• Nenhum resultado encontrado

SEGURO DE VIAGEM Condições Gerais

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SEGURO DE VIAGEM Condições Gerais"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

SEGURO DE VIAGEM

Condições Gerais

Entre a NOSSA Seguros, S.A., adiante designada por Seguradora, e o Tomador de Seguro identificado nas Condições Particulares, estabelece-se um contrato de seguro de Viagem que se rege pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares desta Apólice, de harmonia com as declarações constantes da proposta que lhe serviu de base e da qual faz parte integrante.

CAPÍTULO I – DEFINIÇÕES, OBJECTO DA GARANTIA DO CONTRATO ART.º 1º - DEFINIÇÕES

Seguradora: A entidade acima indicada legalmente autorizada a exercer a actividade seguradora e que subscreve

com o Tomador de Seguro, presente contrato.

Tomador de Seguro: A pessoa, singular ou colectiva, que celebra o contrato de seguro com a Seguradora, sendo

responsável pelo pagamento dos prémios.

Pessoa Segura: A pessoa cuja vida, saúde ou integridade física se segura pelo contrato.

Beneficiário: A pessoa singular ou colectiva, a favor de quem reverte a prestação da Seguradora decorrente do

contrato de seguro.

Seguro Individual: Seguro efectuado relativamente a uma pessoa, podendo o contrato incluir no âmbito de

cobertura o agregado familiar ou um conjunto de pessoas que vivam em economia comum;

Seguro de Grupo: Seguro de um conjunto de pessoas, ligadas entre si e ao Tomador de Seguro por um vínculo ou

interesse comum.

Apólice: Documento que titula o contrato celebrado entre o Tomador de Seguro e a Seguradora, de onde constam

as respectivas Condições Gerais, Especiais, se as houver, e as Particulares acordadas.

Prémio Total: Preço pago pelo Tomador de Seguro à Seguradora pela contratação do seguro.

Acidente: O acontecimento provocado por uma causa súbita, externa e violenta, alheia à vontade do Tomador do

Seguro, da Pessoa Segura e do Beneficiário, que produza lesões Corporais, Invalidez Temporária ou Permanente, ou Morte e que possam ser clínica e objectivamente constatadas.

Não se consideram acidentes:

i. As afecções alérgicas e as doenças em geral, isto é, toda a alteração de saúde cuja origem não seja atribuída a um traumatismo. Estão todavia cobertas as afecções alérgicas e as doenças resultantes de um acidente garantido;

ii. As afecções e invalidez não controláveis por um exame médico ou relacionadas com uma afecção nervosa ou mental que não apresentem sintomas específicos que tornem o diagnóstico inequívoco e indiscutível.

Invalidez Permanente: A situação de limitação funcional permanente da Pessoa Segura, sobrevinda em

consequência de sequelas produzidas por um acidente.

Sinistro: Evento ou série de eventos resultantes de uma mesma causa susceptível de fazer funcionar as garantias

do contrato.

ART.º 2º - ÂMBITO TERRITORIAL

Salvo exclusão expressa nas Condições Especiais das Coberturas Acessórias ou nas Condições Particulares da Apólice, este contrato produz efeitos relativamente a acidentes ocorridos em qualquer parte do mundo.

ART.º 3.º - OBJECTO DO CONTRATO

O contrato garante, nos termos das coberturas e capitais contratados, o pagamento das indemnizações devidas em consequência de acidente ocorrido no decurso da viagem referida na Apólice.

(2)

ART.º 4.º - MODALIDADES DE COBERTURA 1. Coberturas Principais

De acordo com a opção do Tomador de Seguro expressamente indicada na apólice, o presente contrato garante uma das seguintes coberturas:

a) Morte;

b) Invalidez Permanente;

c) Morte ou Invalidez Permanente.

1.1. O capital por Morte só é devido se a mesma ocorrer no prazo de um ano a contar da data do acidente.

1.2. Quando o Segurado for menor de 14 anos o capital por Morte fica limitado ao pagamento das despesas

efectuadas com a realização do funeral, no limite de 15% do capital de Morte.

1.3. O capital por Invalidez Permanente só é devido se a mesma for clinicamente constatada no prazo de um ano a

contar da data do acidente.

1.4. Os capitais seguros na cobertura c) do número 1 (riscos de Morte ou Invalidez Permanente) não são

cumuláveis, pelo que, se o Segurado vier a falecer em consequência de acidente, ao capital por Morte será deduzido o valor do capital por Invalidez Permanente que, eventualmente, lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente.

2. Riscos Acessórios / Condições Especiais

Por convenção expressa na apólice e mediante o pagamento do respectivo sobreprémio, o âmbito da cobertura da apólice pode ser alargado às seguintes Condições Especiais:

a) Assistência

b) Responsabilidade Civil em Viagem

3. Extensão de Cobertura / Exclusões Relativas

Estando excluídos da garantia base da apólice, podem, mediante pedido do Segurado com pagamento do respectivo sobreprémio, ser aceites pela Seguradora e incluídos na cobertura da apólice, os acidentes ocorridos em consequência de:

a) Prática de desportos como amador; b) Prática de Caça, Pesca ou Mergulho livre; c) Prática de Esqui na neve, Escalada ou Alpinismo d) Cataclismos da Natureza;

e) Actos de Terrorismo e Vandalismo, Greves, Tumultos e Alterações da Ordem Pública f) Utilização de motociclos, quadriciclos e velocípedes com motor auxiliar;

g) Utilização de aeronaves que não sejam de carreiras comerciais regulares de transporte de passageiros.

ART.º 5.º - EXCLUSÕES

1. Ficam sempre excluídas da cobertura os acidentes ocorridos em consequência de:

a) Acção ou omissão do Segurado influenciada por uso de álcool ou bebida alcoólica que determine grau de alcoolémia superior 0,5 gramas por litro e/ou uso de estupefacientes fora da prescrição médica, ou quando incapaz de controlar os seus actos;

b) Prática de factos que resultem de acções ou omissões culposas intencionais ou de negligência grave do Segurado, tais como suicídio ou sua tentativa, incluindo actos temerários, apostas e desafios;

c) Prática de factos que resultem de acções ou omissões culposas intencionais ou de negligência grave do beneficiário dirigidas contra o Segurado, na parte do benefício que àquele respeitar;

d) Actividade profissional do Segurado que envolva perigosidade específica superior à comum dos viajantes, nomeadamente que se relacionem com desempenho de funções em fábricas, oficinas, estaleiros, minas e estabelecimentos análogos;

e) Prática profissional de desportos;

f) Prática mergulho com equipamento auxiliar, cicloturismo, canoagem, pára-quedismo, asa delta e outros desportos e actividades análogos na sua perigosidade;

g) Deliberada violação dos regulamentos e instruções a observar nos meios de transporte que utilize ou ainda nos cais, gares ou aeroportos;

h) Sobrevindos fora dos itinerários previstos, salvo os casos de força maior e alheios à vontade do Segurado; i) Actos de guerra, revolução e utilização de matérias radioactivas;

(3)

2. Excluem-se também os seguintes riscos:

a) Insolação, congelação ou reumatismo, bem como hérnia de qualquer natureza, varizes e suas complicações, lumbagos, roturas ou distensões musculares;

b) Acidentes e consequências devido a gravidez ou parto;

c) Acidentes ou eventos que produzam unicamente efeitos psíquicos; d) Acções ou intervenções praticadas pelo Segurado sobre si próprio;

e) Doenças de qualquer natureza, salvo se for provado através de diagnóstico médico inequívoco e indiscutível, que são consequência directa de acidente coberto, mas nunca em caso algum garantindo as seguintes afecções:

- Síndroma de Imunodeficiência Adquirida (SIDA); - Depranocitose;

- Perturbações cerebrais ou cardíacas não causadas por traumatismo físico externo.

CAPÍTULO II – INÍCIO E DURAÇÃO DO CONTRATO ART.º 6.º - INÍCIO E DURAÇÃO DO CONTRATO

O Seguro entra em vigor no dia e hora indicadas, para o efeito, na apólice, considerando-se celebrado pelo período de tempo nela estabelecido.

CAPÍTULO III – DECLARAÇÃO DO RISCO, INCONTESTABILIDADE E COEXISTÊNCIA DE CONTRATOS ART.º 7.º - DECLARAÇÃO DE RISCO

O Tomador de Seguro e/ou Segurado, antes da celebração do contrato, devem declarar toda a doença, alteração do estado de saúde ou invalidez física do Segurado que agrave o risco, por exemplo: alterações da visão, de audição, da consciência, epilepsia, paralisia, diabetes, tuberculose, perturbações cardiovasculares e sanguíneas, afecções da espinal medula, reumatismo agudo ou crónico ou qualquer outra alteração importante da integridade física.

ART.º 8.º - INCONTESTABILIDADE

1. O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da respectiva proposta e outros documentos de

idêntico efeito, efectuados pelo Tomador de Seguro e/ou Segurado, no qual devem ser mencionados, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias, objectivos e subjectivos, que sejam ou devam ser do seu conhecimento e susceptíveis de serem considerados na apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato de seguro ou na correcta determinação do prémio aplicável.

2. No caso do Tomador de Seguro e/ou Segurado intencionalmente ou com mera culpa, falsearem, omitirem ou

declararem com inexactidão à Seguradora quaisquer dos factos ou circunstâncias que poderiam ter influído sobre a existência ou condições do seguro, tornam este contrato nulo, extinguindo obrigações dele decorrentes desde o momento do respectivo início, seja qual for o momento em que a Seguradora deles tome conhecimento.

3. Se as declarações tiverem sido prestadas com má fé, implica ainda, para o Tomador de Seguro a perda dos

prémios vencidos e o dever de reembolsar a Seguradora do montante de indemnizações entretanto liquidadas.

CAPÍTULO IV – RESPONSABILIDADE E PAGAMENTO DO PRÉMIO ART.º 9.º - RESPONSABILIDADE E PAGAMENTO DO PRÉMIO

1. O prémio correspondente a cada período de duração do contrato é devido por inteiro e a responsabilidade do

seu pagamento é obrigatória na data de celebração do mesmo.

(4)

CAPÍTULO V – DIREITOS E OBRIGAÇÕES DAS PARTES CONTRATANTES ART.º 10.º - DIREITOS DA SEGURADORA

1. Receber os prémios e sobreprémios de seguro que, nos termos contratuais, lhe são devidos pelo Tomador de

Seguro.

2. Ser informada pelo Tomador de Seguro e pelo Segurado, de todos os factos e circunstâncias que possam influir

na sua capacidade de análise e decisão das condições de aceitação do risco que lhe é proposto.

3. Recusar a aceitação do Seguro seja por razões de politica interna ou por impossibilidade de Resseguro.

4. Exigir do Tomador de Seguro, do Segurado ou dos Beneficiários, o cumprimento das formalidades que, nos

termos contratuais são necessários para a correcta apreciação, enquadramento contratual e regularização das prestações a que está obrigada por força do funcionamento das respectivas garantias.

ART.º 11.º - DIREITOS DO TOMADOR DE SEGURO, DO SEGURADO E BENEFICIÁRIO

1. O Tomador de Seguro tem o direito de, antes da celebração do contrato, ser informado das formalidades a

cumprir, dos direitos e obrigações contratuais e ainda, de todos os factos e circunstâncias que possam influir na formação da sua vontade de concluir o contrato de seguro.

2. O Tomador de Seguro tem o direito de, durante a vigência do contrato, ser informado de todas as alterações ao

contrato de seguro e da execução das obrigações da Seguradora que possam influir na formação da sua vontade de manter em vigor o contrato de seguro.

3. O Tomador de Seguro tem o direito de obter resposta a todos os pedidos de esclarecimento, necessários ao

entendimento das condições e da gestão do contrato de seguro.

4. O Tomador de Seguro tem o direito de, nos termos destas Condições Gerais, ser informado das situações de

incumprimento contratual e das respectivas obrigações do Segurado e consequências da sua inobservância.

5. O Tomador de Seguro tem o direito de designar e alterar os beneficiários do contrato, desde que o faça com o

consentimento expresso e escrito do Segurado.

CAPÍTULO VI – SINISTROS, PRÉ-EXISTÊNCIA DE DOENÇA OU ENFEMIDADE E INDEMNIZAÇÕES

ART.º 12.º - INFORMAÇÃO E AVISO DE SINISTRO

1. Verificando-se qualquer evento que faça funcionar as garantias deste contrato, o Tomador de Seguro e/ou

Segurado, sob pena de responderem por perdas e danos, obrigam-se a:

1.1. Tomar todas as providências para evitar o agravamento das consequências do sinistro.

1.2. Participar o acidente à Seguradora, por escrito e nos cinco dias úteis imediatos à sua ocorrência, indicando dia,

hora, local, causas, consequências, testemunhas e quaisquer outros elementos considerados relevantes. Existindo vários contratos de seguro cobrindo o mesmo risco, esta comunicação deverá ser efectuada às respectivas Seguradoras com indicação do nome das restantes.

1.3. Promover o envio, até cinco dias úteis após o Segurado ter sido clinicamente assistido, de uma declaração

médica, onde conste a natureza e localização das lesões, e o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente.

1.4. Comunicar, até cinco dias úteis após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio da declaração

médica, onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada.

1.5. Entregar a documentação original e todos os documentos justificativos das despesas efectuadas e abrangidas

pelo contrato.

2. Em caso de acidente, o Segurado fica obrigado a:

2.1. Cumprir as prescrições médicas, sob pena de a Seguradora apenas responder pelas consequências do

acidente que presumivelmente se verificaria se aquelas prescrições tivessem sido observadas.

2.2. Sujeitar-se a exame por médico designado pela Seguradora, sempre que esta o requeira, cessando a

(5)

2.3. Autorizar os médicos a prestarem todas as informações solicitadas, sob pena da cessação da responsabilidade

da Seguradora.

3. Se do acidente resultar a morte do Segurado deverão, em complemento da participação do acidente, ser

enviados à Seguradora Certidão de Óbito (com indicação da causa da morte) e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências.

4. No caso de comprovada impossibilidade de o Tomador de Seguro e/ou Segurado cumprirem quaisquer das

obrigações previstas neste contrato, transfere-se tal obrigação para quem – Tomador de Seguro, Segurado ou Beneficiário – as possam cumprir.

5. As declarações inexactas ou incompletas não intencionais, bem como a reticência ou omissão de factos ou

circunstâncias também não intencionais que poderiam ter influído na apreciação da responsabilidade a cargo da Seguradora implicam o dever de responder pelas perdas e danos daí resultantes.

6. O Tomador de Seguro e/ou Segurado perdem direito à indemnização se:

6.1. Causarem ou agravarem, voluntária e intencionalmente, as consequências do sinistro;

6.2. Usarem de fraude, simulação, falsidade ou quaisquer outros meios dolosos, bem como de documentos falsos

para justificarem a sua reclamação;

ART.º 13.º - PRÉ-EXISTÊNCIA DE DOENÇA OU ENFERMIDADE

Salvo expressa Condição Particular em contrário, se as consequências de um acidente forem agravadas por doença ou enfermidade anterior à data daquele, a responsabilidade da Seguradora não poderá exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa não portadora dessa doença ou enfermidade.

ART.º 14.º - INDEMNIZAÇÕES

Os valores garantidos constam, expressamente, das Condições Particulares da Apólice e serão regulados nos termos dos números a seguir indicados:

1. Morte

1.1. No caso de Morte, ocorrida imediatamente ou no prazo de um ano a contar da data do acidente, a Seguradora

pagará o correspondente capital seguro ao Beneficiário expressamente designado na apólice.

1.2. Na falta de designação de Beneficiário o capital seguro será atribuído segundo as regras legalmente

estabelecidas para a sucessão.

2. Invalidez Permanente

2.1. No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e sobrevinda no prazo de um ano a contar da data

do acidente, a Seguradora pagará a parte do correspondente capital determinado pela Tabela de Desvalorizações, a qual faz parte integrante desta apólice.

2.2. O pagamento desta indemnização, na falta de indicação expressa em contrário, será feita ao Segurado. 2.3. As lesões não enumeradas na Tabela anexa a esta apólice, mesmo de importância menor, são indemnizadas

em proporção da sua gravidade comparada com a dos casos enumerados, sem ter em conta a profissão exercida.

2.4. Se o Segurado for canhoto, as percentagens de invalidez para o membro superior direito aplicam-se ao

membro superior esquerdo e reciprocamente.

2.5. Em qualquer membro ou órgão, os defeitos físicos de que o Segurado já era portador à data do acidente, serão

tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente deste, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente e aquela que passou a existir.

2.6. A incapacidade funcional parcial ou total de um membro ou órgão é equiparado à correspondente perda parcial

ou total.

2.7. Em relação a um mesmo membro ou órgão, as desvalorizações acumuladas não podem exceder aquela que

corresponderia à perda total desse membro ou órgão.

2.8. Sempre que de um acidente resultem lesões em mais de um membro ou órgão, indemnização total obtém-se

somando o valor das indemnizações relativas a cada uma das lesões, sem que o total possa exceder o capital seguro.

(6)

CAPÍTULO VII – DISPOSIÇÕES DIVERSAS ART.º 15.º - ALTERAÇÕES DO BENEFICIÁRIO

O Tomador de Seguro pode, em qualquer altura, alterar a cláusula beneficiária, devendo comunicar tal pretensão à Seguradora em documento escrito e assinado por si e pelo Segurado.

A alteração só produzirá efeitos a partir da data da recepção da referida comunicação pela Seguradora e constará obrigatoriamente de acta adicional.

ART.º 16.º - COMUNICAÇÕES E NOTIFICAÇÕES ENTRE AS PARTES

As comunicações ou notificações que cada uma das partes faça à outra no âmbito deste contrato só se consideram de plena eficácia, desde que sejam efectuadas por meio de carta registada ou por qualquer outro meio que faça prova escrita, dirigida, respectivamente, para o último domicílio do Tomador de Seguro constante do contrato ou para qualquer escritório da Seguradora.

ART.º 17.º - SUBROGAÇÃO

1. A Seguradora fica subrogada até à concorrência da quantia indemnizada, em todos os direitos, do Tomador de

Seguro e do Segurado, contra terceiros responsáveis pelo sinistro, obrigando-se aqueles a praticar o que necessário for para efectivar esses direitos.

2. O Tomador de Seguro e o Segurado respondem por perdas e danos por qualquer acto que possa impedir ou

prejudicar o direito de subrogação da Seguradora.

ART.º 18.º - ARBITRAGEM PARTICULAR

1. Em caso de litígio emergente deste contrato que as partes acordem poder ser dirimido através de arbitragem

particular, será constituída uma comissão formada por dois árbitros, um indicado pelo Tomador de Seguro e outro pela Seguradora.

2. Se não houver acordo entre os árbitros, desempatará um terceiro por eles nomeado; caso não cheguem a

acordo na escolha do terceiro árbitro, será a nomeação requerida nos termos da lei.

3. Cada parte suportará as despesas e honorários do árbitro por si indicado, sendo as despesas e honorários do

árbitro de desempate repartidas entre ambos.

4. Caso se tratem de divergências de natureza clínica ou acerca de desvalorização, os árbitros terão de ser,

obrigatoriamente, médicos.

ART.º 19.º - LEI APLICÁVEL E FORO COMPETENTE

1. O foro competente para qualquer pleito emergente deste contrato é o da Comarca de Luanda, salvo se outro

constar das respectivas Condições Particulares.

2. O presente contrato rege-se pelas condições que constituem a apólice e, relativamente a tudo o que nelas não

for contemplado, pelas disposições da Lei Angolana.

ANEXO:

(7)

TABELA DE DESVALORIZAÇÕES

NOS TERMOS DO N° 2.1. DO ART° 15° DAS CONDIÇÕES GERAIS DO SEGURO DE VIAGEM

Tabela para servir de base ao cálculo das indemnizações devidas por Invalidez Permanente como consequência de acidente.

A - INVALIDEZ PERMANENTE TOTAL

Perda total dos dois olhos ou da visão dos dois olhos 100%

Perda completa do uso dos dois membros inferiores ou superiores 100%

Alienação mental incurável e total, resultante directa e exclusivamente de um acidente 100%

Perda completa das duas mãos ou dos dois pés 100%

Perda completa de um braço e de um pé ou de uma mão e de um pé 100%

Hemiplegia ou paraplegia completa 100%

B - INVALIDEZ PERMANENTE PARCIAL 1. CABEÇA

Perda completo de um olho ou redução a metade da visão biocular 25%

Surdez total 60%

Surdez completa de um ouvido 15%

Síndroma pós-comocional dos traumatismos cranianos, sem sinal objectivo 5%

Epilepsia generalizada pós-traumática, uma ou duas crises convulsivas por mês,

com tratamento 50%

Anosmia absoluta 4%

Fractura dos ossos próprios do nariz ou do septo nasal com mal estar respiratório 3%

Estenose nasal total, unilateral 4%

Fractura não consolidada do maxilar inferior 20%

Perda total ou quase total dos dentes com possibilidade de prótese 10%

Perda total ou quase total dos dentes sem possibilidade de prótese 35%

Ablação completa do maxilar inferior 70%

Perda de substância do crânio interessando as duas tábuas e com diâmetro máximo:

— Superior a 4cm 35%

— Superior a 2cm e igual ou inferior a 4cm 25%

— De 2 cm 15%

2. MEMBROS SUPERIORES E ESPÁDUAS

D E

Fractura da clavícula com sequela nítida 5% 3%

Rigidez do ombro, pouco acentuada 5% 3%

Rigidez do ombro, projecção para a frente e abdução não atingindo 90º 15% 11%

Perda completa do movimento do ombro 30% 25%

Amputação do braço pelo terço superior ou perda completa do uso do braço 70% 55%

Perda completa do uso de uma mão 60% 50%

Fractura não consolidada de um braço 40% 30%

Pseudartrose dos dois ossos do antebraço 25% 20%

Perda completa do uso do movimento do cotovelo 20% 15%

Amputação do polegar: — Perdendo o metacarpo 25% 20% — Conservando o metacarpo 20% 15% Amputação do indicador 15% 10% Amputação do médio 8% 6% Amputação do anelar 8% 6%

Amputação do dedo mínimo 8% 6%

Perda completa dos movimentos do punho 12% 9%

Pseudartrose de um só osso do antebraço 10% 8%

Fractura do 1° metacarpo com sequelas que determinem incapacidade funcional 4% 3%

Fractura do 5º metacarpo com sequelas que determinem incapacidade funcional 2% 1%

3. MEMBROS INFERIORES

Desarticulação de um membro inferior pela articulação coxo-femural ou perda completa

do uso de um membro inferior 60%

Amputação da coxa pelo terço médio 50%

Perda completa do uso de uma perna abaixo da articulação do joelho 40%

Perda completa do pé 40%

Fractura não consolidada da coxa 45%

Fractura não consolidada de uma perna 40%

Amputação parcial de um pé, compreendendo todos os dedos e uma parte do pé 25%

Perda completa do movimento da anca 35%

Perda completa do movimento do joelho 25%

Anquilose completa do tornozelo em posição favorável 12%

Sequelas moderadas de fractura transversal da rótula 10%

Encurtamento de um membro inferior em:

— 5 cm ou mais 20%

— 3 a 5cm 15%

— 2 a 3cm 10%

(8)

Perda completa de qualquer dedo do pé, com exclusão do dedo grande 3%

4.RÁQUIS, TÓRAX

Fractura da coluna vertebral cervical sem lesão medular 10%

Fractura da coluna vertebral dorsal ou lombar:

- Compressão com rigidez raquidiana nítida, sem sinais neurológicos 10%

Cervicalgias, com rigidez raquidiana nítida 5%

Lombalgias, com rigidez raquidiana nítida 5%

Paraplegia fruste, marcha possível, espasmodicidade dominando a paralisia 20%

Algias radiculares com irradiação (forma ligeira) 2%

Fractura isolada do esterno com sequelas pouco importantes 3%

Fractura uni-costal com sequelas pouco importantes 1%

Fracturas múltiplas de costelas importantes 8%

Resíduos de um derrame traumático com sinais radiológicos 5%

5.ABDÓMEN

Ablação do baço, com sequelas hematológicas, sem manifestações clínicas 10%

Nefrotomia 20%

(9)

SEGURO DE VIAGEM

Condição Especial

“ASSISTÊNCIA”

Artigo 1º - Definições

Para efeitos da presente Condição Especial define-se por:

1. Entidade Gestora - A MONDIAL ASSISTANCE, também designada por Seguradora de Assistência, que em

nome e por conta da NOSSA Seguros, assume a responsabilidade de prestar, às Pessoas Seguras, os serviços de assistência, de assistência médica ou outros descritos nesta Condição Especial.

O contacto telefónico para a Entidade Gestora deve efectuar-se para: •

••

00 351 21 780 62 01

2. Pessoa Segura: Pessoa que, tendo o seu domicílio habitual em Angola, adquire um seguro de viagem à

NOSSA Seguros e subscreve a presente Condição Especial. Na ausência do Tomador do Seguro assumirá as obrigações que derivam do contrato.

3. Domicílio: Aquele em que a Pessoa Segura tenha fixada a sua residência habitual, e que consta das Condições

Particulares.

4. Sinistro: Evento ou série de eventos resultantes de uma mesma causa, susceptível de accionar as garantias do

Contrato.

5. Capital Seguro: É o montante fixado no Contrato de Seguro, que constitui o limite máximo da indemnização a

pagar pela Seguradora em cada sinistro.

6. Franquia: É o montante que em cada sinistro e que, de acordo com o presente contrato para cada um dos

riscos cobertos, ficará a cargo da Pessoa Segura.

7. Acidente: Acontecimento devido a causa súbita, externa, violenta e alheia à vontade do Tomador de Seguro e

da Pessoa Segura que produza lesões corporais, invalidez temporária ou permanente ou morte, clínica e objectivamente constatadas.

8. Doença: toda a alteração súbita e imprevisível do estado de saúde da Pessoa Segura, confirmada pelo médico

competente, que impeça o prosseguimento normal da viagem.

Artigo 2º - Objecto do Contrato

O presente Contrato garante a assistência ou as indemnizações devidas à Pessoa Segura durante a viagem, nos termos e limites das coberturas contratadas.

Artigo 3º - Efeito e Duração do Contrato

1. O Seguro é contratado por um período de tempo certo e determinado, estabelecido nas Condições Particulares, sem poder exceder os 90 dias nem ser prorrogado.

2. A garantia de cancelamento prevista no artº 12º terá efeito 24 (vinte e quatro) horas após a data de emissão da apólice, data essa que em todo o caso não deve ser superior a 48 (quarenta e oito) horas a contar da data de compra do bilhete, e sempre que o Prémio tenha sido pago na totalidade.

3. A garantia de Bagagens prevista no artº 13º tem início no momento em que as bagagens são entregues ao transportador aéreo para início da viagem, até que sejam descarregadas em terra, terminando com a recepção das mesmas pela Pessoa Segura, no recinto aduaneiro no destino final da viagem.

4. O resto das garantias terão efeito, uma vez pago o Prémio, desde a data de início da viagem mencionada nas Condições Particulares, até ao dia indicado nas mesmas como dia da chegada da viagem.

Artigo 4º - Âmbito Territorial

Os países onde se exercem as coberturas dos riscos garantidos pelo presente Contrato dividem-se nas seguintes zonas, conforme o que for subscrito:

• Zona A - Espaço Schengen, que inclui: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Itália, Grécia, Luxemburgo, Países Baixos, Portugal, Espanha, Suécia, Noruega, Islândia e a Suiça. • Zona B - Todo o Mundo, excepto Angola

Artigo 5º - Sinistros

Em caso de sinistro previsto no presente contrato, a Pessoa Segura deverá contactar imediatamente a Entidade Gestora através do número de telefone, 00 351 21 780 62 01 (disponível 24h/dia, 365 dias por ano), indicando o local onde se encontra, o número de telefone de contacto e o tipo de assistência necessária.

(10)

Os pedidos de assistência não solicitados durante o período da viagem ou que não tenham sido organizados pela Seguradora, não darão direito a reembolso ou indemnização compensatória de qualquer espécie.

Artigo 6º - Outros Seguros

O Tomador de Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão participar obrigatoriamente à NOSSA Seguros, a existência ou superveniência de qualquer outro seguro cobrindo riscos idênticos aos do presente Contrato. No caso de pluralidade de seguros, o presente contrato apenas funcionará em caso de inexistência, nulidade, ineficácia ou insuficiência de seguros anteriores.

Artigo 7º - Responsabilidade

Não caberá à Seguradora nem Entidade Gestora qualquer responsabilidade pela mora ou pelo não cumprimento da prestação dos serviços garantidos pelo presente Contrato, quando estes se devam a motivos de força maior, nomeadamente:  Greves;  Explosões;  Revoltas;  Movimentos Populares;  Restrição da livre circulação;  Sabotagem;

 Guerra Civil ou estrangeira, declarada ou não.

Artigo 8º - Sub-rogação

A Entidade Gestora, subroga-se, até ao limite total do custo dos serviços prestados por ela, nos direitos e acções da Pessoa Segura contra toda e qualquer pessoa física ou jurídica responsável pelos acontecimentos que originaram a sua intervenção. Quando as prestações realizadas ao abrigo do presente Contrato sejam cobertas em todo ou em parte por outra entidade (Seguradora, Segurança Social ou qualquer outra instituição ou pessoa) a Entidade Gestora continuará subrogada nos direitos e acções contra tais instituições ou pessoas. Para este efeito, a Pessoa Segura obrigar-se-á a colaborar com a Entidade Gestora prestando qualquer ajuda ou outorgando qualquer documento que se possa considerar necessário. Em qualquer caso, a Entidade Gestora, terá direito a utilizar ou solicitar da Pessoa Segura o reembolso do título de transporte que não tenha sido utilizado por este, quando os custos de regresso tenham ficado a seu cargo.

Artigo 9º - Direito de Regresso

A Entidade Gestora poderá recuperar da Pessoa Segura o custo de qualquer indemnização paga como consequência de uma acção por parte da parte lesada ou dos seus requerentes habilitados para o efeito, sempre e quando se prove que o dano se deveu a conduta dolosa por parte da Pessoa Segura.

A Entidade Gestora poderá igualmente reclamar o valor dos danos e prejuízos causados pela Pessoa Segura nos casos e situações previstas na apólice e exigir o reembolso dos montantes de indemnizações que tiverem sido pagas a terceiros, por sinistros que não estejam cobertos por este seguro.

Artigo 10º - Prescrição

As acções derivadas do presente Contrato prescrevem nos prazos legalmente previstos, contados a partir do dia em que tais acções se tornaram possíveis.

Artigo 11º - Garantia de Assistência Médica

1. Despesas Médicas, Farmacêuticas e de Hospitalização.

Se no decurso de uma viagem, fora de Angola e/ou do país de nacionalidade, a Pessoa Segura sofrer ferimentos na sequência de um acidente ou adoecer, a Entidade Gestora procederá ao reembolso, até à quantia para o efeito fixada nos Limites Contratuais e, eventual aplicação de franquia, das seguintes despesas, desde que devidamente comprovadas:

a) Despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Gastos farmacêuticos prescritos pelo médico; c) Despesas de hospitalização

d) Despesas de transporte de ambulância, ou outro meio adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo.

(11)

1.1. LIMITE DE INDEMNIZAÇÃO (OPÇÃO A E OPÇÃO B)

O valor máximo a reembolsar está limitado à quantia fixada no Quadro de Limites Contratuais para a Opção

“A”, Opção “B” ou Opção “C”, nos termos contratados pelo Tomador do Seguro e para esse efeito

mencionado nas Condições Particulares

Fica ainda sujeito à franquia contratual mencionada no mesmo Quadro

2. Informação Médica

A Pedido da Pessoa Segura, a Entidade Gestora disponibilizará informação sobre a localização de hospitais e clínicas no estrangeiro.

3. Controlo e Vigilância Médica

Se a Pessoa Segura for hospitalizada, a equipa médica da Entidade Gestora assegurará o seu acompanhamento médico e manterá contacto com o médico responsável e com a família sempre que o estado clínico o justifique.

4. Repatriamento ou Transporte Sanitário de Feridos ou doentes

No caso da Pessoa Segura adoecer ou sofrer um acidente e sempre que a situação clínica o justifique, a Entidade Gestora encarregar-se-á:

a) Do custo do transporte em ambulância até à clínica ou hospital mais próximo;

b) Da vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura ferida ou doente, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para a sua eventual transferência para outro Centro Hospitalar mais adequado ou até ao seu domicílio;

c) Do custo desta transferência pelo meio de transporte mais adequado até ao centro hospitalar prescrito, ou até ao domicílio.

Em qualquer caso, as decisões relativas à natureza, oportunidade e organização das medidas e dos meios de transporte a adoptar serão decididas exclusivamente pela equipa médica da Entidade Gestora.

5. Envio de Medicamentos de Urgência para o Estrangeiro

A Entidade Gestora suportará as despesas com o envio para o local no estrangeiro onde a Pessoa Segura se encontre, dos medicamentos indispensáveis de uso habitual da mesma, desde que não existam no país visitado ou que aí não tenham sucedâneos. A Pessoa Segura será responsável pelo pagamento dos medicamentos.

6. Prolongamento de Estadia em Hotel

Se após ocorrência de doença ou acidente o estado da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário e o seu regresso não se puder realizar na data e no meio de transporte inicialmente previstos, a Entidade Gestora suportará, desde que a estadia não esteja definida para a viagem, as despesas com a estadia da Pessoa Segura em hotel, bem como de uma pessoa que a fique a acompanhar até ao limite fixado nos Limites Contratuais. Quando o estado de saúde da Pessoa Segura o permitir, a Entidade Gestora suportará as despesas referentes ao seu regresso, bem como do acompanhante, pelo meio mais adequado, caso não possam regressar pelo meio inicialmente previsto.

7. Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada

Se, se verificar hospitalização da Pessoa Segura e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, a Entidade Gestora suportará as despesas de estadia em hotel de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para ficar junto de si, até ao limite previstos nos Limites Contratuais.

Caso não se encontre nenhum familiar no local de hospitalização da Pessoa Segura, a Entidade Gestora suportará as despesas com a deslocação do familiar, do seu domicílio até ao local de hospitalização, desde que o correspondente período, definido por prescrição médica, seja superior a 5 (cinco) dias, suportando igualmente as despesas de estadia do

familiar.

Quando o estado de saúde da Pessoa Segura o permitir, a Entidade Gestora suportará as despesas referentes ao seu regresso, bem como do acompanhante, pelo meio mais adequado, caso não possam regressar pelo meio inicialmente previsto

(12)

8. Despesas com Guarda e Transporte de Crianças

Se a Pessoa Segura, ficar impedida de cuidar de filhos, enteados ou adoptados com idade inferior a 15 (quinze) anos e que com ela viajem, e não houver um familiar ou pessoa de confiança no local para as acompanhar, a

Entidade Gestora assumirá as despesas relacionadas com a contratação de uma pessoa ou o custo da deslocação

de um familiar que os

acompanhe na sua viagem de retorno ao domicílio, em Angola.

9. Regresso Antecipado

Se, no decurso da viagem, falecer, no país de residência da Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa em situação idêntica, ou ascendente ou descendente até ao 1.º grau da Pessoa Segura e, no caso de o meio utilizado para a sua viagem ou o bilhete adquirido não lhe permitir a antecipação do regresso, a Entidade Gestora suportará as despesas de transporte até ao local onde aquele familiar se encontre.

10. Transporte ou Repatriamento da Pessoa Segura, em caso de Morte

Se a Pessoa Segura vier a falecer no decurso de uma viagem, em consequência de acidente ou doença, a Entidade Gestora suportará as despesas de formalidades, transporte ou repatriamento do falecido até ao local de funeral. No caso de as Pessoas Seguras, acompanhantes no momento do falecimento, não poderem regressar pelos meios inicialmente previstos, ou por impossibilidade de utilização do bilhete de transporte já adquirido, a Entidade Gestora suportará as despesas de transporte para regresso das mesmas até ao local do funeral ou até ao domicílio.

11. Transmissão de Mensagens Urgentes

A pedido da Pessoa Segura, a Entidade Gestora encarregar-se-á de transmitir as mensagens urgentes resultantes de ocorrência de algum acontecimento coberto pelas presentes garantias.

Artigo 12º - Cancelamento / Anulação da Viagem

1. A Entidade Gestora garante, nas condições estabelecidas no presente Contrato, o reembolso das despesas de cancelamento devidos pela Pessoa Segura, quando esta cancele a sua viagem antes da partida, por:

a) Doença grave, acidente corporal grave ou morte da Pessoa Segura, do seu cônjuge, ou equiparado e familiares ascendentes ou descendentes (até ao 1º grau).

Por doença grave entende-se uma alteração do estado de saúde constatada por médico que implique hospitalização ou necessidade de acamamento, sendo clinicamente impossível o início da viagem na data prevista, ou que implique risco de vida de algum dos familiares das pessoas seguras nesta apólice, mencionados no parágrafo acima referido.

Por acidente grave entende-se um dano corporal não intencional da Pessoa Segura, originado por uma acção imprevista, de causa externa, que de acordo com opinião médica, implique a hospitalização ou acamamento e que impossibilite o início da viagem pela Pessoa Segura na data prevista ou que implique risco de vida para algum dos familiares citados anteriormente.

b) Danos graves (que necessitem imperativamente da presença da Pessoa Segura no dia da saída), devido a roubo, incêndio, ou inundação que afecte:

• O domicílio da Pessoa Segura;

• O local de trabalho da Pessoa Segura, desde que seja o explorador directo das instalações ou aí exerça profissão liberal.

c) Cessação do Contrato de Trabalho: esta garantia não será válida em caso de cessação do contrato de trabalho a termo certo e sem termo, cessação por iniciativa do trabalhador ou cessação no decurso do período experimental.

d) Cancelamento de um acompanhante inscrito ao mesmo tempo e seguro para o mesmo risco, por alguma das causas que estejam garantidas e definidas nas Condições Particulares do presente Contrato, sendo que, por esse motivo, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha.

2. Se a Pessoa Segura cancelar a viagem com atraso relativamente ao dia em que soube da causa do cancelamento, os custos suplementares suportados pela mesma não serão reembolsados. Em qualquer caso a equipa médica da Entidade Gestora verificará se a extensão ou gravidade da doença ou do acidente é causa suficiente para o cancelamento da viagem, sendo em consequência clinicamente desaconselhado efectuar a viagem na data prevista para o seu início, perante o estado clínico apresentado.

(13)

Artigo 13º - Bagagem

Para efeitos de validade da presente cobertura a bagagem deverá acompanhar a Pessoa Segura durante a viagem e num meio de transporte público e colectivo, mas transportada no local reservado à carga.

Em caso de extravio, Atraso na entrega ou Perda da Bagagem a presente cobertura garante:

1. Procura e Transporte de Bagagens Perdidas

Em caso de extravio de bagagem a Entidade Gestora:

a) Apoiará a Pessoa Segura nas diligências para a localização da bagagem;

b) Encarregar-se-á, no caso da sua recuperação, do seu transporte até ao ponto de destino da viagem ou até ao domicílio da Pessoa Segura.

2. Atraso na Bagagem Superior a 24 (vinte e quatro) Horas

Se na viagem de ida, se verificar um atraso superior a 24 horas na entrega da bagagem a Entidade Gestora reembolsará a Pessoa Segura, até ao limite previsto no Quadro de Limites Contratuais, pela compra de artigos de primeira necessidade.

Artigos de primeira necessidade são todos aqueles utilizados na higiene pessoal e vestuário.

O pagamento desta indemnização não é cumulativa com o pagamento da indemnização por roubo ou perda da bagagem.

A Pessoa Segura deverá apresentar as facturas correspondentes às compras efectuadas das quais resultem perceptíveis a identificação dos artigos adquiridos e provas do atraso na entrega da bagagem.

3. Perda da Bagagem Superior a 8 (oito) dias

Caso se verifique a falta de entrega da bagagem decorridos que sejam 8 (oito) dias após a data prevista considerar-se-á haver perda da mesma pelo que a Entidade Gestora reembolsará a Pessoa Segura pelas importâncias despendidas com a sua substituição, até ao limite previsto contratualmente.

O pagamento desta indemnização não é cumulativa com o pagamento da indemnização prevista no número 2 deste artigo – Atraso na Bagagem superior a 24 horas.

A Pessoa Segura fica obrigada a apresentar a respectiva reclamação junto da Empresa Transportadora e solicitar emissão duma declaração escrita que confirme os factos e a perda.

Na reclamação à Entidade Gestora, que não deve ultrapassar os 10 dias após a data da ocorrência, a Pessoa Segura deve juntar cópia da referida declaração.

Artigo 14º - Atraso e Perda de Voo 1. Atraso no Voo

Em caso de Atraso no Voo por período superior a 12 (doze) horas, a Entidade Gestora garante à Pessoa Segura o reembolso das despesas de alojamento e de transporte até ao limite máximo previsto nos Limites Contratuais e desde que não comparticipado pela Transportadora Aérea.

Os sinistros ao abrigo desta garantia deverão ser documentados por: a) Título de Transporte;

b) Recibo correspondente às despesas efectuadas com alojamento;

c) Declaração passada pela Transportadora Aérea comprovativa do atraso de voo superior a 12 (doze) horas e de como não houve qualquer comparticipação em despesas de alojamento por parte da referida Transportadora. Se, após ter sido retida por mais de 24 horas, a Pessoa Segura decidir não efectuar a viagem antes de sair do ponto de partida, a Entidade Gestora suportará, até ao valor fixado nos Limites Contratuais, os custos da viagem não utilizados que tenham sido pagos ou em que haja uma obrigação contratual de pagar e que não possam ser recuperados de outra forma.

2. Perda de Ligações Aéreas

Caso a Pessoa Segura perca uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, serão asseguradas pela Entidade Gestora as despesas do alojamento até ao limite previsto nos Limites Contratuais.

(14)

Artigo 15º - Serviços de Apoio e Informação 1. Perda de Documentos no Estrangeiro

Em caso de perda, roubo ou destruição do Passaporte durante a viagem da Pessoa Segura, a Entidade Gestora suportará, até aos limites previstos nos Limites Contratuais, as despesas administrativas, com o alojamento e transporte extra que a Pessoa Segura incorrer para emissão de novo Passaporte que permita o seu regresso ao domicílio habitual.

2. Encaminhamento para o Consulado

A pedido da Pessoa Segura, durante a viagem, a Entidade Gestora disponibilizará informação sobre a localização do consulado do país de residência da Pessoa Segura.

3. Organização de Alojamento e Viagens de Emergência

A pedido da Pessoa Segura, durante a viagem, a Entidade Gestora disponibilizará informação sobre Hotéis e Agências de Viagem, podendo efectuar a marcação de hotel em nome da

Artº16º - Protecção Jurídica no Estrangeiro 1. Assistência Jurídica e Defesa Penal

No caso da Pessoa Segura ter necessidade de contratar um advogado para a sua defesa legal fora do seu país de residência habitual ou de nacionalidade, sempre que os factos que se lhe imputem não sejam susceptíveis de sanção penal na legislação do país onde se encontra, a Entidade Gestora reembolsá-lo-á dos honorários do seu advogado até ao limite previsto contratualmente.

Ficam excluídas desta garantia as acções relacionadas com a actividade profissional e com a responsabilidade contratual da Pessoa Segura.

A Pessoa Segura obriga-se a enviar à Entidade Gestora, no prazo mais curto possível, os documentos justificativos dos honorários do seu advogado.

2. Avanço de Cauções Penais

A Entidade Gestora adiantará, até aos limites previstos, o valor da fiança exigida pela legislação do país, para que a Pessoa Segura obtenha a sua liberdade no caso de ter sido processado como consequência de um acidente de circulação do qual seja responsável.

A Entidade Gestora reserva-se o direito de solicitar aval ou garantia da Pessoa Segura que assegure a cobrança do valor adiantado.

No prazo de três meses a contar da data do adiantamento por parte da Entidade Gestora, a Pessoa Segura está obrigada a devolver o valor da fiança antecipada.

Se antes de finalizado o prazo de 3 (três) meses a Pessoa Segura tiver sido reembolsada do valor da fiança, pelas autoridades, deve restituí-la de imediato à Entidade Gestora.

No caso do valor da fiança não for restituída nos prazos atrás referidos a Entidade Gestora reserva-se ao direito de exigir, além do valor da fiança, os custos e juros calculados de acordo com a legislação em vigor.

Artigo 17º - Exclusões

1. Ficam excluídas, com carácter geral, as prestações desta Condição Especial que não tenham sido solicitadas previamente à Entidade Gestora, excepto casos de força maior ou de impossibilidade material comprovadas; 2. Ficam igualmente excluídas as prestações mencionadas nos números seguintes.

2.1. Relativas à Assistência às Pessoas

a) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Angola:

b) Doenças ou lesões que se produzam em consequência de doenças crónica ou prévias, relativamente ao início da viagem, assim como suas consequências ou recaídas;

c) Qualquer tipo de doença mental;

d) Morte por suicídio ou doença ou lesões da sua tentativa ou causadas intencionalmente pela Pessoa Segura a si própria, assim como as que derivam de acções criminais da Pessoa Segura, directa ou indirectamente;

e) Tratamento de doenças ou estados patológicos provocados por intencional ingestão de tóxicos (drogas e estupefacientes), narcóticos, consumo de álcool ou utilização de medicamentos sem prescrição médica;

f) Despesas com próteses, implantes, material ortopédico, óculos, lentes de contacto, bengalas e similares;

(15)

h) Acontecimentos ocasionados por operações de salvamento;

i) Gastos de e com o funeral ou cerimónias fúnebres, durante o transporte ou repatriamento de falecidos, salvo se expressamente previstos;

j) Despesas de estadias e / ou alojamento, salvo os casos expressamente previstos;

k) Despesas derivadas de Epidemias, Pandemias, em especial as causadas pela gripe aviaria; l) Despesas com termas, helioterapia ou tratamentos estéticos;

m) Despesas de reabilitação e de fisioterapia.

n) Despesas de vacinação e despesas de tipo odontológico, o) Despesas que surjam após a conclusão da viagem.

p) Despesas de contracepção e interrupção voluntária de gravidez. q) Despesas de medicina preventiva.

r) Despesas que segundo a equipa médica da Entidade Gestora estejam contra-indicadas com a patologia que a Pessoa Segura apresenta.

s) Despesas resultantes de tratamentos iniciados no país de origem.

t) Despesas resultantes de alguma doença preexistente, conhecida ou não pela Pessoa Segura.

u) Os sinistros ocorridos em caso de guerra, declarada ou não, movimentos populares ou de natureza similar, excepto nos casos em que a Pessoa Segura seja surpreendida pelo inicio do conflito no estrangeiro. Neste caso as garantias do seguro cessarão 14 (catorze) dias após o início do conflito.

v) Os efeitos resultantes de fonte de radioactividade

w) Os sinistros resultantes de terramoto, maremoto, inundações imprevistas, erupções vulcânicas, tempestades ciclónicas atípicas, queda de corpos siderais e meteoritos; actos de terrorismo.

x) Fica excluída a prática de todo o tipo de desporto a título profissional, remunerado ou não, em competição ou treinos; as actividades de rafting, parapente, bungee jumping, asa-delta, rappel (excepto se para a prática deste, tenha sido subscrito o seguro respectivo), montanhismo, escalada, alpinismo, mergulho e espeleologia, assim como qualquer outra actividade considerada de alto risco. Ficam também excluídas as expedições desportivas, no mar, montanha ou deserto. Os acidentes resultantes da prática de Ski;

y) Fica excluído qualquer tipo de viagem com fins terapêuticos.

z) Nas despesas post-mortem, ficam excluídas as despesas de inumação e cerimónias fúnebres.

aa) As despesas resultantes de doença ou acidente de que a Pessoa Segura não esteja restabelecida no momento do inicio da viagem ou no caso de a viagem estar contra indicada de acordo com a equipa médica da Entidade Gestora.

2.2. Relativas ao Cancelamento da Viagem

Ficam excluídas, com carácter geral, da presente cobertura, os Cancelamentos de Viagem em consequência de: a) O consumo de álcool, drogas e estupefacientes, salvo os que tenham sido prescritos por um médico e tomados

da forma indicada;

b) As doenças psíquicas, mentais ou nervosas que não necessitem de hospitalização superior a 3 (três) dias; c) Os actos dolosos, as negligências da Pessoa Segura, assim como as lesões auto infligidas, o suicídio ou a

tentativa de suicídio;

d) Os acidentes resultantes da participação em apostas, concursos, competições, duelos e rixas (salvo casos de legítima defesa);

e) Epidemias, pandemias, em especial as causadas pela gripe aviaria. f) Poluição e catástrofes naturais;

g) Guerra civil ou estrangeira declarada ou não, motins, movimentos populares, actos de terrorismo, todo o efeito de uma fonte de radioactividade, assim como a inobservância consciente de proibições oficiais;

h) A falta ou impossibilidade de vacinação e a impossibilidade médica de efectuar os cuidados necessários para viajar para determinados países;

i) A não apresentação por qualquer causa dos documentos necessários para viajar, tais como passaportes, vistos, bilhetes ou passes;

j) O Parto e a interrupção voluntária da gravidez;

k) Os custos suplementares ocasionados pelo atraso na comunicação à Entidade Gestora da causa que motiva o cancelamento.

(16)

2.3. Relativa à Bagagem

Qualquer roubo, destruição ou perda:

a) Causado intencionalmente pela Pessoa Segura ou por sua negligência grave;

b) Resultante de uma decisão das autoridades competente, durante uma guerra civil ou guerra internacional, declarada ou não, revoltas e motins populares, greves e qualquer efeito causado por uma fonte de radioactividade;

c) Os roubos cometidos por funcionários da Pessoa Segura no exercício das suas funções; d) Roubo de objectos deixados sem vigilância em local público.

2.4. Relativas ao Atraso e Perda de Voo

a) Qualquer evento provocado pela Pessoa Segura não ter efectuado o “check-in” no ponto de partida, quando o deveria ter feito.

b) Conexões perdidas.

c) Qualquer indemnização a menos que a Pessoa Segura apresente uma carta da companhia aérea, caminhos-de-ferro ou companhia de navegação onde é explicada a razão pelo atraso e mostrando o horário estabelecido e o que realmente se verificou.

d) Qualquer atraso causado por um motim, alteração da ordem pública, greve ou movimento fabril que se inicie ou que seja anunciado antes da compra dos bilhetes de viagem e subscrição da apólice da Pessoa Segura (o que tenha sido adquirido mais tarde).

ANEXO:

(17)

QUADRO DE LIMITES CONTRATUAIS

Assistência Médica no Estrangeiro Limites

Reembolso de despesas médicas, farmacêuticas e de hospitalização

• Opção “A” – Plano Total Protecção Viagem USD 40.000,00

• Opção “B” – Plano Maxi Protecção Viagem USD 5.000,00

Franquia de (todas as opções) USD 150,00

Inclui Assistência Estomatológica

Inclui transporte até hospital

Informação médica Ilimitado

Controlo e Vigilância médica Ilimitado

Repatriamento ou transporte sanitário de feridos Ilimitado

Transporte até hospital mais próximo Incluído

Transporte até ao domicilio Incluído

Envio de medicamentos de urgência para o Estrangeiro Ilimitado

Prolongamento estadia em hotel (Doente+Acompanhante)

Máximo por dia e por pessoa USD 100,00

Máximo por Sinistro USD 1.000,00

Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada

Transporte/Repatriamento de acompanhantes Ilimitado

Transporte com vinda dum familiar Ilimitado

Estadia dia / pessoa USD 100,00

Máximo por sinistro USD 1.000,00

Despesas com guarda e transporte de crianças Ilimitado

Regresso antecipado - morte de familiar directo Ilimitado

Transporte ou repatriamento após falecimento Ilimitado

Transmissão de mensagens urgentes Ilimitado

Bagagem

Procura e transporte de bagagens perdidas Ilimitado

Atraso na Recuperação da Bagagem > 24 horas USD 250,00

Perda da Bagagem > 8 dias USD 500,00

Atraso e Perda do voo ( > a 12 horas )

Máximo por dia USD 75,00

Máximo por Sinistro USD 200,00

Perda de ligações aéreas (franquia de 6 horas) USD 100,00

Cancelamento / Anulação Viagem

Despesas de Cancelamento USD 250,00

Apoio e Informação na Viagem

Perda de documentos no estrangeiro USD 150,00

Encaminhamento para o Consulado Assistência

Organização de Alojamento e viagens de emergência Assistência

Protecção Jurídica no Estrangeiro

Assistência Jurídica e Defesa Penal USD 1.500,00

(18)

SEGURO DE VIAGEM

Condição Especial

“Responsabilidade Civil - Viagem”

Art.º 1.º - Objecto e Âmbito da Garantia

1. Ficam garantidas as indemnizações que civilmente sejam exigíveis às Pessoas Seguras, em consequência de danos corporais e/ou materiais causados a terceiros, resultantes de actos negligentes ou imprudentes cometidos no âmbito da vida privada.

2. A garantia é válida para ocorrências verificadas no decurso de viagens ou programa de viagens para as quais a Pessoa Segura tenha contratado esta Condição Especial integrada numa apólice de seguro de Viagem.

Art.º 2.º - Âmbito Territorial

Em Todo o Mundo, com excepção de Angola, por ser país de residência, e de países ou estados onde se verifiquem conflitos bélicos ou de guerra ou para os quais o governo angolano desaconselhe a deslocação.

Art.º 3.º - Capital garantido

Por sinistro e anuidade até limite máximo de 50.000,00.

Art.º 4.º - Exclusões

À presente garantia são aplicáveis as seguintes exclusões: a) Causados às próprias Pessoas Seguras ou aos seus bens;

b) Resultantes de quaisquer actos praticados no âmbito do exercício duma actividade profissional; c) Ocasionados por responsabilidades inerentes à qualidade de proprietário de imóveis;

d) Danos causados a bens de terceiros que estejam à guarda ou custódia das Pessoas Seguras; e) Causados durante o exercício de caça;

f) Decorrentes de acidentes de viação;

g) Decorrentes da utilização aeronaves ou embarcações;

h) Danos causados por estado de alcoolémia ou sob efeito de drogas ou estupefacientes não prescritos por médico.

Art.º 6.º - Sinistros

A participação do sinistro deverá mencionar as causas e circunstâncias do facto susceptível de determinar a responsabilidade da Pessoa Segura assim como a identificação (nomes e moradas) dos terceiros e de eventuais testemunhas.

Referências

Documentos relacionados

Após a gastroplastia, a hidroginástica tem sido uma atividade física de suma importância, uma vez que segundo Gonçalves (1996) pode proporcio- nar aos seus adeptos: auxílio no

Os dados referentes aos sentimentos dos acadêmicos de enfermagem durante a realização do banho de leito, a preparação destes para a realização, a atribuição

OBJETO: Seleção de Bolsista Externo, para composição do Cadastro de Reserva Docente do Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego, para atuar como

O desenvolvimento das interações entre os próprios alunos e entre estes e as professoras, juntamente com o reconhecimento da singularidade dos conhecimentos

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

The chemical composition of elephant grass and dehydrated cashew bagasse used in silage are shown in Table 1.. The regression equations, determination coefficients, and

Neste tipo de situações, os valores da propriedade cuisine da classe Restaurant deixam de ser apenas “valores” sem semântica a apresentar (possivelmente) numa caixa

Um ator deve propor-se exclusivamente objetivos que estejam ao alcance de sua capacidade para criar recursos e para avaliar situações futuras – EVITAR AVENTURAS.. MANTER