• Nenhum resultado encontrado

Conteúdos Não se Esqueça de Ler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Conteúdos Não se Esqueça de Ler"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

Português

Consulte o manual no CD-ROM para instruções mais detalhadas.

Para visualizar o manual de instruções do CD-ROM, o computador deve ter uma unidade de CD-ROM e o Adobe® Reader® instalado (recomenda-se a versão 7.0 ou posterior).

O manual de instruções pode não abrir automaticamente dependendo do sistema operativo ou das confi gurações do seu computador.

Nesse caso, abra o fi cheiro PDF manualmente em \MANUAL\PDF para visualizar as instruções.

Leia estas instruções antes de pôr o seu aparelho a funcionar e conserve-as para futura referência.

As imagens apresentadas neste manual destinam-se apenas a fi ns descritivos.

Consulte o Cartão de Garantia Pan-europeu para contactar o seu representante Panasonic local quanto a assistência.

Instruções de Funcionamento Televisor LCD

N.º do Modelo

TX-32LZD85F

TX-37LZD85F

Conteúdos

Não se Esqueça de Ler

Precauções de Segurança ··· 4 (Aviso / Cuidado)

Notas ··· 5

Manutenção ··· 5

Guia de Iniciação Rápida

• Acessórios / Opções ···6

Identifi car Controlos ···7

• Ligação Básica ···8

Confi guração automática ···10

• Como Utilizar as Funções dos Menus ···12

(2)

2

Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!

Usufrua de um nível incrível de

Aviso relativo às funções DVB

• Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting - Televisão Digital) irão funcionar em áreas onde a televisão digital terrestre DVB-T (MPEG2) for captada. Consulte o seu representante Panasonic local quanto às áreas de cobertura.

• As funções DVB poderão não estar disponíveis em alguns países.

• Algumas funções poderão não se encontrar disponíveis em alguns países.

• Esta TV suporta as especifi cações DVB. No entanto, não é possível garantir os

serviços DVB futuros.

(3)

3

entusiasmo multimédia

Desfrute de equipamentos multimédia variados

Câmara de vídeo

Amplifi cador com Sistema de

colunas

VCR Leitor de DVD

Gravador de DVD

Computador pessoal

Set top box Cartão de memória

SD

Duração do painel LCD até 60.000 horas

O painel LCD utilizado nos televisores da gama VIERA de 2008 está calculado para ter uma duração de até 60.000 horas.∗

Este valor é baseado no tempo que o brilho do painel demora a fi car reduzido para metade do seu nível máximo.

O tempo que demora a atingir este nível pode variar em função do conteúdo da imagem e o ambiente onde o televisor é utilizado.

As avarias não são tomadas em consideração.

(4)

4

Precauções de Segurança

Se detectar alguma anomalia, retire a fi cha de alimentação imediatamente!

AC 220-240V, 50 / 60 Hz

Aviso

Manusear o cabo e a fi cha de alimentação

Introduza totalmente a fi cha de alimentação na tomada. (Se a fi cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar calor e provocar incêndios.)

Certifi que-se de que a fi cha de alimentação é de fácil acesso.

Não toque na fi cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o fi zer, poderá provocar um choque eléctrico.)

Não danifi que o cabo de alimentação. (Um cabo danifi cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)

Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.

Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.

Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.

Não puxe o cabo. Segure no corpo da fi cha de alimentação quando desligar o cabo.

Não utilize uma fi cha de alimentação ou tomada danifi cada.

Não a exponha à luz solar directa nem a outras fontes de calor

Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV.

Alimentação

Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.

Não coloque objectos estranhos no interior da TV

Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos).

Não coloque a TV em superfícies inclinadas ou instáveis

A TV pode cair ou descair para um dos lados.

Mantenha os líquidos afastados da TV

Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de líquidos nem a salpicos.

Não coloque recipientes com água (jarra de fl ores, chávenas, cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre a mesma, etc.)

Não retire as tampas

NUNCA proceda sozinho a modifi cações na TV

(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques eléctricos graves.)

Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local para esta ser verifi cada, ajustada ou reparada.

Utilize apenas o equipamento de suporte / pedestais apropriados

O uso dos suportes ou outros equipamentos de fi xação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Certifi que-se de que o seu representante Panasonic local efectua a confi guração.

Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6).

Não permita que as crianças manuseiem o Cartão SD

Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão SD pode ser ingerido por uma criança pequena. Retire o Cartão SD imediatamente após a utilização.

(5)

5

Cuidado

Notas

Manutenção

Ficha de alimentação

Limpe regularmente a fi cha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos.)

Em primeiro lugar, retire a fi cha de alimentação da tomada.

Ecrã

Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio.

Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta fi car seca.

Cuidado

A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente danifi cada. Não bata na superfície nem a arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro.

Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).

Armário, Pedestal

Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade:

Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.

Cuidado

Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá avariar a mesma.)

Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).

Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.

Retire a fi cha de alimentação durante a limpeza da TV

Se proceder à limpeza de uma TV ligada, poderá provocar choques eléctricos.

Não utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede.

Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo estando em modo de Desligado, enquanto a fi cha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa.

Deixe espaço sufi ciente à volta da TV para o calor libertado

Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.

Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste.

Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras

A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.

Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores.

Pode causar uma danifi cação irreparável do seu ouvido.

Função de suspensão de energia automática

Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão.

Mantenha a TV afastada deste tipo de equipamento

Equipamento electrónico

Mais especifi camente, não coloque o equipamento de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som).

Equipamento com sensor de infravermelhos Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto

poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).

Transporte-a apenas na vertical

Ajuste o ecrã LCD conforme o ângulo que pretende

Certifi que-se de que o pedestal não fi ca pousado sobre a extremidade da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação.

Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área de alcance do ponto máximo de rotação.

15°

a b

15°

(Vista da parte superior) Ajuste a marca ao centro, de tal forma como está representado, para conseguir o centro da extensão da rotação do aparelho de televisão.

TX-32LZD85F

a: 407 mm / b: 303 mm

TX-37LZD85F

a: 463,5 mm / b: 380 mm 10

10

10 10

(cm) Distância mínima

• Notas / • Manutenção • Precauções de Segurança

(6)

6

Pano de limpeza

TV

Acessórios / Opções

Controlo Remoto

N2QAYB000239

Acessórios padrão

Verifi que se possui os acessórios e itens apresentados Pilhas para o

Controlo Remoto (2)

R6 (UM3)

Braçadeira

Instruções de Funcionamento

Acessórios opcionais

Suporte de parede

TY-WK32LR2W

AVISO!

Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.

Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um profi ssional a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.

Certifi que-se de que a confi guração é efectuada por um técnico qualifi cado.

Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto.

Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o fi zer, poderá distorcer ou danifi car as peças de plástico do armário.

Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não fi cam cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.

Instalar as pilhas do controlo remoto

1

Puxar para abrir

Gancho

2

Tenha em atenção a polaridade correcta (+ ou -)

Fechar

Uma instalação incorrecta poderá provocar corrosão e fuga do líquido da pilha, danifi cando o controlo remoto.

Não misture pilhas novas com pilhas velhas.

Não misture diferentes tipos de pilhas (tais como pilhas alcalinas e de magnésio).

Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).

Não queime nem parta as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.

Cartão de Garantia Pan-europeu

Cuidado

O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.

Utilizar a braçadeira

Para apertar:

Mantenha o botão premido Parte traseira da

TV

Para soltar:

Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas).

Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.

Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos.

centro

150 mm150 mm 50 mm50 mm

150 mm 50 mm

Como retirar o Pedestal

Retire os quatro parafusos.

TX-32LZD85F

TX-37LZD85F Parte traseira da TV

Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.

Orifícios para montagem do suporte para instalação na parede Os orifícios para o TX-32LZD85F estão descentrados para a esquerda cerca de 50 mm, como se mostra no diagrama.

(7)

7

MULTI WINDOW

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN INPUT

DIRECT TV REC N

Terminal HDMI3

Ficha para auscultadores Terminais AV3

• Identi fi car Controlos • Acessórios / Opções

Botões do cursor

Efectua selecções e ajustes Interruptor Ligar / Desligar Modo de Suspensão

Liga ou Desliga o modo de suspensão da TV

Silenciador

Liga ou Desliga o silenciador Formato

Altera a proporção do formato a partir da lista de Aspect Selection

Isto é igualmente possível se premir repetidamente este botão até conseguir o formato pretendido

Programa Para cima / Para baixo

Selecciona o programa sequencialmente Teletexto

Passa para o modo de teletexto OK

Confi rma selecções e opções

Prima após seleccionar as posições de programas para mudar rapidamente de programa

Operações do equipamento VCR / DVD Panasonic

Volume Para cima / Para baixo Informação sobre o Programa

Apresenta informação sobre o programa

Índice

Volta à página do índice do teletexto (modo de teletexto)

Botões coloridos

Utilizados para selecção, navegação e operação de várias funções Sair

Volta ao ecrã de visualização normal

Gravação de TV em Directo

Grava imediatamente o programa no Gravador de DVD / VCR com a activação de Q-Link ou VIERA Link

Botões numéricos

Muda de programa e páginas de teletexto

Quando está em modo de Suspensão, liga a TV VIERA Link Menu

Prima para aceder directamente ao VIERA Link Menu Guia

Apresenta o Guia de Programas ou Lista de

Programas

Menu Opções

Fácil defi nição de opções de visualização e som

Menu Principal

Prima para aceder aos Menus VIERA Link, Picture, Sound e Setup

Legendas

Apresenta legendas

Surround

Comuta o som de Surround Selecção do modo de entrada

TV - alterna entre o modo DVB / Analógico

AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Input Selection

Cartão SD

Muda para o modo de visualização do Cartão SD

Voltar

Volta para o menu anterior Fixar

Parar / continuar imagem

Fixa a actual página de teletexto (modo de teletexto)

Normalizar

Repõe as defi nições de som e imagem para os respectivos níveis predefi nidos

TV

Controlo Remoto

Identifi car Controlos

Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)

Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em modo "Eco" no Menú Imagem (p. 14)

Interruptor Ligar / Desligar Alimentação

O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através de controlo remoto

Altera o modo de entrada Receptor do sinal do controlo remoto

LED de Gravação

Modo de Suspensão para Gravação de TV em Directo: cor-de-laranja

Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.

Selecção Função

Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Tonalidade (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balanço / Confi guração automática

Ranhura do Cartão SD

LED de energia

Modo de suspensão: vermelho Ligado: verde

Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.

Afaste a porta para abrir

(8)

8

AV 2 AV 1 PC

COMPONENT AUDIO

IN AUDIO

OUT

DIGITAL AUDIO OUT

Y

PB

PR L

R L

R

RGB VIDEO

RGB AV1

AV2 VIDEO S VIDEO

AV 2 AV 1 PC

COMPONENT AUDIO

IN AUDIO

OUT

DIGITAL AUDIO

OUT

Y

PB

PR L

R L

R

RGB VIDEO

RGB AV1

AV2 VIDEO S VIDEO

RF OUT

RF IN

Ligação Básica

Cabo de alimentação Cabo de alimentação

Cabo SCART (totalmente blindado)

Gravador de DVD ou VCR

Cabo RF

Antena Antena

Parte traseira da TV Parte traseira da TV

Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.

Certifi que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.

Cabo RF

Cabo RF

Apenas TV TV, Gravador de DVD ou VCR

AC 220-240 V, 50 / 60 Hz AC 220-240 V,

50 / 60 Hz

Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link.Nota

Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) utilizando o cabo HDMI.

Leia igualmente o manual do equipamento.

Exemplo 1

Ligar antena Exemplo 2

Ligar Gravador de DVD / VCR

(9)

9

AV 2 AV 1 PC

COMPONENT AUDIO

IN AUDIO

OUT

DIGITAL AUDIO OUT

Y

PB

PR L

R L

R

RGB VIDEO

RGB AV1

AV2 VIDEO S VIDEO

RF OUT

RF IN

RF IN RF OUT

RF IN

• Ligação Básica

Gravador de DVD ou VCR

Antena

Cabo de alimentação Parte traseira da TV

Set top box AC 220-240 V, 50 / 60 Hz

Cabo RF Cabo RF

TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box

Cabo SCART (totalmente blindado)

Cabo SCART (totalmente blindado)

Cabo RF

Cabo RF

Exemplo 3

Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box

Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado

(10)

10

OPTION SD CARD INPUT

EXIT

RETURN

TV

Configuração automática - Digital e Analógica

A operação demora cerca de 6 minutos.

Sair Regressar 62

Canal Nome de serviço Tipo Qualidade

CBBC Channel Canal Livre 10

62 BBC Radio Wales Canal Livre 10

62 E4 Canal Livre 10

62 Cartoon Nwk Canal Livre 10

29 Analógico -

33

Canal Livre: 4 Canal Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0 Analógico: 2 Procurar

BBC1 Analógico -

CT5

Scan analógico 2 781 41

Scan digital 5 69

Envio de dados Favor aguardar!

Comando à distância não disponível

0% 100%

País

Itália França Áustria Alemanha

Hungaria República Checa

Eslováquia Polónia

Finlândia Noruega Suécia Dinamarca

Malta Suíça Portugal

Espanha Europa de Leste

Turquia

Andorra Grécia

Holanda Bélgica Luxemburgo Menüsprache

Nederlands Português Español Italiano Français English Deutsch

Latviešu Slovenščina

Hrvatski

Lietuvių eesti keel

Srpski

Românǎ Български Slovenčina Magyar čeština Polski

Еλληνικά Türkçe Suomi Norsk Svenska

Dansk

Favor seleccionar o ambiente de visualização.

Casa Loja

Ligar a TV à tomada de alimentação e colocar o interruptor na posição de Ligado

(Demora alguns segundos até fi car activa)

1

Confi guração automática

A Auto Setup foi concluída e a sua TV encontra-se preparada para a visualização.

Pode agora utilizar o controlo remoto para Ligar a TV ou para activar o modo de suspensão da TV. (LED de energia: Ligado)

4 Iniciar Auto Setup

Se o gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou tecnologia semelhante estiver ligado, as defi nições de programa, idioma, país / região são transferidas automaticamente para o gravador.

A Auto Setup irá começar a procurar programas de TV e a guardá-los.

A ordem em que os programas são apresentados depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.

3 Seleccionar o seu país

seleccionar

2 Seleccionar o idioma

seleccionar

guardar

"Loja" e "Casa" são idênticos a

"Dinâmico" e "Normal", respectivamente - "Modo de Visionamento" no "Menú Imagem" (p. 14)

5 Seleccionar a defi nição de imagem

seleccionar defi nir

Procure e guarde programas de TV automaticamente. Estes passos não são necessários se a confi guração tiver sido concluída pelo seu representante local.

Tendo em conta os países seleccionados, poderá ter de seleccionar ainda a região.

(11)

11

Seleccionar Sair Alterar Regressar

Modo som Música

Graves Agudos Balanço Vol. Auscult

Surround Desligado

Nivel de som

MPX Stereo

Menú Som

Distância coluna à parede Mais de 30cm 1/2

Pág. para cima Pág. para baixo

O guia de funcionamento no ecrã irá ajudá-lo.

• Con fi guração automática

Caixa de Instruções de AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som)

É possível aceder a muitas das funções disponíveis nesta TV através do menu Apresentação no Ecrã.

Como utilizar o controlo remoto

Utilizar as Informações Apresentadas no Ecrã

MENU Abra o menu principal

Desloque o cursor / seleccione o menu

Desloque o cursor / ajuste níveis / seleccione a partir de uma gama de opções

Aceda ao menu / guarde as defi nições após efectuar os ajustes ou após defi nir as opções

RETURN

Volte ao menu anterior

EXIT Saia do sistema de menu e volte para o ecrã de visualização normal

Se a sintonização tiver falhado "ConfiNota guração automática" (p. 15)

Se a transferência tiver falhado "Transferir" (p. 15)

Para iniciar todas as defi nições "Condições de envio" (p. 15)

Se, na última vez em que tiver accionado o modo de Suspensão, tiver desligado a TV, a TV estará no modo de Suspensão quando Ligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação.

(12)

12

Menú principal VIERA Link

Imagem Som Configuração

Menú Imagem 1/2

Modo de Visionamento Dinâmico Contraste

Brilho Cor Nitidez Tonalidade

Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado

P-NR Desligado

INPUT

OPTION SD CARD

MULTI WINDOW DIRECT TV REC EXIT

RETURN

N

1/2 Modo de Visionamento Dinâmico

Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade

Temp. de côr Quente Gestão de cor Desligado

P-NR Desligado

Menú Imagem

MENU

Como Utilizar as Funções dos Menus

Apresentar o menu

3 2

4

Vários menus permitem efectuar as defi nições de imagem, som e de outras funções.

Apresenta as funções que podem ser defi nidas (varia de acordo com o sinal de entrada)

Seleccionar o menu

Seleccionar o item

(exemplo: Menú Imagem)

aceder

seleccionar

Ajustar ou seleccionar

alterar (exemplo: Menú Imagem)

(exemplo: Menú Imagem)

guardar ou aceder ( Exigido por algumas

funções)

1

seleccionar

Escolher entre as

alternativas Para repor as defi nições

Para repor apenas as definições de Imagem "Repor definições iniciais"

no Menú Imagem (p. 14)

Para repor apenas as definições de som "Repor definições iniciais"

no Menú Som (p. 14)

Para repor em conjunto as definições de som e imagem

N

(

O nível do volume e o modo do formato também são repostos

)

Para iniciar todas as definições "Condições de envio"

no Menú Configuração (p. 15)

Temp. de côr Normal

Alterado

Número e posições das alternativas

Ajustar com a barra de deslizamento

Nitidez

Movido

Ir para o ecrã seguinte

Introduzir caracteres através do menu de entrada livre

Pode introduzir livremente nomes ou números para alguns itens.

Intro utilizador Nome

A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z 01 2 3 4 56 a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _

O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t

Defi nir caracteres

defi nir

seleccionar RETURN Guardar

Para voltar à TV a qualquer momento

EXIT

Para voltar ao ecrã anterior

RETURN

Para alterar as páginas do menu

para cima para baixo

Menú Sintonização Acesso

Apresenta o ecrã seguinte

(13)

13

• Como Utilizar as Funções dos Menus

Descrição geral

Direct TV Rec Menú VIERA Link

Início Pause Live TV Acesso

Controlo VIERA Link

Selecção altifalante Cinema em casa Gravador

(p. 14)

Menú principal

VIERA Link Imagem Som

Configuração

O menu do equipamento acedido

2/2

3D-COMB Desligado

Repor definições iniciais Ajustar Menú Imagem

(p. 14)

1/2 Modo de Visionamento Dinâmico

Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade

Temp. de côr Quente

Gestão de cor Desligado

P-NR Desligado

Menú Imagem

Modo som Música

Graves Agudos Balanço Vol. Auscult

Surround Desligado

Nivel de som Menú Som

MPX Stereo

1/2

Distância coluna à parede Mais de 30cm

2/2

Repor definições iniciais Ajustar Menú Som

Entrada HDMI1 Auto Preferências de áudio Nível óptico signal MPEG 0dB

MPEG Selecção SPDIF Auto

(p. 14)

Configurações Link

Desligar com Link Ajustar Ligar com Link Ajustar

Transferir Acesso

Q-Link AV2

Saída AV2 TV

VIERA Link Ligado

(p. 15)

Menú Sintonização

Configuração automática Acesso Sintonia manual - DVB Sinton. manual - Analóg. Acesso Adicionar serviços DVB Acesso Acesso

Novo serv. de mensagem Condição signal DVB Acesso

Ligado

(p. 15)

Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.

1/3 Sistema cores AV Auto

Bloqueio crianças Acesso Menú Sintonização

Mode desligado Desligado Idioma

Teletexto TOP

Acesso Acesso Menú Configuração

Editar perfil DVB Acesso

Configurações Link Acesso

Configuração GUIDE Plus+ Acesso Lista de serviços DVB Lista serviços analógicos Acesso

Acesso

2/3 Condições de envio Acesso

Tipo de teletexto Oeste Menú Configuração

Interface comum Acesso Actualização do sistema Acesso Redimensiona imagem Ligado

3 segundos Introduzir etiquetas Acesso Limite apres. faixa

Fuso horário Auto

Licençao de sistema Acesso

(p. 15)

3/3 Informação de sistema Acesso

Menú Configuração

Idioma

Idioma menú OSD Acesso Audio preferido 1

Audio preferido 2 Português Legendas preferidas 1 Português Português

Legendas preferidas 2 Teletexto preferido Português

Português

(p. 15)

(14)

14

Como Utilizar as Funções dos Menus

Lista de menus

Menú VIERA Link Item Ajustes / Configurações (alternativas)

Pause Live TV

Controla o equipamento ligado com a função VIERA Link e permite várias gravações, reproduções, etc.

Também pode aceder directamente ao VIERA Link Menu através do botão VIERA Link no controlo remoto.

Direct TV Rec Controlo VIERA Link Selecção altifalante

Imagem

Modo de Visionamento

Modo básico da imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Eco)

Dinâmico: Permite um maior contraste e nitidez de imagem quando estiver a ver TV num ambiente com muita luminosidade

Normal: Recomendado para visualização em condições normais de luminosidade

Cinema: Para visualização de fi lmes num ambiente escuro, produzindo uma imagem como no cinema Eco: Ajusta automaticamente as defi nições de imagem consoante as condições de luminosidade ambiente

Defi nir para cada sinal de entrada

Contraste, Brilho,

Cor, Nitidez Aumenta ou diminui os níveis destas opções, de acordo com as suas preferências pessoais

Tonalidade Com uma fonte de sinal NTSC ligada à TV, a tonalidade da imagem pode ser ajustada de acordo com a sua preferência

Apenas para recepção do sinal NTSC

Temp. de côr Permite-lhe defi nir o tom geral das cores da imagem (Frio / Normal / Quente)

Gestão de cor Ajusta automaticamente as cores para cores mais vivas (Desligado / Ligado)

Não é válido para o sinal de PC

P-NR

Redução de Ruído da Imagem

Reduz automaticamente as cintilações e ruídos da imagem não desejados nas partes contornadas de uma imagem (Desligado / Mínimo / Médio / Máximo)

Não é válido para o sinal de PC

3D-COMB

Ocasionalmente, enquanto visualiza imagens fi xas ou em câmara lenta, pode ser visto o padrão de cores Defi na "Ligado" para apresentar cores mais nítidas e mais precisas (Desligado / Ligado)

Apenas para recepção do sinal PAL ou NTSC

Não é válido para RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e Cartão SD

Repor defi nições iniciais Prima o botão OK para repor o Modo Imagem actual para as predefi nições

Som

Modo som Modo básico de som (Música / Diálogo)

Graves Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais baixo ou mais grave

Agudos Aumenta ou diminui o nível para melhorar ou minimizar a saída de som mais agudo ou mais alto

Balanço Ajusta o nível do volume das colunas direita e esquerda

Vol. Auscult Ajusta o volume dos auscultadores

Surround

Defi nições do som surround (Desligado / Surround simulado. / BBE ViVA)

Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados BBE ViVA: O Som BBE ViVA HD3D (High Defi nition 3D - 3D de Alta Defi nição) proporciona imagens 3D naturais musicalmente precisas com som Hi-Fi. A nitidez do som é aperfeiçoada através de BBE e a largura, profundidade e altura da imagem sonora são expandidas pelo processo de som 3D que é propriedade de BBE. O Som HD3D BBE ViVA é compatível com todos os programas de TV, incluindo notícias, música, teatro, fi lmes, desporto e jogos electrónicos.

É possível mudar com o botão Surround no controlo remoto

Nivel de som Ajusta o volume de um programa individual ou do modo de entrada

Distância coluna à parede

Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)

Se o espaço posterior entre a TV e a parede for superior a 30 cm, é recomendado "Mais de 30cm".

Se o espaço posterior entre a TV e a parede for um valor até 30 cm, é recomendado "Até 30cm".

MPX

Seleccione estéreo / monaural (Mono / Stereo)

Normalmente: Stereo

O sinal estéreo não pode ser recebido: Mono

M1 / M2: Disponível enquanto o sinal mono estiver a ser transmitido

Apenas modo analógico

Preferências de áudio

Selecciona a defi nição inicial para as faixas de Áudio (Dolby Digital / MPEG)

Se o programa possuir faixas de áudio Dolby Digital e MPEG, é dada prioridade à opção que seleccionar Dolby Digital: Um método de codifi cação de sinais digitais desenvolvidos por Dolby Laboratories.

Excepto os sinais de áudio estéreo (2 canais), estes sinais também podem ser sinais de áudio multicanais.

MPEG: Um método de compressão de áudio que comprime áudio para um tamanho pequeno sem perdas consideráveis de qualidade de áudio.

Apenas em modo DVB

Selecção SPDIF

Selecciona a defi nição inicial para um sinal de saída de áudio digital do terminal DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM) Auto: Dolby Digital é emitido como fl uxo de bits Dolby Digital. MPEG é emitido como PCM.

PCM: Dolby Digital é emitido como PCM. MPEG é emitido como PCM.

Apenas em modo DVB

Nível óptico sinal MPEG Normalmente, o som MPEG é mais alto do que o Dolby Digital

Pode ajustar o nível do sinal acústico de saída de MPEG do conector DIGITAL AUDIO OUT como a pré-selecção do ajustamento inicial

0dB a -12dB em reduções de -2dB

Apenas em modo DVB

Entrada HDMI1 / 3

Seleccionar para o sinal de entrada (Auto / Digital / Analógico) Auto: Detecção automática de uma fonte de som digital ou analógica Digital: Ligação de cabo HDMI

Analógico: Ligação de cabo adaptador HDMI-DVI

Apenas no modo de entrada HDMI

O terminal HDMI2 destina-se apenas a sinais digitais

Nenhuma defi nição para HDMI2 disponível

Repor defi nições iniciais Prima o botão OK para repor o Modo Som actual para as predefi nições

(15)

15

• Como Utilizar as Funções dos Menus

Lista de menus

Menú Item Ajustes / Configurações (alternativas)

Configuração

Sistema cores AV Selecciona um sistema de cores opcional baseado em sinais de vídeo no modo AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)

Editar perfi l DVB Cria uma lista de programas favoritos

Lista de serviços DVB Avança os programas DVB não desejados

Lista serviços analógicos Avança os programas Analógicos não desejados ou edita os programas Analógicos

Confi gurações Link

VIERA Link Defi ne a utilização das funções VIERA Link (Desligado / Ligado)

Q-Link Selecciona qual o terminal AV que será utilizado para a comunicação de dados entre esta TV e um gravador compatível (AV1 / AV2)

Seleccionar o terminal ligado ao gravador, mesmo quando este não é compatível com Q-Link.

Saída AV1 / AV2 Escolhe o sinal a ser transmitido a partir da TV para Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)

Monitor: Imagem apresentada no ecrã

Os sinais do componente, PC e HDMI não podem ser emitidos.

Desligar com Link Defi ne a utilização da função Desligar com Link (Não / Ajustar)

Ligar com Link Defi ne a utilização da função Ligar com Link (Não / Ajustar)

Transferir Transfere as defi nições do programa, idioma, país / região para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV

Bloqueio crianças Bloqueia um programa / entrada AV para evitar o acesso aos mesmos

Menú Sintonização Confi guração

automática Defi ne automaticamente os programas recebidos na área

Sintonia manual

- DVB Defi ne manualmente os programas DVB

Sinton. manual

- Analóg. Defi ne manualmente os programas Analógicos

Adicionar serviços DVB Adiciona os novos serviços DVB

Novo serv. de mensagem Selecciona se deseja enviar uma mensagem de notifi cação quando for encontrado um novo serviço DVB

Condição sonal DVB Verifi ca o estado do sinal DVB

Confi guração GUIDE Plus+

Actualização Executa a actualização das informações de publicidade e agenda GUIDE Plus+ para o sistema GUIDE Plus+

Código postal Defi ne o código post para utilizar o sistema GUIDE Plus+

Informação de

sistema Mostra a informação do sistema GUIDE Plus+

Modo desligado Defi ne o tempo após o qual a TV é automaticamente Desligada (Desligado / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos)

Idioma Idioma menú OSD Altera o idioma do ecrã

Audio preferido 1 / 2 Selecciona o idioma preferido para áudio multi DVB (consoante o transmissor)

Legendas preferidas

1 / 2 Selecciona o idioma preferido para legendas DVB (consoante o transmissor)

Teletexto preferido Selecciona o idioma preferido para serviço de teletexto DVB (consoante o transmissor)

Teletexto Modo de apresentação do teletexto (TOP (FLOF) / Listar)

Tipo de teletexto

Selecciona o idioma do teletexto (Oeste / Este1 / Este2)

Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol, Sueco, Turco, etc.

Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo, Ucraniano, etc.

Este2: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc.

Condiçoes de envio Repõe todas as defi nições, por exemplo, quando mudar de casa

Interface comum Inclui conteúdos pagos

Actualização do sistema Transfere novo software para a TV

Redimensiona imagem

Selecciona a área do ecrã onde a imagem é apresentada (Desligado / Ligado) Ligado: Amplia a imagem para ocultar a margem da imagem.

Desligado: Apresenta a imagem no tamanho original.

Defi nir para "On" se o ruído for criado na margem do ecrã.

Esta função está disponível quando o formato for defi nido para Auto (apenas no sinal 16:9) ou 16:9.

Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD (Standard defi nition - Defi nição padrão) e HD (High defi nition - Alta defi nição).

Introduzir etiquetas Identifi ca ou avança cada terminal de entrada

Limite apres. faixa Defi ne o período de tempo que a faixa de informação permanece no ecrã

0 (Sem ecrã) a 10 seg. em incrementos de 1 seg.

Fuso horário Ajusta os dados da hora

Licença do software Apresenta a informação de licença do software

Informação de sistema Apresenta a informação do sistema desta TV

Um menu diferente será apresentado enquanto o PC ou Cartão SD é utilizado.

Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.

(16)

Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)

Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.

Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente.

A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenci- ais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.

Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.

Para utilizadores não particulares na União Europeia

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.

Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.

Impresso na República Checa

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web site: http://www.panasonic-europe.com

© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

Registo do Cliente

O número do modelo e o número de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Observe este número de série no espaço disponibilizado em baixo e guarde este manual juntamente com o comprovativo de compra como registo permanente da sua compra, para facilitar o processo de identifi cação em caso de roubo ou perda e para efeitos de Serviço de Garantia.

Número do Modelo Número de Série

TX-32LZD85F TX-37LZD85F

AlimentaçãoEnergia Consumo de AC 220-240 V, 50 / 60 Hz

Uso médio 154 W 197 W

Estado de suspensão 0,3 W (Sem gravação com o monitor desligado) 20 W (Com gravação com o monitor desligado)

Este equipamento encontra-se em conformidade com as normas EMC listadas abaixo.

EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.

Referências

Documentos relacionados

bem como para cada Faculdade, conforme quadro acima.. Será observada também a adequação dos interesses declarados pelo candidato, frente ao perfil dos cursos da FAAP. Não

a) Um menor poderá viajar sem acompanhante a partir dos 5 anos até um dia antes de completar 12 anos. b) O serviço de Menor Desacompanhado deverá ser solicitado apenas no momento da

Assim, a fragilidade da aprendizagem das defi nições iniciais da álgebra do Ensino Fundamental provoca no estudante um acréscimo de difi culdades nas defi nições

LINFANGIOPLASTIA CIRURGIA LINFÁTICA SISTEMA CÁRDIO-CIRCULATÓRIO PROCEDIMENTOS CIRÚRGICOS E INVASIVOS HCO HSO REF LINFEDEMA - TRATAMENTO CIRÚRGICO CIRURGIA LINFÁTICA

compressas, bolsa térmica, seringas, agulhas, tipos de termômetros, tipos de aparelho de pressão arterial, sonda enteral, comadre, papagaio, luvas para higiene corporal,

JOSE LUIS MONTOYA REYES AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES. JESSICA YAHAIRA MONTOYA CAMARILLO

Um destes projetos é a criação da Regulamentação para Etiquetagem Voluntária de Nível de Eficiência Energética de Edifícios Comerciais, de Serviços e Públicos, doravante

Under the present Collaboration Protocol, hereinafter referred to as Protocol, MNE shall undertake to provide the Student [IDENTIFICATION/COURSE TITLE], chosen by the