• Nenhum resultado encontrado

O GRUPO MARTIFER LE GROUPE MARTIFER METALLIC CONSTRUCTIONS CONSTRUCTIONS MÉTALLIQUES HOTÉIS E RESIDENCIAL HÔTELS ET D HABITATION AEROPORTOS AÉROPORTS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O GRUPO MARTIFER LE GROUPE MARTIFER METALLIC CONSTRUCTIONS CONSTRUCTIONS MÉTALLIQUES HOTÉIS E RESIDENCIAL HÔTELS ET D HABITATION AEROPORTOS AÉROPORTS"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

O GRUPO MARTIFER

LE GROUPE MARTIFER

Cotada em Bolsa (EURONEXT LISBON) desde junho de 2007, a Martifer (MAR PL; MAR.LS) é um grupo industrial que conta já com mais de 3 000 colaboradores e está presente em mais de 20 países. Em 2011, os seus proveitos operacionais ascenderam a 550 milhões de euros.

A Martifer iniciou a sua atividade em 1990 no setor das estruturas metálicas, conquistando, em apenas 6 anos, a liderança do mercado nacional. A partir de 1996 estendeu a sua atividade para novas soluções de construção, estruturas em inox e alumínio, sempre estruturada na excelência da sua engenharia.

Atento às necessidades globais de novas soluções de energia, o Grupo inicia atividades no setor de energias renováveis, inicialmente no fabrico de torres eólicas, aproveitando o know how e as sinergias com a área de estruturas metálicas. Em 2006 o Grupo estende a sua atividade à área solar fotovoltaica, no desenvolvimento de instalações EPC (Engineering, Procurement, Construction) e chave na mão e distribuição de módulos fotovoltaicos.

Com duas áreas de negócio (Construção Metálica e Solar) e 15 unidades industriais em funcionamento em todo o mundo, a Martifer é hoje um grupo multinacional, com mais de 20 anos de experiência a construir sucessos.

Cotée à la Bourse (Euronext Lisbonne) depuis Juin 2007, Martifer (MAR PL; MAR.LS) est un groupe industriel qui compte aujourd’hui plus de 3000 employés et opère dans plus de 20 pays. En 2011, son chiffre d’affaires s’est élevé à 550 millions d’euros.

Martifer a commencé son activité en 1990 dans le secteur des structures métalliques, en six ans elle occupe le commandement du marché national. À partir de 1996 elle a étendu son activité aux nouvelles solutions de construction, aux structures en acier inoxydable et aux structures en aluminium, toujours composé par l’excellence de son ingénierie.

Attentif aux besoins de nouvelles solutions énergétiques mondiales, le Groupe étend son activité aux énergies renouvelables, d’abord dans la fabrication de tours d’éoliennes, en profitant le savoir-faire et les synergies acquises dans le domaine des structures métalliques.

En 2006, le Groupe accroît son activité aux installations solaires photovoltaïques, particulièrement aux installations EPC (Engineering, Procurement, Construction) et clé en main et pour la distribution de modules photovoltaïques.

(4)

A Martifer Metallic Constructions é líder na Península Ibérica e um dos players de referência do setor na Europa. Executa projetos de elevada incorporação de estrutura metálica em aço, fachadas de alumínio e vidro, e soluções em aço inox, atuando também na produção de componentes para energia eólica, petróleo e gás. Com uma presença industrial sólida nos principais mercados onde atua, a sua capacidade produtiva total excede as 130 000 toneladas anuais de estrutura metálica. Conta ainda com unidades que lhe permitem produzir anualmente mais de 180 000 m2 de alumínio.

Com um portefólio diversificado, a Martifer Metallic Constructions procura encontrar, para cada projeto, a melhor solução de engenharia, de forma a permitir uma otimização de recursos, e consequente redução de custos e cumprimento de prazos.

Especialmente vocacionada para liderar projetos de grande complexidade, a Martifer Metallic Constructions centra a sua estratégia de desenvolvimento na diferenciação pela qualidade da engenharia.

Martifer Constructions métalliques est á la tête dans la péninsule ibérique et est l’un des acteurs de référence du secteur en Europe. Martifer exécute des projets de structure métallique en acier, façades d’aluminium et façades vitrées, avec plusieurs solutions en acier inoxydable, elle agit également dans la production de composants pour l’énergie éolienne, pour le pétrole et pour le gaz.

Avec une présence industrielle forte dans les principaux marchés où elle opère, sa capacité de production totale dépasse 130.000 tonnes de structure d’acier. Elle possède également des Usines qui lui permettent de produire annuellement plus de 180.000 m2 de l’aluminium.

Avec un portefeuille diversifié, Martifer Constructions métalliques cherche à trouver, pour chaque projet, la meilleure solution technique, pour permettre une optimisation des ressources, en réduisant les coûts et en accomplissant les délais proposés. Particulièrement adapté pour mener des projets d’une grande complexité, Martifer Constructions métalliques concentre sa stratégie dans un développement différencié par la qualité de l’ingénierie.

CONSTRUÇÃO METÁLICA

CONSTRUCTION MÉTALLIQUE

ESTRUTURAS METÁLICAS

STRUCTURES MÉTALLIQUES

ALUMÍNIOS

ALUMINIUM

INOX

INOX

EÓLICO, PETRÓLEO E GÁS

ÉOLIENNE, PÉTROLE ET GAZ

A Martifer Metallic Constructions é líder na Península Ibérica e um dos players de referência do setor na Europa, contando com mais de 2 000 colaboradores em todo o mundo.

Com presença industrial em Portugal, na Polónia, na Roménia, na Austrália, em Angola e no Brasil, tem já uma área coberta de 200 000 m2. Ambicionando a liderança

em todos os mercados onde atua, a empresa centra a sua estratégia de desenvolvimento na qualidade da engenharia.

Martifer Constructions métalliques est à la tête dans la péninsule ibérique et l’un des acteurs du secteur de référence en Europe, avec plus de 2000 employés à travers le monde.

Avec une présence industrielle au Portugal, dans la Pologne, dans la Roumanie, en Australie, en Angola et au Brésil, elle dispose déjà d’une surface couverte de 200.000 m2.

Pour la conquête des marchés où elle opère, l’entreprise concentre sa stratégie de développement sur la qualité de l’ingénierie.

(5)

O NOSSO V

ALOR

NOTRE V

ALEUR

Com uma equipa altamente qualificada e orientada para ultrapassar os maiores desafios (mais de 200 dos seus colaboradores estão focados nas áreas de Projeto, Soldadura, Engenharia de Processo, Direção Técnica, Revestimento e QSA - Qualidade, Segurança e Ambiente), a Martifer Metallic Constructions está especialmente vocacionada para a execução de projetos de elevada complexidade. Caja Mágica (Madrid, Espanha), que conta com uma cobertura amovível, e a Ponte de Leixões (Porto, Portugal), a quarta maior ponte basculante do mundo, são projetos que comprovam a sua capacidade para desenvolver soluções avançadas de engenharia.

São também exemplo da sua vocação para os desafios mais complexos o Champalimaud Centre For The Unknown (Lisboa, Portugal) e o Aeroporto de Dublin (Irlanda).

Avec une équipe hautement qualifiée et orientée afin de surmonter les grands défis (plus de 200 de ses employés sont concentrés dans les domaines des projets, soudures, génie des procédés, Direction technique, Revêtement, et QSA – (Qualité, Sécurité et Environnement), Martifer Constructions métalliques est particulièrement adapté pour la mise en œuvre de projets de grande complexité. Caja Magica (Madrid, Espagne), qui dispose d’un couverture amovible, et le pont de Leixoes (Porto, Portugal), le quatrième plus grand pont basculant dans le monde, sont des projets qui démontrent leur capacité de développer des solutions d’ingénierie de pointe.

Ils sont aussi un exemple de leur vocation aux défis les plus complexes le Champalimaud Centre for The Unknown (Lisbonne, Portugal) et l’aéroport de Dublin (Irlande).

QUALIDADE SEGURANÇA E AMBIENTE

QUALITÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT

DIREÇÃO DE FABRICO

DIRECTION DE LA FABRICATION

DIREÇÃO TÉCNICA DE PROJETO

DIRECTION TECHNIQUE DE PROJET

DIREÇÃO COMERCIAL

DIRECTION COMMERCIAL

DIREÇÃO DE MONTAGENS

DIRECTION D’ASSEMBLAGE

TOTAL

TOTAL

DIREÇÃO TÉCNICA DE SOLDADURA

DIRECTEUR TECHNIQUE DE SOUDAGE

DIREÇÃO TÉCNICA DE MODELAÇÃO

DIRECTION TECHNIQUE DE MODÉLISATION

DIREÇÃO DE PRODUÇÃO

DIRECTEUR DE PRODUCTION

60

1 065

2 000

28

42

550

25

95

135

COLABORADORES

EMPLOYÉS COLABORADORESEMPLOYÉS

COLABORADORES EMPLOYÉS COLABORADORES

EMPLOYÉS COLABORADORES

EMPLOYÉS COLABORADORESEMPLOYÉS

COLABORADORES EMPLOYÉS COLABORADORES

EMPLOYÉS COLABORADORESEMPLOYÉS

ENGENHARIA

(6)

Desde o desenvolvimento de novas soluções à utilização de materiais e software de vanguarda,

a Martifer Metallic Constructions vê na inovação mais do que uma ferramenta útil, uma forma de estar num mercado competitivo e em constante evolução.

A empresa procura a melhoria contínua e o aumento da produtividade através da introdução de processos inovadores. Além disso, recorre aos mais modernos sistemas e soluções, de forma a concretizar ideias em projetos.

Dès le développement de nouvelles solutions pour l’utilisation de matériaux de pointe et de logiciels, Martifer Constructions métalliques voit l’innovation non seulement un outil utile, mais aussi comme une façon d’être dans un environnement concurrentiel et en constante évolution. La société recherche une amélioration continue et une productivité accrue

grâce à l’introduction de procédés innovateurs. En outre, elle s’appuie sur la plupart des systèmes modernes et des

solutions pour mettre en œuvre les idées en projets.

(7)

CAPACIDADE

CAPACITÉ

Structures en acier | Oliveira de Frades | Portugal

Aluminium | Oliveira de Frades | Portugal

Composants Métalliques | Oliveira de Frades | Portugal Structures en acier | Oliveira de Frades | Portugal

CAPACITÉ

60 000 t / an

150.000 m² / an

7500 t / an

15 000 t / an

15 000 t / an

15 000 t / an

35 000 m² / an

12 000 t / an

ZONE

69 500 m²

12 000 m²

7360 m²

20 000 m²

15 600 m²

11 000 m²

3000 m²

15 000 m²

PAYS

Portugal

Oliveira de Frades

Oliveira de Frades

Oliveira de Frades

Pologne

Roumanie

Angola

Australie

Brésil

TYPE

Structures en acier

Aluminium

Composants Métalliques

Structures en acier

Structures en acier

Structures en acier

Aluminium

Structures en acier

DIMENSÃO E CAPACIDADE FABRIL

DIMENSION ET CAPACITÉS DE PRODUCTION

A Martifer Metallic Constructions é uma empresa maioritariamente industrial, com uma elevada capacidade produtiva: mais de 130 000 toneladas anuais de estrutura metálica e 180 000 m2 de alumínio.

Martifer Constructions Métalliques est une société principalement industrielle, avec une capacité de production élevée : plus de 130.000 tonnes de structure en acier et 180 000 m2 de l’aluminium.

O NOSSO V

ALOR

NOTRE V

ALEUR

Structures en acier | Calarasi | Roumanie Structures en acier | Luanda | Angola

(8)

Hotel Meliã, Braga, Portugal

Hôtel Melia, Braga, Portugal

Sweet Atlantic Hotel & SPA, Figueira da Foz, Portugal

Sweet Atlantic Hôtel et Spa, Figueira da Foz, Portugal

Estoril Sol Residence, Estoril, Portugal

Estoril Sol Residence, Estoril, Portugal

HOTEIS E RESIDENCIAL

HÔTELS ET HABITATION

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade Britalar 2010 Braga Fernando Jorge -1 900 m2 4 500 m2

ACE - Somague e Edifer 2009

Estoril

Gonçalo Byrne Arquitectos 900 tonnes -CENTRO CERRO 2010 Figueira da Foz

Plarq - Estudos de Arquitectura e Urbanismo -1 900 m2 5 700 m2 Sabir Hoteis 2009 Figueira da Foz Estudio ADN -2 700 m2 1 900 m2 Edifer Construções 2005 Lisbonne

Broadway Malyan Portugal

-1 750 m2 5 500 m2

Hotel Meliã Braga

Braga Hôtel Melia

Principais Obras | Les grands ouvrages

Estoril Sol Residence

Estoril Sol Residence

Foz Beach Apart Hotel Oasis

Foz Beach Apart Hotel Oasis

Sweet Atlantic Hotel & SPA

Sweet Atlantic Hôtel et Spa

Hotel Olissipo

(9)

AEROPORTOS

AÉROPORTS

Aeroporto Sá Carneiro, Porto, Portugal

Sá Carneiro Aéroport, Port, Portugal

Aeroporto Sá Carneiro, Porto, Portugal

Sá Carneiro Aéroport, Port, Portugal

Aeroporto de Málaga, Málaga, Espanha

Málaga Airport, Málaga, Spain

Aeroporto de Dublin, Dublin, Irlanda

L’aéroport de Dublin, Dublin, Ireland

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade

2 500 tonnes 70 000 m2 9 000 m2

Pascall and Watson Architects (Uk) + ARUP (Uk) + Martifer (project design and build)

Dublin Airport Authorities 2010

Irlande

Mota-Engil - Soares da Costa 2007

Port

ANA - Arq. João Leal 9 000 tonnes 130 000 m2 25 000 m2

U.T.E. Ferrovial - Agroman y Sando 2009

Port

Arq. Bruce S. Fairbanks 6 500 tonnes -Budimex - Dromex 2005 Varsovie Estudio Lamela 2 900 tonnes -Somague 2009 Luanda ENANA 400 tonnes 11 750 m2 6 000 m2 Aeroporto de Dublin L’aéroport de Dublin

Principais Obras | Les grands ouvrages

(10)

Las Arenas, Barcelona, Espanha

Las Arenas, Barcelona, Spain

CENTROS COMERCIAIS

CENTRES COMMERCIAUX

Dolce Vita Douro, Vila Real, Portugal

Dolce Vita Douro, Vila Real, Portugal

Palácio do Gelo, Viseu, Portugal

Palacio do Gelo, Viseu, Portugal

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade

Dragados 2010 Barcelone

Luis Alonso / Sergi Balaguer / Richard Rogers

2 300 tonnes -Mota Engil 2009 Lisbonne Promontorio Architects 2 200 tonnes -7 350 m2

Movida, Emp. Turísticos 2006 Viseu Edivisa Construção -5 000 m2 Aplicação VII 2004 Vila Real Sua Kay 1 100 tonnes 35 500 m2 2 000 m2 Al Amine Gestion 2011 Casablanca Design International 550 tonnes -12 000 m2 Las Arenas Las Arenas

Principais Obras | Les grands ouvrages

Dolce Vita Tejo

Dolce Vita Tejo

Palácio do Gelo

Palacio do Gelo

Dolce Vita Douro

Dolce Vita Douro

Morocco Mall

(11)

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade

Estádio do Dragão, Porto, Portugal

Stade do Dragão, Port, Portugal

Estádio Baltic Arena, Gdansk, Polónia

Stade Baltic Arena, Gdansk, Pologne

Estádio Alvalade XXI, Lisboa, Portugal

Stade Alvalade XXI, Lisbonne, Portugal

Estádio da Luz, Lisboa, Portugal

Luz Stadium, Lisbon, Portugal

Estádio do Dragão

Stade do Dragão

Principais Obras | Les grands ouvrages

Estádio Alvalade XXI

Stade Alvalade XXI

Baltic Arena Baltic Arena Estádio da Luz Stade da Luz Caja Mágica Caja Mágica

DESPORTO

SPORT

Somague 2003 Port Manuel Salgado 3 800 tonnes 42 000 m2

(12)

-PONTES E VIADUTOS

PONTS ET VIADUCS

Ponte Móvel do Porto de Leixões, Leixões, Portugal

Pont mobile à Leixoes, Leixões, Portugal

Ponte em Basarab, Bucareste, Roménia

Basarab pont, Bucharest, Roumanie

Viaduto em Stróża, Stróża, Polónia

Viaduc à Stróża, Stróża, Pologne

Ponte móvel em Leixões Pont mobile à Leixoes

Principais Obras / Les grands ouvrages

Viaduto em Stróża Viaduc à Stróża Viaduto em Płock Viaduc à Płock Ponte de Basarab Basarab pont

Estacas ponte Istambul Pieux pont Istanbul

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade CPTP 2007 Leixões -1 300 tonnes

(13)

-INDÚSTRIA E LOGÍSTICA

INDUSTRIE ET LOGISTIQUE

Refinaria Galp Energia, Sines, Portugal

Raffinerie de Galp Energia, Sines, Portugal

Saint Gobain, Calarasi, Roménia

Saint Gobain, Calarasi, Roumanie

Artenius - Mega PTA , Sines, Portugal

Artenius - Mega PTA, Sines, Portugal

Fábrica Renault, Tanger, Marrocos

Renault Usine, Tangier, Maroc

Refinaria Galp Energia

Raffinerie de Galp Energia

Principais Obras | Les grands ouvrages

Artenius - Mega PTA

Artenius - Mega PTA

Saint Gobain Saint Gobain Renault Renault Sweedwood Sweedwood Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade Técnicas Reunidas 2011 Sines -8 000 tonnes -Artenius 2011 Sines - 6 000 tonnes -Saint Gobain 2006 Calarasi - 3 300 tonnes -Renault 2011 Tanger

IOSIS International - ENIA architects, ATEIM, Collier & Partners

(14)

-ESCRITÓRIOS

BUREAUX

Torre Sacyr, Madrid, Espanha

Tour Sacyr, Madrid, Espagne

Torres Colombo, Lisboa, Portugal

Tour Colombo, Lisbonne, Portugal

Torre Zero Zero, Barcelona, Espanha

Tour Zero Zero, Barcelona, Espagne

Torre Sacyr

Torre Sacyr

Principais Obras | Les grands ouvrages

Sede Telefónica Siège Telefónica Torres Colombo Tour Colombo Natura Towers Natura Towers

Torre Zero Zero

Tour Zero Zero

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade

Sacyr 2007 Madrid

Carlos Rubio Carvajal Enrique Álvarez-Sala Walter

6 160 tonnes 60 000 m2 -FCC Construcción 2007 Madrid

Rafael de La-Hoz Castanys 12 500 tonnes -Mota Engil 2010 Lisbonne Broadway Malyan 2 800 tonnes 42 000 m2 -MSF 2009 Lisbonne EPPE Arquitectura 60 tonnes -6 500 m2 FCC 2010 Barcelona

EMBA – ESTUDI MASSIP BOSCH ARQUITECTES

(15)

CULTURA E MULTIUSOS

CULTURE ET POLYVALENTS

Palácio de Congressos - Expo Zaragoza, Saragoça, Espanha

Palácio de Congressos - Expo Zaragoça, Zaragoza, Espagne

Centro de Arte de Alcobendas, Madrid, Espanha

Centre des arts Alcobendas, Madrid, Espagne

Torre Vasco da Gama, Lisboa, Portugal

Tour Vasco da Gama, Lisbonen, Portugal

Teatros del Canal, Madrid, Espanha

Teatros del Canal, Madrid, Espagne

Palácio Congressos

Palais des Congrès

Principais Obras | Les grands ouvrages

Centro de Artes Alcobendas

Centre des arts Alcobendas

Museu dos Coches

Musé des voitures

Teatros del Canal

Théâtres del Canal

Torre Vasco da Gama

Tour Vasco da Gama

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade

Grupo Sacyr Vallehermoso 2008

Zaragoza

Nieto Sobejano Arquitectos -9 200 m2 16 000 m2 FCC Construcción 2010 Madrid LAUD S.L. -5 300 m2 1 875 m2 Frente Tejo 2011 Lisbonne

Arq.º Paulo Mendes da Rocha BAK GORDON Arquitectos

1 200 tonnes 13 000 m2 -UTE ACS - OHL

2005 Madrid

(16)

-Champalimaud Centre for the Unknown, Lisboa, Portugal

Champalimaud Centre for the Unknown, Lisbonne, Portugal

Champalimaud Centre for the Unknown

Principais Obras | Les grands ouvrages

Hospital da CUF

Hôpital CUF

Hospital de Quirón

Hôpital de Quirón

Serviço Radioterapia IPO

IPO service de radiothérapie

Lab. Nanotecnologia

Laboratoire de nanotechnologie

Hospital da CUF, Porto, Portugal

Hôpital CUF, Port, Portugal

Serviço de Radioterapia do IPO, Porto, Portugal

IPO service de radiothérapie, Port, Portugal

HOSPITALAR

HÔPITAL

Cliente | Client Ano | Année Localização | Localité Arquiteto | Architecte Estrutura metálica | Structure en métal Revestimentos | Revêtements Fachada | Façade Mota-Engil - HCI 2010 Lisbonne Charles Correa -2 800 m2 7 800 m2

Mota Engil e Casais 2009

Port

Manuel Ventura Arquitectos -6 800 m2 Dragados 2005 Madrid

Pinearq, Estudio de Arquitectura -9 700 m2 -Casais e Bascol 2010 Port

(17)

Integrado na área de Construção Metálica desde 2011, o segmento Eólico, Petróleo e Gás, tem capacidade para a execução de componentes tanto onshore como offshore, complementando, desta forma, a atividade da Martifer Metallic Constructions.

Com duas fábricas em Portugal e uma nos Estados Unidos, tem uma capacidade de produção anual de 72 500 toneladas.

Intégré dans la Construction Métallique depuis 2011, Le segment des éoliennes, du pétrole et du gaz ont une capacité d’exécution de composants à la fois onshore et offshore, complétant ainsi l’activité de la constructions métalliques Martifer.

Avec deux Usines au Portugal et un aux États-Unis qui ont une capacité de production annuelle de 72.500 tonnes.

EÓLICO, PETRÓLEO E GÁS

ÉOLIENNE, PÉTROLE ET GAZ

Unidade Industrial, Oliveira de Frades, Portugal

Usine, Oliveira de Frades, Portugal

Unidade Componentes Metálicos, Oliveira de Frades, Portugal

Composants Métalliques Usine, Oliveira de Frades, Portugal

Parque eólico, Lousã, Portugal

(18)

BRÉSIL

Commercial Usine

PORTUGAL

Commercial

Usine

FRANCE

Commercial

ESPAGNE

Commercial

IRLANDE

Commercial

ROYAUME-UNI

Commercial

ARABIE SAOUDITE

Commercial

POLOGNE

Commercial Usine

ROUMANIE

Commercial Usine

AUSTRALIE

Commercial Usine

ANGOLA

Commercial Usine

MAROC

Commercial PORTUGAL Siège social

Zona Industrial - Apartado 17 3684-001 Oliveira de Frades T. +351 232 767 700 F. +351 232 767 750

ESPAGNE

C/Bruselas, n. 6 - B Polígono Industrial Európolis 28232 Las Rozas de Madrid Madrid - Espagne T. +34 916 378 282 F. +34 917 103 042

BRÉSIL

Rua Alcides Ramos Nogueira (Loteamento Real Ville) 790, sala 1, 2 e 3 Bairro Mombaça Pindamonhangaba / SP CEP 12421-705 Brésil T. +55 (12) 3522 5594 / 5596 ROYAUME-UNI 26 - 28 Hammersmith Grove London W6 7BA T. +44 (0) 20 88 34 13 48 FRANCE

106 Rue Des Gémeaux BP 30466 94613 Rungis Cedex France T. +33 (0) 146 86 80 46 POLOGNE ul. Wyczólkowskiego 16 44-109 Gliwice Pologne T. +48 32 775 28 00 F. +48 32 775 28 05 ROUMANIE (Bureau) Str. Stelea Spataru, nr. 12 Sector 3, 030213 Bucaresti Roumanie T. +40 314 056 862 F. +40 213 106 864 (Usine) Str. Prelungirea Bucaresti, nr 166 Calarasi, 910513 Roumanie T. +40 372 710 670 F. +40 372 710 671 AUSTRALIA 238 Berkeley Road Unanderra, NSW 2526 Australia T. +61 2 42 53 11 11 F. +61 2 42 27 37 66 ANGOLA

Pólo Industrial de Viana Km 25, S/N Apartado 21 - Viana Luanda Angola T. +244 922 56 00 52 MAROC

67, Av. Prince Heritier, 1er étage, Appt n.º2 Tanger

Maroc

T. +212 661 062 896

ARABIE SAOUDITE

SADA Business Center 2 Office #402/c 8344 62nd Street Olaya District

P.O.Box 69806 – Riyadh 11557 Kingdom of Arabie Saoudite

E-MAIL

info@martifer.com

WEB

(19)

Referências

Documentos relacionados

Os incrementos nos valores de densidade do solo ocasionados pelo recalque (redução do volume do corpo- de-prova) – em função do aumento dos níveis de pressão e de crescentes teores

Através do presente relatório de gestão, vem o Gerente da empresa Vítor Nunes de Resende, dar conhecimento aos stackholders com quem a empresa tem relações, dos

e) manter intercâmbio com os sistemas de ensino dos Estados e do Distrito Federal;.. § 2º O Conselho Nacional de Educação reunir-se-á ordinariamente a cada

a ) Delimitar as áreas nucleares, em articulação com os municípios envolventes, quando tal se justifique, que devem incluir a totalidade ou parte das áreas classificadas,

A marca A, de acordo com informações do site da marca, é considerada importante no mercado, a mais lembrada pelos consumidores, possui autoridade no segmento, define

Sendo assim, esse trabalho propõe a utilização de recursos provenientes da literatura como atrativos textuais para conquista do leitor, recepção e compreensão da mensagem,

PUC-Rio - Certificação Digital Nº 0116657/CA.. efeito causal sobre o comportamento, e não ao efeito constitutivo sobre identidades e interesses que é a contribuição maior

A ideia da espacialidade do social nos permite pensar o desenvol- vimento dos processos sociais através da produção e da organização do espaço geográfico.. processo social aberto e