• Nenhum resultado encontrado

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Portoghese-Italiano

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Portoghese-Italiano"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Auguri : Matrimonio

Desejando a vocês toda

felicidade do mundo. Congratulazioni. I nostrimigliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con unacoppia appena sposata Parabéns e votos calorososaos dois no dia do seu casamento.

La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.

Per congratularsi con una coppia appena sposata Parabéns por juntar as

escovas de dente! Ormai la frittata è fatta.Auguroni! Per congratularsi con unacoppia appena sposata che conosci molto bene

Parabéns por dizer o "Sim"! Ormai hai detto "sì". Tanti

auguri. Per congratularsi con unacoppia appena sposata che conosci molto bene Parabéns à noiva e ao noivo

por sua união. Congratulazioni agli sposi. Per congratularsi con unacoppia appena sposata

Auguri : Fidanzamento

Parabéns pelo noivado! Tanti auguri Formula di auguri standard

per il fidanzamento Desejando ao noivos omelhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.

Auguri ai novelli fidanzati! Formula di auguri standard per il fidanzamento Parabéns pelo noivado. Eu

espero que vocês sejam muito felizes juntos.

I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.

Formula di auguri standard

per il fidanzamento Parabéns pelo noivado. Euespero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.

Tanti tanti auguri per una vita

felice insieme. Formula di auguri standardper il fidanzamento Parabéns pelo noivado.

Vocês já decidiram quando será o grande dia?

A quando le nozze?? Tanti

auguri! Formula di auguri standardper il fidanzamento di amici stretti

Auguri : Compleanni e Anniversari

Parabéns! Tanti auguri Auguri standard di buon

compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Feliz Aniversário! Buon Compleanno! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Muitos anos de vida! Cento di questi giorni! Auguri standard di buon

compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Desejando-lhe muita

felicidade no seu dia especial. Auguroni Auguri standard di buoncompleanno, in genere sui biglietti d'auguri Que todos os seus desejos se

tornem realidade. Feliz aniversário!

Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!

Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri

Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!

Ti auguro un felice

compleanno! Auguri standard di buoncompleanno, in genere sui biglietti d'auguri

(2)

Feliz aniversário! (ex.de

casamento) Felice anniversario! Formula di auguri standardper l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri

Feliz ...! Buon anniversario di... Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...) .. anos e continuam juntos,

firmes e fortes. Parabéns! Dopo ...anni siete ancorainseparabili. I nostri migliori auguri!

Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri

Parabéns pelas Bodas de

Porcelana! Tanti auguri per le vostreNozze di Cristallo Per celebrare il ventesimoanniversario di matrimonio Parabéns pelas Bodas de

Prata! Tanti auguri per le vostreNozze d'Argento Per celebrare ilventicinquesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de

Rubi! Tanti auguri per le vostreNozze di Smeraldo Per celebrare il quarantesimoanniversario di matrimonio Parabéns pelas Bodas de

Pérola! Tanti auguri per le vostreNozze di Perle Per celebrare il trentesimoanniversario di matrimonio Parabéns pelas Bodas deCoral! Tanti auguri per le vostreNozze di Zaffiro Per celebrare iltrentacinquesimo anniversario di matrimonio

Parabéns pelas Bodas de

Ouro! Tanti auguri per le vostreNozze d'Oro Per celebrare il cinquantesimoanniversario di matrimonio Parabéns pelas Bodas deDiamantes! Tanti auguri per le vostreNozze di Diamante Per celebrare il sessantesimoanniversario di matrimonio

Auguri : Buona Guarigione

Melhore logo. Buona Guarigione Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri

Eu espero que você tenha

uma recuperação rápida. Rimettiti presto Per augurare una prontaguarigione Nós esperamos que você se

recupere logo. Ti auguriamo tutti una prontaguarigione! Per augurare una prontaguarigione da parte di più persone

Pensando em você. Que você

se sinta melhor logo. Rimettiti al più presto. Per augurare una prontaguarigione De todos do /da..., melhoras. Da parte di tutti noi, i migliori

auguri di pronta guarigione. Per augurare una prontaguarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Melhoras. Todos do /da...

enviam seu carinho. Rimettiti presto. Tanti augurida parte di tutti noi. Per augurare una prontaguarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri : Congratulazioni

Parabéns por... Congratulazioni per... Formula di congratulazioni

standard Desejo-lhe muita sorte esucesso em /no /na.... Ti auguro il meglio per il tuofuturo Per augurare successo nelfuturo di una persona Desejo-lhe todo sucesso em

/no /na.... Ti auguro un gran successoin... Per augurare successo nelfuturo di una persona Nós gostaríamos de lheenviar os nossos parabéns por...

Ti inviamo le nostre più

sentite congratulazioni per... Per congratularsi di qualcosadi specifico

(3)

Parabéns por... Complimenti! Per congratularsi di qualcosa

di specifico Parabéns por passar no seuexame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista!

Parabéns por tirar a carteira de motorista!

Complimenti per aver

superato il test di guida! Per congratularsi conqualcuno che ha appena preso la patente

Parabéns. Nós sabíamos que

você conseguiria. Complimenti. Sapevamo chece l'avresti fatta! Per congratularsi con unamico stretto o un membro della famiglia

Congrats! (inglês) Bravo! Informale, poco comune,

forma sbrigativa per congratularsi

Auguri : Successi universitari

Parabéns por sua graduação!

Parabéns por sua formatura! Complimenti dottore! Per complimentarsi con unneolaureato Parabéns por passar nosexames! Congratulazioni per il risultato! Per complimentarsi conqualcuno che ha superato un esame

Arrasou! Parabéns! Secchione! Ottimo lavoro! Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico

Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.

Complimenti dottore e buona

fortuna nel mondo del lavoro Per complimentarsi con unneolaureato ad un corso specialistico o master Parabéns pelo resultado dos

seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.

Complimenti e tanti auguri per

il futuro Per complimentarsi conqualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro

Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.

Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura

Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro

Parabéns por entrar para a

universidade. Aproveite! Complimenti, ti auguro ilmeglio in questa nuova esperienza!

Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri : Condoglianze

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico

Nós sentimos muito por sua

perda. Ci stringiamo a voi in questaterribile disgrazia che vi ha colpito.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.

La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.

Per consolare qualcuno per la

perdita di una persona cara. Nós estamos perturbados etristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....

Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...

Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)

(4)

Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.

L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.

Per consolare qualcuno per la

perdita di una persona cara. Nossos pensamentos estãocom você e sua família neste difícil momento de perda.

In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.

Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri : Successi

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...

Tanti tanti auguri per questo

nuovo lavoro Per augurare successo nellacarriera lavorativa De todos os do /da...,desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.

Da parte di tutti noi, buona

fortuna per il nuovo lavoro! Quando i colleghi auguranobuona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro

Nós lhe desejamos boa sorte

no seu novo cargo. In bocca al lupo per il nuovolavoro! Quando i colleghi auguranobuona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro

Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.

I nostri migliori auguri per il

tuo nuovo lavoro. Quando i colleghi auguranobuona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro

Parabéns por conseguir o

emprego! Complimenti per il nuovolavoro! Per congratularsi conqualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo

Boa sorte no seu primeiro dia

em /no /na... In bocca al lupo per il tuoprimo giorno di lavoro Per augurare un buon inizionel nuovo posto di lavoro

Auguri : Nascita

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.

Le più vive e cordiali

felicitazioni per il lieto evento! Per fare gli auguri ad unacoppia che ha avuto un bambino

Parabéns pela chegada do

bebê! Auguroni al nuovo nato/alnuovo arrivato! Per fare gli auguri ad unacoppia che ha avuto un bambino

Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.

Tanti auguri alla nuova

mamma. Per fare gli auguri ad unadonna che ha avuto un bambino

Parabéns pela chegada do

seu lindo novo bebê! Cordiali felicitazioni per lanascita della vostra splendida creatura.

Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.

A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.

Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri : Ringraziamenti

Muito obrigado(a) por... Grazie tante per... Ringraziamento generico Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha

Vorrei ringraziarti a nome mio

e di... Per ringraziare qualcuno daparte tua e di qualcun altro

(5)

esposa... Eu realmente não sei como

lhe agradecer por... Non so davvero comeringraziarti per aver... Quando si è grati versoqualcuno per aver fatto qualcosa per te

Como um pequeno símbolo

de nossa gratidão ... Un piccolo pensierino perringraziarti... Quando si fa un regalo aqualcuno in segno di riconoscimento Nós gostaríamos de

demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...

Grazie per aver... Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te

Nós estamos muito gratos a

você por... Ti siamo riconoscenti peraver... Quando si è grati versoqualcuno per aver fatto qualcosa per te Não seja por isso, pelo

contrário: nós devíamos agradecê-lo!

Di niente. Anzi siamo noi ad

essertene grati! In risposta a unringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri : Festività

Frase usada nos E.U.A. para

celebrar o Natal e Ano Novo Buon Natale e Felice AnnoNuovo Per celebrare Natale eCapodanno Feliz Natal e próspero AnoNovo! Tanti auguri di Buon Natale eFelice Anno Nuovo Per celebrare Natale eCapodanno Feliz Páscoa! Buona Pasqua! Nei Paesi cristiani per

celebrare la Domenica di Pasqua

Feliz dia de Ação de Graças! Buon Giorno del

Ringraziamento Negli Stati Uniti nel Giorno delRingraziamento

Feliz Ano Novo! Buon Anno! Per celebrare il Nuovo Anno Boas Festas! Buone Vacanze! Per augurare di trascorrere

buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)

Feliz Hanukkah! Felice Hanukkah Per celebrare le festività

ebraiche Feliz Diwali para você. Queeste Diwali seja tão brilhante como sempre.

Felice Diwali Per celebrare le festività induiste

Feliz Natal! Buon Natale! Usato nei paesi cristiani a

Referências

Documentos relacionados

No envelhecimento ocorre uma redução gradual da força muscular respiratória e da capacidade funcional, nesta perspectiva, o presente estudo tem por objetivo identificar a relação

7.3 Prelava. Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Use esta opción para suciedad intensa. Cuando se selecciona esta opción, aumenta la

14.2.4 Amarração lateral com fio de alumínio coberto (13,8 kV e 34,5 kV).. Na tensão de 34,5 kV, deve-se utilizar alça pré-formada para cabos de alumínio coberto 34,5 kV. Na tensão

partir desses acontecimentos relatados, bem como dos elementos trazidos pelo comercial, percebe-se a relevância da escolha do mesmo para uma análise que busca aferir as repercussões

Os outros dois modelos de painéis foram concebidos para serem instalados em pontos estratégicos localizados na área de supervisão abrangida pelo CMP, sendo um painel para

Ludimilla Silva Gonçalves (Barra do Corda) Gilberto de Souza Mendonça Junior (Reitoria) Antônio Silva Andrade Cunha Filho (Santa Inês) Ruan Charlen Meneses (Colaborador

Em relação à produção de biodiesel utilizando óleo de fritura, esta alternativa torna-se ainda mais atraente pelo fato de se usar um subproduto da alimentação, que seria

Ora, a nova concepção de educação básica compreende o ensino médio como etapa final de consolidação de conhecimentos gerais e de preparação geral para o exercício da cidadania