• Nenhum resultado encontrado

PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA CURSOS E PROGRAMAS 2015/2016

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA CURSOS E PROGRAMAS 2015/2016"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

C E N T R O D E L Í N G U A

P O R T U G U E S A C A M Õ E S / Z A G R E B

C A M Õ E S , I N S T I T U T O D A

C O O P E R A Ç Ã O E D A L Í N G U A /

P O R T U G A L

(2)

de PLE, de acordo com as necessidades

profissionais, académicas ou outras de todos

os que queiram aprender português.

To d o s o s c u r s o s s e g u e m a s l i n h a s d e

orientação do Quadro Europeu Comum de

Referência para as Línguas, conferindo-se

especial atenção à competência comunicativa.

Os materiais selecionados para desenvolver as

competências dos aprendentes são autênticos,

p o d e n d o s e r a d a p t a d o s , c o n s o a n t e o s

interesses e necessidades dos aprendentes.

Os cursos gerais de PLE (A1, A2, B1, B2, C1)

terão um manual e uma gramática, além de

o u t ro m a t e r i a l c r i a d o e s p e c i a l m e n t e p a r a

determinado conteúdo.

Nos cursos de PLE para fins específicos, para

aperfeiçoamento e para conversação serão

elaborados materiais específicos e haverá

também um conjunto de recursos audiovisuais.

O curso de PLE para preparação para os

exames internacionais do CAPLE, terá como

base de apoio os materiais recentemente

editados para preparar os aprendentes para

estes exames.

Pela Direção

Soraia Lourenço

Leitora do Camões na Universidade de Zagreb Responsável pelo CLP/Camões em Zagreb

Competências Comunicativas

Descritores de proficiência

Página 3

PLE Iniciação / A1

Conteúdos programáticos

Página 4

PLE Elementar / A2

Conteúdos programáticos

Página 5

PLE Intermédio I / B1

Conteúdos programáticos

Página 6

PLE Intermédio II / B2

Conteúdos programáticos

Página 7

PLE Avançado / C1

Conteúdos programáticos

Página 8

PLE Fins Específicos

Descrição

Página 9

PLE para Aperfeiçoamento

Descrição

Página 10

PLE para Conversação

Descrição e conteúdos

programáticos

Page 11

PLE para Exames CAPLE

Descrição e conteúdos

programáticos

Página 12

(3)

C o m p e t ê n c i a s C o m u n i c a t i v a s

Cada nível apresenta, de forma resumida, as principais competências a

desenvolver. Este quadro pode também auxiliar o aprendente a autoavaliar-se,

colocando-se num dos níveis apresentados, de acordo com a sua proficiência.

Iniciação /A1

É capaz de compreender palavras e expressões simples de uso corrente. Pode apresentar-se e apresentar outros e é capaz de fazer perguntas e dar respostas sobre aspetos pessoais e assuntos conhecidos ou de necessidade imediata. Pode comunicar de modo simples, se o interlocutor falar lenta e pausadamente e se mostrar cooperante. É capaz de preencher documentos com dados pessoais.

Elementar /A2

É capaz de compreender frases e expressões frequentes relacionadas com áreas de interesse pessoal. É capaz de encontrar informação previsível em textos curtos e simples. É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode escrever mensagens curtas e simples sobre assuntos de necessidades imediata.

Intermédio I/B1

É capaz de compreender as questões principais, quando é usada uma linguagem clara e corrente e os assuntos lhe são familiares. É capaz de lidar com a maioria das situações encontradas no local onde se fala a língua-alvo. É capaz de produzir um discurso simples e coerente sobre assuntos que lhe são familiares ou de interesse pessoal. Pode escrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um plano.

Intermédio II/B2

É capaz de compreender as ideias principais em textos complexos sobre temas contemporâneos concretos e abstratos. É capaz de comunicar com um certo grau de espontaneidade e de à-vontade com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. É capaz de exprimir-se de modo claro e pormenorizado sobre uma grande variedade de temas e explicar um ponto de vista sobre um tema da atualidade, expondo as vantagens e as desvantagens das diferentes opções.

Avançado C1 (C2)

É capaz de compreender um vasto número de textos longos e exigentes, reconhecendo os seus significados implícitos. É capaz de se exprimir de forma fluente e espontânea contornando dificuldades. É capaz de usar a língua de modo flexível e eficaz para fins sociais, académicos e profissionais. Pode exprimir-se sobre temas complexos, de forma clara e bem estruturada, manifestando o domínio de mecanismos de organização, de articulação e de coesão do discurso.

(4)

CONTEÚDOS

COMUNICATIVOS

•I d e n t i fi c a ç ã o , c a r a c t e r i z a ç ã o pessoal, saudação e despedida •Nacionalidades / Países.

•Formas de tratamento formal e informal. •Profissões. •Família. •Cores. •Atividades do quotidiano • A Habitação. •Gastronomia e Restauração.

CONTEÚDOS GRAMATICAIS

• Relação Fonia/grafia. •F r a s e s a f i r m a t i v a s , interrogativas e negativas. •Artigos definidos e indefinidos. •Numerais.

•F o r m a ç ã o d o f e m i n i n o e d o plural (regra geral).

•P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o d o s verbos pertinentes.

•Diferenças de utilização entre

ser e estar.

•Pretérito Perfeito Simples dos

verbos pertinentes.

•Conjugações perifrásticas: estar a + infinitivo;

ir + infinitivo;

haver de + infinitivo.

•Advérbios e locuções adverbiais de lugar. •M a r c a d o r e s d e r e l a ç õ e s discursivas. •Expressões de tempo. •P r o n o m e s p e s s o a i s , p o s s e s s i v o s , d e m o n s t r a t i v o s , interrogativos e indefinidos. •O verbo haver.

•Conjugação pronominal reflexa.

BIBLIOGRAFIA

Manual

Ta v a re s , A n a , P o r t u g u ê s X X I , Livro do aluno 1, Lisboa, Lidel, 2013.

Pascoal, José, Passaporte em

Português, Lidel, Lisboa, 2014.

Gramática e dicionário

Coimbra, Olga e Isabel Coimbra,

Gramática Ativa 1, 2011.

T a l a n , N i k i c a , H r v a t s k o

-p o r t u g a l s k i r j e c n i k , s k o l s k a

knjiga, Zagreb, 2004.

Ta l a n , N i k i c a , P o r t u g a l s k o

-hrvatski rjecnik, skolska knjiga,

Zagreb, 2004.

Talan, Nikica, Osnove gramatike

p o r t u g a l s k o g a j e z i k a , s k o l s k a

knjiga, 2003.

CERTIFICAÇÃO

-Será emitido pelo CLP/Camões Z a g r e b u m c e r t i f i c a d o d e frequência com referência do número de horas.

- O aluno tem a opção de realizar o CAPLE (ver condições) para o b t e r u m c e r t i f i c a d o internacional.

P L E I N I C I A Ç Ã O / A 1

O curso tem uma duração semestral e é constituído por um módulo de 40h.

As aulas serão administradas por profissionais em Língua e Literatura Portuguesas com a

especialidade em Didática de PLE.

Funcionamento com um mínimo de 8 aprendentes.

(5)

CONTEÚDOS

COMUNICATIVOS

(INTERCULTURAIS)

Festas. Tempos Livres.

•A cidade. •Locais públicos. •Orientação espacial. •Sociedade de Informação. •Saúde. •Personalidades portuguesas. •Aspetos históricos. •Aspetos sociais. •Referências culturais. •Tradições. •Música. •Literatura.

CONTEÚDOS GRAMATICAIS

• Consolidação de conteúdos já estudados. • P r e t é r i t o I m p e r f e i t o d o I n d i c a t i v o d o s v e r b o s pertinentes. •Futuro do Indicativo. •Conjugações perifrásticas: estar a + infinitivo; ir + infinitivo; • Exprimir desejo.

•Exprimir agrado / desagrado. •Expressão de causa.

•P r o n o m e s p e s s o a i s d e complemento direto e indireto. •Particípio passado.

•Modo Imperativo.

•Discurso direto e indireto. •Pronomes pessoais regidos de preposição.

•G r a u s d o s a d j e t i v o s e d o s advérbios.

•For mação do feminino e do plural do nome e do adjetivo (exceçoes). •Relações semânticas. •Regras de acentuação.

BIBLIOGRAFIA

Manual Ta v a re s , A n a , P o r t u g u ê s X X I , Livro do aluno 2, Lisboa, Lidel, 2014.

P a s c a l , J o s é , P a s s a p o r t e e m

Português, Lidel, Lisboa, 2014.

Gramática e dicionário

Coimbra, Olga e Isabel Coimbra,

Gramática Ativa 1, 2011.

Ta l a n , N i k i c a , P o r t u g a l s k o

-hrvatski rjecnik, skolska knjiga,

Zagreb, 2004.

Talan, Nikica, Osnove gramatike

p o r t u g a l s k o g a j e z i k a , s k o l s k a

knjiga, 2003.

G u i a P r á t i c o d o s V e r b o s Portugueses, Lidel, 2002.

CERTIFICAÇÃO

-Será emitido pelo CLP/Camões Z a g r e b u m c e r t i f i c a d o d e frequência com referência ao número de horas.

- O aluno tem a opção de realizar o CAPLE (ver condições) para o b t e r u m c e r t i f i c a d o internacional.

P L E E L E M E N T A R / A 2

O curso tem uma duração semestral e é constituído por um módulo de 40h.

As aulas serão administradas por profissionais em Língua e Literatura Portuguesas com a

especialidade em Didática de PLE.

Funcionamento com um mínimo de 8 aprendentes.

(6)

CONTEÚDOS

COMUNICATIVOS

(INTERCULTURAIS)

Memórias no passado.

• Autorretrato.

•Meio urbano vs. meio rural. •Turismo e viagens. •Aspetos sociais. •Aspetos económicos. •Lusofonia. •Manifestações culturais.

CONTEÚDOS GRAMATICAIS

• Consolidação de conteúdos já estudados.

•Palavras compostas (formação e plural). •P a l a v r a s d e r i v a d a s p o r sufixação. •P a l a v r a s d e r i v a d a s p o r prefixação. •Tempos compostos. •O modo Conjuntivo.

•Infinitivo Pessoal /presente do conjuntivo.

•Condicional.

•P r e t é r i t o m a i s - q u e - p e r f e i t o composto do conjuntivo.

•Se + Imperfeito do Conjuntivo +

C o n d i c i o n a l / I m p e r f e i t o d o Indicativo.

•Frases condicionais:

se + futuro do conjuntivo;

se+ imperfeito do conjuntivo;

se + pretérito mais que perfeito composto do conjuntivo.

•Discurso direto e indireto. •I n t e r r o g a t i v a s d i r e t a s e indiretas.

•Conjugação pronominal com o futuro do indicativo e com o condicional. •Relativos. •C a r a c t e r í s t i c a s s i n t á t i c a s , m o r f o l ó g i c a s e f o n é t i c a s d a s variedades da LP. •M a r c a d o r e s d e r e l a ç õ e s discursivas. •Relações semânticas.

BIBLIOGRAFIA

Manual Ta v a re s , A n a , P o r t u g u ê s X X I , Livro do aluno 3, Lisboa, Lidel, 2014.

Albino, Susete, Falas português? - B1, Porto Editora, 2009.

Gramáticas e dicionários

Coimbra, Olga e Isabel Coimbra,

Gramática Ativa 1, 2011.

Coimbra, Olga e Isabel Coimbra,

Gramática Ativa 2, 2012.

Cintra & Cunha, Gramática do

P o r t u g u ê s C o n t e m p o r â n e o ,

Lisboa, Sá da Costa, 1995. Ta l a n , N i k i c a , P o r t u g a l s k o

-hrvatski rjecnik, skolska knjiga,

Zagreb, 2004.

Talan, Nikica, Osnove gramatike

p o r t u g a l s k o g a j e z i k a , s k o l s k a

knjiga, 2003.

G u i a p r á t i c o d e v e r b o s c o m preposições, Lidel, 2004.

CERTIFICAÇÃO

-Será emitido pelo CLP/Camões Z a g r e b u m c e r t i f i c a d o d e frequência com referência do número de horas frequentado. - O aluno tem a opção de realizar o CAPLE (ver condições) para o b t e r u m c e r t i f i c a d o internacional.

P L E I N T E R M É D I O I / B 1

O curso tem uma duração semestral e é constituído por um módulo de 20h

( F A S E E X P E R I M E N T A L ) .

As aulas serão ministradas por professores nativos pós-graduados em Linguística e Didática de PLE.

Funcionamento com um mínimo de 5 aprendentes.

(7)

CONTEÚDOS

COMUNICATIVOS

(INTERCULTURAIS)

•Mercado de trabalho. •Sociedade e atualidade. •R e l a t o s d a h i s t ó r i a s o c i a l e cultural nacional e internacional. •Direitos Humanos. Cidadania. •Aspetos ambientais. •C o n v e r s a s e d i s c u s s õ e s i n f o r m a i s s o b re t e m á t i c a s d e natureza diversa. •T e x t o s t e l e v i s i v o s e radiofónicos. •D i á l o g o s i n f o r m a i s s o b r e assuntos do dia a dia.

• Manifestações culturais. •Exposições orais diversas.

CONTEÚDOS GRAMATICAIS

•Uso denotativo e conotativo de palavras.

•Campo semântico.

•p r o c e s s o s e n f á t i c o s m a i s usados na oralidade e na escrita. •Expressão da condição, causa, c o n c e s s ã o , f i m , c o m p a r a ç ã o , restrição e negação.

•M a r c a d o r e s d e r e l a ç õ e s discursivas.

•D e s e n v o l v i m e n t o d o s conhecimentos lexicais e dos m e c a n i s m o s d e e s t r u t u r a ç ã o textual, através da produção de textos vários.

BIBLIOGRAFIA

Manual

Tavares, Ana & Marina, Avançar

e m P o r t u g u ê s , L i s b o a , L i d e l ,

2014.

D i a s , A n a P a u l a , F a l a s

Português? - B2, Porto Editora,

2009.

O l i v e i r a , C a r l a , A p r e n d e r

P o r t u g u ê s 3 , Te x t o E d i t o r e s ,

2007.

Gramáticas e dicionários

Coimbra, Olga e Isabel Coimbra,

Gramática Ativa 2, 2012.

Talan, Nikica, Osnove gramatike

p o r t u g a l s k o g a j e z i k a , s k o l s k a

knjiga, 2003.

Cintra & Cunha, Gramática do

P o r t u g u ê s C o n t e m p o r â n e o ,

Lisboa, Sá da Costa, 1995. Raposo, Eduardo P., Gramática

do Português I e II, FCG, 2013.

Ta l a n , N i k i c a , P o r t u g a l s k o

-hrvatski rjecnik, skolska knjiga,

Zagreb, 2004.

G u i a P r á t i c o d e v e r b o s c o m preposições, Lidel, 2004.

CERTIFICAÇÃO

-Será emitido pelo CLP/Camões Z a g r e b u m c e r t i f i c a d o d e frequência com o número de horas frequentado.

- O aluno tem a opção de realizar o CAPLE (ver condições) para o b t e r u m c e r t i f i c a d o internacional.

P L E I N T E R M É D I O I I / B 2

O curso tem uma duração semestral e é constituído por um módulo de 20h

( F A S E E X P E R I M E N T A L ) .

As aulas serão ministradas por professores nativos pós-graduados em Linguística e Didática de PLE.

Funcionamento com um mínimo de 5 aprendentes.

(8)

CONTEÚDOS

COMUNICATIVOS

(INTERCULTURAIS)

•D i v e r s i d a d e c u l t u r a l e linguística. •Variação linguística. •N o v o a c o r d o o r t o g r á f i c o (implicações). •Globalização. •Tecnologia e Comunicação. •Europa.

•Relatos da história social e cultural de uma comunidade ou de uma época, que impliquem o estudo e conhecimento de áreas linguístico-culturais específicas; •Excertos de obras literárias que propiciem o desenvolvimento de uma linguagem mais abstrata e metafórica. •T e x t o s d e a c o r d o c o m convenções de apresentação e registo. •R e d a ç ã o d e d i f e r e n t e s tipologias textuais.

•Anotações do essencial de uma aula, conferência, seminário ou ainda de fontes de informação escritas.

CONTEÚDOS GRAMATICAIS

• Articuladores do discurso. •Implicaturas linguísticas. •D e s e n v o l v i m e n t o d o s c o n h e c i m e n t o s l e x i c a i s e d e alguns aspetos estéticos no uso da língua.

•A p e r f e i ç o a m e n t o d e m e c a n i s m o s d e e s t r u t u r a ç ã o t e x t u a l n a s c o m p o n e n t e s d e coesão gramatical (interfrásica, temporal, referencial e lexical) e de coerência.

BIBLIOGRAFIA

Manual

Tavares, Ana & Marina, Avançar

e m P o r t u g u ê s , L i s b o a , L i d e l ,

2012.

Gramáticas e dicionários

Ta l a n , N i k i c a , P o r t u g a l s k o

-hrvatski rjecnik, skolska knjiga,

Zagreb, 2004.

Cintra & Cunha, Gramática do

P o r t u g u ê s C o n t e m p o r â n e o ,

Lisboa, Sá da Costa, 1995. Raposo, Eduardo P., Gramática

do Português I e II, FCG, 2013.

G u i a P r á t i c o d e v e r b o s c o m preposições, Lidel, 2004.

CERTIFICAÇÃO

-Será emitido pelo CLP/Camões Z a g r e b u m c e r t i f i c a d o d e frequência com o número de horas frequentado.

- O aluno tem a opção de realizar o CAPLE (ver condições) para o b t e r u m c e r t i f i c a d o internacional.

P L E A V A N Ç A D O / C 1

O curso tem uma duração semestral e é constituído por um módulo de 20h

( F A S E E X P E R I M E N T A L )

.

As aulas serão ministradas por professores nativos pós-graduados em Linguística e Didática de PLE.

Funcionamento com o mínimo de 5 aprendentes.

(9)

O curso de português língua estrangeira para fins

específicos é orientado por programas específicos

adaptados às necessidades profissionais do

candidato. Estes cursos estão organizados por

módulos de 15 horas.

O Centro de Língua Portuguesa disponibiliza atualmente os

seguintes cursos para fins específicos:

PLE PARA TURISMO

PLE PARA COMÉRCIO

PLE PARA NEGÓCIOS

PLE PARA OS MÉDIA

PLE PARA RELAÇÕES INTERNACIONAIS

Os cursos para fins específicos podem funcionar em aulas

individuais ou em grupo e podem ser adaptados a vários

níveis de proficiência.

No caso dos cursos de PLE para turismo, relações

i n t e r n a c i o n a i s e n e g ó c i o s , é a c o n s e l h a d o q u e o s

aprendentes já possuam um nível mínimo de proficiência da

LP, preferencialmente B1.

No caso dos cursos de PLE para o comércio e para os

M é d i a , o s c a n d i d a t o s n ã o n e c e s s i t a m d e p o s s u i r

conhecimento prévio da LP.

A língua de Camões ou

Jorge Amado tem uma

dimensão ontológica

q u e , p o r v e z e s ,

ultrapassa o inglês ou o

francês. Entendo que

não deveria interessar

ao mundo da língua

portuguesa a conquista

no plano material dos

espaços, mas sim a

conquista no plano da

produção cultural e da

espiritualidade.

Gilberto Gil (1942- ), compositor, cantor e ex-ministro da cultura brasileiro.

U

ma língua é o lugar

donde se vê o Mundo e

em que se traçam os

limites do nosso pensar e

sentir. Da minha língua

(10)

P L E P A R A A P E R F E I Ç O A M E N T O

O curso de português língua estrangeira para aperfeiçoamento, reativação e

manutenção de competências em língua destina-se a aprendentes com um nível de

proficiência B2 e/ou C1, que, por razões profissionais, pessoais ou outras, perderam

o contacto com a língua portuguesa. Estes cursos podem funcionar em regime

individual ou de grupo e estão organizados por módulos de 10h.

Numa abordagem personalizada e comunicativa pretende-se reativar e aperfeiçoar as competências

comunicativas, previamente adquiridas e julgadas “perdidas”.

De acordo com as necessidades e interesses dos aprendentes serão realizadas, de entre uma

diversidade de atividades, as seguintes:

VISIONAMENTO DE FILMES, SÉRIES, PROGRAMAS TELEVISIVOS E RADIOFÓNICOS

E POSTERIOR RELATO;

ANOTAÇÕES DE INFORMAÇÃO PERANTE CONFERÊNCIAS, SEMINÁRIOS,

DEBATES...;

DIÁLOGOS INFORMAIS SOBRE ASSUNTOS DO DIA A DIA;

EXPOSIÇÃO DE TEMAS;

DEBATES SOBRE TEMÁTICAS ESPECÍFICAS, ARGUMENTAÇÃO DE UM PONTO DE

VISTA, DEMONSTRAÇÃO DE UMA TESE OU A JUSTIFICAÇÃO DE UMA OPINIÃO;

(11)

P L E P A R A C O N V E R S A Ç Ã O

O curso de português língua estrangeira para conversação destina-se a aprendentes

com um nível de proficiência avançado, que pretendam desenvolver a sua

comunicação em português, nomeadamente ao nível da compreensão e expressão

orais. Estes cursos estão organizados por módulos de 10h.

Numa abordagem personalizada e comunicativa pretende-se criar situações de comunicação

diversificadas e contextualizadas de acordo com as necessidades e interesses dos aprendentes.

As sessões de conversação serão reguladas por temas e serão organizados debates e círculos de

discussão entre vários falantes de português, reunindo nativos e não nativos. As sessões podem

decorrer em espaços formais ou informais, como cafés ou eventos culturais.

O ponto de partida poderá ser um filme, um tema da atualidade, um livro, um evento cultural, entre

outros que sejam sugeridos pelo aprendente.

(12)

CIPLE

O CIPLE corresponde ao nível A2

do   Quadro Europeu Comum de

Referência para as Línguas, do Conselho

da Europa. 


No curso de preparação para este exame

serão trabalhados diferentes domínios

sociais de comunicação previsíveis no

quotidiano, de acordo com as

competências descritas no CAPLE.

DEPLE

O DEPLE corresponde ao nível B1

do   Quadro Europeu Comum de

Referência para as Línguas, do Conselho

da Europa.


No curso de preparação para este exame

serão trabalhados os domínios público,

profissional e educativo nas componentes

oral e escrita, de acordo com as

competências descritas no CAPLE.

DIPLE

O DIPLE corresponde ao nível B2

do   Quadro Europeu Comum de

da Europa.


No curso de preparação para este exame

serão exercitadas a interação verbal,

estrutura discursiva e a competência

sociocultural. Prepara-se também o

candidato para a compreensão de textos

orais e escritos que ultrapassam a simples

compreensão de informação factual,

levando-o a distinguir elementos

principais de secundários. O curso é

organizado de acordo com as

competências descritas no CAPLE.

DAPLE

O DAPLE corresponde ao nível C1

do   Quadro Europeu Comum de

Referência para as Línguas, do Conselho

da Europa.


No curso de preparação para este exame

serão exercitadas as componentes orais e

escritas através de produção de textos que

prevejam uma relação intrínseca da língua

com a cultura, nomeadamente através de

formas idiomáticas, atos de fala

culturalmente marcados, e da necessidade

de comunicar de forma culturalmente

aceite. Os candidatos vão ainda ser

expostos a situações previsíveis e

imprevisíveis de uso da língua. O curso é

organizado de acordo com a

s

competências descritas no CAPLE.

DUPLE

O DAPLE corresponde ao nível C2

do   Quadro Europeu Comum de

Referência para as Línguas, do Conselho

da Europa.


No curso de preparação para este exame

serão desenvolvidas atividades que

permitam que os candidatos usem a

língua com grande confiança e à-vontade.

Serão exploradas situações humorísticas

e situações de comunicação coloquial,

proporcionando um alargamento do seu

vocabulário ativo e passivo português. O

curso é organizado de acordo com as

competências descritas no CAPLE.

Informações detalhadas em:

http://caple.letras.ulisboa.pt

P L E P A R A E X A M E S C A P L E

Os cursos de preparação para os exames CAPLE acontecem duas vezes por ano,

nomeadamente antes da época de novembro e antes da época de maio (meses em que é

possível realizar exames na Croácia). Os cursos são intensivos e podem funcionar em grupo ou

individualmente. Os cursos são constituídos por módulos de 10h.

(13)

clpic.zagreb@gmail.com

Referências

Documentos relacionados

Na nossa interpretação, essa maneira de ver a figura do estrangeiro sofre uma transformação na adaptação e isso se reflete na abordagem da personagem Survenant

Como pode ser observado, a Unidade de Documentação e Informação da COPENE possui um escopo de atuação ampliado e diferenciado, devido a sua larga experiência no acesso,

O mesmo serve para nos dar uma ideia de como funciona uma produção audiovisual feita para cinema ou televisão e, mais a frente, no penúltimo capítulo, todas estas

Assim, buscando compreender como são implementadas as políticas públicas baseadas na territorialização como instrumento de gestão essencial para garantir os direitos dos

Adidas is therefore urged to constantly improve consumer experiences in its stores and to readapt its retail strategy to provide consumers the right value at the right time

Para analisar as Componentes de Gestão foram utilizadas questões referentes à forma como o visitante considera as condições da ilha no momento da realização do

Segundo Warburg, tanto a memória coletiva quanto individual são elementos para a arte, afetando o “homem artístico, que oscila entre uma visão de mundo matemática e

Questioning ethnic politics and political mobilisation of immigrants in Portugal The first journal articles on immigrants’ civic participation published in the 1990s stressed the