botes

de aerosol con propelentes inflamables.

 ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.

 ADVERTENCIA: Compruebe que los orificios de ventilación, tanto del armazón del aparato como la estructura interna, no estén obstruidos.

 No toque las superficies de refrigeración cuando el aparato esté encendido, sobre todo con las manos mojadas, ya que la piel podría pegarse a las superficies frías.

 No ingiera hielo que haya sido retirado del congelador, ya que podría sufrir quemaduras por congelación en las manos o la lengua.

(17)

Instalación

 Instale el aparato, de tal manera que quede estabilizado, sobre una superficie que pueda resistir su peso, y en un lugar adecuado para su tamaño y uso.

 Inserte el enchufe en una toma de corriente apropiada. Este aparato ya viene con enchufe instalado. Si el enchufe no encaja con su toma de corriente, le sugerimos que llame a un electricista autorizado. Si el enchufe presenta cualquier tipo de daño, no intente utilizarlo. Debe ser sustituido por uno nuevo.

 No instale el aparato a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor. No deje que el aparato quede expuesto a la lluvia.

 Elija una zona bien ventilada. Debe haber al menos 10 cm de espacio libre junto a los laterales y las partes superior y posterior del congelador.

 Antes de encender el aparato, colóquelo en posición vertical y espere al menos tres horas sin moverlo. Esto permitirá que el circuito del refrigerante pueda asentarse y funcionar de manera eficaz.

 Instale el aparato en un lugar seco y bien ventilado. Este aparato debe usarse en lugares cuya temperatura esté dentro de los márgenes de la clase climática indicada en la etiqueta de datos de la parte posterior del producto. Puede que el aparato no funcione de manera constante si se ubica durante largos periodos de tiempo en un lugar por debajo del extremo más frío del intervalo climático para el que está diseñado.

 Si el dispositivo se instala junto a otro frigorífico o congelador, respete la distancia mínima de 10 cm para evitar la condensación.

 El fabricante no se hace responsable en caso de que la instalación no se realice

como se describe en esta guía.

Este aparato está pensado para uso doméstico, y no para ser usado en los siguientes entornos:

 Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;  Granjas y por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;  Establecimientos que ofrecen cama y desayuno;

 Restauración y usos no minoristas similares;

El voltaje de funcionamiento de su refrigerador es 220-240 V a 50 Hz

(18)

Instalación del tirador

Paso 1: Fije el tirador a la puerta con cuatro tornillos.

Paso 2: Inserte uno de los lados de la cubierta del tirador en la base del tirador.

Paso 3: Inserte el otro lado de la cubierta del tirador en la base del tirador.

Paso 4: Presione la cubierta contra la base del tirador.

(19)

MANEJO DEL APARATO

Partes del aparato

1、TIRADOR 2、CESTA

3、REJILLA DEL COMPRESOR 4、CABLE ELÉCTRICO 5、BOTÓN 6、INDICADOR 7、LUZ DE ENCENDIDO 8、RUEDA 9、TAPÓN DE DRENAJE

La función del panel:

Su refrigerador tiene un control para regular la temperatura. El control de temperatura está situado en la esquina inferior derecha.

 La primera vez que encienda la unidad, gire el botón de control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj, hacia la posición máxima de "7", y déjela así durante al menos 2 horas antes de introducir en ella alimentos congelados. Con esto se conseguirá que el compartimento esté lo suficientemente frío antes de introducir alimentos.

 El intervalo del control de temperatura va desde la posición "1", la más tibia, hasta la "7", la más fría.

 Ponga el control de temperatura en la posición que más se adapte a sus necesidades. La posición "4" debería servir para un uso doméstico o de refrigerador de oficina.  Para apagar el refrigerador, ponga el control de temperatura en "0".

 Luz roja: Encendido

(20)

NOTA:

 Poner el control de temperatura en la posición "0" detiene el ciclo de refrigeración, pero no corta la electricidad del refrigerador.

 Si la unidad está desenchufada, se queda sin corriente o se apaga, debe esperar entre 3 y 5 minutos antes de volver a encenderla. Si intenta volver a encenderla antes, el refrigerador no se pondrá en funcionamiento.

 El rendimiento refrigerador del aparato será menor si hay una gran cantidad de alimentos.  Si decide modificar la posición del termostato, ajuste el control mediante incrementos de una unidad cada vez. Deje que pasen varias horas entre cada ajuste para que se estabilice la temperatura.

 La pantalla está equipada con una batería que debe ser reemplazada cuando sea

necesario.

Ajuste de la temperatura/manejo

 La temperatura del aparato puede modificarse girando el termostato en el panel de control.  El termostato debe ajustarse, girando el botón, en función de la temperatura ambiente y la cantidad de alimentos almacenados. El botón gira en el sentido de las agujas del reloj, de “1” a “7”. La posición debe bajarse en verano (en el sentido contrario a las agujas del reloj) y subirse en invierno (en el sentido de las agujas del reloj). El termostato se ajusta en un determinado punto antes de salir de la fábrica: es el ajuste óptimo del producto.

 Si se introduce en el aparato una gran cantidad de alimentos para ser congelados, debe subirse el termostato durante un periodo de 4-6 horas, y después ponerlo de nuevo en su posición inicial.

 La luz roja sirve para indicar el encendido. Cuando el aparato esté encendido, la luz también lo estará.

 Si se interrumpe el suministro eléctrico, espere al menos 5 minutos antes de volver a enchufar el aparato, para evitar que el compresor o el sistema sufran daños.

Almacenamiento de alimentos en el aparato

Este congelador está calificado como un aparato de 4 estrellas ( ).

 El uso de un congelador es la congelación de alimentos frescos y el almacenamiento de alimentos congelados durante largos periodos de tiempo, y también hacer cubitos de hielo.

 No ponga alimentos frescos o tibios pegados a otros congelados, ya que los congelados podrían descongelarse.

 Cuando congele alimentos frescos (p. ej., carne, pescado, etc.), divídalos en porciones más pequeñas. Eso le permitirá descongelar solo la cantidad que necesite.

 Para almacenar alimentos congelados: siempre deben seguirse atentamente las instrucciones de los envases. Si no se proporciona información, no deben almacenarse durante más de 3 meses a partir de la fecha de compra.

 Al comprar alimentos congelados: compruebe que se hayan almacenado a temperaturas adecuadas, y que los envases estén intactos.

 Los alimentos congelados deben transportarse en recipientes adecuados, para mantener la calidad de la comida, y meterse en el congelador lo antes posible.

 Si un envase de alimentos congelados muestra signos de humedad y está hinchado de manera anormal, es probable que antes haya sido almacenado a una temperatura inadecuada, y que su contenido se haya deteriorado. No utilice estos alimentos, deséchelos lo antes posible.

 La duración de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura de la sala, el ajuste del termostato, la frecuencia con que se haya abierto la puerta, el tipo de alimento y el tiempo requerido para transportar los alimentos de la tienda a su casa. Siga siempre las instrucciones impresas en el paquete, y nunca supere la duración de conservación máxima indicada.

(21)

DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA

 Descongele dos veces al año o cuando se haya formado una capa de escarcha de unos 7 mm (1/4"). Para comenzar el proceso de descongelación, apague el congelador en la toma de corriente y desenchufe el enchufe principal.

 Deben envolverse todos los alimentos en varias capas de papel de periódico, y guardarse en un lugar fresco (p. ej., una nevera o una alacena).

 Pueden colocarse, con cuidado, recipientes llenos de agua caliente en el congelador, para acelerar la descongelación.

 No utilice objetos punzantes o afilados, como cuchillos o tenedores, para retirar la escarcha.

 Nunca utilice secadores de pelo, calefactores u otros aparatos eléctricos similares para la descongelación.

 Cuando la descongelación haya terminado, retire con una esponja el agua que haya quedado en la parte inferior del congelador, y seque a fondo el interior.

 Puede limpiar los laterales interiores y exteriores con un trapo suave o una esponja, usando agua tibia y jabonosa.

 No lave el congelador echando agua dentro.

 Nunca use para la limpieza material inflamable, explosivo o corrosivo, como disolvente, gasolina o ácido.

 Compruebe que el congelador esté desenchufado antes de limpiarlo.

 Cuando haya terminado la descongelación o la limpieza, enchufe el aparato y vuelva a poner la temperatura anterior.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Solución de problemas

Los siguientes problemas no son causas de avería:

Problemas Causas y soluciones

Hay un sonido de líquido en movimiento en el congelador

Es el sonido del refrigerante que pasa por el conducto de circulación del sistema de refrigeración, es normal

Demasiado ruido El congelador no está instalado en un

sitio llano, cámbielo de posición El sistema de refrigeración no funciona

durante mucho tiempo pero la

temperatura interior es muy baja

Es una señal de buen aislamiento y retención de bajas temperaturas, es normal

(22)

-14-Problema Posibilidades Comprobar Soluciones Observacion es

El compresor no funciona

No hay corriente El fusible está roto Compruebe el fusible Cambie el fusible Si es necesario, póngase en contacto con el servicio de posventa para la reparación La conexión entre el enchufe y la toma no es buena

Compruebe la toma Arregle o cambie la toma

El circuito de entrada y salida está fuera de uso

Compruebe que haya corriente

Compruebe el circuito con un instrumento eléctrico

El botón del termostato no está en la posición correcta Compruebe el termostato Gire el termostato hasta la posición adecuada Pida ayuda profesional El compresor sigue funcionando La temperatura interior es demasiado alta La escarcha del evaporador es demasiado gruesa Compruebe si el grosor es de más de 6-8 mm Descongele regularmente

La puerta se abre con

demasiada frecuencia Reduzca la frecuencia

de las aperturas Se han almacenado demasiados alimentos a la vez Quite algunos alimentos La temperatura interior está bien La temperatura ambiente es demasiado alta, mientras que el termostato indica una cifra baja

Compruebe que el botón esté en la posición “5-6” (o mayor) Ajuste el botón del termostato El botón del termostato en “2-4” es mejor (o correcto) El termostato no funciona Cambie el termostato Solicite asistencia posventa Demasiado ruido

El suelo no es llano Compruebe que el

congelador esté nivelado

Ponga una

almohadilla debajo de las ruedecillas El tornillo del ventilador o del condensador

está suelto

El tornillo está suelto

Gire el tornillo fijado

Los circuitos de refrigeración se tocan Sepárelos

(23)

CONDICIONES DE GARANTIA

1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.

2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos

de fabricación.

3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de

piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.

4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o

mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.

5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las

instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.

6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones,

reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.

LA GARANTIA TERMINA:

1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.

2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.

ASISTENCIA TÉCNICA:

Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos:

Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt

(24)

SEDE:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo

Aparato CONGELADOR HORIZONTAL

Marca JOCEL

Modelo JCH-450

Cumple com las siguientes dirctivas europeas y normas de aplicación:

Baja Voltaje 2006/95/ EN 60335-2-24:2010 EN60335-1/A15:2011 EN62233:2008

Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE EN 55014-1/A2:2011

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55014-2/A2:2008

País de Origen: R.P.C.

(25)

SEDE:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo

Aparato CONGELADOR HORIZONTAL

Marca JOCEL

Modelo JCH-550

Cumple com las siguientes dirctivas europeas y normas de aplicación:

Baja Voltaje 2006/95/ EN 60335-2-24:2010 EN60335-1/A15:2011 EN62233:2008

Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE EN 55014-1/A2:2011

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55014-2/A2:2008

País de Origen: R.P.C.

(26)

Thank you for buying this high quality appliance

This handbook is designed to help you through each step of owning your new appliance, from installation to use.

Please read through this handbook carefully before you start using your appliance, as we have endeavoured to answer as many questions as possible, and provide you with as much support

as possible.

If, however, you find something missing or not covered, please contact our Customer Care Centre, using the number at the back of this handbook, who will be only too happy to help you. Our policy is one of constant development and improvement, therefore we cannot guarantee the strict accuracy of all our illustrations and specifications, changes may have been made

subsequent to publishing.

WARNING: When positioning the appliance ensure the supply cord is not trapped or damaged.

WARNING: Do not locate extension sockets or charging transformers/power supplies adjacent to the compressor as they could overheat.

(27)

Index

BEFORE USING YOUR APPLIANCE... 19

Safety Instructions... 19

Warnings...19

Installation... 20

Handle installation………..21

OPERATING YOUR APPLIANCE... 22

Parts of the Appliance... 22

Temperature Adjustment/Operation...23

Food Storage in the Appliance...23

DEFROSTING AND CLEANING...24

Defrosting and Cleaning...24

TROUBLE SHOOTING AND TECHNICAL DATA...24

Trouble Shooting...24

Trouble Shooting guide...25

General Warranty terms………...26 Declaration of conformity……….27/28

(28)

BEFORE USING YOUR APPLIANCE

Safety Instructions

 After installation make sure that the power cable is not trapped underneath appliance.

Please read this booklet thoroughly before installing and switching on the appliance.

The manufacturer accepts no responsibility for incorrect installation and use.

 If this appliance is to replace an old one equipped with a lock, break or remove the lock as a safety measure to avoid children becoming trapped inside.

 Do not damage the refrigerant circuit. In the event that the refrigerant circuit is damaged, avoid open flames or ignition sources and ventilate the room in which the unit is placed – do not use the appliance until you have been advised to do so by a service engineer.  Do not allow children to play with the appliance. Children must never sit in the drawers or

hang from the door.

 Do not plug this appliance into an extension lead.  Do not use old or damaged power supply cables.

 Do not twist, bend or trap the cable. Cables should also be kept clear of heat sources.  When plugging in the appliance, always make sure that your hands are dry.

 Your old appliances contain insulation gases and refrigerant that must be disposed of properly. Please contact your local authority for information about recycling centre’s, do not dispose of this appliance with household waste.

Warnings

 WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

 Do not defrost the appliance with other electrical devices (i.e. hair dryer) or any artificial means and do not use sharp metal objects to remove the ice on the freezer, as this could cause damage to the refrigerant system.

 Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or freezer.

 WARNING: Do not place bottles (glass or plastic) containing liquids (especially effervescent liquids) into the freezer as they could cause the bottle to burst during freezing.  WARNING: Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable

propellant in this appliance.

 WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

 WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

 Do not touch the cooling surfaces while the appliance operates, especially with wet hands, because the skin may stick to cold surfaces.

 Do not eat ice which has just been removed from the freezer as this can cause freezer burns to the hands and tongue.

(29)

Installation

 Install and level the appliance on a floor able to take its weight and in a place suitable for its size and use.

 Insert the plug into a socket which is appropriate. This appliance has a plug already fitted – if the plug is not suitable for your socket we suggest that you call an authorized electrician for assistance. If the plug is damaged in any way – do not attempt to use it. It must be replaced with a new plug.  Do not install the appliance in direct sunlight and close to heat sources. Do not allow the appliance

to be exposed to rain.

 Choose a well ventilated area. There should be at least 10 cm of open space along the sides, top, and back of the freezer.

 Before switching on place the appliance in an upright position and wait at least three hours without moving the appliance. This will give the refrigerant circuit time to settle and operate efficiently.  Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is for use in places within the

temperature ranges defined according to the climatic class given on the Data Label located on the back of the product. The appliance may not operate consistently if it is sited for extended periods of time below the cold end of the climate class temperature range for which the appliance is designed.  If the appliance is installed next to another refrigerator or freezer, observe the minimum distance of

10cm to avoid condensation.

 The manufacturer is not responsible for failure to complete installation as described in this

guide.

This appliance is intended for use in households but is not intended to be used in applications such as;  Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

 Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;  Bed and breakfast type environments;

 Catering and similar non-retail applications;

Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz

(30)

Handle Installation

Step 1: Fix the handle on the door with four screws.

Step 2: Insert the one side of handle cover into the handle pedestal.

Step 3: Insert the other side of handle cover into the handle pedestal.

Step 4: Press the cover into the handle pedestal.

(31)

OPERATING YOUR APPLIANCE

Parts of the Appliance

1、HANDEL 2、BASKET 3、COMPRESSOR GRILL 4、POWER LINE 5、KNOB 6、INDICATOR 7、POWER LIGHT 8、WHEEL 9、DRAIN PLUG

The function of the panel:

 Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the lower right hand corner.

 The first time you turn the unit on, turn the temperature control knob in a clockwise direction to the maximum setting "7" and run for at least 2 hours before putting frozen foods inside. This will ensure the cabinet is thoroughly chilled before food is put in.

 The range of the temperature control is from position "1" the warmest to "7" the coldest. Adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of “4” should be correct for home or office refrigerator use.

 To turn the refrigerator off, turn the temperature control to "0".  Red light: Power on

NOTE:

 Turning the temperature control to "0" position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the refrigerator.

 If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start.

 Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance.

 If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one numerical increment at a time. Allow several hours for temperature to stabilize between adjustments.

 The display is equipped with a battery which must be replaced whenever necessary.

(32)

Temperature Adjustment/Operation

 The appliance temperature can be adjusted by turning the thermostat on the Control Panel.

 The thermostat should be adjusted according to different environment temperature and the and the quantity of food being stored by adjusting the knob of the thermostat. The knob rotates clockwise from”1” to “7” .The setting should be reduced down in summer (anti-clockwise rotation) and up in winter (clockwise rotation). The thermostat is set to a certain point before

 leaving the factory, this is the optimum setting for the product.

 If a large amount of fresh food is placed in the appliance for freezing the thermostat should be turned up for a period of 4-6 hours, after this period it should be returned to its initial setting.

 The red lamp is a power indicating lamp. When the power is on, the lamp will be on.  Once power is cut off, wait for at least 5 minutes before plugging in again to avoid

damaging the compressor or the system.

Food Storage in the Appliance

This freezer is a 4 star rated ( ) appliance.

 The use of a freezer is for freezing fresh food and storing frozen food for long periods of time and making ice cubes.

 Do not put fresh or warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen food.  While freezing fresh food (i.e. meat, fish etc) divide them into smaller portions, this will

allow you to defrost only the food you need.

 For storing frozen food; the instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully, if no information is provided food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.

 When buying frozen food; ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing is intact.

 Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be placed into the freezer as soon as possible.

 If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated. Do not use this food, dispose of it as soon as possible.

 The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.

(33)

DEFROSTING AND CLEANING

 Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 mm (1/4") has formed. To start defrosting procedure switch off the freezer at the socket outlet and pull out the mains plug.  All food should be wrapped in several layers of newspaper and stored in a cool place (e.g.

fridge or larder).

 Containers full of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting.

 Do not use pointed or sharp edged objects such as knives, forks to remove the frost.  Never use hairdryers, electrical heaters and other similar electrical appliances for

defrosting.

 When defrosting has finished, sponge out any defrost water which collects at the bottom of the freezer and dry the interior thoroughly.

 You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.

 Do not wash your freezer by pouring water into it.

 Never use flammable, explosive or corrosive material like thinner, gas, acid for cleaning.  Make sure that your freezer remains unplugged while cleaning.

 Once defrosting/cleaning has been completed, plug in the appliance and return to its temperature setting.

TROUBLE SHOOTING

Trouble Shooting

The following problems are not causes of breakdown:

Problems Causes and solutions

There is a sound of liquid flowing in the freezer

It is the sound of refrigerant flowing in the circulating pipeline of the refrigerating system, this is normal

Too noisy The freezer is not installed in a level

ground, change the position The refrigeration system does not work

for a long time but the inside temperature is very low

It is an indicator of good insulation and low cooling retention, this is normal.

(34)

Trouble Shooting Guide

Trouble Possibilities Cheek up Solutions Remarks

Compressor does not work

Power is off

The fuse is broken Check the fuse Replace the fuse If it is necessary please contact after-sales service for repair

The connection between plug and socket is not good

Check the socket Repair or replace the socket The circuit of input

and output is out of use

Make sure that

the power is on Check the circuit with electric instrument The thermostat knob is not in the

proper position Check the thermostat Rotate the thermostat to the proper position

Ask for professional help

Compressor keeps on working The temperature inside is too high Frost on the evaporator is too thick Check whether the frost is thicker than 6-8mm Defrost regularly

The door is being opened too frequently

Reduce the times of opening Too much food has

been stored at once

Take out some of the food The temperature inside is OK The ambient temperature is too high .while the thermostat indicates a small number Make sure whether the knob is indicating at the “5-6”(or deeper) Adjust the

thermostat knob The on”2-4”is better(or proper) thermostat knob

The thermostat

does not work Replace thermostat the Ask for after-sales service

Too noisy

The floor is not level

Make sure that the freezer is level

Put pad under the castors The screw in fan or condenser is loose The screw is loose Rotate the fixed screw The refrigerating circuits touch each

other

Separate them

(35)

GENERAL WARRANTY TERMS

1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.

2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty

manufacture, made in our workshops.

3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or

replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our property.

4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,

improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or power, flooding, humidity, etc..

5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or

connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.

6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or

indirectly in any capacity whatsoever.

7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or

interventions by any person not authorized by Jocel.

THE WARRANTY EXPIRES

1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.

2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of manpower, according to current fees.

TECHNICAL ASSISTANCE

For technical assistance request, our services are available through the following contacts:

Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt

http://www.jocel.pt

(36)

HEADQUARTERS:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare on our own responsibility that the machine indicated below

Product HORIZONTAL FREEZER

Brand JOCEL

Model JCH-450

Complies with the following European directives and standards implementation:

Low Voltage 2006/95/CE EN 60335-2-24:2010

EN60335-1/A15:2011 EN62233:2008

Electromagnetic Compatibility 2004/108/CE EN 55014-1/A2:2011

EN 61000-3-2/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55014-2/A2:2008

Country of Origin: R.P.C.

(37)

HEADQUARTERS:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare on our own responsibility that the machine indicated below

Product HORIZONTAL FREEZER

Brand JOCEL

Model JCH-550

Complies with the following European directives and standards implementation:

Low Voltage 2006/95/CE EN 60335-2-24:2010

EN60335-1/A15:2011 EN62233:2008

Electromagnetic Compatibility 2004/108/CE EN 55014-1/A2:2011

EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008

EN 55014-2/A2:2008

Country of Origin: R.P.C.

Referências

Documentos relacionados

Há também problemas referentes à gestão das escolas, uma vez que a administração de recursos financeiros, disponibilizados em nível macro (Estados e municípios)

No decorrer do tempo de monitoramento (30, 45, 60 e 120 dias), houve acréscimo nos valores de resistividade elétrica obtidos em relação ao traço de referência e uma

24 Neste contexto, a investigação de variáveis como quedas associadas à QV de idosos vem contribuir para conhecer melhor aspectos relacionados a estas duas

- Taxa de Famílias que não terão condições de pagar: diz respeito à parcela das famílias endividadas que não terão condições de honrar seus compromissos com

Conectores de cabos do sistema, Página 28, Conectores de cabos de instalação DCNM-CBCON, Página 29 e Kit de ferramentas para cabo de rede do sistema DCNM-CBTK, Página

Ano / Disciplina Título do manual ISBN (na contracapa) Autores Editora Preço Nº alunos (estimativa) Biologia e Geologia - CCH (CT - FE) Terra, Universo de Vida 11 - Biologia e

Uma breve análise das versões de Vida ociosa publicadas na Revista do Brasil e na edição de 1920 revela que Ran- gel segue algumas das sugestões de seu editor e altera a

Ou seja, através de dados coletados na Base de Dados Corrente do Diretório de Grupos de Pesquisa (DGP) do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e