• Nenhum resultado encontrado

Reiniciando o Computador. Para Fazer o Reset do Computador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Reiniciando o Computador. Para Fazer o Reset do Computador"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Dolphin™ CT50

powered by Android 4.4

Guia de Início Rápido

CT50AND-ENUS-QS Rev A 6/15

*CT50AND-ENUS-QS-A*

Fora da Caixa

Certifique-se de que sua caixa recebida contém os seguintes itens: • Computador móvel Dolphin CT50

• Bateria de Li-ion 3,6 VCC recarregável

• Guia de Início Rápido e folha de conformidade regulatória Se você pediu acessórios para seu computador móvel verifique se os mesmos estão inclusos com seu pedido. Certifique-se de manter a embalagem original caso encaminhe o CT50 para a assistência técnica. Especificações do cartão de memória

Honeywell recomenda o uso de cartões de memória microSDHC™ ou microSD padrão industrial SLC (Single Level Cell) com computadores Dolphin para o máximo de desempenho e durabilidade. Entre em contato com um representante de vendas da Honeywell para obter informações adicionais sobre as opções de cartões de memória qualificados.

Acessórios para a CT50

Estes acessórios estão disponíveis para o CT50: • HomeBase (Modelo CT50-HB)

• Ethernet HomeBase (Modelo CT50-EB) • ChargeBase (Modelo CT50-CB) • NetBase (Modelo CT50-NB)

• Quad Battery Charger (Modelo CT50- QBC) • Vehicle Power Adapter (Modelo CT50- MC) • Vehicle Dock (Modelo CT50-MB)

• USB Adapter (Modelo CT50-USB)

• Scan Handle • Holster

Recursos do Painel Frontal

Alto-falante LED de boa leitura Botões de volume LED de status da bateria Painel de navegação Microfone Tela Sensível ao Toque Botão Liga/ Desliga

Recursos do Painel Traseiro

Câmera

Porta SIM

Trava da porta da bateria

Porta SIM e MicroSD

Bateria

Instale o cartão SIM

Instale o Cartão MicroSD

Nota: Formate o cartão MicroSD antes do uso inicial.

Instale a Bateria

Modelos Dolphin CT50 são entregues com bateria Li-ion de 3,6 VDC, 14,6 watt-hora fabricada pela Honeywell International Inc.

1

3

2

Recarregando o Computador

Computadores CT50 são entregues com a bateria parcialmente carregada. Recarregue a bateria com o dispositivo de carga CT50 por um mínimo de 4 horas. Usando o computador enquanto a bateria esta sendo recarregada aumenta significativamente o tempo de carga requerido para uma carga completa.

Cuidado: Recomendamos o uso de acessórios e adaptadores de energia Honeywell. Uso de qualquer acessórios ou adaptadores de energia não-Honeywell podem causar danos não cobertos pela garantia.

Computadores modelo Dolphin CT50 foram projetados para uso com os seguintes acessórios de recarga: HomeBase, Ethernet HomeBase, ChargeBase, NetBase, Quad Battery Charger, Vehicle Power Adapter, Vehicle Dock e USB Adapter.

Cuidado: Certifique-se de que todos os componentes estão secos antes de utilizar os computadores e baterias com acessórios. Usando componentes húmidos pode causar danos não cobertos pela garantia.

Botões de scan

(2)

Ligar e Desligar

Para ligar o computador:

• Pressione e libere o botão Power. Para desligar o computador:

1. Pressione e segure o botãoPower até aparecer o menu com as opções.

2. Toque em Power Off.

3. Quando estiver pronto para desligar o telefone, toque em OK. Nota: Você sempre deve desligar o computador antes de remover a bateria.

Modo Sleep (Suspensão)

O modo “Sleep” desliga automaticamente a tela de toque e trava o

computador para economizar bateria quando o mesmo estiver inativo por um determinado período de tempo.

1. Pressione e libere o botão Power para “acordar” o computador. 2. Arraste o na direção da borda da tela para destravar o computador.

Ajustar o Tempo de Descanso da Tela

Para ajustar a tempo de inatividade da tela antes da mesma desligar: 1. Toque em All Apps > Settings > Display > Sleep. 2. Selecione o tempo de inatividade antes da tela desligar. 3. Toque no ícone Home para retornar para a tela Home.

Ligando e Desligando o Modo Airplane

1. Pressione e segure o botãoPower até aparecer o menu com as opções.

2. Toque em Airplane Mode para selecionar o modo Ligar ou Desligar.

Nota: Quando o modo Airplane é ligado, aparece na barra de status.

Sobre a Tela Home

Botões de Função e Navegação

Nota: Funcionalidade adicional varia de acordo com o aplicativo em uso. Para alterar a função do botão padrão do botão Scan ou os botões laterais Esquera ou Direita, utilize a opção Key remap sob Settings. Para informação adicional sobre como remapear uma função de botão, consulte o guia de usuário.

Botões Descrição Função

Voltar Volta para a tela anterior.

Apps recentes Visualizar e alternar entre os apps usados recentemente.

Home Retornar para a tela Home.

Pesquisar Inicia uma pesquisa no computador ou na Internet.

Volume Aumenta ou diminue o volume do alto-falante.

Ler um Código de Barras com o Scan Demo

Nota: Para melhor desempenho, evite reflexos lendo um código de barras com um pequeno ângulo.

1. Toque All Apps > Demos > Scan Demo . 2. Aponte o computador móvel para o código de barras. 3. Toque Scan na tela de toque ou pressione e segure um botão

Scan. Centralize o feixe de luz sobre o cógido de barras.

4. A leitura aparecerá na tela.

Como Utilizar a Câmera Colorida

1. Pressione o botão Camera ou toque em Camera na tela Home. 2. Selecione o modo single photo , video , ou panorama

no visor eletrônico.

3. Aponte a lente da câmera para o objeto que deseja capturar. A lente da câmera está localizada na parte traseira do computador.

4. Toque em blue shutter para fotografar ou iniciar a captura de uma foto panorâmica. No modo panorama, continue a mover lentamente a câmera por todo o cenário que deseja fotografar.

Toque em red shutter para iniciar a gravação de vídeo. Selecione o botão de fotografar novamente para parar a gravação.

Reiniciando o Computador

Você poderá reiniciar o computador CT50 para corrigir condições quando um aplicativo para de responder ao sistema ou caso o computador pareça estar travado.

1. Pressione e segure o botãoPower até aparecer o menu com as opções. 2. Selecione Reboot e após OK.

Para reiniciar o computador se o toque na tela não responder:

1. Pressione e segure o botão Power por aproximadamente 8 segundos até o computador iniciar o reboot.

Para Fazer o Reset do Computador

Para informação adicional sobre como realizar o reset de fábrica (Clean Boot), consulte o manual do usuário.

Suporte

Para pesquisar em nosso banco de dados por uma solução ou acessar nosso portal de Suporte Técnico e registrar um problema, acesse

www.hsmcontactsupport.com

Documentação do Usuário

Para o guia de usuário ou outra documentação, acesse

www.honeywellaidc.com

Garantia limitada

Para informações sobre garantia, acesse

www.honeywellaidc.com e clique em Resources > Warranty.

Patentes

Para informações sobre patente, acesse www.hsmpats.com

Marcas registradas

Android e Google e outras marcas são marcas registradas da Google Inc.

Isenção de responsabilidade:

Honeywell International Inc. (“HII”) se reserva o direito de fazer alterações às especificações ou outras informações contidas neste documento sem aviso prévio, e o leitor deverá, em qualquer caso, consultar a HII para determinar se algumas ou determinadas alterações foram feitas. As informações nesta publicação não representam um compromisso por parte da HII.

A HII não deve ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidas neste documento; nem por danos acidentais ou

consequentes resultantes do fornecimento, desempenho ou uso deste material. A HII se isenta de qualquer responsabilidade pela seleção e utilização de software e/ou hardware para alcançar resultados pretendidos.

Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o prévio autorizado por escrito pela HII.

Copyright © 2015 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados. Barra de status Barra de procurar Relógio App câmera Bandeja de Favoritos

(3)

Informações sobre Regulamentação

Estes equipamentos estão devidamente certificados e

homologados pela ANATEL, em conformidade com as Res.

242 e 323, conforme selos abaixo.

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL:

www.anatel.gov.br.

Os

modelos

CT50LUN

e

CT50L0N

também

serão

comercializados simplesmente pelo nome de Dolphin CT50,

conforme descrição neste manual.

A Honeywell diferencia o CT50LUN e o CT50L0N pelo fato de o

primeiro ter um módulo capaz de operar com 2G, 3G e LTE,

enquanto o segundo não possui tal módulo. Este manual se

aplica a ambos os modelos (CT50LUN e CT50L0N) do Dolphin

CT50.

Etiquetas ANATEL:

(4)

Modelo CT50L0N:

O equipamento deverá ser utilizado a uma distância

mínima junto ao corpo de 1.5cm

Compatibilidade entre carregadores, baterias e acessórios:

Os modelos CT50LUN e CT50L0N (Dolphin CT50) serão

fornecidos com bateria modelo CT50BTSC, nº de homologação

2616-15-7239.

Os modelos CT50LUN e CT50L0N (Dolphin CT50) serão

fornecidos com os seguintes carregadores / fontes de

alimentação:

(5)

Carregador modelo ADS-65LSI-12-1 12036E: número de

homologação ANATEL 2724-15-5026.

Este carregador será comercializado com a seguinte

base/doca/periférico: CT50-NB

Carregador modelo ADS-110DL-12-1 120084E: número de

homologação ANATEL 2725-15-5026.

Este carregador será comercializado com a seguinte

base/doca/periférico: CT50-EB

Carregador modelo PSA10F-050Q: número de homologação

ANATEL 2611-15-4477.

Este carregador será comercializado com a seguinte

base/doca/periférico: CT50-USB

Os modelos CT50LUN e CT50L0N (Dolphin CT50) serão

comercializados com os seguintes modelos de capa:

X13447-V2-R0

X13446-V1-R0

Referências

Documentos relacionados

Por vezes, o localizador necessita de alterar não só o texto como também possíveis imagens ou a forma como estas são apresentadas, sendo o exemplo mais óbvio o caso de

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

8.14 Sendo identificada a necessidade de análise do produto, a CPL se reserva o direito para solicitar amostra, que deverá ser entregue no máximo 05 (cinco) dias uteis. As

O mapa de pessoal e o posto de trabalho são, no atual regime de vínculos, um ins- trumento essencial no planeamento dos empregos públicos^, devendo aquele conter a in- dicação do

Analysis of relief and toponymy of the landscape based on the interpretation of the military topographic survey: Altimetry, Hypsometry, Hydrography, Slopes, Solar orientation,

Não houve diferença significativa para as variáveis comprimento de raízes comerciais e diâmetro de raízes comerciais; os clones 06 e 14 e a cultivar sergipana apresentaram

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

No meio acadêmico, os Eventos Científicos, como congressos, conferências, encontros, seminários, simpósios e workshops são ótimos lugares para ficar. informado sobre as