Dolphin™ CT50
powered by Android 4.4
Guia de Início Rápido
CT50AND-ENUS-QS Rev A 6/15
*CT50AND-ENUS-QS-A*
Fora da Caixa
Certifique-se de que sua caixa recebida contém os seguintes itens: • Computador móvel Dolphin CT50
• Bateria de Li-ion 3,6 VCC recarregável
• Guia de Início Rápido e folha de conformidade regulatória Se você pediu acessórios para seu computador móvel verifique se os mesmos estão inclusos com seu pedido. Certifique-se de manter a embalagem original caso encaminhe o CT50 para a assistência técnica. Especificações do cartão de memória
Honeywell recomenda o uso de cartões de memória microSDHC™ ou microSD padrão industrial SLC (Single Level Cell) com computadores Dolphin para o máximo de desempenho e durabilidade. Entre em contato com um representante de vendas da Honeywell para obter informações adicionais sobre as opções de cartões de memória qualificados.
Acessórios para a CT50
Estes acessórios estão disponíveis para o CT50: • HomeBase (Modelo CT50-HB)
• Ethernet HomeBase (Modelo CT50-EB) • ChargeBase (Modelo CT50-CB) • NetBase (Modelo CT50-NB)
• Quad Battery Charger (Modelo CT50- QBC) • Vehicle Power Adapter (Modelo CT50- MC) • Vehicle Dock (Modelo CT50-MB)
• USB Adapter (Modelo CT50-USB)
• Scan Handle • Holster
Recursos do Painel Frontal
Alto-falante LED de boa leitura Botões de volume LED de status da bateria Painel de navegação Microfone Tela Sensível ao Toque Botão Liga/ Desliga
Recursos do Painel Traseiro
Câmera
Porta SIM
Trava da porta da bateria
Porta SIM e MicroSD
Bateria
Instale o cartão SIM
Instale o Cartão MicroSD
Nota: Formate o cartão MicroSD antes do uso inicial.
Instale a Bateria
Modelos Dolphin CT50 são entregues com bateria Li-ion de 3,6 VDC, 14,6 watt-hora fabricada pela Honeywell International Inc.
1
3
2
Recarregando o Computador
Computadores CT50 são entregues com a bateria parcialmente carregada. Recarregue a bateria com o dispositivo de carga CT50 por um mínimo de 4 horas. Usando o computador enquanto a bateria esta sendo recarregada aumenta significativamente o tempo de carga requerido para uma carga completa.
Cuidado: Recomendamos o uso de acessórios e adaptadores de energia Honeywell. Uso de qualquer acessórios ou adaptadores de energia não-Honeywell podem causar danos não cobertos pela garantia.
Computadores modelo Dolphin CT50 foram projetados para uso com os seguintes acessórios de recarga: HomeBase, Ethernet HomeBase, ChargeBase, NetBase, Quad Battery Charger, Vehicle Power Adapter, Vehicle Dock e USB Adapter.
Cuidado: Certifique-se de que todos os componentes estão secos antes de utilizar os computadores e baterias com acessórios. Usando componentes húmidos pode causar danos não cobertos pela garantia.
Botões de scan
Ligar e Desligar
Para ligar o computador:• Pressione e libere o botão Power. Para desligar o computador:
1. Pressione e segure o botãoPower até aparecer o menu com as opções.
2. Toque em Power Off.
3. Quando estiver pronto para desligar o telefone, toque em OK. Nota: Você sempre deve desligar o computador antes de remover a bateria.
Modo Sleep (Suspensão)
O modo “Sleep” desliga automaticamente a tela de toque e trava o
computador para economizar bateria quando o mesmo estiver inativo por um determinado período de tempo.
1. Pressione e libere o botão Power para “acordar” o computador. 2. Arraste o na direção da borda da tela para destravar o computador.
Ajustar o Tempo de Descanso da Tela
Para ajustar a tempo de inatividade da tela antes da mesma desligar: 1. Toque em All Apps > Settings > Display > Sleep. 2. Selecione o tempo de inatividade antes da tela desligar. 3. Toque no ícone Home para retornar para a tela Home.
Ligando e Desligando o Modo Airplane
1. Pressione e segure o botãoPower até aparecer o menu com as opções.
2. Toque em Airplane Mode para selecionar o modo Ligar ou Desligar.
Nota: Quando o modo Airplane é ligado, aparece na barra de status.
Sobre a Tela Home
Botões de Função e Navegação
Nota: Funcionalidade adicional varia de acordo com o aplicativo em uso. Para alterar a função do botão padrão do botão Scan ou os botões laterais Esquera ou Direita, utilize a opção Key remap sob Settings. Para informação adicional sobre como remapear uma função de botão, consulte o guia de usuário.
Botões Descrição Função
Voltar Volta para a tela anterior.
Apps recentes Visualizar e alternar entre os apps usados recentemente.
Home Retornar para a tela Home.
Pesquisar Inicia uma pesquisa no computador ou na Internet.
Volume Aumenta ou diminue o volume do alto-falante.
Ler um Código de Barras com o Scan Demo
Nota: Para melhor desempenho, evite reflexos lendo um código de barras com um pequeno ângulo.
1. Toque All Apps > Demos > Scan Demo . 2. Aponte o computador móvel para o código de barras. 3. Toque Scan na tela de toque ou pressione e segure um botão
Scan. Centralize o feixe de luz sobre o cógido de barras.
4. A leitura aparecerá na tela.
Como Utilizar a Câmera Colorida
1. Pressione o botão Camera ou toque em Camera na tela Home. 2. Selecione o modo single photo , video , ou panorama
no visor eletrônico.
3. Aponte a lente da câmera para o objeto que deseja capturar. A lente da câmera está localizada na parte traseira do computador.
4. Toque em blue shutter para fotografar ou iniciar a captura de uma foto panorâmica. No modo panorama, continue a mover lentamente a câmera por todo o cenário que deseja fotografar.
Toque em red shutter para iniciar a gravação de vídeo. Selecione o botão de fotografar novamente para parar a gravação.
Reiniciando o Computador
Você poderá reiniciar o computador CT50 para corrigir condições quando um aplicativo para de responder ao sistema ou caso o computador pareça estar travado.
1. Pressione e segure o botãoPower até aparecer o menu com as opções. 2. Selecione Reboot e após OK.
Para reiniciar o computador se o toque na tela não responder:
1. Pressione e segure o botão Power por aproximadamente 8 segundos até o computador iniciar o reboot.
Para Fazer o Reset do Computador
Para informação adicional sobre como realizar o reset de fábrica (Clean Boot), consulte o manual do usuário.
Suporte
Para pesquisar em nosso banco de dados por uma solução ou acessar nosso portal de Suporte Técnico e registrar um problema, acesse
www.hsmcontactsupport.com
Documentação do Usuário
Para o guia de usuário ou outra documentação, acesse
www.honeywellaidc.com
Garantia limitada
Para informações sobre garantia, acesse
www.honeywellaidc.com e clique em Resources > Warranty.
Patentes
Para informações sobre patente, acesse www.hsmpats.com
Marcas registradas
Android e Google e outras marcas são marcas registradas da Google Inc.
Isenção de responsabilidade:
Honeywell International Inc. (“HII”) se reserva o direito de fazer alterações às especificações ou outras informações contidas neste documento sem aviso prévio, e o leitor deverá, em qualquer caso, consultar a HII para determinar se algumas ou determinadas alterações foram feitas. As informações nesta publicação não representam um compromisso por parte da HII.
A HII não deve ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidas neste documento; nem por danos acidentais ou
consequentes resultantes do fornecimento, desempenho ou uso deste material. A HII se isenta de qualquer responsabilidade pela seleção e utilização de software e/ou hardware para alcançar resultados pretendidos.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o prévio autorizado por escrito pela HII.
Copyright © 2015 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados. Barra de status Barra de procurar Relógio App câmera Bandeja de Favoritos