• Nenhum resultado encontrado

Tratores de esteira PR 754 PR 764. Potência do motor: 250 kw / 340 CV 310 kw / 422 CV Peso operacional: kg

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Tratores de esteira PR 754 PR 764. Potência do motor: 250 kw / 340 CV 310 kw / 422 CV Peso operacional: kg"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

Potência do motor: 250 kW / 340 CV 310 kW / 422 CV Peso operacional: 35.000 – 40.800 kg 44.220 – 52.685 kg

Tratores de esteira PR 754 PR 764

(2)

PR 754 PR 764

Potência do motor: 250 KW / 340 CV Peso operacional: 35.000 – 40.800 kg Capacidade da Lâmina: 8,90 – 11,70 m³ Sistema de transmissão hidrostático controlado eletronicamente

Potência do motor: 310 kW / 422 CV

Peso operacional: 44.220 – 52.685 kg

Capacidade da Lâmina: 13,6 – 17,0 m³

Sistema de transmissão hidrostático

controlado eletronicamente

(3)

Confiabilidade

Fortes e robustos: Em termos de construção e qualidade de materiais, os tratores de esteira Liebherr foram pro- jetados de forma consistente para terem vida útil longa isenta de falhas. As peças que são submetidas a severas cargas e esforços são produzidas a partir de material de alta resistência e durabilidade e componentes críticos ex- postos são devidamente protegidos. Tudo isto torna os tratores de esteira Liebherr uma referência em alto pa- drão confiabilidade e disponibilidade.

Conforto

Os tratores de esteira da geração 4 oferecem uma área de trabalho espaçosa e confortável aos operadores, projeta- da de acordo com as mais recentes normas ergonômicas, proporcionando ao operador uma vista excelente da área de trabalho e da lâmina. O joystick único intuitivo possibi- lita um controle sensível, ágil e confiável da máquina.

Desempenho

Tecnologia inovadora e potência são características dos tratores de esteira Liebherr da geração 4. Sua excelente relação peso-potência significa uma produtividade máxi- ma em todas as condições de operação. Seja escarifi- cando, movimentando material ou nivelando superfícies, o desempenho marcante das máquinas PR 754 e PR 764 sempre impressiona.

Economia

As vantagens econômicas da Liebherr são incontestá-

veis: assim como todas as máquinas Liebherr, as máqui-

nas PR 754 e PR 764 economizam recursos financeiros

por possuírem fácil manutenção, com reduzido custo de

serviços com paralisações mais curtas e custos de ma-

nutenção mais baixos. Os motores dieseis Liebherr com-

binam alto desempenho com significativa economia, ga-

rantindo uma excepcional potência de tração e um baixo

consumo de combustível, através de um eficiente siste-

ma de transmissão.

(4)

Motores diesel Liebherr são fabricados com as mais novas tecnologias:

• Controladas eletronicamente, a potência de saída e as curvas de torque (força) são idealizadas para uma obterem excelente produtividade, tanto na movimentação ou extração.

• Carter extra profundo que mantém a lubrificação do motor em desníveis de até 45 graus, para o modelo PR 754, e de 40 graus, para o modelo PR 764.

(5)

Desempenho

A Liebherr possui 30 anos de experiência na fabricação de tratores acionados hidrostaticamente. Os tratores de esteira de alto desempenho da geração 4 são as máquinas perfeitas para uma ampla variedade de aplicações.

Alta produtividade

Força da barra de tração e potência impressionantes

O motor diesel Liebherr em combinação com seu inovador sistema de transmissão garante uma am- pla potência em todas as situações. O sistema de acionamento não requer nenhuma mudança de marcha, o que significa que a potência do motor é transferida para as esteiras sem interrupção – mes- mo em curvas e mudanças de direção, ou seja, em trabalho.

Alto desempenho em escarificação e na movi- mentação de materiais

O acionamento de marcha hidrostático permite ao operador definir com facilidade a velocidade de marcha ideal e a força de tração – impedindo que as esteiras deslizem e assegurando que a potência máxima seja transmitida ao solo permanentemente.

Suspensão bogie Para trabalhos em superfícies irregulares ou aciden- tadas, a Liebherr oferece diferentes tipos de sus- pensão bogie e chassis para aumentar a tração e a força de impulsão.

Destacada

manobrabilidade O acionamento hidrostático é particularmente adequado para o trabalho de extração. A máquina pode ser girada com rapidez, e o ripper traseiro po- sicionado de forma precisa entre camadas de rocha dura, sendo o material decomposto utilizando a for- ça necessária.

Curvatura da lâmina para uma capacidade máxima de transporte

Os projetos das lâminas das máquinas PR 754 e PR 764 foram adicionalmente otimizados. Uma me- lhor rolagem e penetração no material permite que a máquina alcance uma produtividade ainda maior.

Baixo centro

de gravidade O layout dos componentes de acionamento resulta em um centro de gravidade extremamente baixo da máquina, o que permite a operação segura durante até mesmo as aplicações mais desafiantes em de- clives e aterros.

Distância adequada do chão à base do equipamento

O bem projetado layout dos componentes garante o mais alto nível de remoção de materiais. A estru- tura reforçada previne danos quando trabalhando em rocha ou pedras.

Transmissão hidrostática Liebherr

• O ajuste automático de torque e velocidade otimiza constantemente o fluxo de potência da máquina no caso de mudanças de carga.

• Mesmo em baixas velocidades, como, por exemplo, em exigentes operações de escarificação, a temperatura do sistema hidrostático permanece baixa. A alta eficiência do sistema de transmissão é obtida em todas as faixas de velocidade.

Esteiras rolantes oscilantes

• Quando trabalhar em superfícies irregulares, o sistema bogie de suspensão e chassis aumentam a área de contato com o solo e melhoram a tração. Além disso, suportes adicionais absorvem eficazmente as cargas de choque.

• Para trabalho em superfícies mais moles, e que cedem, como aparas de madeira ou carvão, são utilizadas esteiras com rolos mais rígidos.

(6)

Velocidade constante do motor man- tém um baixo consumo de combustível

• A velocidade nominal do motor perma- nece na faixa do mais baixo consumo de combustível específico, asseguran- do desta forma uma eficiência opera- cional máxima.

Consumo de combustível específico [g/kWh]

Rpm nominal [U/min]

(7)

Economia

Cabine inclinável

• Possibilita um acesso rápido, fácil e direto a todos os componentes hidráulicos e da transmissão.

Manutenção simples

• Todos os pontos de serviço loca- lizam-se em um lado da máquina, poupando tempo e energia duran- te as tarefas diárias de inspeção.

Os tratores de esteira Liebherr são projetados tendo o fator economia em mente, apresentam um baixo consumo de combustível, alta produtividade, maior vida útil dos componentes e custos mínimos de manutenção.

Baixo consumo de combustível

Constante velocidade

baixa do motor A baixa rotação do motor resulta em um enchimen- to significativamente otimizado dos cilindros e, con- sequentemente, em uma queima mais eficiente na combustão da mistura ar-combustível.

Sistema de transmissão

eficiente O sistema de transmissão hidrostático oferece uma excelente eficiência em toda a faixa de velocidade. A temperatura do óleo permanece baixa, mesmo quan- do uma alta potência é exigida em baixas velocidades de marcha (trabalho de escarificação).

Sistema hidráulico

sensível à carga Este sistema utiliza apenas a energia que é efetiva- mente requerida pelo equipamento em operação. Isto economiza combustível se o equipamento não estiver sendo utilizado.

Baixos custos de manutenção

Excelente

acessibilidade Todos os pontos de serviço do motor diesel são acessíveis e centralizado por um lado da máqui- na, enquanto que a cabine basculante possibilita o acesso aos componentes no interior da máquina.

Essas medidas permitem que tarefas de reparo se- jam realizadas rápida e eficazmente.

Longos intervalos

de manutenção Os intervalos de manutenção são definidos da for- ma ideal aos diversos componentes e conjuntos.

Por exemplo: mancais isentos de manutenção (ex- postos a poeira e sujeira) são utilizados na estrutura exposta de fixação e nivelamento da lâmina.

Esteiras com longa vida útil

Grandes componentes

de esteira Componentes de alta qualidade com amplas dimen- sões prolongam a vida operacional do chassi.

Sistema de controle Litronic Liebherr

• O sistema de controle Litronic Liebherr combina adequadamente a velocidade de marcha com a tarefa à mão.

• A movimentação das esterias é mantida a um mínimo nas aplicações de movimentação e extração, sendo que isto melhora a transmissão de potência e prolonga a vida útil das esteiras.

(8)

A configuração ideal para cada tarefa

• Há uma versão de mineração para uso em materiais abrasivos. Placas de des- gaste opcionais aumentam a vida útil de operação da máquina, antes que componentes tenham de ser trocados.

• A Liebherr oferece configurações es- peciais de máquina para aplicações em aterro, carvão ou aparas de madei- ra, bem como para baixas temperatu- ras ambiente.

(9)

Confiabilidade

Moderno sistema de arrefecimento

• Duas ventoinhas controladas eletronicamente extraem o volume de ar efetivamente necessário para manter as temperaturas do óleo do motor e do fluido hidráulico es- táveis - à medida que as cargas variam. Todos os com- ponentes operam dentro das suas faixas de temperatura mais favoráveis, evitando assim tensão desnecessária e prolongando sua vida operacional isenta de problema.

• O ar é obtido de zonas protegidas contra sujeira, minimizando assim a contaminação causada por partículas de pó.

• Opcional: Ventilador reversível para a rápida lim- peza do radiador, em condições particularmente severas ou empoeiradas.

Devido à sua alta qualidade e excelente engenharia, essas máquinas oferecem máxima disponibilidade. Componentes desenvolvidos pela Liebherr para o uso especifico em máquinas de construção garantem a confiabilidade operacional até mesmo nas condições mais difíceis.

Sistema de transmissão Liebherr

Motores confiáveis para

máquinas de construção Os motores diesel Liebherr foram desenvolvidos para as condições mais exigentes de uso imagináveis.

Sua baixa velocidade nominal garante uma alta con- fiabilidade operacional e uma longa vida útil.

Menos componentes O comprovado sistema de transmissão hidrostático significa que componentes mecânicos como conver- sor de torque, caixa de marchas e direção diferencial ou embreagens não são necessários. Motores e bom- bas hidráulicas padronizadas não sofrem desgaste e são excepcionalmente confiáveis em operação.

Comando final

robusto O comando final Série 4 de grande porte é extrema- mente robusto e foi projetado para resistir às mais altas cargas. Uma dupla vedação da caixa de en- grenagens com monitoração automática de vaza- mento oferece uma proteção confiável.

Estrutura de aço robusta

Chassi reforçado O chassis modular é um projeto comprovado, que resulta em alta rigidez torsional e excelente absor- ção de forças às quais está exposta. Componentes sujeitos a maiores solicitações de cargas são fabri- cados em aço fundido.

Escarificador traseiro

(Ripper) Rippers Liebherr são construídos para tarefas pe- sadas e possuem uma proteção extra em todas as áreas expostas ao desgaste.

Soluções para uma longa vida útil

Sistema de refrigeração

inovador Duas ventoinhas acionadas hidrostaticamente e um radiador de malha grande garantem o desem- penho ideal do resfriamento, mesmo em ambientes empoeirados e severos.

Chicotes elétricos devi-

damente protegidos Material de alta qualidade para a proteção dos chicotes e um layout bem concebido asseguram a confiabilidade funcional da máquina.

Testes de resistência de componente

• A análise de FE é empregada durante a fase de desenvolvimento para pro- jetar os componentes, assegurando desta forma que estes sejam devida- mente configurados para resistir ao uso pesado de cargas que enfrentarão.

• Todos componentes são submetidos a intensos testes de durabilidade em laboratório e em campo. Somente peças que atendem ao alto padrão de qualidade são aprovados para serem utilizadas nas máquinas.

(10)

Pedal de freio / avanço gradual (Pedal Inch)

• Além do controle por joystick único, o operador pode utilizar o pedal para controlar a velocidade da máquina, e, se necessário, acionar os freios.

1 Função avanço gradual (Pedal Inch)

2 Função freio Controle por joystick único intuitivo

• Controle de velocidade na ponta dos dedos: três faixas de velocidade de marcha podem ser pré-selecionadas e programadas individualmente via botão de comando: Etapa 1: 0 – 4,0 km/h Etapa 2: 0 – 6,5 km/h Etapa 3: 0 – 11,0 km/h

• Função de memória.

Toda vez que a máquina é reiniciada, todos os ajustes já existentes são mantidos.

(11)

Conforto

O posto de trabalho com novo design oferece ao operador um extraordinário grau de conforto e facilidades. Espaçosas, silenciosas e projetadas de forma ergonômica, as confortáveis cabines Liebherr oferecem as condições ideais para um trabalho concentrado e isento de fadiga. A excelente visibilidade facilita a operação precisa e segura.

Cabine de alta qualidade

Ergonomia O posto de trabalho do operador, projetado ergono- micamente, oferece o ambiente ideal para um traba- lho produtivo e confortável. Todos os instrumentos e controles operacionais estão dispostos de forma compreensível e dentro de um fácil alcance.

Baixos níveis

de ruído O nível de ruído em uma cabine Liebherr está bem abaixo dos requisitos legais. Os PR 754 e PR 764 apresentam valores de ruído exemplares graças ao isolamento sonoro da cabine e aos silenciosos mo- tores diesel.

Destacada visibilidade A estrutura de proteção ROPS/FOPS integrada e vi- dros em ampla área proporcionam ao operador uma excelente visibilidade externa com a melhor possi- bilidades em cada direção.

Direto e preciso

Controle por

joystick único Todos os movimentos de deslocamento podem ser controlados fácil e precisamente através de um úni- co joystick – incluindo a função “contra-rotação”

(reversão) Controle continuamente

variável A seleção de velocidade é continuamente variável sem troca de marchas, e, portanto, sem interromper a força de tração.

Segurança em

cada situação O trator de esteiras é acionado por transmissão de potência positiva em todas as situações, até mes- mo em desníveis. A ação de auto-frenagem do sis- tema (acionamento hidrostático) permite ao opera- dor controlar a velocidade meramente reduzindo o movimento do joystick. A máquina é equipada com um freio de estacionamento automático, que é acio- nado quando a máquina estiver parada.

Pedal de freio / avanço gradual (Pedal Inch)

• Além do controle por joystick único, o operador pode utilizar o pedal para controlar a velocidade da máquina, e, se necessário, acionar os freios.

1 Função avanço gradual (Pedal Inch)

2 Função freio

Vista completa da parte traseira do equipamento

• Grande área de janelas devido a proteção integrada ROPS/FOPS.

• Boa visibilidade do ripper e do canteiro de obra.

• Vista direta para o pino de ajuste dos dentes.

Detalhes bem concebidos

• Um generoso compartimento de armazenagem, incluindo ponto de energia 12 V para instalação de refri- gerador (item opcional), é padrão.

• O assento flexível com múltiplas posições e descansos de braço ajustáveis em 3 posições, propor- ciona um posto de trabalho con- fortável.

• Detalhes adicionais como janela lateral corrediça, vidros fumês e descanso de pé otimizam o conforto ao operador.

(12)

Máquina básica

Motor

PR 754 PR 764

Modelo D 936-L A6 D 936-L A6

Níveis de emissão de acordo com 97/68/EC, 2004/26/EC Estágio IIIA e EPA/CARB Tier 3 Capacidade nominal

(ISO 9249) 250 kW / 340 CV 310 kW / 422 CV Capacidade nominal

(SAE J1349) 250 kW / 335 CV 310 kW / 416 CV Velocidade nominal 1.600 rpm 1.600 rpm

Cilindrada 12 l 16,2 l

Motor Motor 6 cilindros Motor 8 cilindros

em linha em V

ambos resfriado a água.

Turbo-alimentado com intercooler Injeção Common Rail com controle eletrônico, tendo

injeção direta de combustível onde o sistema de bicos apresenta-se em linha com a bomba Lubrificação Por alimentação forçada, lubrificação de

motor em posição inclinada de até 45° (PR 754) e 40° (PR 764)

Voltagem 24 V 24 V

Alternador 80 A 80 A

Motor de partida 7,8 kW / 11 HP 7,8 kW / 11 HP Baterias 2 x 225 Ah / 12 V 2 x 225 Ah / 12 V Filtro de ar Filtro de ar tipo seco com elemento de segu-

rança, pré-filtro aspirado, medidor de serviço na cabine

Sistema de resfriamento Radiador combinado, compreendendo um radiador para água e ar de carga.

Acionamento hidrostático de ventilador

Sistema de transmissão

PR 754 PR 764

Sistema de transmissão Acionamento hidrostático de variação contínua, acionamento independente para cada esteira Velocidade de marcha* Continuamente variável

Faixa de velocidade 1: 0-4,0 km/h (à ré 4,8 km/h) Faixa de velocidade 2: 0-6,5 km/h (à ré 7,8 km/h) Faixa de velocidade 3: 0-11,0 km/h (à ré 11,0 km/h)

* Ajustes de fábrica, todas as faixas de velocidade podem ser personalizadas através do joystick Força de tração

a 1,5 km/h 520 kN 610 kN

Controle eletrônico O controle eletrônico de velocidade do motor ajusta automaticamente a velocidade de marcha e a força de tração, de forma a adequar as variações de condições de carga em constantes mudanças

Direção Hidrostática

Freio de serviço Hidrostático isenta de desgaste (frenagem dinâmica)

Freio de estacionamento Freios a discos múltiplos, úmidos, isentos de desgaste, acionados automaticamente quando o joystick estiver na posição neutra (ponto morto) Sistema de arrefecimento Resfriador de óleo hidráulico distinto, acionado

hidrostaticamente e controlado termostatica- mente

Sistema de filtro Filtros de micro cartuchos em circuitos de pressão

Comando final Engrenagem cilíndrica de combinação para trabalho pesado com engrenagem planetária, duplamente vedada, com indicador eletrônico

Chassi

PR 754 PR 764

Projeto Com suspensão rígidas ou com sistema Bogie Suporte Via eixos de pivô distintos e de uma barra

equalizadora oscilante

Esteiras Esteiras vedadas e lubrificadas, sapatas ESS*

de garras únicas, regulagem da tensão de correntes de esteiras através de tensionador a graxa e de mola de aço

Elos, em cada lado 44 44

Roletes de esteira/roletes

de transportador 7/2 cada lado 7/2 cada lado Segmentos de roda

dentada 5 cada lado 3 cada lado

Sapatas de esteira padrão 560 mm ESS 610 mm ESS Sapadas de esteiras 610 mm ESS 660 mm ESS

Opcionais 660 mm ESS 710 mm ESS

710 mm ESS 760 mm ESS

Emissão de ruído

PR 754 PR 764

Exposição sonora ao LpA = 78 dB(A) LpA = 79 dB(A) operador ISO 6396 (na cabine do operador)

Exposição sonora LwA = 113 dB(A) LwA = 114 dB(A) externa 2000/14/EC (emissão para o meio ambiente)

kN

300 520

200 100 0 400 600

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12km/h

PR 754 700

610

PR 764 500

PR 754 - 764 Zugkraftdiagramm metrisch und US T0018

03.06.2013

Foa de tração

Brasilianisch

Força da barra de tração PR 754/PR 764

* ESS – Extrem Service Shoes

Hidráulica de serviço

PR 754 PR 764

Sistema hidráulico “Load Sensing”, com controle proporcional de vazão

Tipo de bomba Bomba de pistão de deslocamento variável com platô cíclico

Vazão máxima 261 l/min 352 l/min

Pressão máxima

de serviço 260 bar 260 bar

Válvula de controle 2 segmentos, expansíveis para 4 Sistema de filtro Filtro de retorno com haste magnética Controle Joystick único para todas as funções da lâmina

(13)

Dimensões

PR 754 PR 764

Sistema rígido Sistema bogie Sistema rígido Sistema bogie Sistema bogie

simples duplo link

A Altura sobre a cabine mm 3.630 3.935

B Comprimento total sem implementos mm 4.875 5.280

C Distância roda motriz/roda guia mm 3.174 3.540

D Altura das garras mm 84 84

E Largura de esteira mm 2.180 2.240

F Largura total mm 2.749 2.850

(largura padrão das sapatas)

G Largura total incluindo mancais mm 3.145 3.263

de montagem da lâmina

H Espaço livre até o solo mm 630 695

Peso operacional para transporte kg 28.947 29.842 37.537 38.037 38.437

do trator 1

1 Inclui fluido refrigerante, lubrificantes, 20% combustível, cabine ROPS/FOPS e sapatas de esteira de 560 mm/22" para PR 754, sapatas de

Dimensões

Máquina básica

Abastecimento

PR 754 PR 764

Tanque de combustível 650 l 860 l Sistema de arrefecimento 74 l 85 l Óleo de motor com

filtros de óleo 43 l 70 l

Caixa de distribuição 5,5 l 6,4 l

Tanque de óleo 215 l 281 l

Comando final 18,5 l 22,5 l

Cabine do operador

PR 754 PR 764

Cabine Cabine montada de forma resiliente, com ven- tilação de pressão positiva, pode ser inclinada com bomba manual em 40º para a traseira.

Dotada de estrutura de proteção contra rolagem ROPS integrada (EN ISO 3471), e estrutura de proteção contra queda de objetos FOPS (EN ISO 3449)

Assento operador Assento confortável, ajustável ao peso do operador

Monitoramento Display LC/analógico combinado, monitoração automática de condições de operação anormais

(14)

Implemento frontal

Lâmina em semi U

PR 754 PR 764

Sistema rígido Sistema bogie Sistema rígido Sistema bogie Sistema bogie

simples duplo link

Capacidade da lâmina de m3 8,9 13,6

acordo com a ISO 9246

A Altura da lâmina mm 1.650 1.950

B Largura da lâmina mm 4.030 4.370

C Altura de elevação mm 1.400 1.480

D Profundidade de escavação mm 570 647

E Máximo ângulo de escavação 10° 9,4°

Inclinação máxima da lâmina mm 972 1.028

H Comprimento total mm 6.448 7.022

Sapatas de esteira 560 mm/22"

Peso operacional 1 kg 34.990 35.885 – – –

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,98 1,01 – – –

Sapatas de esteira 610 mm/24"

Peso operacional 1 kg 35.225 36.120 44.720 45.220 45.620

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,91 0,93 1,04 1,05 1,06

Sapatas de esteira 710 mm/28"

Peso operacional 1 kg 35.695 36.590 45.400 45.900 46.300

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,79 0,81 0,90 0,91 0,92

Sapatas de esteira 760 mm/30"

Peso operacional 1 kg – – 45.680 46.180 46.580

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 – – 0,85 0,86 0,87

1 Inclui fluido refrigerante, lubrificantes, 20% combustível, cabine ROPS/FOPS, operador e lâmina semi U.

(15)

Implemento frontal

Lâmina em U *

PR 754 PR 764

Sistema rígido Sistema bogie Sistema rígido Sistema bogie Sistema bogie

simples duplo link

Capacidade da lâmina de m3 11,7 17,0

acordo com a ISO 9246

A Altura da lâmina mm 1.650 1.950

B Largura da lâmina mm 4.325 4.650

C Altura de elevação mm 1.400 1.480

D Profundidade de escavação mm 570 647

E Máximo ângulo de escavação 10° 9,4°

Inclinação máxima da lâmina mm 1.043 1.094

H Comprimento total mm 6.915 7.549

Sapatas de esteira 560 mm/22"

Peso operacional 1 kg 36.090 36.985 – – –

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 1,02 1,04 – – –

Sapatas de esteira 610 mm/24"

Peso operacional 1 kg 36.325 37.220 45.570 46.070 46.470

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,94 0,96 1,06 1,07 1,08

Sapatas de esteira 710 mm/28"

Peso operacional 1 kg 36.795 37.690 46.250 46.750 47.150

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,82 0,84 0,92 0,93 0,94

Sapatas de esteira 760 mm/30"

Peso operacional 1 kg – – 46.530 47.030 47.430

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 – – 0,86 0,87 0,88

*Um implemento adicional ou contrapeso para parte traseira é recomendado para melhorar a distribuição de peso e a produtividade.

1 Inclui fluido refrigerante, lubrificantes, 20% combustível, cabine ROPS/FOPS, operador e lâmina em U.

(16)

T0001

B

F

G

H A

Implemento frontal

Angulação

PR 754

mecânica da lâmina *

Sistema rígido Sistema bogie

Capacidade da lâmina de acordo com a ISO 9246 m3 4,9

A Altura da lâmina mm 1.160

B Largura da lâmina mm 4.990

F Ângulos de ajuste da lâmina +/– 25°

G Largura mm 3.480

H Comprimento total mm 6.555

Peso da lâmina kg 2.400

Sapatas de esteira 560 mm/22"

Peso operacional 1 kg 35.440 36.335

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 1,00 1,02

Sapatas de esteira 610 mm/24"

Peso operacional 1 kg 35.675 36.570

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,92 0,94

Sapatas de esteira 660 mm/28"

Peso operacional 1 kg 35.920 36.815

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,86 0,88

Sapatas de esteira 710 mm/30"

Peso operacional 1 kg 36.145 37.040

Pressão sobre o solo 1 kg/cm2 0,80 0,82

1 Incluindo graxa e óleos, 20% de combustível, cabine ROPS/FOPS, operador, piso e lâmina com ajuste mecânico.

*Um implemento adicional ou contrapeso para parte traseira é recomendado para melhorar a distribuição de peso e a produtividade.

O peso operacional é o mesmo para tratores com angulação mecânica ou hidráulica.

(17)

Implemento traseiro

Reboque

Rígido

PR 754 PR 764

A Comprimento adicional mm 463 434

B Diâmetro do pino de reboque mm 60 60

C Altura do ponto de reboque mm 619 678

D Altura livre do solo mm 466 528

Abertura do ponto de reboque mm 105 105

Peso kg 660 750

Ripper com

estrutura em

único

paralelogramo com

escarificador

ajuste hidráulico

de angulação

PR 754 PR 764

A Profundidade de escarificação mm 1.201 / 421 1.300 / 476 (máx./mín.)

B Altura de elevação (máx./mín.) mm 1.040 / 260 1.000 / 260 C Comprimento total com mm 1.821 1.894 acessório levantado

D Comprimento total com mm 2.374 2.494 acessório abaixado

E Largura total do implemento mm 1.330 1.400

Angulação máxima do 31° 31°

escarificador

Força máxima de penetração kN 118,2 166,9

Força de arranque kN 208,8 291,5

Peso kg 3.631 4.786

Opcional sem ajuste hidráulico.

Ripper com multi-

estrutura em

escarificadores

paralelogramo com

ajuste hidráulico

de angulação

PR 754 PR 764

A Profundidade de escarificação mm 791 / 476 900 / 520 (máx./mín.)

B Altura de elevação (máx./mín.) mm 985 / 670 1.038 / 658 C Comprimento total com mm 1.821 1.894 acessório levantado

D Comprimento total com mm 2.374 2.494 acessório abaixado

E Largura total do implemento mm 2.434 2.494

F Distância entre os mm 1.100 1.130

escarificadores

Angulação máxima do 31° 31°

escarificador

Força máxima de penetração kN 120,4 176,4

Força de arranque kN 208,8 291,5

Peso kg 4.725 6.160

Contrapeso

PR 754 PR 764

Contrapeso kg 4.000 5.000

Contrapeso com compartimento kg 3.500 – de armazenagem

(18)

Equipamento

Máquina básica

Controle para reboque •

Engate de reboque, traseiro • Olhal de reboque, frontal • Compartimento de bateria, com fechadura • Construção robusta, serviço pesado •

Radiador de malha larga •

Protetor de radiador, serviço pesado • Protetor do radiador, com dobradiça • LiDAT Plus – Sistema de transmissão

de dados •

Motor diesel Liebherr •

Ventilador acionado hidraulicamente •

Protetor do ventilador •

Capuz do motor ventilado •

Tampas de acesso do motor ventiladas • Tampas de acesso do motor,

com dobradiça, fechadas a chave • Olhais para elevação por guindaste • Filtro de combustível com separador

de água •

Filtro de ar, do tipo seco, de passo duplo • Pré-filtro com ejetor automático de poeira •

Kit de ferramentas •

Equipamento florestal +

Equipamento de aterro +

Óleo hidráulico biodegradável Liebherr + Protetor do tanque, completo + Bomba de reabastecimento elétrica + Filtro de partículas de diesel +

Pintura especial +

Separador de água/combustível com

aquecedor elétrico +

• = padrão + = opcional

(1) = apenas para PR 754 (2) = apenas para PR 764

Sistema de transmissão

Freio de estacionamento automático • Controle automático das funções • Controle único por joystick • Controle eletrônico de limite de carga •

Controle eletrônico •

Controle de marcha com 3 velocidades • Acionamento hidrostático de marcha •

Pedal de freio/Inch •

Parada de emergência •

Resfriador de óleo •

Comando final de engrenagens planetárias •

Alavanca de segurança •

Chassi

Estrutura das esteiras, fechada • Segmentos de roda motriz aparafusados • Elo principal, duas peças • Esteiras lubrificadas a óleo •

Chassi rigido •

Estruturas das esteiras oscilantes •

Eixo de pivô, separado •

Sapatas SESS +

Sapatas vazadas “anti-lama” +

Guia de esteira central +

Protedor de esteira +

Chassis com único bogie na suspensão + Chassis com duplo bogie na

suspensão (2) +

Segmentos de roda motriz com

reentrâncias +

Sistema elétrico

Motor de partida 7,8 kW •

Luzes de trabalho, frontais, 4 unidades • Luzes de trabalho, traseiras, 2 unidades • Baterias, partida fria, 2 unidades • Interruptor principal de bateria, mecânico •

Sistema elétrico 24 V •

Alternador 80 A •

Buzina •

Alarme de marcha a ré +

Giroflex +

Bloqueio eletrônico de partida + Luzes adicionais, traseiras + Luzes adicionais, sobre cilindros

de elevação, 4 unidades +

Cabine do operador

Compartimento de armazenagem • Descansos de braço ajustáveis

em 3 direções •

Cabine pressurizada •

Assento do operador ajustável em

6 posições •

Iluminação interna na cabine •

Cabide •

ROPS/FOPS •

Espelho retrovisor interno •

Vidro de segurança fumê •

Sistema de lavador de para-brisas • Limpadores de para-brisa frontal, traseiro e portas com função intermitente • Janela corrediça esquerda •

Quebra-sol •

Tomada 12 V •

Aquecimento água morna •

Assento do operador, suspensão a ar +

Extintor de incêndio +

Ar condicionado +

Rádio FM +

Pré-instalação de rádio +

Janela corrediça direita +

Grades de proteção para janelas + Extensão, encosto de assento +

Luzes de adver- tência e controle

Velocímetro (digital) •

Controle de temperatura do fluido

de arrefecimento do motor (analógico) • Controle de nível do combustível

(analógico) •

Relógio (analógico) •

Luz de advertência, bateria carregando • Luz de advertência, motor diesel • Luz de advertência, sistema de controle eletrônico da transmissão • Luz de advertência, vedação do comando

final, para cada lado •

Luz de advertência, freio de

estacionamento •

Luz de advertência, separador de

água/combustível •

Luz de advertência, controle de ventilador

do radiador •

Luz de advertência, pressão de reposição

de bomba •

Luz de advertência, flutuação da lâmina • Luz de advertência, filtro de retorno de

óleo •

Luz de advertência, filtro de ar • Luz de advertência, pre aquecimento do

motor diesel •

Luz de advertência principal • Luz de advertência, temperatura de óleo

hidráulico +

Sistema hidráulico

Bomba de fluxo variável, “load sensing” • Filtro de óleo com peneira no tanque

hidráulico •

Rápida descida da lâmina •

Válvula de controle para 2 circuitos • Posições flutuação da lâmina •

Servocontrole hidráulico •

Kit escarificador +

Kit guincho +

Luz de aviso para controle de nível do

óleo do tanque +

Implementos

Adaptador para acessórios + Reboque traseiro, rígido +

Contrapeso, traseiro +

Ripper, 1 escarificador +

Ripper, 3 escarificadores +

Lâmina semi U +

Lâmina U +

Angulação mecânica da lâmina (1) +

Uincho +

Placa anti-respingo para lâmina +

Opcionais e/ou implementos especiais fornecidos por fabricantes de outras marcas só podem ser instalados com o conhecimento

Referências

Documentos relacionados

a) Investiu na chamada indústria de base, construiu infraestrutura nos setores de energia, transporte e comunicação e foi responsável pela criação da legislação trabalhista.

Retomamos aqui a fala de Pozo (2008, p. 182) que fizemos referencias linhas atrás: “ante las grandes obras de arte tenemos la impresión de estar ante algo absolutamente nuevo,

Significativo para a compreensão e afirmação dos traços de sua obra, ao resgatá-lo torna-se impossível a sua não incorporação ao conjunto de seus textos e como reflexo

Podemos também dizer que o duplo neste texto do escritor argentino expõe o eixo principal das representações do insólito na narrativa contemporânea, conforme aponta o crítico

Pelo tipo de transdutor utilizado, podemos classificar o ensaio por ultra-som em quatro técnicas: por transparência, por pulso-eco, por duplo cristal e por transdutores

RAQUEL ELENA MONTEIRO DOS SANTOS: principalmente como o processo está acelerado Tutor(a)MARIANA MOREIRA: Neste artigo, o autor nos traz ainda a importância de pensarmos

A estimativa de idade com base na análise do ângulo mandibular e da altura do ramo da mandíbula se mostrou viável a partir dos 14 anos e até por volta dos 21 anos em comparação

A Diebold atua no mercado de saúde pública há mais de 10 anos, sendo pioneira no fornecimento de soluções completas para estados e municípios tais como: Gestão de Unidades