Português
Consulte o manual no CD-ROM para instruções mais detalhadas.
Para visualizar o manual de instruções do CD-ROM, o computador deve ter uma unidade de CD-ROM e o Adobe® Reader® instalado (recomenda-se a versão 7.0 ou posterior).
O manual de instruções pode não abrir automaticamente dependendo do sistema operativo ou das confi gurações do seu computador.
Nesse caso, abra o fi cheiro PDF manualmente em \MANUAL\PDF para visualizar as instruções.
Leia estas instruções antes de pôr o seu aparelho a funcionar e conserve-as para futura referência.
As imagens apresentadas neste manual destinam-se apenas a fi ns descritivos.
Consulte o Cartão de Garantia Pan-europeu para contactar o seu representante Panasonic local quanto a assistência.
Instruções de Funcionamento Televisor LCD
N.º do Modelo
TX-32LZD85F
TX-37LZD85F
Conteúdos
Não se Esqueça de Ler
•
Precauções de Segurança ··· 4 (Aviso / Cuidado)•
Notas ··· 5•
Manutenção ··· 5Guia de Iniciação Rápida
• Acessórios / Opções ···6
• Identifi car Controlos ···7
• Ligação Básica ···8
• Confi guração automática ···10
• Como Utilizar as Funções dos Menus ···12
2
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Usufrua de um nível incrível de
Aviso relativo às funções DVB
• Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting - Televisão Digital) irão funcionar em áreas onde a televisão digital terrestre DVB-T (MPEG2) for captada. Consulte o seu representante Panasonic local quanto às áreas de cobertura.
• As funções DVB poderão não estar disponíveis em alguns países.
• Algumas funções poderão não se encontrar disponíveis em alguns países.
• Esta TV suporta as especifi cações DVB. No entanto, não é possível garantir os
serviços DVB futuros.
3
entusiasmo multimédia
Desfrute de equipamentos multimédia variados
Câmara de vídeo
Amplifi cador com Sistema de
colunas
VCR Leitor de DVD
Gravador de DVD
Computador pessoal
Set top box Cartão de memória
SD
Duração do painel LCD até 60.000 horas
O painel LCD utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração de até 60.000 horas.∗
∗ Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a fi car reduzido para metade do seu nível máximo.
O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.
As avarias não são tomadas em consideração.
4
Precauções de Segurança
Se detectar alguma anomalia, retire a fi cha de alimentação imediatamente!
AC 220-240V, 50 / 60 Hz
Aviso
Manusear o cabo e a fi cha de alimentação
•
Introduza totalmente a fi cha de alimentação na tomada. (Se a fi cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar calor e provocar incêndios.)•
Certifi que-se de que a fi cha de alimentação é de fácil acesso.•
Não toque na fi cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o fi zer, poderá provocar um choque eléctrico.)•
Não danifi que o cabo de alimentação. (Um cabo danifi cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)•
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.•
Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.•
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.•
Não puxe o cabo. Segure no corpo da fi cha de alimentação quando desligar o cabo.•
Não utilize uma fi cha de alimentação ou tomada danifi cada.Não a exponha à luz solar directa nem a outras fontes de calor
•
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV.Alimentação
•
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.Não coloque objectos estranhos no interior da TV
•
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos).Não coloque a TV em superfícies inclinadas ou instáveis
•
A TV pode cair ou descair para um dos lados.Mantenha os líquidos afastados da TV
•
Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de líquidos nem a salpicos.•
Não coloque recipientes com água (jarra de fl ores, chávenas, cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre a mesma, etc.)Não retire as tampas
NUNCA proceda sozinho a modifi cações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques eléctricos graves.)
•
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local para esta ser verifi cada, ajustada ou reparada.Utilize apenas o equipamento de suporte / pedestais apropriados
•
O uso dos suportes ou outros equipamentos de fi xação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Certifi que-se de que o seu representante Panasonic local efectua a confi guração.•
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6).Não permita que as crianças manuseiem o Cartão SD
•
Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão SD pode ser ingerido por uma criança pequena. Retire o Cartão SD imediatamente após a utilização.5
Cuidado
Notas
Manutenção
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a fi cha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos.)
Em primeiro lugar, retire a fi cha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio.
Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta fi car seca.
Cuidado
•
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente danifi cada. Não bata na superfície nem a arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro.•
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade:
Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
•
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá avariar a mesma.)•
Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).•
Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.■ Retire a fi cha de alimentação durante a limpeza da TV
•
Se proceder à limpeza de uma TV ligada, poderá provocar choques eléctricos.■ Não utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede.
•
Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo estando em modo de Desligado, enquanto a fi cha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa.■ Deixe espaço sufi ciente à volta da TV para o calor libertado
•
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.•
Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste.■ Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras
•
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.■ Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores.
•
Pode causar uma danifi cação irreparável do seu ouvido.■ Função de suspensão de energia automática
•
Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão.■ Mantenha a TV afastada deste tipo de equipamento
•
Equipamento electrónicoMais especifi camente, não coloque o equipamento de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som).
•
Equipamento com sensor de infravermelhos Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (istopoderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
■ Transporte-a apenas na vertical
■ Ajuste o ecrã LCD conforme o ângulo que pretende
•
Certifi que-se de que o pedestal não fi ca pousado sobre a extremidade da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação.•
Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área de alcance do ponto máximo de rotação.15°
a b
15°
(Vista da parte superior) Ajuste a marca ao centro, de tal forma como está representado, para conseguir o centro da extensão da rotação do aparelho de televisão.
•
TX-32LZD85Fa: 407 mm / b: 303 mm
•
TX-37LZD85Fa: 463,5 mm / b: 380 mm 10
10
10 10
(cm) Distância mínima
• Notas / • Manutenção • Precauções de Segurança
6
Pano de limpeza
TV
Acessórios / Opções
Controlo Remoto
•
N2QAYB000239Acessórios padrão
Verifi que se possui os acessórios e itens apresentados Pilhas para oControlo Remoto (2)
•
R6 (UM3)Braçadeira
Instruções de Funcionamento
Acessórios opcionais
Suporte de parede•
TY-WK32LR2WAVISO!
•
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um profi ssional a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.
•
Certifi que-se de que a confi guração é efectuada por um técnico qualifi cado.Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto.
•
Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o fi zer, poderá distorcer ou danifi car as peças de plástico do armário.•
Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não fi cam cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.Instalar as pilhas do controlo remoto
1
Puxar para abrirGancho
2
Tenha em atenção a polaridade correcta (+ ou -)
Fechar
•
Uma instalação incorrecta poderá provocar corrosão e fuga do líquido da pilha, danifi cando o controlo remoto.•
Não misture pilhas novas com pilhas velhas.•
Não misture diferentes tipos de pilhas (tais como pilhas alcalinas e de magnésio).•
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).•
Não queime nem parta as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.Cartão de Garantia Pan-europeu
Cuidado
•
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.Utilizar a braçadeira
Para apertar:
Mantenha o botão premido Parte traseira da
TV
Para soltar:
•
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas).•
Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.•
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos.centro
150 mm150 mm 50 mm50 mm
150 mm 50 mm
■ Como retirar o Pedestal
Retire os quatro parafusos.
•
TX-32LZD85F•
TX-37LZD85F Parte traseira da TVEntre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
Orifícios para montagem do suporte para instalação na parede Os orifícios para o TX-32LZD85F estão descentrados para a esquerda cerca de 50 mm, como se mostra no diagrama.
7
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN INPUT
DIRECT TV REC N
Terminal HDMI3
Ficha para auscultadores Terminais AV3
• Identi fi car Controlos • Acessórios / Opções
Botões do cursor
•
Efectua selecções e ajustes Interruptor Ligar / Desligar Modo de Suspensão•
Liga ou Desliga o modo de suspensão da TVSilenciador
•
Liga ou Desliga o silenciador Formato•
Altera a proporção do formato a partir da lista de Aspect Selection•
Isto é igualmente possível se premir repetidamente este botão até conseguir o formato pretendidoPrograma Para cima / Para baixo
•
Selecciona o programa sequencialmente Teletexto•
Passa para o modo de teletexto OK•
Confi rma selecções e opções•
Prima após seleccionar as posições de programas para mudar rapidamente de programaOperações do equipamento VCR / DVD Panasonic
Volume Para cima / Para baixo Informação sobre o Programa
•
Apresenta informação sobre o programaÍndice
•
Volta à página do índice do teletexto (modo de teletexto)Botões coloridos
•
Utilizados para selecção, navegação e operação de várias funções Sair•
Volta ao ecrã de visualização normalGravação de TV em Directo
•
Grava imediatamente o programa no Gravador de DVD / VCR com a activação de Q-Link ou VIERA LinkBotões numéricos
•
Muda de programa e páginas de teletexto•
Quando está em modo de Suspensão, liga a TV VIERA Link Menu•
Prima para aceder directamente ao VIERA Link Menu Guia•
Apresenta o Guia de Programas ou Lista deProgramas
Menu Opções
•
Fácil defi nição de opções de visualização e somMenu Principal
•
Prima para aceder aos Menus VIERA Link, Picture, Sound e SetupLegendas
•
Apresenta legendasSurround
•
Comuta o som de Surround Selecção do modo de entrada•
TV - alterna entre o modo DVB / Analógico•
AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Input SelectionCartão SD
•
Muda para o modo de visualização do Cartão SDVoltar
•
Volta para o menu anterior Fixar•
Parar / continuar imagem•
Fixa a actual página de teletexto (modo de teletexto)Normalizar
•
Repõe as defi nições de som e imagem para os respectivos níveis predefi nidosTV
Controlo Remoto
Identifi car Controlos
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
•
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em modo "Eco" no Menú Imagem (p. 14)Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
•
O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através de controlo remotoAltera o modo de entrada Receptor do sinal do controlo remoto
LED de Gravação
•
Modo de Suspensão para Gravação de TV em Directo: cor-de-laranjaAumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.
Selecção Função
•
Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Tonalidade (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balanço / Confi guração automáticaRanhura do Cartão SD
LED de energia
•
Modo de suspensão: vermelho Ligado: verde•
Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.Afaste a porta para abrir
8
AV 2 AV 1 PC
COMPONENT AUDIO
IN AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO
RGB AV1
AV2 VIDEO S VIDEO
AV 2 AV 1 PC
COMPONENT AUDIO
IN AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO
RGB AV1
AV2 VIDEO S VIDEO
RF OUT
RF IN
Ligação Básica
Cabo de alimentação Cabo de alimentação
Cabo SCART (totalmente blindado)
Gravador de DVD ou VCR
Cabo RF
Antena Antena
Parte traseira da TV Parte traseira da TV
Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.
Certifi que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Cabo RF
Cabo RF
Apenas TV TV, Gravador de DVD ou VCR
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz AC 220-240 V,
50 / 60 Hz
•
Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link.Nota•
Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) utilizando o cabo HDMI.•
Leia igualmente o manual do equipamento.Exemplo 1
Ligar antena Exemplo 2
Ligar Gravador de DVD / VCR
9
AV 2 AV 1 PC
COMPONENT AUDIO
IN AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO
RGB AV1
AV2 VIDEO S VIDEO
RF OUT
RF IN
RF IN RF OUT
RF IN
• Ligação Básica
Gravador de DVD ou VCR
Antena
Cabo de alimentação Parte traseira da TV
Set top box AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cabo RF Cabo RF
TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box
Cabo SCART (totalmente blindado)
Cabo SCART (totalmente blindado)
Cabo RF
Cabo RF
Exemplo 3
Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box
Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado
10
OPTION SD CARD INPUT
EXIT
RETURN
TV
Configuração automática - Digital e Analógica
A operação demora cerca de 6 minutos.
Sair Regressar 62
Canal Nome de serviço Tipo Qualidade
CBBC Channel Canal Livre 10
62 BBC Radio Wales Canal Livre 10
62 E4 Canal Livre 10
62 Cartoon Nwk Canal Livre 10
29 Analógico -
33
Canal Livre: 4 Canal Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0 Analógico: 2 Procurar
BBC1 Analógico -
CT5
Scan analógico 2 781 41
Scan digital 5 69
Envio de dados Favor aguardar!
Comando à distância não disponível
0% 100%
País
Itália França Áustria Alemanha
Hungaria República Checa
Eslováquia Polónia
Finlândia Noruega Suécia Dinamarca
Malta Suíça Portugal
Espanha Europa de Leste
Turquia
Andorra Grécia
Holanda Bélgica Luxemburgo Menüsprache
Nederlands Português Español Italiano Français English Deutsch
Latviešu Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių eesti keel
Srpski
Românǎ Български Slovenčina Magyar čeština Polski
Еλληνικά Türkçe Suomi Norsk Svenska
Dansk
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
Casa Loja
Ligar a TV à tomada de alimentação e colocar o interruptor na posição de Ligado
(Demora alguns segundos até fi car activa)
1
Confi guração automática
A Auto Setup foi concluída e a sua TV encontra-se preparada para a visualização.
•
Pode agora utilizar o controlo remoto para Ligar a TV ou para activar o modo de suspensão da TV. (LED de energia: Ligado)4 Iniciar Auto Setup
•
Se o gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou tecnologia semelhante estiver ligado, as defi nições de programa, idioma, país / região são transferidas automaticamente para o gravador.•
A Auto Setup irá começar a procurar programas de TV e a guardá-los.A ordem em que os programas são apresentados depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.
3 Seleccionar o seu país
seleccionar
2 Seleccionar o idioma
seleccionar
guardar
•
"Loja" e "Casa" são idênticos a"Dinâmico" e "Normal", respectivamente - "Modo de Visionamento" no "Menú Imagem" (p. 14)
5 Seleccionar a defi nição de imagem
seleccionar defi nir
Procure e guarde programas de TV automaticamente. Estes passos não são necessários se a confi guração tiver sido concluída pelo seu representante local.
•
Tendo em conta os países seleccionados, poderá ter de seleccionar ainda a região.11
Seleccionar Sair Alterar Regressar
Modo som Música
Graves Agudos Balanço Vol. Auscult
Surround Desligado
Nivel de som
MPX Stereo
Menú Som
Distância coluna à parede Mais de 30cm 1/2
Pág. para cima Pág. para baixo
O guia de funcionamento no ecrã irá ajudá-lo.
• Con fi guração automática
■
Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som)É possível aceder a muitas das funções disponíveis nesta TV através do menu Apresentação no Ecrã.
■
Como utilizar o controlo remotoUtilizar as Informações Apresentadas no Ecrã
MENU Abra o menu principal
Desloque o cursor / seleccione o menu
Desloque o cursor / ajuste níveis / seleccione a partir de uma gama de opções
Aceda ao menu / guarde as defi nições após efectuar os ajustes ou após defi nir as opções
RETURN
Volte ao menu anterior
EXIT Saia do sistema de menu e volte para o ecrã de visualização normal
•
Se a sintonização tiver falhado "ConfiNota guração automática" (p. 15)•
Se a transferência tiver falhado "Transferir" (p. 15)•
Para iniciar todas as defi nições "Condições de envio" (p. 15)•
Se, na última vez em que tiver accionado o modo de Suspensão, tiver desligado a TV, a TV estará no modo de Suspensão quando Ligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação.12
Menú principal VIERA Link
Imagem Som Configuração
Menú Imagem 1/2
Modo de Visionamento Dinâmico Contraste
Brilho Cor Nitidez Tonalidade
Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado
P-NR Desligado
INPUT
OPTION SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC EXIT
RETURN
N
1/2 Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade
Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado
P-NR Desligado
Menú Imagem
MENU
Como Utilizar as Funções dos Menus
Apresentar o menu
3 2
4
Vários menus permitem efectuar as defi nições de imagem, som e de outras funções.
•
Apresenta as funções que podem ser defi nidas (varia de acordo com o sinal de entrada)Seleccionar o menu
Seleccionar o item
(exemplo: Menú Imagem)
aceder
seleccionar
Ajustar ou seleccionar
alterar (exemplo: Menú Imagem)
(exemplo: Menú Imagem)
guardar ou aceder ( Exigido por algumas
funções)
1
seleccionar
■ Escolher entre as
alternativas ■ Para repor as defi nições
•
Para repor apenas as definições de Imagem "Repor definições iniciais"no Menú Imagem (p. 14)
•
Para repor apenas as definições de som "Repor definições iniciais"no Menú Som (p. 14)
•
Para repor em conjunto as definições de som e imagemN
(
O nível do volume e o modo do formato também são repostos)
•
Para iniciar todas as definições "Condições de envio"no Menú Configuração (p. 15)
Temp. de côr Normal
Alterado
Número e posições das alternativas
■ Ajustar com a barra de deslizamento
Nitidez
Movido
■ Ir para o ecrã seguinte
■ Introduzir caracteres através do menu de entrada livre
Pode introduzir livremente nomes ou números para alguns itens.
Intro utilizador Nome
A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z 01 2 3 4 56 a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Defi nir caracteres
defi nir
seleccionar RETURN Guardar
■
Para voltar à TV a qualquer momentoEXIT
■
Para voltar ao ecrã anteriorRETURN
■
Para alterar as páginas do menupara cima para baixo
Menú Sintonização Acesso
Apresenta o ecrã seguinte
13
• Como Utilizar as Funções dos Menus
■
Descrição geralDirect TV Rec Menú VIERA Link
Início Pause Live TV Acesso
Controlo VIERA Link
Selecção altifalante Cinema em casa Gravador
(p. 14)
Menú principal
VIERA Link Imagem Som
Configuração
O menu do equipamento acedido
2/2
3D-COMB Desligado
Repor definições iniciais Ajustar Menú Imagem
(p. 14)
1/2 Modo de Visionamento Dinâmico
Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade
Temp. de côr Quente
Gestão de cor Desligado
P-NR Desligado
Menú Imagem
Modo som Música
Graves Agudos Balanço Vol. Auscult
Surround Desligado
Nivel de som Menú Som
MPX Stereo
1/2
Distância coluna à parede Mais de 30cm
2/2
Repor definições iniciais Ajustar Menú Som
Entrada HDMI1 Auto Preferências de áudio Nível óptico signal MPEG 0dB
MPEG Selecção SPDIF Auto
(p. 14)
Configurações Link
Desligar com Link Ajustar Ligar com Link Ajustar
Transferir Acesso
Q-Link AV2
Saída AV2 TV
VIERA Link Ligado
(p. 15)
Menú Sintonização
Configuração automática Acesso Sintonia manual - DVB Sinton. manual - Analóg. Acesso Adicionar serviços DVB Acesso Acesso
Novo serv. de mensagem Condição signal DVB Acesso
Ligado
(p. 15)
•
Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.1/3 Sistema cores AV Auto
Bloqueio crianças Acesso Menú Sintonização
Mode desligado Desligado Idioma
Teletexto TOP
Acesso Acesso Menú Configuração
Editar perfil DVB Acesso
Configurações Link Acesso
Configuração GUIDE Plus+ Acesso Lista de serviços DVB Lista serviços analógicos Acesso
Acesso
2/3 Condições de envio Acesso
Tipo de teletexto Oeste Menú Configuração
Interface comum Acesso Actualização do sistema Acesso Redimensiona imagem Ligado
3 segundos Introduzir etiquetas Acesso Limite apres. faixa
Fuso horário Auto
Licençao de sistema Acesso
(p. 15)
3/3 Informação de sistema Acesso
Menú Configuração
Idioma
Idioma menú OSD Acesso Audio preferido 1
Audio preferido 2 Português Legendas preferidas 1 Português Português
Legendas preferidas 2 Teletexto preferido Português
Português
(p. 15)
14
Como Utilizar as Funções dos Menus
■ Lista de menus
Menú VIERA Link Item Ajustes / Configurações (alternativas)
Pause Live TV
Controla o equipamento ligado com a função VIERA Link e permite várias gravações, reproduções, etc.
•
Também pode aceder directamente ao VIERA Link Menu através do botão VIERA Link no controlo remoto.Direct TV Rec Controlo VIERA Link Selecção altifalante
Imagem
Modo de Visionamento
Modo básico da imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Eco)
Dinâmico: Permite um maior contraste e nitidez de imagem quando estiver a ver TV num ambiente com muita luminosidade
Normal: Recomendado para visualização em condições normais de luminosidade
Cinema: Para visualização de fi lmes num ambiente escuro, produzindo uma imagem como no cinema Eco: Ajusta automaticamente as defi nições de imagem consoante as condições de luminosidade ambiente
•
Defi nir para cada sinal de entradaContraste, Brilho,
Cor, Nitidez Aumenta ou diminui os níveis destas opções, de acordo com as suas preferências pessoais
Tonalidade Com uma fonte de sinal NTSC ligada à TV, a tonalidade da imagem pode ser ajustada de acordo com a sua preferência
•
Apenas para recepção do sinal NTSCTemp. de côr Permite-lhe defi nir o tom geral das cores da imagem (Frio / Normal / Quente)
Gestão de cor Ajusta automaticamente as cores para cores mais vivas (Desligado / Ligado)
•
Não é válido para o sinal de PCP-NR
Redução de Ruído da Imagem
Reduz automaticamente as cintilações e ruídos da imagem não desejados nas partes contornadas de uma imagem (Desligado / Mínimo / Médio / Máximo)
•
Não é válido para o sinal de PC3D-COMB
Ocasionalmente, enquanto visualiza imagens fi xas ou em câmara lenta, pode ser visto o padrão de cores Defi na "Ligado" para apresentar cores mais nítidas e mais precisas (Desligado / Ligado)
•
Apenas para recepção do sinal PAL ou NTSC•
Não é válido para RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e Cartão SDRepor defi nições iniciais Prima o botão OK para repor o Modo Imagem actual para as predefi nições
Som
Modo som Modo básico de som (Música / Diálogo)
Graves Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais baixo ou mais grave
Agudos Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais agudo ou mais alto
Balanço Ajusta o nível do volume das colunas direita e esquerda
Vol. Auscult Ajusta o volume dos auscultadores
Surround
Defi nições do som surround (Desligado / Surround simulado. / BBE ViVA)
Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados BBE ViVA: O Som BBE ViVA HD3D (High Defi nition 3D - 3D de Alta Defi nição) proporciona imagens 3D naturais musicalmente precisas com som Hi-Fi. A nitidez do som é aperfeiçoada através de BBE e a largura, profundidade e altura da imagem sonora são expandidas pelo processo de som 3D que é propriedade de BBE. O Som HD3D BBE ViVA é compatível com todos os programas de TV, incluindo notícias, música, teatro, fi lmes, desporto e jogos electrónicos.
•
É possível mudar com o botão Surround no controlo remotoNivel de som Ajusta o volume de um programa individual ou do modo de entrada
Distância coluna à parede
Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)
•
Se o espaço posterior entre a TV e a parede for superior a 30 cm, é recomendado "Mais de 30cm".•
Se o espaço posterior entre a TV e a parede for um valor até 30 cm, é recomendado "Até 30cm".MPX
Seleccione estéreo / monaural (Mono / Stereo)
•
Normalmente: Stereo•
O sinal estéreo não pode ser recebido: Mono•
M1 / M2: Disponível enquanto o sinal mono estiver a ser transmitido•
Apenas modo analógicoPreferências de áudio
Selecciona a defi nição inicial para as faixas de Áudio (Dolby Digital / MPEG)
Se o programa possuir faixas de áudio Dolby Digital e MPEG, é dada prioridade à opção que seleccionar Dolby Digital: Um método de codifi cação de sinais digitais desenvolvidos por Dolby Laboratories.
Excepto os sinais de áudio estéreo (2 canais), estes sinais também podem ser sinais de áudio multicanais.
MPEG: Um método de compressão de áudio que comprime áudio para um tamanho pequeno sem perdas consideráveis de qualidade de áudio.
•
Apenas em modo DVBSelecção SPDIF
Selecciona a defi nição inicial para um sinal de saída de áudio digital do terminal DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM) Auto: Dolby Digital é emitido como fl uxo de bits Dolby Digital. MPEG é emitido como PCM.
PCM: Dolby Digital é emitido como PCM. MPEG é emitido como PCM.
•
Apenas em modo DVBNível óptico sinal MPEG Normalmente, o som MPEG é mais alto do que o Dolby Digital
Pode ajustar o nível do sinal acústico de saída de MPEG do conector DIGITAL AUDIO OUT como a pré-selecção do ajustamento inicial
•
0dB a -12dB em reduções de -2dB•
Apenas em modo DVBEntrada HDMI1 / 3
Seleccionar para o sinal de entrada (Auto / Digital / Analógico) Auto: Detecção automática de uma fonte de som digital ou analógica Digital: Ligação de cabo HDMI
Analógico: Ligação de cabo adaptador HDMI-DVI
•
Apenas no modo de entrada HDMI•
O terminal HDMI2 destina-se apenas a sinais digitais•
Nenhuma defi nição para HDMI2 disponívelRepor defi nições iniciais Prima o botão OK para repor o Modo Som actual para as predefi nições
15
• Como Utilizar as Funções dos Menus
■ Lista de menus
Menú Item Ajustes / Configurações (alternativas)
Configuração
Sistema cores AV Selecciona um sistema de cores opcional baseado em sinais de vídeo no modo AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Editar perfi l DVB Cria uma lista de programas favoritos
Lista de serviços DVB Avança os programas DVB não desejados
Lista serviços analógicos Avança os programas Analógicos não desejados ou edita os programas Analógicos
Confi gurações Link
VIERA Link Defi ne a utilização das funções VIERA Link (Desligado / Ligado)
Q-Link Selecciona qual o terminal AV que será utilizado para a comunicação de dados entre esta TV e um gravador compatível (AV1 / AV2)
•
Seleccionar o terminal ligado ao gravador, mesmo quando este não é compatível com Q-Link.Saída AV1 / AV2 Escolhe o sinal a ser transmitido a partir da TV para Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
•
Monitor: Imagem apresentada no ecrã•
Os sinais do componente, PC e HDMI não podem ser emitidos.Desligar com Link Defi ne a utilização da função Desligar com Link (Não / Ajustar)
Ligar com Link Defi ne a utilização da função Ligar com Link (Não / Ajustar)
Transferir Transfere as defi nições do programa, idioma, país / região para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV
Bloqueio crianças Bloqueia um programa / entrada AV para evitar o acesso aos mesmos
Menú Sintonização Confi guração
automática Defi ne automaticamente os programas recebidos na área
Sintonia manual
- DVB Defi ne manualmente os programas DVB
Sinton. manual
- Analóg. Defi ne manualmente os programas Analógicos
Adicionar serviços DVB Adiciona os novos serviços DVB
Novo serv. de mensagem Selecciona se deseja enviar uma mensagem de notifi cação quando for encontrado um novo serviço DVB
Condição sonal DVB Verifi ca o estado do sinal DVB
Confi guração GUIDE Plus+
Actualização Executa a actualização das informações de publicidade e agenda GUIDE Plus+ para o sistema GUIDE Plus+
Código postal Defi ne o código post para utilizar o sistema GUIDE Plus+
Informação de
sistema Mostra a informação do sistema GUIDE Plus+
Modo desligado Defi ne o tempo após o qual a TV é automaticamente Desligada (Desligado / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos)
Idioma Idioma menú OSD Altera o idioma do ecrã
Audio preferido 1 / 2 Selecciona o idioma preferido para áudio multi DVB (consoante o transmissor)
Legendas preferidas
1 / 2 Selecciona o idioma preferido para legendas DVB (consoante o transmissor)
Teletexto preferido Selecciona o idioma preferido para serviço de teletexto DVB (consoante o transmissor)
Teletexto Modo de apresentação do teletexto (TOP (FLOF) / Listar)
Tipo de teletexto
Selecciona o idioma do teletexto (Oeste / Este1 / Este2)
•
Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol, Sueco, Turco, etc.•
Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo, Ucraniano, etc.•
Este2: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc.Condiçoes de envio Repõe todas as defi nições, por exemplo, quando mudar de casa
Interface comum Inclui conteúdos pagos
Actualização do sistema Transfere novo software para a TV
Redimensiona imagem
Selecciona a área do ecrã onde a imagem é apresentada (Desligado / Ligado) Ligado: Amplia a imagem para ocultar a margem da imagem.
Desligado: Apresenta a imagem no tamanho original.
•
Defi nir para "On" se o ruído for criado na margem do ecrã.•
Esta função está disponível quando o formato for defi nido para Auto (apenas no sinal 16:9) ou 16:9.•
Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD (Standard defi nition - Defi nição padrão) e HD (High defi nition - Alta defi nição).Introduzir etiquetas Identifi ca ou avança cada terminal de entrada
Limite apres. faixa Defi ne o período de tempo que a faixa de informação permanece no ecrã
•
0 (Sem ecrã) a 10 seg. em incrementos de 1 seg.Fuso horário Ajusta os dados da hora
Licença do software Apresenta a informação de licença do software
Informação de sistema Apresenta a informação do sistema desta TV
•
Um menu diferente será apresentado enquanto o PC ou Cartão SD é utilizado.•
Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenci- ais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Impresso na República Checa
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Registo do Cliente
O número do modelo e o número de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Observe este número de série no espaço disponibilizado em baixo e guarde este manual juntamente com o comprovativo de compra como registo permanente da sua compra, para facilitar o processo de identifi cação em caso de roubo ou perda e para efeitos de Serviço de Garantia.
Número do Modelo Número de Série
TX-32LZD85F TX-37LZD85F
AlimentaçãoEnergia Consumo de AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Uso médio 154 W 197 W
Estado de suspensão 0,3 W (Sem gravação com o monitor desligado) 20 W (Com gravação com o monitor desligado)
•
Este equipamento encontra-se em conformidade com as normas EMC listadas abaixo.EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.