• Nenhum resultado encontrado

Compendio de Agricultura (Tomo 2)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Compendio de Agricultura (Tomo 2)"

Copied!
244
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

COMPÊNDIO DE AGRICULTURA,

E

C O L L E C Ç A O

D E

MAQUINAS , E INSTRUMENTOS ,

NOVAMENTE INVENTADOS, E ACTUALMENTE

PRATICADOS EM ALGUMAS PROVÍNCIAS DO REINO DE INGLATERRA.

PARA ABREVIAR AS OPERAÇÕES AGHICUI/TURAES,

E O U T R O S R A M O S ;

EXTRAHIDA DAS MEMÓRIAS, E CARTAS

O F F E R E C I D A S

A' S O C I E D A D E D E B A T H ,

E TRADUZIDAS DO INCLF.Z

D E B A I X O DOS A U S P Í C I O S , E O R D E M

SUA ALTEZA REAL

O P R Í N C I P E R E G E N T E N. S.

P O R

IGNACIO PAULINO DE MORAES.

TOM. II.

L I S B O A ,

N A R E G I A O P F I C I N A T Y P O G R A F I Ç A .

(6)
(7)

PRÓLOGO AO LEITOR.

S grandes difficuldades, que em todos os tempos conhecerão ^ e <jue'sempre assustarão, e> temerão os melhorei» Tradúctôres de Obras de Mecanismos, foraô: as mesmas que eu re-c e e i , e desre-cobri quando fui inre-cumbido de fa-zer a Traducçaõ da presente Gollecçaô de Maquinas , e Instrumentos Agriculturaes ; e se naô devesse obedecer á Ordem. Superior , que assim o' determinou, e igualmente qui-zesse privar o Publico, e principalmente a mi-nha Naçaõ,;do conhecimento de humas taô engenhosas r e> úteis, peças de Mecanismo,

com as quaesrse executa:imais trabalho, em menos tempo, e com menos despesa ; maior perfeição ^ exacçaô , "e regularidade na sua operação; poupando ao raeamo tempo i, mui-ta semente ao Lavrador^ suor-j e ca<n!saço aos

Jornaleiros , ^ eutempo jpara se> fabricar huma muito maior:rporçaô de terras , que ás vezes

por falta destey ficaõ incultas;, com irrepará-vel prejuiso do Publico; eu me naô

(8)

abalan-II

cara a huma impreza taô afdua , difficultoaa,, u a b a l h o s a , e algumas vezes até impossível de

executar.

T o d o s sabem que estas M a q u i n a s , e Ins-t r u m e n Ins-t o s , de ordinário , ou saô denomina-dos , e conhecidenomina-dos pelos nomes denomina-dos seus Au-tbores , ou pelo ministério para que foraô in-v e n t a d o s ; e que estes se diin-videm, e subdi-videm em muitas outras p a r t e s , que todas ei-' las juntas formaò o seu todo , e que para ex-plicar cada h u m a dellas po* si, benecessária dar-lhes h u m a exacta significação, que ás ve-zes naõ podem t e r , e quando se lhes d é , bem longe de as e v i d e n c i a r , decahem para o ex-t r e m o opposjo da 4&gex-t;bscuridade. . í

• i.-.ni ' 1

;fiin-l

H e certo que estas Maquinas, e Instru-m e n t o s , por isso Instru-mesInstru-mo que saô novaInstru-mente d e s c o b e r t o s , e inventados , saô significados pe-los nomes que os seus mesmos Authores qui* zeraò dar-lhes, e ás partes que os formaò; o por c o n s e q ü ê n c i a , como h e pessivel advinhar a r a z a õ , ou vontade que elles tiveraô para os denominai1 assim ? Confesso que muitas vezes

xne achei p r e p J e x o , sem saber o c o m o , e por

q u e modo me h*ri» de desenvoiver de certo* embaraços. Becorria aos paelhores D i c c i o n a rios da Lingua íngleza, sem nelles a c h a r a l -gum soccorro; porque sendo estes muitos an« teriore» aos dito* d e s c o b r i m e n t o s , ou, naô

(9)

I I I trríziaõ as palavras , ou quando as achava , n a ô eraô em cousa alguma annalogas á p e r t e n d i -d a -descoberta ; para usar -das palavras naô ver-tidas ,?• vinha a naô comprir plenamente as obrigações do m e u ministério, e o fim a .que m e p r o p u z ; para as traduzir v e r b a l m e n t e , ás vezes naõ correspondiaõ ao assumpo , e re^ ceava roubarlhes a energia que seus A u t h o -res lhes tivessem dado. E m fim tomei o único partido de andar indagando pelos Nacionaes Oriundas daquellas terras , onde os ditos Instru-m e n t o s foraô descobertos, e aonde se praticaõ a c t u a l m e n t e , e na verdade foi esta a única

fe-liz resursa , porque elles me instruirão de cer-t a s cousas , que acer-té era impossível sabellas de

outra m a n e i r a , as quaes eu accommodei anna-l o g a m e n t e , a certos instrumentos e n t r e nós. u s a d o s , é conhecidos , e foi este o único

meio , depois d e muito trabalho , e t e m p o y

q u e d e s c o b r i , para me desembaraçar da c o n -fusão e m q u e me achava.

N o decurso deste I I . T o m . se achaõ ainda m u i t a s palavras naõ vertidas , como n o m e s próprios d e pezos , medidas , numerários , etc. q u e já o n a õ foraô no Compêndio de Agricul-t u r a , I. T o m . desAgricul-ta O b r a , pelas razões q u e apontei n o Prólogo q u e fiz ao L e i t o r , e as mesmas perduraõ , para o naô fazer presen-t e m e n presen-t e i e assim como m e c o n presen-t e n presen-t e i enpresen-tão

(10)

IV.

d e as sigriifoar debaixo .de. Iiumà Nomencla-t u r a AlfabéNomencla-tica inserNomencla-ta no diNomencla-to meu I. Tom.,

agora me satisfaço em r e m e t t e r , e lembrar ao m e u L e i t o r , que ellas alli se acbaõ significa-d a s , e só. asignifica-dsignifica-direi n e s t e lugar aquellas que no-v a m e n t e o c c o r r ê r a ô , e por conseqüência naô se p o d e m alli a c h a r , como

Swarã CuUer. Instrumento de Agricultura, q u e

serve para cortar a relva da superfície da terra.

Sacríficator. Instrumento que contém 12 ou

mais lancetas, as quaes sanem para fora por meio. de certa mola , e servem 1 para sar.jar,

e sarvafaçar a t e r r a . 11

Sack. Medida Ingleza que l,eva quasi.3

alqueires, dos no$60s. zou ;»

Pentágono* Figura Geométrica que contém,

5 lados. ' 1.. iL. Í.U

Pole. Medida Ingleza que tem 5 vara*

e meia de comprimento.

Rod. Medida de 16 | pés de

compri-m e n t o usada p a r a compri-medir Plantações , e igualmente p e q u e -nas distancias inaccessiveis á roda do Pedometro. r

Scuffle. Enxada ordinária Hollahdeza

que serve para se usar em Jar-d i n s , e Hortas.

(11)

Itf-I N T R O D U C Ç A Õ

A ' S E G U I N T E ; C O L L E C Ç A O .

HIVIDENCIANDO-SE cada vez mais a necessida-d e absoluta necessida-d e , m e l h o r a r a Agricultura Portu-guesa ', « conbecerldo-se os avultados passos que as outras 'Nações t e m avançado ,,;

para-conseguirem com abundância o sustento quo-tidiano ; seria até extraordinário , que huma Naçaô taõ civilisada, e iliuminada de verda-d e i r o s c o n h e c i m e n t o s , como a nossa; naõ se

desse , e applicasse seriamente a hum ramo d e tanta»importância ; conseguindo por este meio a independência dos stens Nacionaes n e s -te artigo , e evitando a corren-te de t h e s o u r o s , com os quaes , remuneramos actualmente a industria)^alheia, -y *>«*• .' *•:

Por estes taõ attendiveis m o t i v o s : o P R Í N -CIPE R . N . S . , cujas providencias n!aõ t e m

l i m i t e , mandou imprimir ultimamente h u m Compêndio de Agricultura",' que fôrma o pri-meiro T o m o desta O b r a , traduzido, e resumi^ do por mim das sábias ,>e engenhosas M e m ó -rias offececidas á Sociedade d,e'Bath-, no qual os nossos'Lavradores5 mais attgiWés: aos -seus

i n t e r e s s e s , abandonando os>inveterados abu-sos dos seus maiores ; conhecerão o verdadei-ro systema de fabricar as suas t e r r a s ; a natu-reza dos-seus t e r r e n o s ; as sementes que lhes saõ mais a p r o p r i a d a s ; a sábia ^economia*'da sua a l t e r n a t i v a , para naô cançar ,'ie exhaurir

(12)

a terra , <juç sendo p r u d e n t e m e n t e manejada r

h e sempre fecunda; teraõ o c o n h e c i m e n t o d e novas invenções de riquíssimos estrumes artificiais, comprovados por ^ infinitas e x p e r i ê n -c i a s , -como supplemento aos n a t u r a e s ; t a n t o em razaõ da pouca abundância destes , c o m o das distancias : outras tantas descobertas d e saudáveis , e abundantíssimas Plantas para sus-tento de gado ' o modo de. o criar e nutrir sem lqite,: ,o melhor methodo de aproveitar o terreno , qj*jS á primeira vista parece e s t é r i l ; c o -mo .terras a r e n o s a s , e m o n t u o s a s : finalmen-t e h u m finalmen-thesouro , como eu dizia na Infinalmen-troduc* çaõ ao dito meu C o m p ê n d i o , que os Lavra-dores poderiaõ esgotar á proporção das suas necessidades. ,( i

Parece; á primeira vista , q u e depois, de ao

patontearern t a n t o s , e taõ sábios c o n h e c i m e n tos , que naõ haveria cousa alguma mais a p r o -videnciar neste a r t i g o ; porém o nosso provi--d e n t e Pai provi--da Pátria , que alonga as suas vis-* tas ao f u t u r o ; c o n h e ç e o , q u e d e todas estas novas d e s c o b e r t a s , jamais se poderia tirar h u -ma verdadeira utilidade , sem que os nossos Lavradores aperfeiçoassem os i n s t r u m e n t o s com q u e actualmente fabricaõ a s suas t e r r a s , e abraçassem com satisfação, utilidade y e d e s

-c a n -c o , o resultado dos in-cançaveia t r a b a l h o s , despezas, e experiências dos verdadeiros sá-b i o s , que tiveraô a gloria d e eternisarem o s seus nomes , pelas suas engenhosas descober-tas , com, as quaes se executa mais trabalho y

em menos t e m p o , d e s p e z a , e fadiga.

i;., Para faaefl sciente Q Publico d e t a õ j m p o r -t e n -t e s iavençõeâ.; sou novamen-te i n c u m b i d a pox Àuihoridadâ Superior,, de fazer huma p e r

(13)

.vque-q u e n a Collecçaõ das M a .vque-q u i n a s , e Instrumen-tos agriculturaes, r e c e n t e m e n t e descoberInstrumen-tos, e inventados para melhor cultura da .terra.

Naõ pôde haver cousa alguma que preen-cha tanto as medidas de hum fiel vassallo , q u e deseja ser útil á sua P á t r i a , como obede-c e r ás intenções do seu P r í n obede-c i p e , e ao mes-mo tempo ter a satisfação de a n n u n c i a r , e patentear ao Publico hum assumpto de tanta i m p o r t â n c i a , como saô I n s t r u m e n t o s , e Ma-quinas de Agricultura , de cujos conhecimen-tos resultaõ tantas utilidades ao Pubhco em geral. Debaixo deste artigo , inculcarei a in-venção de novos , e complicados Arados , com os quaes se fazem 1, 2 , 3 , 4 regos, semea-se a terra , cobrese a s e m e n t e , e tudo se e x e -cuta pela mesma operação ; de s o r t e , que o t r a b a l h o , que hum dos nossos Arados ordiná-rios deve fazer em 4 dias , executa-se por hum dos novos , em hum só dia ; por isso mesmo q u e tem 4 ferros: acresce mais o beneficio de elle mesmo plantar o graò em c e r t a s , e pro-porcionadas distancias, e profundidades, em q u e se p o u p a , relativamente ao modo usual d e semear a maõ cheia (segundo o calculo já feito, e mostrado no dito m e u Compêndio de Agricultura ) huma t e r ç a parte d e semente ; e as mesmas duas partes que restaõ , saô mui-to mais utilisadas ; p o r q u e , naô ficando o g r a ô rnuito enterrado , todo vegeta ; e naõ ficando muito á superfície, naõ he comido pelos pás-saros , te outros d e s c a m i n h o s , como usual-m e n t e aconteoe.- em huma palavra, todos

sa-b e m , que o modo antigamente praticado pa-r a se cultivapa-r qualquepa-r tepa-rpa-ra , dependia de 4 operações distinctas; v. g. l a v r a r , destorroar,

(14)

se-4

e a r, e g r a d a r , e para todos estes serviços s e carecia de muitos dias7 diversos

Instrumen-t o s , muiInstrumen-tos T r a b a l h a d o r e s , e gado ; e agora felizmente conhecemos , que todas estas ope-rações ficaõ exactamente satisfeitas a hum só t e m p o , pela engenhosa Maquina de Mr. W i n -t e r , manejada simplesmen-te por hum homem , h u m r a p a z , e dous cavallos, ou dous bois , q u e a p u x e m ; Muitos outros Arados para terras mais fortes; outros menos complicados; Rolos para semear , Arrastadores, ou primeiras Gra» des q u e servem para destorroar -T Grades de

diversas qualidades , tanto para gradar planí-c i e s , planí-como superfíplaní-cies de leivas , lados, regos, extremidades de terras , e bordas de vallados , e t c . Transplantadores para preencher aquellas nodoas de terra r que ficarem mais calvas ;.

ou seja tirando as plantas das mesmas terras o n d e estejaõ mais bastas r ou d e viveiros sem

prejudicar as suas raízes : Maquinas para apa-nhar os rastoJhos. de trigo r & waizes de hervas

r u i n s , que ficarem á superfície por effeito da lavoura • Outras para reduzir á cultura terras i n c u l t a s , ou que tenhaõ estado muitos annos de p o u z i o ; Methodo de fazer tanques, ou re-ceptaculos para conservar água da chuva pa-r a bebepa-r o gado r' em situações onde a naô

houver n a t i v a : Direcções e planes para cava-Iharices , c u r r a e s , c o r t e s , para aproveitar os líquidos d e s t e s , para estrumar as t e r r a s : D i -versos planos para cazas rústicas , com todas as commodidades para os Trabalhadores , e outras para orna to : Descripçaõ de hum c a r r o leve para as conducções dos gêneros r u r a e s , etc. Maquina para lavar a roupa suja, c o m a qual se poupa muito t r a b a l h o , despeza,- e

(15)

con-c o n con-c o r r e infinito para a sua con-conservação ; Delineaçaô de huma Queijaria com todos os seus pertences : Descripçaõ de hum Pedomer-t r o para medir Pedomer-t e r r a s , e s Pedomer-t r a d a s , e Pedomer-t c . e sobre tudo h u m engenhoso Moinho para debulhar o t r i g o , com o qual hum homem , com m u i t o pouco trabalho , debulha tanto graõ em a5 minutos , quanto pôde debulhar o mesmo h o m e m em h u m dia de 8 horas de trabalho ; a c -crescendo a esta engenhosa descoberta , as avultadas utilidades seguintes.

í." A diminuição de t e m p o , quanto vai d e 25 minutos a 8 horas.

2.* Excusar o grande numero de bestas , b o i s , e H o m e n s , para o manejo dos calcadoi-ros no modo ordinário.

3.a A exclusão da factura das e i r a s , e seus

p e r t e n c e s .

4-* O aproveitado do graõ ; por ser bem sa-bido1, que na debulha feita em calcadoiros ,

ficaõ muitas espigas na p a l h a , e que na a c -çaô da ventilação para separar a palha do g r a õ , muito d e s t e , quando o vento h e muito forte , vai j u n t a m e n t e com a p a l h a , e outro se es-parge pelo campo circunvisinho á e i r a , e ou-tro h e comido nas espigas pelos bois ou bes-t a s , na acçaô d e o bes-tribes-turarem ; sendo c e r bes-t o , q u e pela operação desta m a q u i n a , nem h u m só graõ se perde.

5.a A grande vantagem d e poder debulhar

eom todo o tempo ; por isso mesmo que a maquina he situada debaixo de coberto , evitando por este modo as inconstancias da E s -tação , q u e muitas vezes faz cessar o traba-lho , e naô as despezas ; por ser c e r t o , que havendo c h u v a , n e v e , ou h u m i d a d e , naõ

(16)

d e m os bois triturar os c a l c a d o i r o s ; assim c o m o para a grande , e ..trabalhosa operação d e separar a palha do graõ pela ventilação , n a ô servem os dous extremos de muito , ou p o u c o v e n t o ; p o r q u e sendo e x c e s s i v o , leva o graõ j u n t a m e n t e , e sendo p o u c o , naõ se-para ; e e n t r e t a n t o o pobre Lavrador carrega c o m a despeza e n o r m e do sustento , ou

alu-guel dos animaeã , e jornaes dos operários , na esperança d e melhoria de t e m p o , que ás vezes naõ -he taõ immediata.

6 / Com esta maquina regula o Lavrador a d e s p e z a , e tempo da sua d e b u l h a , e com hum único serviço, absorve huma operação taõ com-p l i c a d a , e ás vezes difficultosa de se fazer

por falta de trabalhadores , gado , e mesmo inconveniências da E s t a ç ã o , e de muitos Ins-t r u m e n Ins-t o s precisos para a operação: finalmen-te , devemos confessar, que esta he huma das mais úteis maquinas , que jamais se inventou, e quando naõ possa ser possuída por todos os Lavradores em razaò da sua pouca lavoura ;

f

tóde acontecer o mesmo que succede com os agares de azeite , aonde todos fazem as suas moeduras , pagando o estipulado; sendo cer-to , que ainda os que naõ poderem possuir as ditas m a q u i n a s , sempre lucraráõ muito < mais-de metamais-de da mais-despeza ordinária ; e os Pro-prietários naõ só receberáõ as utilidades pro-venientes da sua própria debulha , mas igual-m e n t e o estipulado das debulhas alheias , que

6em duvida será hum grande ramo de com*

mercio.

Quem dirá , que t a n t a s , e taõ e n g e -nhosas i n v e n ç õ e s , naõ só ú t e i s , mas abso-lutamente n e c e s s á r i a s , sejaò inteiramente

(17)

des-desusadas e n t r e n ó s , e que naõ só o s pobres miseráveis L a v r a d o r e s , que apenas p o d e m adquirir com muito trabalho , e fadiga , o sust e n sust o quosustidiano ; mas ainda os ricos , e p o -derosos senhores de t e r r a s , naõ tenhaô a t é ao presente aberto os olhos á i g n o r â n c i a , p a -ra buscarem os meios de se m e l h o r a r e m ; QttaR* tos destes c o n h e c e m o s nós , que voluntariam e n t e arriscaõ grossas sovoluntariamvoluntariamas , covoluntariam a ú n i -ca esperança de lucros incertos ? e por ven-tura póde-se e s p e r a r , q u e pelo desenbolço de algumas moedas , queiraõ renunciar h u ma utilidade taõ avultada, e certa , c o m p r o vada pela constante pratica de algumas N a -ções inteiras , que saõ as q u e hoje vemos , com bastante inveja n o s s a , florecer em Agri-c u l t u r a ? tanto pôde a Agri-c e g u e i r a , e a ignorân-cia , fundamentada nos arreigados costumes dos nossos a n t e c e s s o r e s , e conservada cega-m e n t e por nós.

E u mais quizera ter a gloria de c o m m u -nicar ao Publico o resultado dos trabalhos , e^estudos dos Sábios da minha Naçaõ , porém já que estes se tem applicado a outros ra-mos , igualmente úteis ; naõ deixarei de

lou-var os engenhosos Inventores de todas estas novas maquinas , e i n s t r u m e n t o s , pela utili-dade q u e delles t e m dimanado ao G ê n e r o H u m a n o , e pôde ainda resultar particularm e n t e aos particularmeus N a c i o n a e s ; por tanto , he c h e -gado o tempo de naõ poder servir de descul-pa a ignorância.

Na Collecçaô seguinte , acharáô os Lavradores todas as m a q u i n a s , e instrumentos n e -cessários para o fabrico das suas terras ; naõ podem hesitar no seu bom ê x i t o , por se

(18)

rem comprovados por actuaes , e repetidas ex-periências. N a desciipçaõ de cada hum des-tes instrumentos , se achaõ annunciados os 6eus A u t h o r e s , e e m alguns os seus preços. N a õ d e v e a s s u s t a r , ou servir de embaraço o seu custo ; por ser certo , que o beneficio resultante do seu u s o , tanto em tempo , des-peza , e m e n o r quantidade de s e m e n t e ; pa-gará no primeiro anno , naõ só a sua impor-t â n c i a , e c o n d u ç õ e s , como igualmenimpor-te hum maior liquido producto proporcional á

lavou-ra , que cada hum fizer, e nestas circuns-tancias , todo o tempo que se p e r d é r ' e m os lazer haver , e praticar , he outro tanto de prejuiso irremediável.

E u naõ posso esperar, que os pobres L a -v r a d o r e s , ou por melhor dizer, Rendeiros de pequenas porções de t e r r a s , tenhaô prompta-m e n t e os prompta-meios necessários para podereprompta-m prompta- man-dar vir todos estes instrumentos ; por ser bem sabida a sua pobreza , falta de i n s t r u c ç a õ , e cre-dulidade ; e mesmo o grande trabalho de os des* arreigar , e convencer da pratica dos seus cos-t u m e s , e usos ; porém jamais deveráõ cos-ter desculpa aquelles , que pela sua qualidade , r e -presentação , e posses, deixarem de servir de exemplo aos outros ; mandando vir estes en-genhosos instrumentos , e fazendo fabricar as suas terras com elles , para melhor convencer os outros da utilidade do seu uso.

E u ainda pertenderia mais ; e vem a ser , que estes primeiros possuidores dos novos inst r u m e n inst o s , em razwó de humanidade , b e n e -ficência , ou finalmente de i n t e r e s s e ; hou-vessem de emprestar , ou a l u g a r , da mesma maneira que a l u g a õ , e emprestaõ b o i s , ou

(19)

ca-cavallos para fazerem as lavouras, os seus ins-t r u m e n ins-t o s , e m a q u i n a s , ao menos os primei-ros annos , para com elles beneficiarem os seus visinhos, e pobre6 Lavradores ; sendo c e r t o , que este seria hum vantajoso passo para a «ua geral introdücçaõ; por que naõ só os convenceria da realidade do seu p r o d u c t o , mas igualmente os habilitaria para poderem ser , em pouco tempo , possuidores de ou-tros i g u a e s , que , com toda a facilidade pode-rão fazer-se em i m i t a ç ã o , pelos nossos Artifir ces , e Officiaes. •!••

D e tudo quanto t e n h o exposto; nascem os seguintes Corollarios.

I. Q u e haveráõ terras em que o trabalho , que p r e s e n t e m e n t e se faz em 4 dias , se exe-cutará em h u m s ó , com hum Arado de quatro ferros. •.-1 • <

II." Q u e se poupa inteirameute todo o tra-balho de semear , e gradar , porisso mesmo q u e este instrumento faz toda esta operação n a acçaõ de lavrar. * •

õ i I I I . n Q u e se salva huma terça p a r t e da se-m e n t e , ' t a n t o se julga a differença q u e ha en-t r e s e m e a r y e planen-tar; de soren-te q u e , se figu-r a figu-r - m o s , pofigu-r exemplo , sefigu-rem necessáfigu-rios 3o<jD moios para as sementes de toda a lavoura Por-tuguesa , fica claro que se poupaõ io<£) moios para o consumo. i

IV.- Q u e os mesmos 2 0 $ moios que se fi-gurão restar para a s e m e n t e , todos v e g e t a õ , p o r isso mesmo que todos ficaõ plantados em certas proporcionadas distancias, e profundi-d a profundi-d e s , o que naô succeprofundi-de profundi-do moprofundi-do orprofundi-diná- ordiná-rio , em que óu fica a semente muito enter-rada , e naõ pôde vegetar , ou muito á

(20)

fi-*o

I

ficie, e h e eemrda pelos pássaros , formigas r

e t c 'ou fica muito junta , e m u t u a m e n t e se e m p o b r e c e , e rouba a nutrição ; de sorte que ,

sodemos afoitamente d i z e r , que dos 20$) moios igurados , n a õ chegará© talvez a vegetar T e

p r o d u z i r , mais do que i 5 $ m o i o s , se tanto for , desperdiçando-se 5 $ sem alguma utili» d a d e .

V Por isso mesmo que a lavoura se faz com mais brevidade , menos d e s p e z a , menos g a d o , e homens ; sobejaõ todos e s t e s , e cres-c e m as possibilidades de se fabricres-carem maior n u m e r o de t e r r a s , que muitas vezes ficaõ in-cultas ; por naõ haver t e m p o , gado , e traba-lhadores.

Q u e m poderá duvidar que Inglaterra, que nós vemos hoje florecer em Agricultura, d e ve inteiramente o seu melhoramento ár d e s -coberta dos novos instrumentos , e maquinas, para o que , tem cooperado a s providentes So-ciedades estabelecidas para este fim ; offere-c e n d o , e liberalisando prêmios aos seus enge-nhosos I n v e n t o r e s , os quaes , menos em razaõ de interesse , do que pela gloria de serem os primeiros descobridores, naô cessaõ de fazer continuas experiências, para realisarem os seus projectos.

H e c e r t o , q u e se tivéssemos outras tan-tas Sociedades Agriculturaes estabelecidas em o nosso Reino , e que naõ pensassem em outra cousa mais , do que no melhoramento , e a u e m e n t o de Agricultura; naõ só deixaria-mos de nos aproveitardeixaria-mos dos trabalhos alheios, m a s teríamos a gloria de sermos imitados em> a s nossas descobertas, e colheríamos as eram* des vantagens que dellas t e m resultado às cm*

(21)

I I trás Nações. Por este motivo S. A. R., dese-jando remediar esta falta ; manda imprimir a presente Collecçíiõ de novas Maquinas , e Ins-trumentos, que por antigas, e actuaes experiên-cias se tem justificado a sua utilidade; para que os seus Lavradores realmente persuadidos dos seus i n t e r e s s e s , hajaò de voluntariamente a-braçar hum novo methodo de fabricar as suas terras , 6egundo o q u a l , seraõ triplicadamen-t e mais habilitriplicadamen-tados a pagar as suas rendas an-nuaes ; a viverem em mais abundância ; e a enriquecerem a Naçaô dos gêneros da primei-ra necessidade; procuprimei-rando diminuir a cares-tia enorme do seu actual custo , e estagnan-do por huma vez , a corrente de thesouros , que para as outras Nações correm em fonte

f

>erenne ; podendo antes dirigir-se para os c o -res do seus Lavradores , que h e o desejado fim do nosso Pai da Pátria , e de todos aquelles vassallos que ambicionaõ a prosperidade , felicidade , e abundância para a sua Naçaô.

(22)
(23)
(24)

^^^^H

E s t a m p a •*• a.folhAsl3 sntwa, {y>t/r/r, e c r/> bcts/ucu??* eu? «J

(25)

1 $

. '£i ^e--v^fe======:^/--A-^ *£ ásív— -M

A R T I G O I.

Descrípçaâ de huma nova Grade, ou Arrasa-dor. Seu Author R. Treffry de

Beer-Bar-ton, junto a Plymouth.- •

I O M O a liberdade de remetter o t o s c o , e

de-sigual desenho de huma Grade que ultima-m e n t e i n v e n t e i , e juntaultima-mente os ultima-motivos que m e induzirão a construir esta , muito diffe-r e n t e daquellas odiffe-rdinadiffe-riamente usadas , a qual e u naõ duvido que seja recommendada ao p u b l i c o , depois de e x a m i n a d a , c o m p a r a d a , e experimentada, AÍ,., a; j

Ao tempo de semear a cevada a Estação passada c o n s i d e r e i , que as nossas Grades ordi-nárias naõ' correspondem ao fim destinado tan-to-, q u a n t o s e pôde desejar; e tendo presenciado varias qualidades em differentes Províncias , e lugares /" naõ me lembra ter visto alguma ,

T

ie correspondesse melhor do que a minha-.

s f a l t a s , ou (defeitos que descobri em todas as que v i , consistiaõ, em que os dentes , ou cavilhas ,. í estavaô situados muito unidos no meio das g r a d e s , embaraçando huns aos outros, d e se poderem e n t e r r a r pela terra lavrada na profundidade necessária , e por este motivo

q u a n d o o terreno fica polvorisado na superfí-cie ,»saô capazes de arrastar com sigo a prir m e i r a . c a m a d a de superfície junta em

(26)

t

l 4 C O L L E C Ç A Õ

tes , e ao mesmo t e m p o , p o u c o , ou n e n h u m serviço f a z e m , em hum pé , ou mais de

largu-;ura de terreno , em cada hum dos cantos dos a d o s , e por conseqüência somos obrigados a dobrar aquelle terreno outra v e z ; por cujo motivo p e n s e i , que pelo menos , perdíamos h u m dia de trabalho em cada s e m a n a , que naô h e mnteria insignificante.

D e p o i s de ter meditado mais seriamente sobre estas inconveniências , appliquei o m e u lápis ao p a p e l , e designei hum p l a n o , á

imita-ção do q u a l , mandei fazer huma grade , a qual', em diversos p o n t o s , excedeo muito .a minha espectacaõ : Os lados, ou «extremidades, naõ só operaõ também como o c e n t r o , para naô carecermos de dobrar outra vez squeàíe terren o , mas as cavilhas, ou d e terren t e s , peterrenetraõ m u i -to mais fundo , do que a grade ordinária (era razaõ de estarem regularmente situadas as ca-vilhas a i 5 polegadas distanciadas em cada huma das travessas , por meio das q u a e s , pas-saõ livremente os t o r r õ e s , e t c . e naõ pas-saõ le-vados , ou arrastados juntos em montes ) e jun-t a m e n jun-t e n e n h u m a parjun-te fica i n jun-t a c jun-t a , mais do que três polegadas, quando à grade h e arras-tada só huma vez sobre a terra. Por todas es-tas commodidades eu a c h e , q u e se faz mais obra em passar esta grade huma vez sobre a terra , do que qualquer outra , das q u e eu t e -nho visto , pôde fazer, arrastada duas vezes no mesmo lugar.

Igualmente leva vantagem c o m o arrasta-d o r , ou primeira g r a arrasta-d e , para terras ásperas ordinariamente lavradas, e também para taes , como he voltar huma metade sobre o u t r a , ao que nós chamamos b o r d e j a r , atravessar ,

(27)

D E M A Q U I N A S. I 5

ou pôr de t r a v e z , etc. como também para a-c a b a r , e plania-ciar á superfía-cie.

Ao principio imaginei ser necessário mais força para a a r r a s t a r , mas achei , que dous dos nossos p e q u e n o s cavallos de 14 a *4f mãos, travessas de a l t u r a , arrastad-a com toda a fa-cilidade.

A minha grade tem 7 pés , e- huma pole-gada de comprido ; e as travessas 12 polega-das de centro , a centro. Os fechos devem ser fechados por cima no t o p e , e ter huma peque-na cabeça chata por baixo.

O Arrastador,

E m quanto ao arrastador, ou primeira gra-de , observei, que o o r d i n á r i o , arranhava so-bre a superfície da terra , sem penetrar taõ fundo quanto devia : parte pela razaõ que eu já notei nas grades ordinárias , e parte pelas cavilhas, ou dentes serem postos com as pon-tas perpendiculares ; mas sendo espon-tas curvas , e com as pontas voltadas horisontalmente , e situadas a 18 polegadas de distancia, penetraõ pela terra em tanta profundidade, como o ara-do ; r e d u z i n d o , e penetranara-do o terreno de huma maneira extraordinária , e deixando pas-sar livremente por ellas os torrões d u r o s , naõ obstante naõ ficar terreno algum intacto , mais do que três polegadas da ponta de hum d e n t e , á ponta do outro. A travessa trazeira he duplica-damente mais p e z a d a , do que qualquer das o u t r a s , para conservar aquella parte taõ unida á t e r r a , e fundura , quanto se faça necessário , que de outra maneira naõ pôde effectuar benii

(28)

%Q - C o i L E C Ç i Ô

Eu naõ me persuado que tanto a grade., como o arrastador, sejaõ taõ perfeitos, que naõ possaò admittir melhoramento; mas se apenas servirem de persuadir, e desafiar al-gumas pessoas mais hábeis , a exercitarem o seu engenho a benefício do Publico, ficarei amplamente remunerado pela lembrança, tra-balho, e despeza que tive.

(29)
(30)

AR-E s t a m p a Ia a folhas 1*J

Maquina para Eslambiar

aquina pa O T r a nspl antador Vide Pag. Io | : Colunas congeladas. B

(31)

&

-D E M A Q U I N*>A S. 17

A R T I G O II.

Descripçaô da èonstrucçaõ, e 7/so «fe ^wm « O

-^ o Instrumento para transplantar

Na-bos , etc. feita por José Kirkpaírick. da,Ilha de White.

i ' » i i i . ' i . • •- r i ' . ,1

j . Azendo ultimamente hum gyro por N o r -folk, e n t r e os muitos progressos, e melhora-m e n t o s que vi emelhora-m A g r i c u l t u r a , fiquei parti-c u l a r m e n t e agradado do seu Transplantador de N a b o s ; e d e s e j a n d o , como m e m b r o da So-ciedade d e B a t h , contribuir com aquelle soc-corro , que existir no meu p o d e r , relativo aos geraes melhoramentos em Agricultura; tomo a liberdade de mandar hum destes instrumen-tos feito neste lugar , e debaixo da minha di-recçaô» , !

E m razaõ da simplicidade , e barateza des-. te instrumento , e da facilidade do seu uso ( recommendações assás grandes em todos os instrumentos de Agricultura) eu naõ posso deixar de pensar , que virá a ser geralmente usado. .Porque apparecendo f r e q ü e n t e m e n t e grandes nodoas de terra calvas em n a b a e s , poderemos usar deste instrumento para pre-enuher estas faltas , de algumas partes mais bastas, dos Campos adjacentes , ou do mesmo Campo. Poderá igualmente ser ulrl em J a r -d i n s , para transplantar plantas -de -differentes qualidades. >

O methodo de se usar delle , he pegar no cabo comprido-com a max>.esquerda , e o caho

(32)

l 8 C O L L E Ç A. O

curto com a direita , p u x a n d o paTa c i m a ; poem-se o instrumento sobre a planta que se quer a r r a n c a r , e com o p é , enterra se pelo c h a ó ; d e p o i s , dá-se huma volta em redondo com o instrumento , e puxandoo b r a n d a m e n -t e para c i m a , virá a -terra a d h e r e n -t e ás raí-zes da planta em hum corpo sobldo ; d e p o i s , com outro i n s t r u m e n t o do m e s m o t a m a n h o ; tira-se a terra do lugar aonde se quer metter a planta , e conduzindo para este lugar o insf t r u m e n t o que tem a p l a n t a , mette-se no lu-gar , ou buraco , que foi feit© pelo o u t r o ' ' A m a ó diteita fica i m m o v e l , e puxa-se a esquer-da para cima e com este manejo ficará n o l u g a r , sem perturbação das r a í z e s , a t e r r a , e a planta.

Q u a n d o tivermos que transplantar nabos em hum Campo ; occuparemos dous h o m e n s , cada hum com o seu instrumento. Hum-, ar-r a n c a a plaata , e m q u a n t o o outar-ro e n c h e o seu instrumento somente de t e r r a , fazendo lu-gar por este m o d o , para depositar a p l a n t a ; de s o r t e , que a cova que fica depois d e se ti-rar a planta , h e p r e e n c h i d a com a terra da-quella que se fez para se metter a p l a n t a , q u e depois de a ter l a r g a d o , arranca outra p l a n t a , <e volta para o lugar d'onde v e i o ; o primeiro h o m e m , ao mesmo t e m p o , volta com terra somente ; de sorte que , cada h u m dos h o m e n s h e alternada m e n t e © plantador , e sendo cada h u m delles empregado de c á , para l á , faz-ise expeditamente o trabalho,

Este i n s t r u m e n t o foi iwventado p©T Cubitt Gray , de Southrepps em Norfolk; hum h o m e m «jofe tem prestado grande attenoaõ á Agricul-t u r a , e priAgricul-tAgricul-toipaimewAgricul-te á culAgricul-tura dos n a b o s ,

(33)

D B M A Q U I N A S 19

E

ara cuja colheita preparava a sua t e r r a , de um modo muito differente de todos os seus

visinhos; e s t e s , gradaõ a sua terra., immedia-t a m e n immedia-t e depois de cada huma vez de arado , e depois a vólaõ ; para ( c o m o elles dizem ) a conservarem h u m i d a ; pelo c o n t r a r i o , elle n u n c a r o l a v a , nem gradava a sua t e r r a , se-não quando a queria lavrar outra v e z , e pelo c o n t r a r i o , a deixava bem aberta para haver d e a aquecer ; porque julgava que a terra nun-ca podia ser demasiadamente quente , ou seo-ca para n a b o s , e teve sempre as melhores c o l h e i t a s , ainda que a Estação fosse secoa ao t e m p o de semear. T e m seguido este methodo

16 annos , e nunca deixou de t e r huma boa colheita de n a b o s , posto que aos seus visinhos tem faltado freqüentemente.

(34)

AR-2 0 C o r t E Ç A ô

& ^ : * '

A R T I G O III.

Descripçaô de huma vasilha de estamhrar a laã, para se usar com, carvão de pedra : in-ventada por Joaò Ashman, da Abbadia

de Milton , em Dorset.

(Veja-se a Estampa I. a folhas 17. )

J \ Delineaçaô da Maquina de estambrar a

lãa que eu envio , foi inventada por Joaõ Ash-man , que ha seis mezes está ao nosso servi-ço : elle a trabalhou dous annos e meio em a Abbadia de Milton , e três annos e meio e m Blandfort, e está ancioso d e a apresentar á approvaçaô da Sociedade de Bath.

Explicação da Figura,

1 A caldeira para a água , que c o n t é m huma

mais pequena ; conservando as escumas d e sabaõ da segunda lavaje da lãa, para se usarem a primeira v e z , com a seguinte quan-tidade de làa.

2 Huma chaminé de folha de Flandes para con-duzir o fumo , (elevada mais alta a qualquer direcçaõ por hum canudo igualmente de fo-lha de Flandes ) a parte inferior da qual h e feita quasi globosa, para poder mais com-m o d a com-m e n t e receber as quatro com-mais peque-nas que partem do c u m e da caldeira , (figura 3,3,3,3) para limpar os mesmos canudos

con-tinuados pela caldeira, juntos aos lados, e-quidistantes, e directamente sobre cada h u m

(35)

D E M A Q U I N A S . 21

4.4 ( c o m duas mais no outro l a d o ) As portas dos lugares do l u m e .

5.5 Resistos para vasiar a água , e escumas. 6.6 T a m p a s das caldeiras.

7.7 ( c o m mais dous no outro l a d o ) Espaços entre cada h u m dos lugares do l u m e ; para receberem os pentes , em quanto estiverem a q u e c e n d o em h u m a espécie de prato de ferro.

8j8 (e dous mais) Fios grossos de arame nas fo-. Jhas de f e r r o , projectando, e delineando

hu-m a distancia sufficiente para ehu-mbaraçarehu-m que a lãa haja de cahir sobre os p e n t e s , e m quanto estiverem aquecendo : cada hum desr tes lugares aquece hum par de pentes.

9,9 Huma folha de.ferro com buracos para cahi-rem as cinzas, e igualmente se fazer o fogo. a o , 10 Huma lage para receber as cinzas , sobre a qual ha 4 equidistantes ladrilhos para sus-t e n sus-t a r e m a parsus-te superior.

i r , 11 Lugar para o carvaõ de p e d r a , e igual-m e n t e para as c i n z a s , coigual-m nuigual-ma folha d e ferro , etc. arranjado como N . 10. 10.

12,12 Pegadeiras para tirar fora a caldeira.

A mencionada maquina que he rotunda , pela figura de hum pote , he diminuta no meio , para p o d e r a d m i t t i r , e receber os cabos dos p e n t e s , e m quanto estaô a aquecer.

(36)

aa C O I . L H C Ç A Õ

A R T I G O IV

Descripçaô de hum R&lador de semear, «o* 'vãmente inventadopòrThomaz Beevor,

títe H.ethe}-.< '

V j O m o naõ c o n h e ç o cousa alguma que con-corra tanto para a p r o m o ç ã o , e producçaõ de huma perfeita Agricultura , como a in-v e n ç ã o , e applicaçaõ de taes instrumentos para a cultura , q u e sejaõ bem organisados , s i m p l e s , e originalmente baratos, ou pela sua d n r a ç a õ ; he este o motivo que me obrigou a mandar fazer hum modelo de hum Rolador d e ferro , que me parece corresponder a todos estes p a r t i c u l a r e s : foi ultimamente inventado C e tem grande uso por toda esta vizinhança d e H e t h e l ) para o assumpto d e distribuir o grád em fileiras regulares , e a huma p r ó p r i a , e proporcionada profundidade; e temse c o n h e -cido ser e f i c a z m e n t e productivo dos princin pães benefícios resultantes da operação dos arados de semear furando o terreno , ou da prática de furar , e plantar o trigo á m a õ , com a grande vantagem d e salvar , t a n t o , muito t e m p o , c o m o despeza; p o r q u e , p e l o uso des*% ta simples maquina ; pôde h u m homem se-m e a r , e cobrir 5 , ou 6 acres de graõ ese-m h u se-m dia ; usando para este fim de 3 cavallos, por-: que o seu pezo h e muito considerável, e por este motivo requer toda esta força.

T e m - s e usado deste instrumento princi-palmente em Trifolio, ou outras plantações

(37)
(38)
(39)

n i ; M A Q U I N A S . a3

de v e r d u r a s , na primeira vez de a r a d o , e p ó r de igualmente ser applicado áquellas terras , que tenhaô sido t r ê s , ou q u a i r o vezes lavra-das. Eu creio que a vista do modelo dará hu-ma p l e n a , e clara idéa da sua operação ; naô obstante , passo a fazer algumas explicações. He delineado e s t e rolador para três caval-los , que devem puxar e m p a r e l h a d o s , guiados por hum homem que vai sentado em huma ca-deira , formada sobre a maquina. O compri-m e n t o do rolador pôde ser compri-mais ou compri-menos conforme a escolha de seu dono ; e as traves-sas dos dous lados , podem ser mais altas , ou mais c h a t a s , d e s o r t e , que determinem pela mesma regra , tanto a fundura dos regos , c o -mo a distancia das fileiras.

O comprimento ordinário , h e p o a c o mais ou menos de 8 pés ; e se as distancias de 8 po-legadas ( p o r e x e m p l o ) se julgarem mais pró-p r i a s , entaõ devera ter o rolador 12 travessas. O diâmetro ordinário h e de 12 polegadas.

He quasi desnecessário n o t a r ; que o ter-reno solto he a q u e l l e , em q u e este instru-m e n t o obra coinstru-m instru-mais vantageinstru-m ; ao instru-menos ,

que assim t e n h a a superfície , e bem

polvo-risado.

Depois d e se t e r passado o rolador e p r e -parado os regos , semea-se a semente á maõ cheia ; pela acçaõ de semear , cahirá quasi to~ da nos r e g o s , mas oompleta-se este desígnio com huma grade basta , cruzando os regos , cujo manejo finalizará a Obra. Depois diste feito , crescerá o origo e m regos iguaes, p o s -t o que aber-tos por maquina.

Em alguns t e r r e n o s , pôde ser que sejaõ suffícientes sé d a p s ca^alíoe»

(40)

AR-2 4 C . O L l . í i C Ç A O i

$ 306

A R TU G O . V.i

Descripçaõ de hum Carro leve de Leith , pa' lenteada por Diogo Anderson em

Cot-field, á Sociedade de Bath.

J. Orno a liberdade de mandar o modelo de h u m Instrumento de t r a b a l h o , naõ como hu-m a nova invenção , porque há hu-muito tehu-mpo q u e aqui se usa , mas como hum dos mais l e -ves , baratos, e maneiros de todos os instru-r m e n t o s , que eu jamais conheci para este as» sumpto» He o carro universalmente usado e m Leith , para transportar as fazendas de todas as qualidades do lugar do e m b a r q u e , para Edinburgh , e suas vizinhanças. Consta dei hum par de varaes feitos de madeira de Abeto, uni-dos em parallelo, com 5 travessas d e F r e i x o , ou O l m o , e duas taboas largas de Abeto ao c o m p r i d o , que descançaô sobre as travessas; e por baixo destas , cruzando-as ao meio , hum barrote para as fortalecer, que descanca so-bre o eixo ; que tudo se evidencia suficien-t e m e n suficien-t e olhando para o modelo..O suficien-todo des-t e carro h e des-taõ l e v e , que hum homem pôde pegar nelle ás c o s t a s ; e taõ forte , que dura muitos annos em constante emprego. O primeiro custo he de 12 a 15 shillings, i n d e p e n -dente do eixo e rodas.

Este simples carro he organisado para se m o n t a r , e d e s m o n t a r , com a maior facilida-d e , e para este assumpto tem hum par facilida-d e argolas, que estaõ seguras por cadéas curtas

(41)

Estampa 3. afolhas 2.

.4-Carro de Leilh

/'ia 2é. Jetc.aõ de hwma Caza fiara 2teite heCas íynAa. J\.\J

ViJe Pag. 34.

(42)
(43)

» É M A Q U I N A S . 25

ao pescoço do c a v a l l o , as quaes argolas, mef-tem-se pelas pontas dos varaes còm a maior facilidade, e saô alli seguras por hum piégó grosso, que se atravessa nos furos que há nas pontas dos varaes, Arreios , saô poucas vezes usados , por ser trabalhoso para se montar ;

e desmontar com a brevidade que se requer. Devemos observar , que além das partes já d e s c r i p t a s ; acha-se representado no carro montado ( q u e está separado do o u t r o , para m e -lhor mostrar a. sua c o n s t r u c ç a ò ) huma travessa, que he superior aos mesmos varaes; por cada h u m a : extremidade desta travessa passa hum

prego de ferro, o qual se m e t t e em huns furos dos varaes, feitos para este assumpto : Estes fu-i ros saô taõ largos , que consentem o tirarem-se e metterem-se os pregos com facilidade ; de s o r t e , que toda atravessa possa ser m u d a d a , e situada mais perto , ou mais distante do eixo , conforme pedir a natureza da carga. ji

A maior belleza deste i n s t r u m e n t o ; he a facilidade com que se c a r r e g a , e d e s c a r r e g a , e os homens que estaõ. acostumados a elle , fazem este manejo com tanta; promptidaõ , e ligeireza , que muitas vezes tem texcitado a

minha admiração. Supponhamos , por exem-plo , que temos para conduzir huma pipa d e v i n h o : Neste caso deve-se' conduair o caval-lo no carro taõ próximo ao lugar onde esti-ver a pipa , j quanto for conveniente e entaõi se desmonta , e pôesè o carro na posição d e s -cripta na figura (depois de desmontado , ti-raõ-se os fueiros dos varaes ) que represen-ta hum plano inclinado, sobre o q u a l , dous homens rolaõ.paia cima a pipa de v i n h o , iate chegar sobre, o eixo , com toda a facilidade ;

(44)

sS .' C o I. I. B c Ç'"A Ô

e e n t a õ , com h u m a r e p e n t i n a tofcedura , fica ao comprido sobre o carro e n t r e as duas ta-b o a s , e põe-se a travessa por d e t r a z , segura com os seus pregos para a c a l ç a r , e ligada a pipa com as c o r d a s , monta-se o carro no ca-vallo , e marcha.

T o d o este manejo h e feito por dous homens e m muito pouco espaço de t e m p o ; mas como poderá haver p e r i g o , se qualquer destes h o -m e n s houver de a c c i d e n t e -m e n t e escorregar na acçaõ de rolarem para cima a pipa ; costu* m a õ , nesta occasiaõ , c h a m a r h u m terceiro , o qual pegando nas cordas do carro ( que de-vem sempre estar á m a õ ) faz huma laçada em cada h u m a das pontas da corda , e as met-t e pelas ponmet-tas met-trazeiras dos v a r a e s , e passan-d o a corpassan-da por baixo passan-das passan-duas extremipassan-dapassan-des passan-da pipa , e voltando por cima , lhe tornaô a maõ ; o qual terceiro h o m e m vai apertando , e se-gurando , á proporção que os outros dous ho-m e n s a vaõ rolando para ciho-ma ; este ho-manejo previne efficazmente o perigo de algum delles escorregar : Descarrega-se a pipa do carro por h u m a s e m e l h a n t e operação.

Os fardos de t a b a c o , e a s s u c a r , carregaõ-se n o carro da mesma maneira , mas como estes naõ saô taõ c o m p r i d o s , como as pipas d e v i n h o , podem ficar cruzados , ou atraves-sados no c a r r o ; usualmente costumaõ pôr dous destes por cada vez no c a r r o , situando a tra* vessa por detraz do u l t i m o , pára que naô es-corregue ; e c o m o as rodas saô baixas , fica o carro mais levantado por d i a n t e , q u a n d o está m o n t a d o , e por t a n t o , h e necessário segurar bem com cordas os ditos fardos.

Quando há para carregar barriz mais p e q u e

(45)

-D E M A Q U I N A S . 27

quenos , ou caixas grandes ,* em lugar de se tirar o cavallo, deixa-se ficar, no seu lugar, em quanto se levantaõ os varaes por diante a tanta altura , que as pontas trazeiras che-guem ao chaõ, o que occasiona hum plano Íngreme, mais inclinado do que o primeiro , para o mesmo assumpto. Este manejo he mais usualmente feito,, para conduzir para cima grandes caixas de qualquer qualidade. Fazen-das enpacaFazen-das, ou enfardaFazen-das, e pequenas caixas, saô postas á maõ sobre o carro com a maior facilidade, visto ser baixo, e naô ter çousa alguma que embarace dos lados. Para graõ, fazewhse saccos de hum comprimento conveniente, para poderem ficar atravessados; no carro;, e saô empilhados huns sobre os ou-tros , com grande facilidade, e ligados com cordas. Todo o Carreara tem usualmente pro-visão de saccos para o seu próprio uso.

He para admirar, ver a.quantidade de tra-balho que em pouco tempo executaò estes Carreiros, com este pequeno', e leve instru-m e n t o ; os cavalloa» geralinstru-mente, valeinstru-m pou-co mais 1 do que 5 íib,; apesar do q u e ; hum destes cavallos no carro de Leith,. conduz par $a Edinhurg» que he tudfc subida, duas cai-xas de assucar y ou tabaco , etc,

E,n esçeu persuadido, que hum destes Car-reiros com o, sen cavaDo , e carro ; faz dobra-do trabalho em imm dia ,, dobra-do que costuwaô fazer os Carreiros de Londres com os seus. tf es grandes Efe&ntes r e o sen enfadpnbo carro ;

o qual. só pnr s4â.bjej mais de> que a carga dia hum cavallo.

(46)

AR-28 C O L L E C Ç A Õ

A R T I G O VI.

Descripçaô da Maquina Privilegiada do Re-verendo Cooke , para semear Jurando a ter-ra , novamente melhoter-rada, simplificada , etc. pelo mesmo Author.

\J Publico já está bem familiarisado c o m o

n o m e de Cooke , e com os seus louváveis e x -ercícios respectivos a promover a Agricultu-i^a de abrir os terrenos. A sua nova maquina privilegiada, he muito m e l h o r do que a sua a n t i g a , e vende-se pelo diminuto preço d e 12 guineos ( i n c l u i n d o a enxada de cavallo, e o sarrafacador) ; o que mais evidentemente se demonstra na figura annexa (1). P o r é m , em razaõ dos devidos respeitos ao Sr. C o o k e , e d e algumas mais extensivas informações de alguns dos nossos Sócios , uniremos a se-guinte breve relação.

Os superiores merecimentos da presente melhorada m a q u i n a , comparados com a anti-ga , consistem. '

i.° Nas rodas BB, serem taõ l a r g a s , que a maquina pôde andar por qualquer estrada-, sem t r a b a l h o , ou perigo de q u e b r a r , em ra-zaõ da sua grossura , e demanda somente ame-"-t a d e da força , que necessiame-"-ta a maquina an« tiga.

2.0 Em a travessa das Relhas CO. com to~

das as Relhas, se mover c o m mais facilidade, da

(i) Comparada com a sua maquina a folhas — de vre seote.Collecçaô.

(47)
(48)
(49)

D I M A Q B I N J U , 29

da d i r e i t a , p a r a a esquerda , originado pelo

Pentágono, por cujo motivo'podem-se fazer

os regos direitos ; e quando as üeivas forem fei-tas 4 pés e m e i o , ou 9 pés e m e i ord e largo ,

o cavallo pôde sempre ir no r e g o , sem pôr h u m pé na terra.

3.° Em a semente se provisionar a si m e s -ma regularmente ; sem esperar queiella seja destribuida das caixas s u p e r i o r e s , para1 as

in-feriores, il mi > 4.° E m levantar o prego M sobre a travessa da Relha , a hum gancho L no eixo das r o -das , e por este meio se levantaõ as Relhas da terra no fim do terreno , sem o menor traba-i l h o , ou fadiga da pessoa que acompanha a maquina.

5.° Em ir para b a i x o , ou para cima em sõ-bidas íngremes , abaixando-se , e elevando-se a caixa da semente conforrnemente; de s o r t e , q u e faz a destribuieaõ da semente regular ; e sendo a semente coberta por hum tapador , fica defendida do vento , e chuva.

Estas saô algumas das vantagens p e r t e n -c e n t e s á a-cima melhorada maquina de abrir a t e r r a , e posto que consideráveis no processo d e furar a terra , saõ como n a d a , compara-radas com aquellas que dimanaõ do uso da enxada de cavallo; para o que bastará d i z e r , q u e h u m homem , hum rapaz , e hum caval-l o ; cavaõ ordinariamente em hum dia, de 8 a 10 acres , pela insignificante despeza de 6 , ou 8 pence por a c r e : e por hum estilo mais s u p e r i o r , e mais efficaz , do que qualquer en-xada de m a õ , qualquer que ella seja ; traba-lhando igualmente e m oceasiões , e E s t a ç õ e s ,

(50)

g d C O 11 I. ? C Ç A Ô

emj que íeria impossível , por principio al-gum, usar de enxada de maõ. ^ v

>'! Das officiaei provas, e extensivas expe-riências da anuo passado, çom a enxada de cavallo, poderemos dizer; que por hum pró-prio , e conveniente uso da mencionada ma* quina de furar a terra, e enxada de,cavallo, pióde conservar»se o maior -t terreno qu^e

hou-ver ,-taõíqmpo de eryas ruins, como qualquer quintal, ou jardim , com hum evidente pro» veito, mais do que a renda da terra.

(51)

D X M . A Q V Z K A S . 3 l

>*. — — — ' — — — — — — — — — — — — — _ • , £

A R T I G O VII.

Oescripçaõ de huma nova Maquina para lavar a roupa suja ; por Henrique Murrel.

( Veja-se a Estampa I I . a folhas 22. )

M-

Uitos tem sido os Instrumentos , e Ma-quinas , inventados para executar a operação ordinária de lavar a roupa , e alguns até vendidos por privilegio. Por experiências fei-tas em huma melhorada maquina apresenta-da a esta Socieapresenta-dade de Bath por Mr. Mur-r e l l , conhece-se seMur-r muito ú t i l , e digna de Mur- recommendaçaõ , e por tanto damos a sua c h a -p a , e as direcções -para o seu uso.

c; N a véspera á noite do dia da lavaje , dei-ta-se a roupa de molho em água fria, mistura-da com algumas cinzas de sabaõ. Na occa-siaô de se l a v a r , deve estar prompta bastan-t e água fervendo , na qual se bastan-tenha rebastan-talhado o sabaõ em bocadinhos , na proporção de a o n -ç a s , a i2gallorís de á g u a , e taõ m e x i d a , que fique o sabaõ bem desfeito , j u n t a m e n t e com algumas cinzas de sabaõ.

Depois tira-se a roupa, e ensaboa-se, como usualmente se faz quando a queremos cozer; de-pois disto feito ; deitaõ-se dentro da maquina 12 gallons da água fervendo acima d e t e r m i n a d a . A roupa roeno3 suja , he a primeira que se met-t e denmet-tro da m a q u i n a , e naõ se deve memet-tmet-ter

(52)

3 2 C O L ^ E C Ç A O

mais do que 6 ou 7 cnmizas por cada vez e m cada huma das cabeceiras da maquina ; p o r q u e , todas as vezes que os Compiimidores, ou Im-prensores naô se poderem a b r i r , naõ se pode-rá voltar a roupa , e por conseqüência ficapode-rá parcialmente lavada. Depois fechaõ se bem as portas da m a q u i n a , e põe-se a t r a b a l h a r : ho fim de 10 minutos tira-se para fora a roupa, e mette-se-lhe huma nova porçaõ. A roupa que se t i r a r , deve cuidadosamentev ser. revis-ta , e no caso de ter alguma mancha , deve esrevis-ta lavar-se á maõ. Depois de 2 ou 3 camadas de roupa , conforme a sujidadé que nella s e t e í nba lavado , deita-se fora alguma da água su-j a , em proporção á sua porcaria , e substitue* se com outra tanta quantidade da sobredita determinada da fornalha. Tendo-se por este modo lavado toda a roupa com a primeira água , repete-se a operação com outra nova figua da fornalha , até se ter acabado o total manejo e depois limpa-se muito bem por dentro a maquina até ficar secca ; deixando as portas quasi abertas. -?>•• 1

T e m - s e conhecido por experiência , q u e o pôr de molho a roupa á véspera em água fria , e barrela , ou decoada de sabaõ , e o en-sabonlla antes de a metter em água quente na m a q u i n a ; hade efficazmente desapegar a su-i

jidade< da roupa. j As vantagens da maquina saô evidentes.

O poupado do s a b a õ , pelo a b u n d a n t e uso das cinzas do sabaõ , que se naô podem usar do «iodo ordinário , em razaõ das mão* das lava-: d e i r a s ; e pela mesma razaõ naõ se pôde usar da água taõ q u e n t e , como na maquina : a eco,

(53)

D E M A iQ U i l N A S . 35

nomia da lenha, pelo menos , huma terça te .- A diminuição de trabalho , duas terças par-tes ; igualmente menos prejudicial, á roupa, do que no*modo ordinário, e!sobretrudo a

bre-vidade de huma das mais enfadonhas tarefas da economia .de qualquer família. Hum rapaz forte , ou homem, pôde effectuar a mais traba-lhosa parte deste processo.

(54)

AR-3 4 C O L I E C Ç A Ò

—- — • $

#

A R T I G O VIII.

Descripçaõ de huma Queijaria , com todos os seus pertences,

( Veja-se a Estampa III. a folhas 24- ) JAI Aõ se pôde manejar Queijaria alguma com proveito , sem primeiro se aprontar h u m lu-gar próprio , e adoptado para guardar o leite , e para executar as differentes operações da Queijaria. Os requisitos necessários para h u m a b o a Casa aonde se conserve o l e i t e , c o n s i s t e m , e m que seja fria d e v e r a ô , e q u e n t e de inver-n o ; de sorte , q u e coinver-nserve todo o a inver-n inver-n o h u m t e m p e r a m e n t o quasi i g u a l ; q u e naõ seja hu-xnida; e por t a n t o que admitta o poder-se con-servar limpa , e fresca em todos os t e m p o s .

Como nem s e m p r e se pôde i n v e n t a r , ou traçar hum lugar dentro da Casa da h a b i t a ç ã o , q u e possa possuir todos estes requisitos ; eu aconselharia que se erigisse sempre hum E d i -fício s e p a r a d o , o qual sendo feito conforme o plano que eu vou agora a d e l i n e a r , pôde c o n s -truir-se em qualquer situação com muito pouca d e s p e z a , e hade corresponder m u i t o m e lhor ao as*umpto , do que alguns dos d e s p e n -diosos Edifícios que eu t e n h o visto edificados para este m i n i s t é r i o , pela Nobreza , e Cava-lheiros.

Se for possível, deve erigir-se este Edifí-cio junio a huma refregerante n a s c e n t e , ou

(55)

cor-D t M A Q U I N A S . 55

c o r r e n t e de á g u a ; aonde as vacas possaõ ter h u m fácil a c c e s s o , e aonde naõ haja água es-tagnada. Deve consistir de hum congregado d e pequenos Edifícios estreitos , como st; vé no Plano* A divisão do m e i o , marcada c o m a letra A, he a Casa do leite , própria-m e n t e assiprópria-m chaprópria-mada. O interior das pa-redes deste Edifício, deve ser feito de rijolo , ou pedra e cal : Esta parede naõ p r e -cisa exceder em grossura , hum tijolo ao comprido ,- e se for de pedra , hum pé de gros-sura : A parede no inverso d e s t a , que deve ser de 6 pés d e grossura , deve ser feita d e •torrões no exterior ; e no i n t e r i o r , de terra «firmemente batida com hum masso. A p a r e d e anterior deste Edifício, pôde ter a altura nos dados de 7 , ou 8 p é s , sobre a qual se podem

situar os esteios para sustentar o tecto ; e as paredes do c e n t r o , elevadas á altura dos es-teios : sobre estes , deve-se pôr hum tecto d e •canas, c o l m o , ou palha ( c o m o se oolmaõ ca-«aes , c h o ç a s , caba nas , palhoças ) que naõ de-v e t e r menos d e 3 pés de grossura , chegan-d o abaixo a cobrir o total chegan-das parechegan-des , e m -cada hum dos lados ; mas se naõ houver tan-ta abundância de c a n a s , ou colmo , quantan-ta for precisa , naõ he absolutamente necessário •que seja o t e c t o taõ grosso. N o t e c t o exacta->

m e n t e sobTe o c e n t r o do Edifício, deve situarse hum canudo de madeira d e sufficiente c o m -p r i m e n t o , que sobresaia hum -pé , ou dous sobre o t e c t o , para servir occasionalmente « o m o h u m v e n t i l a d o r , cuja summidade d e v e

t e r huma t a m p a , , para embaraçar que e n t r e por elle a c h u v a , e n e s t a , huma , ou duas por-tas d e madeira bem ajustadas, que por

(56)

3 6 C O L li E c Ç A õ

to de h u m c o r d a ô , possaõ estar abertas"; ou fechadas , conforme for necessários

Deve igualmente fazer-se huma> j a n e l l a e m hum dos l a d o s , para dar c l a r i d a d e ; ' o delinear m e n t o da q u a l , melhor se e n t e n d e r á da divir saô desta parte do Edifício , que se represen-ta na Fig. 2. FG. H e necessário c o m t u d o es-pecificar , que esta a b e r t u r a deve ser fecha-da por dous caixilhos de vidraças ; shum no e x t e r i o r em G , e outro no interior em F.

Pre-sumo ser absolutamente necessário informar o L e i t o r , que o uso destas dobradas corredi-ç a s , c o m o também a grande grossura das pa-r e d e s , e do c o l m o , ou canas sobpa-re o t e c t o , ten-d e m a fazer o t e m p e r a m e n t o ten-desta Casa o

mais igual possível,»em todas as Estações d o : m n o ; evitando efficazmente de ter alguma directa communicaçaõ com o ar e x t e r n o .

A Caza B; he applicada para servir como h u m deposito paia- os p e t r e c h o s da Queijaria', e o lngar aonde se devem l i m p a r , e pôr em ordem•', para estarem promptos q u a n d o forem n e c e s s á r i o s ; pala este a s s u n i p t o , devem-se '•ííturar, e m roda dás paredes , ordens de

parte-l e i r a s , rnezas, e outras commodidndes aonde 'forem necessárias; N e s t e >Edifício; saô as

pa-redes mais delgadas , do que no outro ,. e p©i-ndem ser c o n s t r u í d a s somente: d e ctijolo , ou

p e d r a ; n e m h á necessidade de> q u e o c o l m o , ou ca 11 içado , seja posto em tanta grossura , como na divisão central. N o c a n t o H;estk si-t u a d a ' h u m a caldeiraíide grandeza convenienr t e m e n t e proporcionada f á,Queijaria , com. o •fim de aquecen a água para. escaldar as

vasi-lhas , sobre huma contíguo fornalha : cujoica-nal termina, ç m h u m a c h a m i n é , conduzida

(57)

obli-D E } ! ' A Q: U X, T$) A S , 5j

•obliquamente 9obre. a porta na cimalha , sob r e a . q u a l ^ s a h e direita para^cima ,„e p o r e s -<te modo vomita, o íumo^aiuorn ti ,A üiv.r.d :

i O óuDro»repartimento C; pôde seir

emprega-do , como huma >especie de casa de provisões; no qual pôde estar fechada a manteiga curada , e outros productos curada Queijaria, e os p e -t r e c h o s . d c - s o b r e s e l e n -t e , a-té que;sejaõ con-venientemente transportados para outra

qual-quer parte. < Se a Queijaria estiver situada taõ perto da

C i d a d e , que a neve no veraõ , possa ter e x -tracçaõ com lucro ; pôde ser muito útil con-verter este repartimento em casa de neve ; a q u a l , e m muitas occasio.es, sérái hum rhuito •conveniente supplemento;da Queijaria. i N e s t e caso ; será necessário fazer as paredes da m e s -ma m a n e i r a , e grossura, como a s do quarto A)f

como'se v é . d e l i n e a d o pelas linhas;;ponteadas

I, K, I, My sendo!.o colmo posto: igualmenfe

na mesma grossura*.; Depois de feitas e^tas cousas rdevemHse.;pregar, travessas;, de páo pri-mes n o t h a õ , como está marcado no plano

N, O, P, Q, de sorte , que f o r m e , hum

qua--darado interior ,-íjcom hum passeio aberto e m ,-roda , d e - d o u s pés d e l a s g o ; dentro destas -travessas ,b devemnse situar repartimentos* d e

huma fôrma c o n v e n i e n t b j , ' d e hum teci.dio.de ,vimeS > vergas , ou vnras ; «padas devem ser des.--càscadas., e antecipadamente mergulha.da|$ e m

jdcatraô qMemite , í p a r a as preservar dar.podridaõ. Ifo a n t e r i o r r i d e ^ t e q u a d o o / estará:,o r e -•ceptaculotíparai!a ii£véi-xPara «se-, enchei* esta ^casa de n é v e b anrem-sfi.jas diuplijcada,s,pprtas

K} L} e l n a ô s e abrirnõ , alé que seja

(58)

sa-58 C a i i E c ç i ô

sario encher-se outra v e z , e o intervallo elt-t r e ©Uas,«deve-se e n c h e r d e palha a c a m a d a ,

e batida firmemente^ e m b a r a ç a n d o por este m e i o a admissão d o a r , e a n e v e i q u e houver

d e se tirar occasionalmente conforme se n e -c e s s i t a r , deve ser pela -casa do leite»

Muitas seraô as commodidades q u e se de-rivem desta accoromodaçaô , e com p o u c a des-p e z a ; des-por este inieio des-podem-se esfriar n o v e » raô , ao gráo que se c o n h e c e r concorrer para a sua maior perfeição , os productos da Quei-jaria ; e o a t t e n t o Lavrador conseguirá occa* s i o n a l m e n t e muitas outras v a n t a g e n s , desta

fácil d e a r r a n j a r iiacoomanodaçaò. Se o obje-cio da Queijaria.for d e t e r m i n a d a m e n t e Q u e i j o ;

será necessário outro addicional Edifício m u i * t o d i f e r e n t e m e n t e cotístruido , o q u a l e u

naô-especifico aqui.

O s quartos mais.; peqiuenos R, e. S, saô m e r a s Í;cavidades j .formadas n a grossura da

separação d a parede , q u e podem ser e m p r e gados para qualquer, ministério que: se c o n h e -c e r -c o n v e n i e n t e . As portas dupli-cadas nestas p a s s a g e n s , saô m e r a m e n t e d e t e r m i n a d a s para impedir mais efficaanieiite toda a

com<Mmni-caçàõ e n t r e o ar e x t e r n o , e a casa do l e i t e ; q u a n d o o g r a n d e calor , ou o frio desta , o fa-ça necessário. O colmo sobre estes p e q u e n o s q u a r t o s , d e v e chegar h u m pé mais abaixo,

do que o da casa de leite , por s e r , m a i s effi-ca« p a r a impedir t o d a a c o m m u n i c a c a õ d o a r dos quartos exteriores. Q u a n d o o ar for tem-, p e r a d o ; a porta / p ô d e g e r a l m e n t e deixar-se aberta , para facilitar a entrada da casa do leite e m occasiões o r d i n á r i a s , e todas as o u

(59)

D n M A Q U I N A ÍS. 3 ^ ,

trás porta» a b e r t a s , como ficaô marcada» pe-; Ias linhas p o n t e a d a s .

E m cadV huma destas p o r t a s , c o m o t a m -bém nas interiores d»s quartos B7 e O; d e v e

-se fazer h u m ppstigbnde hum - j á quadrado r

com huma piquena porta e x a c t a m e n t e ajus-tada para e l l e , que se possa fechar , e abrir quando se quizer. No interior de cada h u m destes postigos, deve estender-se hum pedaço d e seda transparente , e franzina , coberta com huma meuda rede de arame ; de sorte que , quando o ar for t e m p e r a d o , e que o vento so-prar em direcçaõ proporcionada, abrindo-6e estas pequenas portas , entre h u m golpe d e a r por todos estes Edifícios, que os conserve frescos , e s e c c o s , sem admittir moscas , ou outros insectos.

Todas as paredes interiores , e forros dos tectos destes q u a r t o s , devem ser perfeitament e caiados. O quarperfeitamento A , ao menos , deve perfeitament a m -bém ser calçado com pedras chatas , ou lages q u e devem ficar levantadas 6 polegadas mais altas , de que a superfície da terra ; tendo c a -nos oblíquos promptos para conduzir a á g u a , ou outro qualquer liquido que accidentalmen-t e se possa enaccidentalmen-tornar.

As paredes devem ser rodeadas de parte-leiras , de huma largura c o n v e n i e n t e , em fi-leiras , humas sobre o u t r a s , nas quaes se pos-6aõ pôr as vasilhas , e no meio deve estar hu-ma grande meza , hu-marcada no Plano com as linhas ponteadas ; a qual , se for feita de p e -dra , será mais l i m p a , e conveniente , do que se for construída de qualquer outro m a t e r i a l ; debaixo d e s t a , deve levantar-se, em circunfe-rência sobre o l a g e d o , hum pé de l a r g o , e 6

(60)

-4Q 'C Ó- - I / I , E' C'Ç A Ò'

ptíl^gadais' de altura, (huma espécie de<mtcia, ou receptaculo, para conservar.' água' applica-da para diversos usos, a quaiíbacia-podexá.ser; vasiada; inteiramente» |à vontade , Hbrindatsej hum J burapo: junto ao fundo , pelo qual! corte-:

rá á água para os canos .ordinários.

(61)

» B M A Q U I N A S . 4*

-HK'

A K T J G O IX,

Descripçaò de huma nova Ma,qiritw, inventa-da para apanhar,, os rattolhmcde trigo :

y<?i£a )»or Geo Bàswell, e w

Piddlè-town Dorset,

ÍL A três a n n o s , acheimuita.difficuldàde e m

haver homens, que apanhassem, os rastolhos do m e u trigo de Veraõ , pelo methodo usuali

m e n t e praticado neste Paiz , que vem a s e r ; amontoando os rastolhos -em .pequenos, montes cOm hum forcado, e.capando a terra com h u m Ensinho- de maõ , cujo trabalho he feito por. mulheres , p o r q u e os homens saõ geralmente empregados em o uso do forcado. Por este motivo lembroume naô ser difficultoso fazer-s e - h u m I n fazer-s t r u m e n t o , que correfazer-spondefazer-sfazer-se ao assumpto de a juntar o rastolho á maõ. E u sa-> bia o methodo de Norfolk, onde fazem este manejo com Ensinhos de arrastar ( porque as-sim, os denominaõ) puxados por homens*, mas estes saõ necessários p a r a outras cousas. T e -nho visto muitas vezes hum Ensi-nho puxado por cavallo, feito p a r a ajuntar huma casta de G r a m a , ou Graminheira. Lat. Triticum

repens, gramen canine; e igualmente

para.ter-ras alqueivadas ; e conheci hum Lavrador que usou deste instrumento para os seus próprios rastolhos de trigo cegado ; mas este Ensinho era puxado da ponta do tirriaõ pelo c a v a l l o , e arrastava as pontas dos dentes sobre a t e r r a , e por este moÚYO juntava tanta quantidade

(62)

44 c o u 1 É c Ç A &

de liervas"rolD*7verduras , - t e r r a ,~e Te-áiras juntamente , de tal maneira , , q u e fazia o trigo quasi de n e n h u m valor1, -e de. fora parte , naô

s e podia usar de modo a l g u m , em rastolhos segados mttito r e n t e s . ••'»« wss\\\ -V » f t ^ w J

Seridb cx)mmümmente<usados e n t r e n ó s , h a mnifcbs-ánnos, os arados d e Norfolk, Pencei poder-se construir hurtv Ensinho por tal mo-do , que podesse ir no parapeito , ou peitoril d e h u m destes arados , da mesma maneira qua s e usa o'mesmo aradoJ "^ .z^ruxn ?t>l- -\

? P o r t a n t o , ^ m a n d e i fazer h u m d e 95 pés d è c o m p r i d o , com os d e n t e s seis polegadas se>-paradas huns dos outros-, e situeio n o cabeçal d o jogo dianteiro {do aradb', e conheci que cor-respondia e x a c t a m é n t e b e m , á excepçaõ so-m e n t e , q u a n d o encotixcra vai coso-m alguso-m considera* vel obstáculo, ou embaraço e m huma das pontas , levava a outra de esguelha , o u ' o b l i q u a -m e n t e . Para re-mediar esta i n c o n v e n i ê n c i a , ti-r e i a tti-ravessa d o timaò ( a pati-rte do jogo dianteiro aonde descançai o t i m a ò , a qual' h e l e -vantada mais alta, ou abaixada para e n t e r r a r ou levantar o a r a d o ) e mandei fazer outra q u e se prolongasse hum p é , ou dous por detraz dos lados exteriores dos p i l a r e s ; e cada huma das pontas da cadéa feita para se t i r a r , ou m e t t e r conforme sé quizesse , a çadâ h u m a das pon*' tas da travessa.; isto conservou o Ensinho a-» j u s t a d o , e fixo.

Com grande satisfação minha c o n h e c i q u e a sua o p e r a ç ã o , excedeo muito além da mi-n h a e s p e c t a ç a õ , por q u a mi-n t o em razaõ deste jogo d i a n t e i r o ; pôde assim c o m o o arado d e Norfolk , i n s t a n t a n e a m e n t e levantar-se , ou deixar-se cabir para baixo , para maior gráo

Referências

Documentos relacionados

De noter les efforts déployés par l'Organisation pour chercher d'autres sources de soutien afin de renforcer les positions financières du Centre d'épidémiologie des Caraïbes (CAREC),

Afin de faire parvenir les informations les plus récentes à la Conférence sanitaire panaméricaine, le rapport révisé portant sur l’état de recouvrements des contributions au

Dans le but de fournir au public du continent une information fiable, pertinente, de caractère opportun et au moindre coût possible, le Secrétariat a entrepris de nombreuses

En dépit des grandes différences au sein de l'Amérique latine et des Caraïbes, la situation générale est caractérisée par des niveaux de consommation relativement stables,

Il est essentiel d'investir dans le capital humain pour une société qui vieillit. Le programme d'enseignement et de formation des professionnels des soins de santé primaires a

La Constitution de l'Organisation panaméricaine de la Santé établit, en son Article 4.E, que &#34;la Conférence procédera à l'élection du Directeur du Bureau conformément à

Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales (TDR) est un programme mondial de coopération technique international géré par

Afin de produire, divulguer et utiliser les connaissances et la pratique de la santé publique aux plans de la promotion, de la protection et de la récupération de la santé visant