• Nenhum resultado encontrado

BE PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BE PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)
(2)

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visite a loja online em www.aeg.com/shop 2

(3)

ÍNDICE

4 Informações de segurança 7 Descrição do produto 8 Antes da primeira utilização 9 Utilização diária

10 Funções de relógio 11 Utilizar os acessórios 12 Funções adicionais 12 Sugestões e conselhos úteis 22 Manutenção e limpeza 25 O que fazer se…

26 Preocupações ambientais

Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:

Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.

Informações gerais e conselhos úteis

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio. Índice 3

(4)

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabri-cante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrec-tas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

ADVERTÊNCIA

Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.

• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacida-des físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhe-cimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.

• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou quando a porta estiver aberta. O aparelho fica quente.

• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ac-tive.

Instalação

ADVERTÊNCIA

A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. • Remova todos os elementos da embalagem.

• Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.

• Não puxe o aparelho pela pega.

• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. • Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham

a mesma altura. Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA

Risco de incêndio e choque eléctrico.

• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de carac-terísticas está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.

(5)

• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a

Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.

• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.

• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.

• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifi-que-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

Utilização

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão. • Utilize este aparelho em ambiente doméstico.

• Não altere as especificações deste aparelho.

• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

• Desactive o aparelho após cada utilização.

• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessó-rios ou recipientes de ir ao forno.

• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar quente.

• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com água.

• Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.

• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. • Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.

• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode pro-vocar uma mistura de álcool e ar.

• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. • Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no

interior, ao lado ou em cima do aparelho.

(6)

ADVERTÊNCIA

Risco de danos no aparelho.

• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:

– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.

– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qual-quer defeito em termos de garantia.

• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas permanentes.

Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.

• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a

Assis-tência Técnica.

• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!

• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.

• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

Luz interior

• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.

ADVERTÊNCIA

Risco de choque eléctrico.

• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

Eliminação

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos e asfixia. 6 Informações de segurança

(7)

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Descrição geral

4 6 3 2 5 1 13 7 8 9 10 11 12 5 4 3 2 1 1 Painel de comandos

2 Botão de controlo das funções do forno 3 Luz/símbolo de alimentação

4 Programador electrónico

5 Botão de comando da temperatura 6 Luz/símbolo/indicador de temperatura 7 Resistência

8 Lâmpada do forno 9 Ventoinha

10 Resistência da parede traseira 11 Aquecimento inferior 12 Apoio da grelha, amovível

(8)

13 Posições da grelha

Acessórios do forno

• Prateleira em grelha

Para tachos, formas de bolos, peças para as-sar.

• Assadeira

Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Limpeza inicial

• Retire todas as partes do aparelho.

• Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".

Definir a hora

O forno apenas funciona depois de definir a hora. 8 Antes da primeira utilização

(9)

Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em caso de falha de corrente, o indicador da função Hora pisca automaticamente

Para regular a hora actual utilize o botão " +" ou " -".

Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor mostra a hora acertada.

Para acertar o relógio, não deve definir uma fun-ção automática (Durafun-ção ou Fim ) em si-multâneo.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de controlo sai.

Activar e desactivar o aparelho

1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno. 2. Rode o botão de controlo da temperatura para seleccionar uma temperatura.

3. Para desactivar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão de controlo da temperatura para a posição de desligado.

Símbolo, indicador ou luz de botão (depende do modelo - consulte a descrição do aparelho):

• O indicador acende quando o forno aquece. • A luz acende quando o aparelho está a funcionar.

• O símbolo mostra se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou a temperatura.

Funções do forno

Função do forno Aplicação

Luz Utilize esta função para iluminar o interior do forno. Ventilado + Resistência Circ Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em

simul-tâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com a função Aquecimento Convencional. E para secar alimentos.

Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alourado intensivo e uma base estaladiça. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com a função Aqueci-mento Convencional.

(10)

Função do forno Aplicação

Aquecimento Convencional Para cozer e assar num nível do forno.

Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar ali-mentos.

Descongelar Para descongelar alimentos.

Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e para tostar.

Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar.

Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões num nível. Também para alourar os alimentos e.x. gratinar.

Programador electrónico

1 Indicadores de funções 2 Indicadores de funções 3 Display do tempo 4 Botão "+" 5 Botão de selecção 6 Botão "-" 4 5 6 1 2 3 2

FUNÇÕES DE RELÓGIO

Função de relógio Aplicação

Hora do dia Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora. Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente.

Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico. Esta função não tem efeito no funcionamento do forno. Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.

Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno. Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração e, de seguida, o Fim

.

(11)

Regular as funções do relógio

1. Defina uma função e temperatura do forno (necessária apenas para Duração e Fim). 2. Prima novamente o botão de selecção e

aguarde até que o indicador de função pretendido pisque.

3. Para acertar a hora para o contador de minutos , Duração ou Fim , utilize o botão " +" ou " -".

O respectivo indicador de função acen-de-se.

Depois de decorrido o tempo, o

indica-dor de função pisca e é emitido um sinal acústico durante 2 minutos. Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente. 4. Prima qualquer botão para parar o sinal.

5. Rode os botões de comando das funções do forno e da temperatura para a posição de desligado.

Cancelar as funções de relógio

1. Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função pre-tendido pisque.

2. Mantenha premido o botão " - ".

Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.

UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Instalar os acessórios do forno

O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-suem extremidades laterais. Estas extremidades e a forma das barras de guia constituem a seguran-ça anti-inclinação dos acessórios do forno.

(12)

Instalar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro fundo

Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de guia de um dos níveis do forno.

FUNÇÕES ADICIONAIS

Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Lado interior da porta

Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta: • os números dos níveis da grelha (alguns modelos)

• informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperatu-ras para pratos típicos (alguns modelos).

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-dos.

Cozer no forno

Instruções gerais

• O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.

• Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.

Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá. Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar

• Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa. 12 Funções adicionais

(13)

• Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase idêntica.

• O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do que um nível.

• De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer, não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-ra.

Cozer num nível:

Cozer em formas

Tipo de

cozinha-do Função do forno Posição da gre-lha Temperatura °C Tempo em min.

Bolo em coroa ou

brioche Ventilado + Re-sistência Circ 1 150 - 160 50 - 70 Bolo da Madeira/

bolo de frutas Ventilado + Re-sistência Circ 1 140 - 160 70 - 90 Pão de ló Ventilado +

Re-sistência Circ 2 140 - 150 35 - 50 Pão de ló Aquecimento

Convencional 2 160 35 - 50

Base para tarte

-massa areada Ventilado + Re-sistência Circ 2 170-180

1) 10 - 25

Base para tarte

-massa batida Ventilado + Re-sistência Circ 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Tarte

de maçã (2 for-mas de Ø 20 cm, desfasadas diag-onalmente) Ventilado + Re-sistência Circ 2 160 60 - 90

Apple pie / Tarte de maçã (2 for-mas de Ø 20 cm, desfasadas diag-onalmente) Aquecimento Convencional 1 180 70 - 90 Cheesecake Aquecimento Convencional 1 170 - 190 60 - 90 1) Pré-aqueça o forno Bolos/pastéis/pães em tabuleiros Tipo de

cozinha-do Função do forno Posição da gre-lha Temperatura °C Tempo em min.

Pão entrançado/

pão em coroa AquecimentoConvencional 3 170 - 190 30 - 40 Stollen (bolo de

Natal alemão) AquecimentoConvencional 2 160 - 180 1) 50 - 70 Sugestões e conselhos úteis 13

(14)

Tipo de

cozinha-do Função do forno Posição da gre-lha Temperatura °C Tempo em min.

Pão (pão de cen-teio): 1. Primeira par-te do proces-so de coze-dura. 2. Segunda parte do processo de cozedura. Aquecimento Convencional 1 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 Profiteroles/

éclairs AquecimentoConvencional 3 190 - 210 1) 20 - 35 Torta Aquecimento

Convencional 3 180 - 200 1) 10 - 20 Bolo com

cober-tura granulada (seco) Ventilado + Re-sistência Circ 3 150 - 160 20 - 40 Bolo de amêndoa amanteigado/ açúcar Aquecimento Convencional 3 190 - 210 1) 20 - 30 Bolos de fruta (massa levedada/ massa batida)2) Ventilado + Re-sistência Circ 3 150 35 - 55 Bolos de fruta (massa levedada/ massa batida)2) Aquecimento Convencional 3 170 35 - 55 Bolos de fruta com massa area-da

Ventilado +

Re-sistência Circ 3 160 - 170 40 - 80 Bolos de massa

levedada com co-berturas sensíveis (por exemplo, re-queijão, natas, creme de ovos)

Aquecimento

Convencional 3 160 - 180 1) 40 - 80

1) Pré-aqueça o forno 2) Utilize uma panela funda Biscoitos

Tipo de

cozinha-do Função do forno Posição da gre-lha Temperatura °C Tempo em min.

Biscoitos de

mas-sa areada Ventilado + Re-sistência Circ 3 150 - 160 10 - 20 14 Sugestões e conselhos úteis

(15)

Tipo de

cozinha-do Função do forno Posição da gre-lha Temperatura °C Tempo em min.

Bolachas de

man-teiga/biscoitos Ventilado + Re-sistência Circ 3 140 20 - 35 Bolachas de

man-teiga/biscoitos AquecimentoConvencional 3 160 1) 20 - 30 Biscoitos de

mas-sa batida Ventilado + Re-sistência Circ 3 150 - 160 15 - 20 Bolos de claras,

suspiros Ventilado + Re-sistência Circ 3 80 - 100 120 - 150 Macaroons (bis-coitos de amên-doa) Ventilado + Re-sistência Circ 3 100 - 120 30 - 50 Biscoitos de

mas-sa levedada Ventilado + Re-sistência Circ 3 150 - 160 20 - 40 Bolos de massa

folhada Ventilado + Re-sistência Circ 3 170 - 1801) 20 - 30 Pasteis Ventilado + Re-sistência Circ 3 1601) 10 - 25

Pasteis AquecimentoConvencional 3 190 - 2101) 10 - 25

Small cakes / Bo-los pequenos (20 por tabuleiro)

Ventilado +

Re-sistência Circ 3 1501) 20 - 35 Small cakes /

Bo-los pequenos (20 por tabuleiro) Aquecimento Convencional 3 1701) 20 - 30 1) Pré-aqueça o forno

Cozedura Multinível

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros Tipo de cozinha-do

Ventilado + Resistência Circ

Temperatura em °C Tempo em min. Posição da grelha 2 níveis 3 níveis Profiteroles/ éclairs 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45

Bolo areado

(se-co) 1/4 - 150 - 160 30 - 45

1) Pré-aqueça o forno

(16)

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos

Tipo de cozinha-do

Ventilado + Resistência Circ

Temperatura em °C Tempo em min. Posição da grelha 2 níveis 3 níveis Biscoitos de mas-sa areada 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40 Bolachas de man-teiga/biscoitos 1/4 1/3/5 140 25 - 50 Biscoitos de mas-sa batida 1/4 - 160 - 170 25 - 40 Biscoitos de cla-ras, suspiros 1/4 - 80 - 100 130 - 170 Macaroons (bis-coitos de amên-doa) 1/4 - 100 - 120 40 - 80 Biscoitos de mas-sa levedada 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Bolos de massa folhada 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pasteis 1/4 - 180 30 - 55

Small cakes / Bo-los pequenos (20

por tabuleiro) 1/4 - 150

1) 25 - 40

1) Pré-aqueça o forno

Sugestões para confeccionar bolos

Resultado da cozedura Possível causa Solução

O bolo está muito claro por

baixo. Posição errada da grelha. Coloque o bolo mais em baixo. O bolo desfaz-se (mal cozido,

com buracos, aguado). A temperatura do forno é de-masiado elevada.

Quando voltar a cozer, selec-cione uma temperatura do

for-no ligeiramente inferior. O bolo desfaz-se (mal cozido,

com buracos, aguado). O tempo de cozedura é dema-siado curto.

Aumente o tempo de cozedura. Os tempos de cozedura não podem ser reduzidos

definin-do temperaturas mais eleva-das.

O bolo desfaz-se (mal cozido,

com buracos, aguado). Há demasiado líquido na mas-sa.

Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de

mis-tura, principalmente se usar batedeira eléctrica. 16 Sugestões e conselhos úteis

(17)

Resultado da cozedura Possível causa Solução

O bolo está demasiado seco. A temperatura do forno é de-masiado baixa. cione uma temperatura do for-Quando voltar a cozer, selec-no superior. O bolo está demasiado seco. O tempo de cozedura é dema-siado longo. um tempo de cozedura menor.Quando voltar a cozer, defina O bolo não está alourado

uni-formemente.

A temperatura do forno é de-masiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.

Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tempo

de cozedura mais longo. O bolo não está alourado

uni-formemente. A massa não está distribuídauniformemente. Distribua a massa uniforme-mente pelo tabuleiro. O bolo não fica cozido no

tem-po de cozedura indicado. A temperatura do forno é de-masiado baixa.

Quando voltar a cozer, selec-cione uma temperatura do

for-no ligeiramente superior. Soufflés e gratinados

Prato Função do forno Posição da gre-lha Temperatura °C Tempo em min.

Massa no forno AquecimentoConvencional 1 180 - 200 45 - 60 Lasanha AquecimentoConvencional 1 180 - 200 25 - 40 Gratinado de le-gumes 1) Grelhador venti-lado ou Ventiventi-lado + Resistência Circ 1 160 - 170 15 - 30 Baguetes

cober-tas com queijo derretido

Grelhador venti-lado ou Ventiventi-lado

+ Resistência Circ 1 160 - 170 15 - 30 Soufflés doces AquecimentoConvencional 1 180 - 200 40 - 60 Soufflé de peixe AquecimentoConvencional 1 180 - 200 30 - 60 Legumes rechea-dos Grelhador venti-lado ou Ventiventi-lado + Resistência Circ 1 160 - 170 30 - 60 1) Pré-aqueça o forno

Assados

Recipientes para confecção de assados

• Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).

• As peças grandes de carne para assar podem ser assadas directamente na assadeira (se existente) ou na grelha por cima da assadeira.

• Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-ta.

(18)

• Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados em assadeiras sem tampa.

Assar com Grelhador Ventilado

Carne de vaca

Tipo de carne Quantidade Função doforno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Carne estufada 1 - 1,5 kg AquecimentoConvencional 1 230 120 - 150 Rosbife ou

lom-bo: mal passado por cm de es-pessura GrelhadorVentilado 1 190 - 200 1) 5 - 6 Rosbife ou

lom-bo: médio por cm de es-pessura GrelhadorVentilado 1 180 - 190 1) 6 - 8 Rosbife ou

lom-bo: bem passado por cm de es-pessura GrelhadorVentilado 1 170 - 180 1) 8 - 10 1) Pré-aqueça o forno

Lombo de porco

Tipo de carne Quantidade Função doforno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Pá, cachaço,

pre-sunto 1 - 1,5 kg GrelhadorVentilado 1 160 - 180 90 - 120 Costeleta,

entre-costo 1 - 1,5 kg GrelhadorVentilado 1 170 - 180 60 - 90 Rolo de carne 750 g - 1 kg GrelhadorVentilado 1 160 - 170 50 - 60 Joelho de porco

(pré-cozinhado) 750 g - 1 kg GrelhadorVentilado 1 150 - 170 90 - 120 Vitela

Tipo de carne Quantidade Função do

forno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Vitela assada 1 kg Grelhador

Ventilado 1 160 - 180 90 - 120 Mão de vitela 1,5 - 2 kg Grelhador

Ventilado 1 160 - 180 120 - 150 Borrego

Tipo de carne Quantidade Função do

forno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Perna de bor-rego, borrego assado 1 - 1,5 kg Grelhador Ventilado 1 150 - 170 100 - 120 Lombo de

bor-rego 1 - 1,5 kg GrelhadorVentilado 1 160 - 180 40 - 60 18 Sugestões e conselhos úteis

(19)

Lombo de caça

Tipo de carne Quantidade Função do

forno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Lombo de co-elho, pernas de coelho até 1 kg Aquecimento Convencional 1 230 1) 30 - 40 Lombo de

cor-ça/veado 1,5 - 2 kg ConvencionalAquecimento 1 210 - 220 35 - 40 Coxa de corça/

veado 1,5 - 2 kg ConvencionalAquecimento 1 180 - 200 60 - 90 1) Pré-aqueça o forno

Aves

Tipo de carne Quantidade Função do

forno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Partes de aves 200-250 g

ca-da GrelhadorVentilado 1 200 - 220 30 - 50 Meio frango 400-500g

ca-da GrelhadorVentilado 1 190 - 210 35 - 50 Frango,

gali-nha 1 - 1,5 kg GrelhadorVentilado 1 190 - 210 50 - 70 Pato 1,5 - 2 kg Grelhador Ventilado 1 180 - 200 80 - 100 Ganso 3,5 - 5 kg Grelhador Ventilado 1 160 - 180 120 - 180 Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhador Ventilado 1 160 - 180 120 - 150 Peru 4 - 6 kg Grelhador Ventilado 1 140 - 160 150 - 240 Peixe (cozido a vapor)

Tipo de carne Quantidade Função do

forno Posição dagrelha Temperatura°C Tempo min.

Peixe, inteiro

(até 1Kg) 1 - 1,5 kg ConvencionalAquecimento 1 210 - 220 40 - 60

Grelhador

Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.

CUIDADO

Grelhe sempre com a porta do forno fechada.

Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.

• Coloque a grelha no nível recomendado na respectiva tabela de grelhados.

(20)

• Coloque sempre o tabuleiro para recolher a gordura no primeiro nível da grelha. • Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.

Grelhador

Alimento a

gre-lhar Posição da gre-lha Temperatura

Tempo em min. 1.º lado 2.º lado Rosbife 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de vaca 3 230 20 - 30 20 - 30 Lombo de porco 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de vitela 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de borrego 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Peixe inteiro, 500-1000 g 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Grelhador Rápido

Alimento a grelhar Posição da grelha Tempo em min. 1.º lado 2.º lado

Hambúrgueres 4 8 - 10 6 - 8

Medalhão de porco 4 10 - 12 6 - 10

Salsichas 4 10 - 12 6 - 8

Bifes de vaca, bifes de

vitela 4 7 - 10 6 - 8

Tostas 1) 5 1 - 3 1 - 3

Tostas com guarnição 4 6 - 8

-1) Pré-aqueça o forno

Pizza

Tipo de cozinhado Posição da grelha Temperatura °C Tempo min.

Pizza (massa fina) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20

Pizza (com muitos

in-gredientes) 2 180 - 200 20 - 30

Tartes 1 180 - 200 40 - 55

Tarte de espinafres 1 160 - 180 45 - 60

Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55

Bolo suíço 1 170 - 190 45 - 55

Bolo de maçã, com

co-bertura 1 150 - 170 50 - 60

Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60

Pão não fermentado 2 230 - 2501) 10 - 20 20 Sugestões e conselhos úteis

(21)

Tipo de cozinhado Posição da grelha Temperatura °C Tempo min.

Tarte de massa folhada 2 160 - 180 1) 45 - 55

Flammekuchen (prato

tipo Pizza da Alsácia) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroggen (versão russa

do calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25

1) Pré-aqueça o forno 2) Utilize uma panela funda

Descongelar

Retire a embalagem dos alimentos. Coloque os alimentos num prato.

Não tape com uma tigela ou um prato. Isso pode tornar o descongelamento mais demora-do.

Utilize o primeiro nível de grelha do forno. O do fundo.

Prato congelação emTempo de des-min.

Tempo adicional de descongelação em

min. Comentário

Frango, 1000 g 100 - 140 20 - 30

Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire depois de decorrida metade do tempo. Carne, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Vire depois de decorrida me-tade do tempo. Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire depois de decorrida me-tade do tempo. Truta, 150 g 25 - 35 10 - 15

-Morangos, 300 g 30 - 40 10 - 20 -Manteiga, 250 g 30 - 40 10 - 15

-Natas, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater asnatas quando ainda estão li-geiramente congeladas.

Bolos, 1400 g 60 60

-Secar - Ventilado

Cubra as grelhas com papel vegetal.

Para melhores resultados: desactive o aparelho após decorrido metade do tempo necessário. Abra a porta do aparelho e permita que ele arrefeça. Em seguida, conclua o processo de secagem.

Legumes

Alimento a secar Posição da grelha Temperatura em°C Tempo em horas(valor de refe-rência) 1 nível 2 níveis

Feijão 3 1/4 60 - 70 6 - 8

(22)

Alimento a secar Posição da grelha Temperatura em°C Tempo em horas(valor de refe-rência) 1 nível 2 níveis

Pimento 3 1/4 60 - 70 5 - 6

Legumes para

so-pa 3 1/4 60 - 70 5 - 6

Cogumelos 3 1/4 50 - 60 6 - 8

Ervas aromáticas 3 1/4 40 - 50 2 - 3

Fruta

Alimento a secar Posição da grelha Temperatura em°C Tempo em horas(valor de refe-rência) 1 nível 2 níveis Ameixas 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Alperces 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Fatias de maçã 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Pêras 3 1/4 60 - 70 6 - 9

Informação relativa à acrilamida

Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança". Notas sobre a limpeza:

• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.

• Para limpar as superfícies metálicas, utilize um produto de limpeza normal.

• Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Desta forma, a sujidade não ficará queimada e poderá removê-la com mais facilidade.

• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.

• Limpe todos os acessórios (com um pano macio, água morna e um produto de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.

• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe utilizando agentes de limpeza agressivos, objectos afiados ou um lava-loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.

Apoio da grelha

É possível retirar o apoio da grelha para limpar as paredes laterais. 22 Manutenção e limpeza

(23)

Remover o apoio da grelha

1. Puxe a parte da frente do apoio da gre-lha da parede lateral.

2. Puxe o apoio da grelha da parte posteri-or da parede lateral para o retirar. Para instalar o apoio da grelha, efectue o procedimento inverso.

Válido para as calhas telescópicas: Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente!

Lâmpada do forno

ADVERTÊNCIA

Existe o risco de choque eléctrico.

A lâmpada do forno e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. Antes de substituir a lâmpada do forno:

• Desactive o aparelho.

• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor.

CUIDADO

Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.

Substituir a lâmpada do forno:

1. Pode encontrar a cobertura de vidro da lâmpada no tecto da cavidade. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a cobertura de vidro.

3. Se necessário, substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada do forno adequada, re-sistente ao calor até 300 °C.

Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo. 4. Instale a cobertura de vidro.

1

2

(24)

Tecto do Forno

Pode rebaixar a resistência no tecto do forno para limpar o tecto do forno com facilidade.

ADVERTÊNCIA

Antes de dobrar a resistência para baixo, desactive o aparelho. Certifique-se de que o apare-lho não está quente. Existe o risco de queimaduras!

Rebaixar a resistência 1. Retire os apoios da grelha.

2. Segure na resistência com ambas as mãos pela parte dianteira.

3. Puxe-a para a frente contra a pressão da mola e para fora ao longo do apoio em ambos os lados.

4. A resistência rebaixa.

O tecto do forno está pronto a ser lim-po.

Instalar a resistência

1. Instale a resistência na sequência inver-sa.

Instale correctamente a resistência em ambos os lados, acima do apoio na parede interior do aparelho.

2. Instale os apoios da grelha.

Porta e painéis de vidro

Para limpar a porta, remova-a.

CUIDADO

Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Remover a porta

1. Abra a porta totalmente.

2. Pressione totalmente as alavancas de fi-xação (A) nas duas dobradiças da porta. 3. Feche a porta até à primeira posição

(ângulo de aproximadamente 70°). 4. Segure na porta com uma mão em cada

lado e puxe-a para fora num ângulo as-cendente.

Para instalar a porta, efectue o procedimento inverso.

O número de painéis de vidro varia de acordo com o modelo.

A

A

(25)

CUIDADO

Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma superfície plana e macia para evitar riscos.

Retirar e limpar os painéis de vidro da porta 1. Remova a porta.

2. Segure no friso da porta (B), no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pres-sione para libertar o fecho de encaixe. 3. Puxe o friso da porta para a frente para

o remover.

4. Segure os painéis de vidro da porta, um após o outro, pela extremidade superior e puxe-os para cima, para fora da guia. 5. Limpe os painéis de vidro da porta. Para instalar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira primeiro o painel mais peque-no e, em seguida, o maior.

O QUE FAZER SE…

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Problema Possível causa Solução

O forno não aquece. O forno não está ligado. Ligue o forno. O forno não aquece. O relógio não está regulado. Regule o relógio O forno não aquece. As definições necessárias não

estão configuradas Verifique as definições. O forno não aquece. O fusível na caixa de fusíveis

dispara. Verifique o fusível. Se o fusívelse soltar mais do que uma vez, contacte um electricista quali-ficado.

A lâmpada do forno não

fun-ciona A lâmpada do forno está avari-ada. Substitua a lâmpada do forno. B

(26)

Problema Possível causa Solução

O vapor e a água condensada depositam-se nos alimentos e na cavidade do forno.

O prato foi deixado no forno

durante demasiado tempo. Não deixe os pratos no fornopor um período de tempo su-perior a 15-20 minutos após a conclusão do processo de coze-dura.

O visor mostra "12.00". Um corte de energia. Reinicie o relógio.

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência.

Os dados necessários para o Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de carac-terísticas. A placa de características está na moldura frontal do interior do aparelho.

Recomendamos que anote os dados aqui:

Modelo (MOD.) ... Número do produto (PNC) ... Número de série (S.N.) ...

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Materiais da embalagem

O material utilizado na embalagem é compatível com o ambiente e reciclável. As peças de plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais, como por ex., PE, PS etc. Colo-que o material da embalagem nos contentores para o efeito disponibilizados pelos serviços camarários.

(27)
(28)

Referências

Documentos relacionados

Tendo em vista o atraso na postagem do comunicado supracitado, informarmos que o prazo para solicitação de movimentações cadastrais foi prorrogado para o dia 20MAR2012,

Desde o início do ISPA, as actividades de assistência técnica por iniciativa ou em nome da Comissão têm-se concentrado de forma importante no reforço da capacidade dos

10 Combustíveis, óleos e lubrificantes Resíduos de Produtos Petrolíferos Determinação da Massa Volúmica - Método do Hidrómetro ASTM D 1298:2012revB (R2017) 0 Trafaria.

CONSERVATÓRIA/CARTÓRIO DA REGIÃO DE 2ª CLASSE DE SÃO FILIPE AV. Amílcar Cabral, C.P. nº 50 – Iª Série, que no dia trinta de março de dois mil e vinte um, no Primeiro Cartório

Essa teoria é a base da metodologia flat-forward (FF) entre reuniões do Copom, justificando o seu uso na estimação da ETTJ, especialmente na parte de curto prazo, onde as

DEFENSOR PÚBLICO GERAL PARA ATUAR NA DEFENSORIA DE EXECUÇÃO PENAL DE BARRA DE SÃO FRANCISCO , NOS DIAS 05 A 06/12 COM RETORNO ÀS 15:00 HORAS, CONFORME SOLICITAÇÃO ÀS FLS..

Um regime geral, previsto no novo artigo 51º C do Código do IRC, de não concorrência para a formação do lucro tributável das mais e menos valias fiscais decorrentes da alienação

A sobretaxa incide sobre todos os contribuintes residentes fiscais em Portugal (incluindo os abrangidos pelo estatuto especial do residente não habitual) sendo aplicável sobre