• Nenhum resultado encontrado

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 244

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ... 246

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE ... 248

4. CONHEÇA O SEU FORNO ... 249

5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ... 250

6. PAINEL FRONTAL ... 253

7. UTILIZAÇÃO DO FORNO... 256

8. COZEDURAS COM O FORNO ... 259

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO... 268

10. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA... 275

(2)

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DO APARELHO.

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, É ACONSELHÁVEL UMA LEITURA ATENTA DO MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.

O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.

SEMPRE QUE O APARELHO FOR INSTALADO EM EMBARCAÇÕES OU CARAVANAS, NÃO O UTILIZAR COMO AQUECEDOR DE AMBIENTES.

NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.

ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).

ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.

NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.

NÃO SE APOIE OU SENTE SOBRE A PORTA ABERTA DO APARELHO.

A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NO APARELHO.

A CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.

ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM DENTRO E FORA DELE.

PRESTE ATENÇÃO PARA QUE NÃO FIQUEM OBJECTOS ENCAIXADOS NA PORTA DO FORNO.

(3)

DURANTE A UTILIZAÇÃO O APARELHO AQUECE MUITO INTERNAMENTE. PARA QUALQUER OPERAÇÃO, ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.

EVITE EM ABSOLUTO A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES DE AÇO E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE DEPOIS TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM UM PANO EM MICROFIBRA.

EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXANDO-OS SECAR DURANTE MUITO TEMPO, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.

NÃO UTILIZE LOIÇAS OU RECIPIENTES CONSTRUÍDOS COM MATERIAL PLÁSTICO. AS TEMPERATURAS ELEVADAS ATINGIDAS NO INTERIOR DO FORNO PODERÃO DERRETER ESTE MATERIAL CAUSANDO DANOS AO APARELHO.

NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO. DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.

NÃO DEIXE O APARELHO ABANDONADO DURANTE AS COZEDURAS QUE POSSAM LIBERTAR GORDURAS OU ÓLEOS.

AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.

DURANTE A COZEDURA NÃO CUBRA O FUNDO DO FORNO COM FOLHAS DE ALUMÍNIO OU DE ESTANHO E NÃO COLOQUE PANELAS OU TABULEIROS PARA EVITAR DANIFICAR A SUPERFÍCIE ESMALTADA.

SE DURANTE UMA COZEDURA AS SUPERFÍCIES AINDA ESTIVEREM MUITO QUENTES, NÃO DEITE ÁGUA NOS TABULEIROS. O VAPOR DE ÁGUA PODERÁ CAUSAR QUEIMADURAS GRAVES E DANOS NAS SUPERFÍCIES ESMALTADAS.

(4)

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.

NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.

OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO.

OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.

ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA VERIFIQUE OS DADOS INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.

ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO, ASSEGURE-SE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE ELÉCTRICA.

A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.

A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.

QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROCEDERÁ À SUA SUBSTITUIÇÃO.

É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.

IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.

NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.

NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: NO CASO DE ACTIVAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO PODERÁ PROVOCAR UM INCÊNDIO.

O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.

(5)

A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA SEGURANÇA.

NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DO APARELHO DURANTE O FUNCIONAMENTO OU QUE FAÇAM DELE OBJECTO DE BRINCADEIRA.

NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERS OU UTENSÍLIOS) NAS FENDAS DO APARELHO.

NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.

O VAPOR PODERÁ ATINGIR AS PARTES ELÉCTRICAS DANIFICANDO-AS E PROVOCAR CURTOS-CIRCUITOS.

NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.

NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRAR EM FUNCIONAMENTO. NÃO UTILIZE PRODUTOS DE SPRAY ENQUANTO O PRODUTO AINDA ESTIVER QUENTE.

O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.

(6)

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

3.1 A nossa preocupação com o ambiente

De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecer a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.

O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.

3.2 A sua preocupação com o ambiente

Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.

Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.

Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.

Importante: entregue o aparelho à empresa da área, autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.

Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.

(7)

4. CONHEÇA O SEU FORNO

Painel de comandos

Lâmpada do forno

Guias embutidas (apenas em alguns modelos)

Armações de suporte das grelhas e tabuleiros (apenas em alguns modelos)

Protecção superior (apenas em alguns modelos)

Painéis laterais autolimpantes (apenas em alguns modelos) Ventoinha do forno (apenas em alguns modelos)

Vedante do forno

Alojamento para placa para pizza/ tampa (apenas em alguns modelos)

Fundo inferior (apenas em alguns modelos) 2 1 3 7 8 10 9

(8)

5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

NOTA: Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.

Grelha: útil para apoiar recipientes com alimentos para cozinhar.

Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.

Tabuleiro do forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos colocados na grelha sobre ele.

Placa para pizza: desenvolvida especificamente para a cozedura de pizzas e derivados.

Pá para pizza: útil para enfornar comodamente a pizza na placa apropriada.

Cobertura da placa para pizza: útil para cobrir a placa para pizza quando não for utilizada.

(9)

5.1 Utilização da grelha ou do tabuleiro

As grelhas ou os tabuleiros estão equipados com um bloqueio mecânico de segurança que lhes impede a extracção acidental. Para uma introdução correcta da grelha ou do tabuleiro verifique que este bloqueio esteja voltado para baixo (como mostrado na figura).

Para a extracção, levantar ligeiramente na frente a grelha ou o tabuleiro. O bloqueio mecânico deve estar sempre voltado para a parte de trás do forno.

Fornos com armações Fornos com guias

Introduza completamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua retenção.

5.2 Utilização da grelha de apoio A grelha de apoio é introduzida no interior do tabuleiro (como mostrado na figura).

Deste modo é possível realizar cozeduras de alimentos recolhendo a gordura, separando-a do alimento que se está a cozinhar.

(10)

5.3 Utilização da placa para pizza (só em alguns modelos) Com o forno frio, retirar do fundo a tampa

circular (como mostrado na figura) e colocar a placa para pizza. Preste atenção para que a placa seja introduzida correctamente no compartimento predeterminado.

Para a cozedura, utilize a função pizza adequada .

Não utilize a placa para pizza de maneira diferente da descrita, por exemplo, não a utilize sobre placas de cozinha a gás ou em vitrocerâmica nem em fornos não preparados para tal.

No caso de pretender condimentar a pizza com azeite, aconselhamos a fazê-lo depois de extrair a pizza do forno porque eventuais manchas de óleo podem prejudicar a estética e as características funcionais da placa para pizza. Nos modelos onde está previsto, se a placa para pizza não for utilizada, cubra o fundo com a cobertura adequada fornecida.

5.4 Utilização da pá para pizza (só em alguns modelos) Pegue na pá para pizza sempre pelo

punhos em madeira e enforne ou desenforne o alimento. Aconselha-se a espargir ligeiramente a superfície de aço com farinha para facilitar o deslizamento dos produtos frescos que, estando húmidos, poderão aderir ao aço.

(11)

6. PAINEL FRONTAL

Todos os comandos e as lâmpadas indicadoras estão visíveis no painel frontal. As tabelas a seguir indicadas descrevem os símbolos utilizados.

2

(12)

BOTÃO DO TEMPORIZADOR (apenas em alguns modelos)

Permite seleccionar a cozedura manual ou o contador de minutos com apagamento automático do forno no fim da cozedura. Se não for seleccionada qualquer duração de cozedura, é necessário colocar o botão temporizador no símbolo .

Para definir o tempo de duração da cozedura, rode o botão no sentido horário até à posição “90” e, em seguida, defina a duração da cozedura desejada. Os números de 5 a 90 correspondem a minutos. A regulação é progressiva e podem ser utilizadas as posições intermédias entre os números indicados. No fim da cozedura programada, activa-se um sinal acústico que se desactiva automaticamente após 4-5 segundos.

BOTÃO DO TERMÓSTATO (apenas em alguns modelos)

A escolha da temperatura de cozedura realiza-se rodando o botão no sentido horário para o valor desejado, compreendido entre 50° e 250°C.

Este botão também possibilita a selecção da temperatura para a função Vapor Clean (apenas em alguns modelos).

LÂMPADA INDICADORA DE TERMÓSTATO (VERMELHA)

Quando está a piscar indica que o forno está a aquecer para atingir a temperatura definida através do botão do termóstato. Quando o forno tiver atingido a temperatura seleccionada a lâmpada indicadora deixa de piscar e permanecerá sempre acesa até que se desligue o forno.

Em alguns modelos, a lâmpada indicadora acende quando se inicia o ciclo automático de limpeza (pirólise) e permanece acesa enquanto o ciclo não estiver terminado.

(13)

BOTÃO DO SELECTOR DE FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)

Rode o botão em sentido horário ou anti-horário para seleccionar uma função entre as seguintes (algunas funções não estão presentes em todos os modelos):

FUNÇÃO FORNO ESTÁTICO FUNÇÃO GRELHADOR GRANDE VENTILADO

FUNÇÃO GRELHADOR GRANDE

FUNÇÃO VENTOINHA + RESISTÊNCIA CIRCULAR (apenas em alguns modelos) FUNÇÃO VAPOR CLEAN (apenas

em alguns modelos)

FUNÇÃO RESISTÊNCIA INFERIOR + VENTOINHA (apenas em alguns modelos)

FUNÇÃO TURBO (apenas em alguns modelos)

FUNÇÃO GRELHADOR + RESISTÊNCIA INFERIOR + VENTOINHA

FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO (apenas em alguns modelos)

FUNÇÃO RESISTÊNCIA INFERIOR (apenas em alguns modelos)

FUNÇÃO ESTÁTICO VENTILADO

FUNÇÃO GRELHADOR + RESISTÊNCIA INFERIOR + VENTOINHA (apenas em alguns

(14)

7. UTILIZAÇÃO DO FORNO

7.1

Antes de utilizar o aparelho

• Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados técnicos) dos tabuleiros, dos recipientes para recolha de pingos ou do compartimento de cozedura.

• Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, recipiente para recolha de pingos, placa para pizza ou tampa do fundo.

• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios do compartimento do forno e lave-os como indicado no capítulo “9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.

Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura, para remover eventuais resíduos de fabricação que poderão provocar cheiros desagradáveis aos alimentos.

7.2 Descrição geral

7.2.1 Prateleiras de introdução

O forno dispõe de 4 prateleiras para colocar os tabuleiros e grelhas a várias alturas. As alturas de introdução estão numeradas de baixo para cima (ver figura).

(15)

7.2.2 Ventilação de refrigeração

O aparelho está equipado com um sistema de refrigeração que começa a funcionar com o início de uma cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o forno.

7.2.3 Lâmpadas de iluminação interna

As lâmpadas do forno acendem-se abrindo a porta (apenas em alguns modelos) ou seleccionando uma função qualquer, excepto (quando presentes).

(16)

7.3 Advertências e conselhos gerais de utilização

Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.

Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não interfira com a circulação de ar quente dentro do forno. Para uma óptima cozedura, aconselha-se a

repor as loiças no centro da grelha.

Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura no interior do forno baixe, prejudicando assim a cozedura.

No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos quentes dentro do compartimento durante muito tempo.

(17)

8. COZEDURAS COM O FORNO

ECO (apenas em alguns modelos):

A combinação entre o grelhador e a resistência inferior mais a ventoinha está particularmente indicada para a cozedura de pequenas quantidades de alimento, a baixo consumo de energia.

ESTÁTICO:

O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, faz com que este sistema adaptado para cozinhar tipos de alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada também estática ou termodinâmica, é adaptada para cozinhar um único prato de cada vez. Ideal para assados de qualquer

tipo, pão, tortas recheadas e, de qualquer modo, indicada particularmente para carnes gordas como ganso ou pato.

SOLEIRA (apenas em alguns modelos):

O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior temperatura de base, sem consequências para o seu dourado. Ideal para tortas doces ou salgadas, tartes e pizzas.

GRELHADOR:

O calor proveniente da resistência do grelhador permite obter óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de média/pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um dourado uniforme. Ideal para salsichas, costeletas de porco,

bacon. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de alimento, de modo particular carne.

GRELHADOR PEQUENO (apenas em alguns modelos): Esta função permite, por meio da acção do calor libertado pelo elemento central, grelhar as pequenas porções de carne ou peixe, para preparar espetinhos (kebabs), torradas e todos os acompanhamentos de verdura na grelha.

(18)

ESTÁTICO VENTILADO (apenas em alguns modelos): O funcionamento da ventoinha, associada à cozedura tradicional, assegura também cozeduras homogéneas para receitas complexas. Ideal para biscoitos e tortas, também cozinhados simultaneamente a muitos níveis. (Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).

GRELHADOR VENTILADO:

O ar produzido pela ventoinha suaviza a onda de calor gerada pelo grelhador, permitindo também um grelhado óptimo para alimentos de grande espessura. Ideal para pedaços grandes de carne (por ex.: pá de porco).

SOLEIRA VENTILADA (apenas em alguns modelos): A combinação entre a ventoinha e a única resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para esterilizar ou terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para qualquer tipo de alimento.

Nos modelos pirolíticos as funções especiais de descongelação e fermentação reúnem-se nesta mesma função (Ver “8.3 Função de descongelação” para mais detalhes).

(19)

CIRCULAR (apenas em alguns modelos):

A combinação entre a ventoinha e a resistência circular (incorporada na parte posterior do forno) permite a cozedura de diversos alimentos em mais planos, desde que necessitem das mesmas temperaturas e do mesmo tipo de cozedura. A circulação de ar quente assegura uma repartição instantânea e

uniforme do calor. Será possível, por exemplo, cozinhar ao mesmo tempo (em várias prateleiras) peixe, verduras e biscoitos sem qualquer mistura de odores e sabores.

(Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).

TURBO:

A combinação da cozedura ventilada com a cozedura tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia diversos alimentos em vários planos, sem a transmissão de odores ou sabores.

Ideal para alimentos de grande volume que necessitam de cozeduras intensas.

(Para as cozeduras em mais níveis aconselha-se a utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).

DESCONGELAÇÃO (apenas em alguns modelos):

A descongelação rápida é favorecida pela activação rápida da ventoinha apropriada e da resistência superior que asseguram uma repartição uniforme do ar a baixa temperatura no interior do forno.

(20)

8.1 Conselhos e dicas de cozedura 8.1.1 Conselhos gerais

Ao cozinhar em mais níveis, aconselha-se a utilizar uma função ventilada ( , , ) para obter uma cozedura uniforme em todas as prateleiras. Geralmente, não é possível abreviar os tempos de cozedura aumentando as temperaturas (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior).

8.1.2 Conselhos para a cozedura de carne

Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do utilizador. Aconselha-se a usar um termómetro para carne durante os assados ou simplesmente a carregar com uma colher no assado, se estiver duro está pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos. 8.1.3 Conselhos para a cozedura de doces e biscoitos

• De preferência, utilizar formas escuras de metal para doces, ajudam a absorver melhor o calor.

• A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência da massa.

• Verifique se o doce está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito dos dentes no ponto mais alto do doce. Se a massa não se agarrar ao palito, o doce está cozido.

• Se o doce baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a temperatura definida em cerca de 10°C seleccionando eventualmente um tempo maior de cozedura.

8.1.4 Conselhos para a descongelação e fermentação

• Aconselha-se a colocar os alimentos congelados num recipiente sem tampa na primeira prateleira do forno.

• Os alimentos devem ser descongelados sem a confecção.

• Colocar os alimentos a descongelar de forma homogénea evitando a sua sobreposição.

• Para descongelar a carne aconselha-se a utilização de uma grelha colocada na segunda prateleira onde devem ser colocados os alimentos e um tabuleiro colocado na primeira. Deste modo, os alimentos não ficam em contacto com o líquido da descongelação.

(21)

• Para obter uma boa fermentação, é aconselhável colocar um recipiente com água no fundo do forno.

8.1.5 Conselhos para as cozeduras com Grelhador e Grelhador ventilado • Com a função Grelhador , o grelhado de carnes também pode ser efectuado enfornando com o forno frio, aconselha-se o pré-aquecimento se se pretende mudar o efeito da cozedura.

• Na função Grelhador ventilado , é, pelo contrário, recomendado o pré-aquecimento do forno antes de grelhar.

• Na função Grelhador ventilado aconselha-se a nunca ajustar a temperatura acima de 200°C.

Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha. 8.2 Para poupar energia

Para poupar energia durante a utilização do aparelho é possível adoptar as seguintes dicas:

• Pare a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente usado. A cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado no interior.

• Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de calor.

• Utilize a função ECO para cozeduras numa única prateleira. Mantenha o interior do aparelho permanentemente limpo. 8.3 Função de descongelação

Nos modelos multifunções a função de descongelação permite descongelar qualquer tipo de alimento. Para activar a descongelação, rode o botão de funções do forno para o símbolo , entrará em funcionamento um sistema de ventilação assegurando uma distribuição uniforme da temperatura ambiente no interior do forno.

A duração da descongelação dependerá da quantidade de alimento a descongelar.

(22)

8.4 Tabela indicadora das cozeduras

PRATOS PESO FUNÇÃO

PRIMEIROS PRATOS

LASANHA 3 kg Estático

MASSA NO FORNO Estático

CARNE

VITELA ASSADA 1 kg Estático ventilado

LOMBO DE PORCO 1 kg Estático ventilado

PÁ DE PORCO 1 kg Turbo / Circular

COELHO ASSADO 1 kg Circular

PEITO DE PERU 1 kg Estático ventilado

CACHAÇO DE PORCO NO

FORNO 1 kg Turbo

FRANGO ASSADO 1 kg Turbo

CARNE PARA GRELHAR

COSTELETA DE PORCO Grelhador ventilado

FILETE DE PORCO Grelhador

FILETE DE NOVILHO Grelhador

ISCAS DE FÍGADO Grelhador ventilado

SALSICHAS Grelhador ventilado

ALMÔNDEGAS Grelhador

(23)

POSIÇÃO DA CALHA A PARTIR DE BAIXO TEMPERATURA °C TEMPO EM MINUTOS 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 1 ou 2 220 - 230 40 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 110 - 120 2 180 - 190 110 - 120 2 190 - 200 60 - 70 1º LADO 2º LADO 4 250 - 280 7 - 9 5 - 7 3 250 - 280 9 - 11 5 - 9 3 250 - 280 9 - 11 9 - 11 4 250 - 280 2 - 3 2 - 3 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6

(24)

PRATOS PESO FUNÇÃO

PIZZA Estático ventilado /

Pizza

PÃO Circular

FOGAÇA Turbo / Circular

DOCES

ROSCA Estático ventilado

TARTE Estático ventilado

TARTE Estático

MASSA FOLHADA Circular

TORTELLINI RECHEADOS Turbo / Circular

TORTA PARAÍSO Estático ventilado

TORTA PARAÍSO Estático

ÉCLAIR Turbo / Circular

PÃO-DE-LÓ Circular

BOLO DE ARROZ Turbo / Circular

BOLO DE ARROZ Estático

BRIOCHE Circular

TARTE DE MAÇÃ Estático

BRIOCHES (em prateleiras múltiplas)

(25)

POSIÇÃO DA CALHA A PARTIR DE BAIXO TEMPERATURA °C TEMPO EM MINUTOS 1 280 8 2 190 - 200 30 -35 2 180 - 190 15 -20 2 160 - 170 50 - 55 2 160 - 170 30 - 35 2 170 35 - 40 2 160 - 170 20 - 25 2 170 20 - 25 2 160 - 170 50 - 60 2 170 50 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 170 50 - 60 2 160 25 - 30 3 180 60

(26)

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.

Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.

9.1 Limpeza do aço inox

Para uma boa conservação do aço inoxidável, é necessário limpar regularmente o forno no final de cada utilização, após deixar arrefecer.

9.2 Limpeza diária normal

Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável, use sempre e exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.

Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.

9.3 Manchas de alimentos ou resíduos

Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.

Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibra.

Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.: compota). Deixando-os muito tempo secos podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.

9.4 Limpeza dos vidros da porta

Aconselha-se que mantenha os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.

Não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos para a limpeza dos vidros da porta. (por ex.: produtos em pó, spray para forno, removedor de manchas e esfregões metálicos).

(27)

9.5 Limpeza do interior do forno

Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de arrefecer.

• Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.

• Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque.

• Para facilitar as operações de limpeza, é possível retirar a porta (ver parágrafo “10.2 Desmontagem da porta”).

É aconselhável fazer com que o forno funcione à temperatura máxima durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar os resíduos de produto depositados dentro do compartimento do forno. Apenas nos modelos pizza, para limpar o fundo do forno precisa primeiro de realizar as seguintes operações:

Remova por ordem a tampa e a base sobre a qual está colocada. A base deve ser levantada em alguns milímetros e, em seguida, extraída.

(28)

Levante em alguns centímetros a extremidade da resistência inferior e limpe o fundo.

Volte a adaptar a base de apoio da placa para pizza empurrando-a até à retenção contra a parte de trás do forno e baixe-a até que a pequena placa da resistência encaixe na base da mesma.

Ao terminar as operações, é aconselhável secar bem as partes húmidas.

9.5.1 Remoção das armações das guias (apenas em alguns modelos) A remoção das armações das guias

permite uma posterior facilidade de limpeza das partes laterais, além disso é uma operação a efectuar sempre que se utilize o ciclo de limpeza automática (apenas em alguns modelos).

• Para remover as armações das guias puxe para o interior do forno de forma a desprendê-las do encaixe A, em seguida, extraia-as das cavidades situadas na parte de trás B.

• No fim da limpeza, repita as operações acabadas de descrever para voltar a colocar as armações das guias.

(29)

9.6 Limpeza da placa de pizza (apenas em alguns modelos)

A placa para pizza (quando presente) é lavada separadamente de acordo com as seguintes dicas:

a pedra deve ser limpa depois de cada utilização. Não proceder a um novo aquecimento se esta estiver incrustada.

Para a limpeza, verte 50 cc de vinagre sobre a placa, deixe actuar durante 10 minutos, depois remova-o esfregando com uma esponja com malha metálica ou abrasiva. Enxagúe com água e deixe secar.

• Antes de proceder à limpeza propriamente dita, remova a sujidade queimada da pedra com o auxílio de uma espátula metálica ou de um raspador utilizado para a limpeza das placas de cozinha de vitrocerâmica;

• Para obter a melhor limpeza, a pedra deve estar ainda morna ou então deve ser lavada com água quente.

• Utilize esponjas com malha metálica ou scotch-brite abrasivas, embebidas em limão ou vinagre.

• Não utilize detergentes.

• Não lave em máquinas de lavar louça. • Não deixe a pedra de molho.

• A pedra húmida não deve ser utilizada antes de 8 horas do término das operações de limpeza.

• Com o passar do tempo, podem aparecer gretas na superfície da pedra. Este fenómeno é normal, sendo causado pela dilatação dos esmaltes que revestem a pedra quando submetidos a elevadas temperaturas.

(30)

9.7 VAPOR CLEAN: limpeza assistida do forno (apenas em alguns modelos) VAPOR CLEAN é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua remoção seguinte.

Antes de iniciar o ciclo de limpeza assistida, certifique-se de que no forno não estejam presentes alimentos nem resíduos de derrames abundantes de cozeduras anteriores. Realize as operações de limpeza relativas à limpeza assistida apenas com forno frio.

9.7.1 Antes de activar o ciclo de limpeza assistida • Remova completamente todos os

acessórios do interior do forno. A protecção superior pode ser mantida no interior do forno.

• Verta 40cl de água (equivalentes a cerca de 2 copos) no fundo do forno (como mostrado na figura). Preste atenção para que não saia da cavidade.

(31)

• Nebulize uma solução de água e detergente de loiça no interior do forno com um nebulizador de borrifar. Dirija o borrifo para as paredes laterais, tecto, soleira e para o deflector (ao lado está indicado através da zona colorida onde é possível nebulizar a solução).

Não exceda na nebulização da solução de água e detergente. Aconselha-se a efectuar no máximo cerca de 20 nebulizações.

• Feche a porta e proceda à definição do ciclo de limpeza assistida. 9.7.2 Programação do ciclo de limpeza assistida

Uma vez realizadas as intervenções de preparação para o ciclo de limpeza assistida, precisará de proceder como indicado a seguir:

• rode o botão de funções do forno e o botão do termóstato do forno para o símbolo relativo à função Vapor Clean;

• defina uma duração de cozedura de 15 minutos por meio do botão de controlo do temporizador;

• Ao chegar ao fim do ciclo de limpeza assistida o temporizador desactivará os elementos de aquecimento do forno.

(32)

9.7.3 Final do ciclo de limpeza assistida

A água residual no fim do ciclo de limpeza assistida não pode ser deixada no interior do forno durante muito tempo (por exemplo durante a noite).

Aconselha-se a calçar um par de luvas durante estas operações.

No final do ciclo de limpeza, abra a porta e remova a sujidade menos persistente com um pano em microfibra, enquanto que para as inscrustações mais resistentes utilize uma esponja anti-arranhão com filamento de arame. Para facilitar o acesso às partes estreitas, aconselha-se a remoção da porta como indicado no parágrafo “10.2 Desmontagem da porta”.

Para uma melhor higiene e para evitar que os alimentos ganhem um cheiro desagradável, aconselha-se que efectue uma secagem do forno com uma função ventilada a 160°C durante cerca de 10 minutos. Para definir a função consulte o capítulo “6. PAINEL FRONTAL”.

(33)

10.MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

O forno necessita periodicamente de pequenas intervenções de manutenção ou substituição de peças sujeites a desgaste, nomeadamente juntas de vedação, lâmpadas, etc. Fornecemos a seguir instruções específicas para executar cada um destes tipos de intervenção.

Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação eléctrica.

10.1 Substituição da lâmpada de iluminação

No caso de ser necessária a substituição de uma lâmpada, visto que está fundida ou queimada (nos modelos multifunções, remova as armações das guias, ver “9.5.1 Remoção das armações das guias (apenas em alguns modelos)”). Remova a tampa da lâmpada com a utilização de uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas).

Remova a lâmpada deslizando-a ou desenroscando-a como indicado. Apenas em alguns modelos: as lâmpadas são do tipo halogéneo, por isso não tocar directamente com os dedos, mas use uma protecção isolante.

Substitua a lâmpada por uma semelhante (25W). Volte a montar a cobertura correctamente deixando a

(34)

10.2 Desmontagem da porta 10.2.1 Com pernos

Abra completamente a porta.

Introduza os dois pernos nos orofícios das dobradiças indicadas A das duas dobradiças atrás das mesmas até prendê-las.

Segure a porta pelos dois lados com ambas as mãos, levante-a até formar um ângulo de cerca de 30° e extraia-a.

Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respectivas fendas situadas no forno assegurando-se que os sulcos C fiquem totalmente apoiados nas fendas. Baixe a porta e uma vez colocada remova os pernos dos orifícios das dobradiças.

(35)

10.3 Desmontagem do vedante Para uma limpeza cuidadosa do forno, o vedante da porta é desmontável. Nos quatro lados estão colocados ganchos que a fixam ao rebordo do forno. Puxe as arestas do vedante para fora para desprender os ganchos.

10.4 Desmontagem dos vidros interiores

Aconselha-se a conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Para facilitar as operações de limpeza é possível remover a porta (ver 10.2 Desmontagem da porta) e colocá-la sobre um pano de prato; ou abri-la e bloquear as dobradiças para a extracção dos vidros.

Os vidros que compõem a porta podem ser completamente desmontados seguindo as instruções fornecidas a seguir.

Atenção: antes de extrair os vidros, certifique-se de ter travado, pelo menos, uma das dobradiças da porta na posição aberta conforme descrito no parágrafo “10.2 Desmontagem da porta”. Esta operação pode se tornar necessária também durante a fase de extracção do vidro se a porta se destravar acidentalmente.

(36)

Remoção do vidro interior:

• Retire o vidro interior puxando-o para cima seguindo o movimento indicado pelas setas. Procedendo assim, desprendem-se os 4 pernos fixados ao vidro das suas cavidades na porta do forno.

Remoção dos vidros intermédios (apenas em alguns modelos):

• Em alguns modelos multifunções existe um vidro intermédio. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima.

Limpeza:

• Agora é possível limpar o vidro externo e os vidros retirados anteriormente. Utilize papel absorvente de cozinha. Em caso de sujidade persistente, lave com uma esponja húmida e detergente neutro.

Recolocação dos vidros:

• Reintroduza os vidros na ordem inversa à da remoção.

• Recoloque o vidro interior prestando atenção para centrar e encaixar os 4 pernos fixados ao vidro nas suas cavidades na porta do forno com uma ligeira pressão.

(37)

11.INSTALAÇÃO DO APARELHO

11.1 Ligação eléctrica

A posição da chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de matrícula e a marca está de forma visível colocada no aparelho.

A chapa nunca deverá ser removida.

É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.

Se for utilizada uma ligação fixa, será necessário instalar no cabo de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar em conformidade com as regras de instalação, colocado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.

Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do mesmo tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos e queimaduras.

Funcionamento a 220-240 V~: utilize um cabo tripolar do tipo H05V2V2-F (cabo de 3 x 1,5 mm2). A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo verde) pelo menos 20 mm mais comprido.

ATENÇÃO: Os valores acima indicados referem-se à secção do condutor interno.

11.2 Substituição do cabo

Em caso de substituição do cabo de alimentação, remova o cárter traseiro desaparafusando os parafusos para aceder à placa de bornes.

Substituir o cabo. A secção do cabo não deve ser inferior a 1,5mm² (3 x 1,5) (ver 11.1 Ligação eléctrica).

Assegure-se que os cabos (forno ou eventual placa de cozinha) sejam

(38)

11.3 Colocação do forno

Não use a porta como alavanca para introduzir o forno no móvel. Não exerça pressões excessivas na porta aberta.

Aconselha-se a instalar o forno com a ajuda de uma segunda pessoa.

A base sobre a qual apoia o forno deve ser completa como mostrado nas figuras a seguir apresentadas.

O aparelho está preparado para ser encastrado em móveis de qualquer material desde que resistente ao calor (90°C).

Respeite as dimensões indicada nas figuras 1, 2, 3.

Para colocações por baixo de bancas de trabalho, siga as dimensões indicadas na figura 1-2. Para colocações sob bancas de trabalho acomodando placas de cozinha combinadas, é preciso respeitar uma distância mínima da eventual parede lateral no mínimo de 110 mm.

Para colocações numa coluna, respeite as dimensões indicadas na figura 1-2, lembrando-se de que na parte superior/traseira o móvel deverá ter uma abertura de 35-40 mm de profundidade.

Remova as borrachinhas que cobrem os parafusos situados nas molduras e aparafuse os dois parafusos A (fig. 5) para fixar o aparelho ao móvel. Volte a colocar as borrachinas sobre as cabeças dos parafusos. Para instalações sob a banca "superior", certifique-se de que a parte posterior/inferior do móvel disponha de uma abertura semelhante à ilustrada na figura 1 (ref. F).

Para as operações de colocação e fixação da placa de cozinha, consulte as instruções correspondentes que acompanham este tipo de aparelho.

(39)

FIG. 1

A B C D E

(40)

FIG. 2 FIG. 3

Referências

Documentos relacionados

CONSERVATÓRIA/CARTÓRIO DA REGIÃO DE 2ª CLASSE DE SÃO FILIPE AV. Amílcar Cabral, C.P. nº 50 – Iª Série, que no dia trinta de março de dois mil e vinte um, no Primeiro Cartório

Mas não te aflijas, minha Isaura; eu te protesto que amanhã mesmo terás a tua liberdade; deixa Leôncio chegar; é uma vergonha que uma rapariga como tu se veja ainda na condição

Essa teoria é a base da metodologia flat-forward (FF) entre reuniões do Copom, justificando o seu uso na estimação da ETTJ, especialmente na parte de curto prazo, onde as

Um regime geral, previsto no novo artigo 51º C do Código do IRC, de não concorrência para a formação do lucro tributável das mais e menos valias fiscais decorrentes da alienação

A sobretaxa incide sobre todos os contribuintes residentes fiscais em Portugal (incluindo os abrangidos pelo estatuto especial do residente não habitual) sendo aplicável sobre

Neste trabalho avaliamos as respostas de duas espécies de aranhas errantes do gênero Ctenus às pistas químicas de presas e predadores e ao tipo de solo (arenoso ou

Dessa forma, os níveis de pressão sonora equivalente dos gabinetes dos professores, para o período diurno, para a condição de medição – portas e janelas abertas e equipamentos

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam