• Nenhum resultado encontrado

ADVANCED 330BV BICICLETA PRODUZIDO POR: UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ADVANCED 330BV BICICLETA PRODUZIDO POR: UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Cód.: 16743

24/06/1

1 Rev

.: 04

ADVANCED 330BV

Rua Matrinxã, 1042 - Distrito Industrial I

CEP: 69075-150 Manaus - AM CNPJ 02.793.710/0001-41

Atendimento ao Consumidor 0800 - 979-6655 www.athletic.com.br Para atendimento local, vide rede de Assistência Técnica, anexo a este manual.

(2)

Condições Gerais da Garantia flutuações excessivas ou sobrecargas.

A. O atendimento em garantia será realizado F. Nenhum revendedor está autorizado a receber somente mediante a apresentação da nota/cupom produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência fiscal original de Venda e nos limites fixados por este Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness ou desta

Termo. retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer

B. Todos os componentes dos equipamentos estão informações em nome da Athletic/Universal Fitness cobertos pela Garantia Athletic/Universal Fitness sobre o andamento do serviço. A Athletic/Universal contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) Fitness ou a Assistência Técnica Autorizada ano contado a partir da data de emissão da Athletic/Universal Fitness não se responsabilizarão por nota/cupom fiscal de venda, excetuando-se os eventuais danos ou demora em decorrência dessa não componentes de desgaste natural descritos no item observância

C deste Termo, no caso de uso residencial. G. O lubrificante utilizado deve ser o especificado pelo C.Componentes que se desgastam naturalmente fabricante encontrado na Rede de Assistência Técnica com o uso regular do equipamento tais como Autorizada Athletic/Universal Fitness e aplicado pela escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, mesma.

correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra H. A Athletic/Universal Fitness manterá disponíveis as defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou dias contados a partir da data de emissão da importação do produto. Caso cessada a produção ou nota/cupom fiscal de venda. Após este período e até importação do produto a Athletic/Universal Fitness completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos Athletic/Universal Fitness as despesas relativas aos por um período razoável de tempo, na forma da lei. serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os I. As condições estabelecidas neste Termo estão componentes acima citados, somente nos casos em asseguradas ao primeiro comprador usuário deste q u e a A s s i s t ê n c i a T é c n i c a A u t o r i z a d a produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da Athletic/Universal Fitness constatar defeito de garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a fabricação. partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda, D.A Garantia Athletic/Universal Fitness será em caso de uso exclusivamente residencial.

prestada pela Rede de Assistência Técnica

Autorizada Athletic/Universal Fitness que cobre os Extinção da Garantia

principais municípios no território nacional. No caso Esta Garantia será considerada sem efeito quando: de equipamentos que apresentem problemas de A. Do decurso normal do prazo de sua validade.

funcionamento, o Cliente Athletic/Universal Fitness B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não poderá optar por levar o mesmo até um dos postos autorizadas pela Athletic/Universal Fitness, forem da Rede de Assistência Técnica Autorizada verificados sinais de violação de suas características Athletic/Universal Fitness ou, no período de 30 originais ou montagem fora do padrão de fábrica. (trinta) dias contados a partir da data de emissão da C.O produto for utilizado em academias, condomínios, nota/cupom fiscal de venda, solicitar atendimento clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer em seu próprio domicílio sem despesas de modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim deslocamento naqueles municípios cobertos pela residencial.

Rede de Assistência Técnica Autorizada

Athletic/Universal Fitness. No caso de municípios Observações

não cobertos pela Rede de Assistência Técnica A. São de responsabilidade do cliente as despesas Autorizada Athletic/Universal Fitness e ao final do decorrentes do atendimento de chamadas julgadas período de 30 (trinta) dias contados a partir da data improcedentes.

de emissão da nota/cupom fiscal de venda, as B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica despesas de deslocamento serão previamente Autorizada Athletic/Universal Fitness tem autorização apresentadas ao Cliente Athletic/Universal Fitness para alterar este Termo ou assumir compromissos em para aprovação, correndo por sua conta. nome da Athletic/Universal Fitness.

E. A garantia não abrangerá os serviços de C. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza por instalação e limpeza do produto, bem como os eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes danos que este venha a sofrer em decorrência de da violação das características originais ou montagem mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, fora do padrão de fábrica de seus produtos.

intempéries, negligência, modificações, uso de

acessórios impróprios, mau dimensionamento para Nota: A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito de a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, promover alterações deste sem aviso prévio.

utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação,

incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares, conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem. O INDIVÍDUO E SUA PREPARAÇÃO FÍSICA.

A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. Em muitos casos, a busca pelo condicionamento físico adequado para viver bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro momento. É importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento adequado abrem mão, gradativamente, do seu bem-estar a longo prazo. À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o prazer do movimento firme e seguro, de possuir força e fôlego para enfrentar o dia-a-dia, ela compreende que esta é uma condição fundamental para viver bem e garantir a sua saúde física e mental.

Para uma preparação que proporcione atividade física plena, segura e prazerosa, a individualidade de cada um deve ser preservada. Na visão da Athletic, a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco, no caso da preparação aeróbica, e para a adequada composição de exercícios e cargas na preparação física muscular.

A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. A preparação muscular garantirá a força.

Independentemente da idade, o importante é ter consciência de que viver bem é não abrir mão do fôlego e força ao longo da vida.

Neste manual, você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e a manutenção do equipamento que acaba de adquirir, além das informações sobre sua correta utilização.

A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. No nosso site www.athletic.com.br, você poderá fazer sua avaliação On-Line e consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e fôlego no seu dia-a dia.

ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM DISPOSIÇÃO, ENTUSIASMO E ALEGRIA DE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA.

PARA MELHORAR O SEU CONDICIONAMENTO, AUXILIAR NA SUA REABILITAÇÃO FÍSICA, AUMENTAR O SEU DESEMPENHO NOS ESPORTES QUE PRATICA E PARA O QUE MAIS DESEJAR, A ATHLETIC TEM O MELHOR PARA VOCÊ.

(3)

03 14

SUMÁRIO

NOTAS IMPORTANTES . . . 03

POR QUE USAR O FREQÜENCÍMETRO . . . 04

FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO. . . 04

MEDINDO A PULSAÇÃO . . . 04

CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO . . . 05

SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO . . . 05

SUGESTÕES DE ALONGAMENTO . . . 06

PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS . . . 07

COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO . . . 08

INSTRUÇÕES DO MONITOR . . . 09 SOLUÇÕES PRATICAS . . . 13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. . . 13 PEÇAS DE REPOSIÇÃO . . . 14 DESENHO EXPLODIDO . . . 14 TERMO DE GARANTIA. . . 15

Leia atentamente este manual antes de usar o animais domésticos, principalmente durante o uso,

produto e conserve-o para futuras consultas. evitando assim possíveis acidentes.

É de responsabilidade do proprietário - Vista trajes esportivos adequados para a prática de

garantir que todos os usuários do equipamen- exercícios que facilitem a boa transpiração do corpo.

to sejam informados adequadamente das Use tênis para exercitar-se.

precauções de segurança. - Regule o esforço de forma que o exercício seja suave e uniforme.

CONSIDERAÇÕES GERAIS

- Posicione seu equipamento em superfície CONSERVAÇÃO / LIMPEZA

nivelada, afastando-a no mínimo 30 cm de - A limpeza do equipamento deve ser feita apenas com qualquer obstáculo. pano umedecido com água. Nunca use abrasivos, - Não utilize o equipamento em ambiente álcool ou solventes para a limpeza.

empoeirado, úmido ou mal ventilado e nunca insira objetos nas aberturas do equipamento. - Nunca permita mais de uma pessoa sobre o

equipamento ao mesmo tempo.

- Consulte seu médico antes de iniciar e durante qualquer programa de exercício. Atenção

especial deve ser dada à crianças, gestantes, - Use sempre peças originais de reposição, pois a idosos, pessoas com problemas cardíacos e conservação/manutenção incorreta poderá acarretas portadores de alguma deficiência. danos ao produto, bem com a perda da garantia. -

Observações

- F

- Mantenha distante do equipamento, crianças e

- Não deixe o equipamento exposto a agentes naturais tais como: luz solar, chuva, orvalho, poeira, maresia etc.

- Não coloque o equipamento em ambientes empoeirados, úmidos, saunas ou em qualquer lugar não ventilado.

O sensor de batimento cardíaco não é um instrumento médico. Vários fatores, inclusive o

movimento do usuário, podem afetar a iguras e fotos contidas neste manual são acuracidade da leitura dos batimentos. O meramente ilustrativas. A empresa reserva-se o sensor de batimento cardíaco é um recurso que direito de alterar as especificações técnicas e de indica apenas a tendência geral dos batimentos design sem aviso prévio.

do coração de uma pessoa. - Este manual pode ilustrar opcionais que não fazem parte do equipamento adquirido.

NOTAS IMPORTANTES

PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Descrição Qtd. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 01 01 01 02 02 01 02 04 08 01 02 02 04 01 01 01 01 01 01 01 01 01 Monitor Carenagem monitor Cabo sensor de velocidade Parafuso 5/16" x 1.3/4" ZP Porca 5/16" ZP Pegador Abraçadeiras Parafuso 4,8 x 13 Parafuso 4 x 10 Torre Regulador de esforço Parafuso 5/16" x 2.1/2" ZP Parafuso 5/16” x 3/4" Casi ZP Manípulo com regulagem Bucha de redução Canote

Selim

Carenagem esquerda Parafuso 1/4" x 1/6 com porca Par de pedal

Conjunto volante magnético Parafuso 5/16” x 4.1/2” SX ZB Descrição Qtd. 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 02 05 02 01 01 01 01 04 06 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 06 Tampão nivelador Parafuso fixer 4,5 x 45 Porca 5/16” UNC SX ZP Mola tração

Conjunto pedivela reto Conjunto pedivela volante Correia

Porca 5/16” Torque SX ZB Arruela M8 x D17 lisa ZB Conjunto imã redondo Conjunto alavanca freio 8 imãs Parafuso 1/4” UNF regulador de freio Parafuso 5/16” x 1.1/4” SX ZB Tampão apoio D57 Ti Movimento central Estrutura cicle Parafuso 5/16” x 3” FR Arruela 3/8" x D23 Carenagem direita Saia lateral DIR Saia lateral ESQ Parafuso fixer 4,5 x 16

DESENHO EXPLODIDO

11 10 15 16 17 18 20 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 40 41 24 39 25 19 13 12 14 38 25 31 01 02 07 09 08 05 03 04 06 42 43 44

(4)

Retire o monitor desparafusando as abraçadeiras.

Desconecte e conecte o plugue. Recoloque o monitor.

SOLUÇÕES PRÁTICAS

O Serviço de Assistência Técnica, está à sua disposição na ocorrência de qualquer irregularidade.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Embalado Produto 720mm 984mm 1197mm 25,40Kg 22,60Kg 150Kg Largura Comprimento Altura

Peso bruto (aprox.) Peso líquido (aprox.) Peso máximo usuário

Largura Comprimento Altura 452mm 737mm 549mm Folga no Pedivela Ruído no Pedal

Apertar corretamente o conjunto. Componentes do movimento central frouxo.

Pedal frouxo. Pedal gasto.

Apertar os pedais corretamente. Efetuar a troca.

SOLUÇÃO CAUSA

OCORRÊNCIA

Monitor não liga Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas

Plugue do sensor de velocidade conectado incorretamente Display fraco faltando dígitos ou piscando

Fazer a substituição das pilhas Pilhas fracas Indicação de batimento cardíaco instável Mais de 10 segundos para mostrar seu batimento cardíaco O valor do batimento cardíaco indicado varia muito

Mãos movimentando ou estão mal posicionadas no sensor Hand Grip

Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso.

Deixe o baço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip” durante a medição.

Problemas com o

Batimento Cardíaco Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas Não aparece

velocidade no display

Display apagado

ou congelado Reinstale a bateria

FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO

- O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido, mas é o recurso mais eficaz para garantir a obtenção de resultados. Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica. - Como mostrado no quadro abaixo, a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo, ou

seja, um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício. Somente quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir resultados sobre a sua preparação física aeróbica.

IDADE 25 ANOS (Exemplo)

Freqüência cardíaca máxima - 195 bpm*

Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 117 bpm* até o limite máximo de 156 bpm*

FAIXA DE BATIMENTO CARDIACO ALVO

IDADE 55 ANOS (Exemplo)

Freqüência cardíaca máxima - 165 bpm*

Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 99 bpm* até o limite máximo de 132 bpm* *Batimentos por minuto

POR QUE USAR O FREQÜENCÍMETRO?

A tecnologia disponível hoje nos equipamentos para preparação física aeróbica ainda não permite que as pessoas monitorem de maneira totalmente confiável a faixa de batimento cardíaco quando os exercícios ultrapassam a velocidade de 7 Km/h em esteiras, e 16 Km/h e 20 Km/h em bicicletas ergométricas e elípticos, respectivamente. Isso se deve às variações de leitura que ocorrem em função do suor acumulado e da intensidade da movimentação das mãos ou dedos sobre o sistema de monitoramento.

Por isso, à medida que a pessoa evolui em sua preparação física aeróbica, recomendamos a utilização do freqüencímetro Athletic ou o receptor com faixa peitoral (vendidos em nossas lojas), acessório que permite uma leitura confiável do batimento, pois não está sujeito a interferências do movimento e do suor.

MEDINDO A PULSAÇÃO

Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seu punho (A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e conte as batidas durante seis segundos. O resultado obtido deve ser multiplicado por dez.

(5)

05 12

6) Pulso

Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema “Hand Grip” do monitor.

Princípio:

O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo “Hand Grip”. A medição é baseada na variação da resistência da pele das mãos, como consequência do bombeamento de sangue proporcionado pelo coração.

Procedimento:

Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por minuto (BPM).

Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções: 1 – Selecione através da tecla MODE a função PULSE;

2 – Posicione as mãos sobre os sensores do batimento cardíaco localizado no monitor;

3 – Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip” durante a medição; 4 – Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu

batimento cardíaco.

5 – Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize.

6 – Mantenha a mão no sensor enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.

Programe esta importante função teclando MODE até encontrar a função PULSE, com a tecla SET você define o valor máximo para seu batimento seguindo os dados da tabela Objetivo do Treinamento Aeróbico.

Coloque a palma das mãos sobre o “Hand Grip” e o monitor irá mostrar a sua freqüência cardíaca em batimentos por minuto do display.

Sempre que sua freqüência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR), a sua esteira emitirá um sinal sonoro de alerta para que você reduza a intensidade do exercício (diminuindo a velocidade e/ou a inclinação).

Importante:

a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais fatores.

b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste caso utilize o valor médio ou o central como referência.

c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto significa que você não está segurando corretamente o “Hand Grip”.

d) Deslizar a mão sobre o “Hand Grip” ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.

e) Utilizar corretamente o sensor “Hand Grip” exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que apresentar o melhor resultado para o seu caso.

f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão exercida é inadequada ou que as mãos estejam úmidas.

g) Não utilize o “Hand Grip” como apoio, pois poderá danificá-lo.

h) Segure o “Hand Grip” somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade desejada.

i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência, utilize os pegadores.

7) Modo Econômico (Sleep)

Uma vez ao parar de se exercitar, passado aproximadamente 4 minutos, o monitor entra em modo econômico e fica mostrando a temperatura ambiente, relógio, dia, mês e ano. Os valores distância, tempo e calorias são guardados.

O monitor volta ao seu modo de operação normal, assim que for iniciado o próximo exercício. Esta função foi projetada para prolongar a vida útil da pilha do monitor.

Se o monitor mostrar os valores de forma anormal, reinstale as pilhas.

Obs.: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão

suficiente para avaliação clínica.

CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO (THR - Target Heart Rate)

SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO

Freqüência mínima de sessões de exercícios semanal:

Três vezes para que não ocorra o fenômeno da reversibilidade, onde o organismo perde os ganhos fisiológicos em 48 horas se não for dada continuidade.

Tempo Alvo da sessão de exercício:

Está associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco sem ultrapassar seu limite máximo. Caso isto ocorra, deve-se iniciar o processo de desaceleração imediatamente.

Tempo máximo da sessão de exercício:

Associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco. Todo o programa deve ser dividido em 3 fases :

1 - Aquecimento:

Nos primeiros 5 minutos para atingir a faixa de batimento cardíaco mínima (ou no máximo em 10 minutos). 2 - Manutenção:

Maior parte do tempo de exercício para manter na faixa de batimento cardíaco, recomenda-se que seja de no mínimo 20 minutos.

3 - Desaceleração:

Nos últimos 5 minutos reduza a velocidade e o esforço a cada minuto para diminuir os batimentos cardíacos, assim até parar.

Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo, registre o tempo da sessão e repita ao longo da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões).

CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO

Zona de Atividade Moderada

Abaixo de 60% da freqüência cardíaca máxima. É recomendada para pessoas que estão em estado inativo, condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica.

Zona Perda de Peso

Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório, entre 60% a 70% da freqüência máxima, onde as sessões devem ser mais prolongadas (acima de 30 minutos é o ideal).

Zona Aeróbica

Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da freqüência cardíaca máxima, onde sessões de 30 minutos são o suficiente.

Zona de Risco

Não é recomendado treinar acima de 80% da freqüência cardíaca máxima, pois é uma zona de risco cardíaco.

OBS.: Seu eliptico Athletic possui uma exclusiva função que permite definir seu batimento cardíaco máximo. Ao atingi-lo durante o exercício, o monitor emitirá um aviso sonoro como alerta.

Saiba como programar esta importante função no item “Controle do Batimento Cardíaco Máximo.

OBJETIVO DO TREINAMENTO AERÓBICO

IDADE 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Zona de Atividade Moderada (60%) 120 117 114 111 108 105 102 99 06 93 Zona de Perda de Peso (70%) 140 137 133 130 126 123 119 116 112 109 Zona Aeróbica (80%) 160 156 152 148 144 140 136 132 128 124 EXEMPLO DE CÁLCULO DOS LIMITES DE ACORDO COM A IDADE :

LIMITE MÍNIMO = (220 - IDADE) X 0,6 E LIMITE MÁXIMO = (220 - IDADE) X 0,8

(6)

FUNÇÕES E PROGRAMAÇÃO DO MONITOR

Para programar, o equipamento não pode estar sendo usado.

Use o botão SET para definir o valor alvo, enquanto o número estiver piscando pressione MODE para confirmar cada valor.

1) Scan

Ao trocar as pilhas e iniciar o movimento ou pressionar o botão MODE, o display exibe o valor de todas as funções na seguinte sequência: TIME (Tempo) – DISTANCE (Distância) – CALORIES (Calorias) – PULSE (Pulso) – SPEED (Velocidade).

Cada valor será mostrado por 6 (seis) segundos.

Esta função se caracteriza pelo ícone SCAN aceso e o piscar da função indica a função que está sendo mostrada no display principal.

2

Marca a velocidade atual de treinamento em km/h.

Se preferir mostrar a velocidade no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone SPEED fique piscando.

O display de velocidade fica alternando entre SPEED (km/h) e RPM (rotação no pedivela) limitada no valor de 999.

3) Distância (km)

Faz a contagem progressiva de distância percorrida, em quilômetros, de 0,00 a 99,99 km, caso o usuário não programe o valor da distância a percorrer.

Para mostrar a distância no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone DISTANCE fique piscando.

Caso prefira programar a distância, defina um valor entre 0,50 e 99,50 km. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado.

Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0,00.

4) Tempo (minutos:segundos)

Faz a contagem progressiva do tempo, com incremento de um em um segundo, de 00:00 a 99:59, caso o usuário não programe o valor de tempo.

Para mostrar o tempo no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone TIME fique piscando. Caso prefira programar o tempo, defina um valor entre 1:00 e 99:00. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado.

Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite sinal sonoro. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 00:00.

5) Calorias (cal)

Faz a contagem progressiva da quantidade de calorias queimadas durante o exercício de 0 a 999, caso o usuário não programe o valor das calorias a queimar.

Para mostrar as calorias no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone CALORIES fique piscando.

Caso prefira programar as calorias, defina um valor entre 10 e 990. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado.

Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0.

No momento em que o usuário iniciar o exercício, o display mostrará os valores do exercício automaticamente.

) Velocidade (km/h)

SUGESTÕES DE ALONGAMENTO

Pernas

Com os braços apoiados em uma parede, forçe uma das pernas para trás, mantendo a outra semiflexionada à frente.

Extensão das Pernas

Sentado com as pernas unidas vá com o tronco em direção aos pés.

Coluna e Pernas

Deitado, cruze a perna direita sobre a esquerda, puxando-a com os braços em direção ao tórax. Repita para o outro lado.

Quadríceps

Apoiando-se na parede, flexione uma das pernas em direção ao glúteo.

Braços

Elevar os braços para cima com a mão no cotovelo, forçando para baixo e alongando a região anterior e posterior dos braços. Troque a posição após 20 segundos.

Braços

Elevar os braços para cima com as mãos entrelaçadas, forçando para cima e alongando a região anterior e posterior dos braços durante 20 segundos.

Pescoço

Desloque a cabeça durante 20 segundos, trocando o lado ao término.

Ombros

Desloque a cabeça e o braço na mesma direção durante 20 segundos, trocando a posição ao término.

Ombros

Passe o braço a frente do corpo e pressione-o em direção ao tronco com o outro braço. Troque a posição após 20 segundos.

Punhos

Pressione as palmas das mãos para frente e para baixo durante 20 segundos.

(7)

07 10

PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS

Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar seu equipamento estão abaixo: TECLAS E FUNÇÕES

SET

Pressione este botão para setar o valor de hora - minuto - ano - mês - dia.

Pressione este botão para setar a função de TIME (tempo) - DISTANCE (distância) - CALORIES (calorias) - PULSE (BPM).

Pressione este botão para setar as informações do programa BODY FAT, GENDER (sexo), AGE (idade), HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso). RESET

Pressione este botão para resetar os valores das funções. Segure este botão para resetar todas as funções.

Resultado Significado F-1 EXCELENTE F-2 MUITO BOM F-3 BOM F-4 REGULAR F-5 RUIM F-6 BAIXO MODE

Pressione este botão para confirmar todos os valores setados.

Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) – DISTANCE (distância) – CALORIES (calorias) – PULSE (BPM) a ser programadas.

Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício. (SPEED – RPM – TIME – DISTANCE – CALORIES – PULSE)

Segure este botão para resetar todas as funções.

BODY FAT (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal) O monitor somente entrará nesta função quando o produto não estiver em uso.

Pressione o botão BODY FAT para entrar na função do Body Fat e BMI, então pressione SET para definir seus dados pessoais: (sexo), AGE (idade), HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso). Após terminar a configuração, pressione o botão BODY FAT novamente.

O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função. Ao iniciar a contagem regressiva coloque as mãos no Hand Grip e ao final mostra o percentual de gordura corporal (Body fat) e Índice de Massa Corporal (B.M.I.).

Classificação BMI ou Fatores de risco

2

IMC (kg/m ) de saúde

Baixo peso < de 18,5 Baixo

Normal 18,5 - 24,9 Baixo

Preobeso 25 - 29,9 Aumentado

Obesidade I 30 - 34,9 Moderado

Obesidade II 35 - 39,9 Severo

Obesidade III > = 40 Muito severo

RECOVERY (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício)

Ao finalizar o exercício já com o produto parado, pressione o botão RECOVERY para entrar na função de recuperação de BPM. Coloque as mãos nos sensores do Hand Pulse e aguarde a contagem regressiva. O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento físico.

semi-membranoso bíceps femural isquiotibiais semi-tendinoso vasto lateral tibial anterior tensor da fáscia lata semi-espinhal

reto femural quadríceps reto abdominal abdominal oblíquo interno

abdominal transverso

vasto medial vasto intermédio flexor longo do hálux

tríceps sural

adutor longo adutor curto magno 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 14 15 16 17 18 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 SET

(8)

Montagem e Regulagem do Selim

4. Introduza o conjunto do selim no suporte e encaixe o manípulo em um dos 5 níveis existentes de acordo com a altura desejada.

Gire o manípulo no sentido horário apertando - o bem.

Para alterar a altura, gire o manípulo no sentido anti- horário e puxe-o . Ajuste a altura desejada, solte e gire o manípulo no sentido horário apertando - o bem.

Regule a altura do selim de forma que, quando o pedal estiver na posição mais baixa a perna esteja quase esticada.

Dica: Posicionando-se ao lado do equipamento, o selim deve ficar na altura do seu quadril.

Conjunto do selim Manípulo Suporte do selim Pegador Conecte os cabos Monitor 3. Corte a abraçadeira pequena que prende o cabo conector na torre.

Cuidando para que os cabos não fiquem amassados ou presos na montagem, conecte os cabos e introduza cuidadosamente (para não danificar) o excesso de cabos para dentro da torre, conforme a figura ao lado.

Encaixe o monitor no pegador e fixe com as abraçadeiras grandes e parafusos.

Montagem do monitor

Abraçadeiras grandes

COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO

Quant Descrição 1 1 1 1 1 Chave sextavada Chave de boca Monitor

Lista de Assitência técnica Manual COMPONENTES Monitor Hand grip Regulador de esforço Torre Carenagem Pedal

Retire com cuidado o equipamento da embalagem.

Suporte da torre

Selim

Montagem da Torre

Montagem do Pegador

Intensidade de Esforço:O regulador permite 8 níveis de esforço. Aumentar o esforço - gire o regulador no sentido horário. Diminuir o esforço - gire o regulador no sentido anti - horário.

OBS.: Regule o esforço de tal forma à permitir um pedalar uniforme e suave, evitando esforço excessivo.

Retire com cuidado todo o plástico bolha que envolve o produto. Cuide para não cortar os cabos que passam dentro da torre e para não riscar o produto.

1. Retire os parafusos da torre.

Suspenda a torre alinhando-a de forma que o regulador de esforço fique voltado para o selim, conforme a figura ao lado.

Cuidando para que o cabo do sensor e o cabo do regulador não seja danificado ou fique preso na montagem, introduza a torre no suporte da torre de maneira a alinhar as furações.

Fixe a torre com os 2 parafusos, arruelas e porcas, apertando bem.

2. Retire todos os parafusos do pegador.

Alinhe as furações do pegador com as furações da torre e fixe com os 2 parafusos e porcas, apertando-os bem.

Torre Cabo do sensor e do regulador Suporte da torre Regulador de esforço Torre Pegador

INSTRUÇÕES DO MONITOR

INSTALAÇÃO E TROCA DAS PILHAS

Esta operação exige cuidado para não danificar a fiação elétrica do monitor. Se os fios forem esticados, amassados ou rompidos, o monitor e a esteira poderão perder sua funcionalidade.

O compartimento das pilhas está localizado dentro do monitor.

Para acessar o porta pilha, é necessário desparafusar o monitor do suporte do monitor.

1º Retire os dois parafusos localizados na parte de trás do suporte do monitor.

2º Incline com cuidado o monitor, cuidando para não danificar os cabos.

3º Insira as duas pilhas AA de 1.5V observando a posição correta dos pólos (positivo/negativo).

Ao substituir as pilhas AA, dê preferência à pilhas alcalinas (maior durabilidade). Importante: Se o display ficar fraco, faltando dígitos ou apagado, troque as pilhas. 4º Posicione corretamente o monitor no suporte do monitor cuidando para não danificar os cabos.

5º Recoloque os dois parafusos no suporte do monitor.

Sempre que as pilhas forem removidas, todos os valores das funções serão zerados. Sua bicicleta Athletic foi concebida para facilitar ao máximo sua montagem.

São apenas quatro passos muito simples.

Cabo conector

Referências

Documentos relacionados

Page 2 of 6 A caixa de medicamentos inteligente ganhou 80 mil euros, para avisar que é hora do c...... Diogo Ortega e Sofia de Almeida, da Pharmassistant, depois de vencerem o

O score de Framingham que estima o risco absoluto de um indivíduo desenvolver em dez anos DAC primária, clinicamente manifesta, utiliza variáveis clínicas e laboratoriais

Use o IBM Connections Plug-in for Microsoft Outlook para localizar um arquivo do Connections ou uma pasta do Connections, usando um ou mais dos métodos a seguir: • Use a

Como já destacado anteriormente, o campus Viamão (campus da última fase de expansão da instituição), possui o mesmo número de grupos de pesquisa que alguns dos campi

É primeiramente no plano clínico que a noção de inconscien- te começa a se impor, antes que as dificuldades conceituais envolvi- das na sua formulação comecem a ser

devidamente assinadas, não sendo aceito, em hipótese alguma, inscrições após o Congresso Técnico; b) os atestados médicos dos alunos participantes; c) uma lista geral

A prova do ENADE/2011, aplicada aos estudantes da Área de Tecnologia em Redes de Computadores, com duração total de 4 horas, apresentou questões discursivas e de múltipla

Keywords: Chickenpox; Leukemic infiltration; Leukemia, lymphocytic, chronic, B-cell s INTRODUCTION Wolf’s isotopic response designates the appearance of a new der- matosis at