• Nenhum resultado encontrado

Viver num contexto metropolitano significa interpretar a di- versity, experiencing innovation, being in constant move-

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Viver num contexto metropolitano significa interpretar a di- versity, experiencing innovation, being in constant move-"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

2

(4)

5

4

“Living in a metropolitan context means interpreting

di-versity, experiencing innovation, being in constant

move-ment, where evolution and change are the order of the day.

Margres interprets the main features of urban style

and contemporary architecture, assuming the

con-cepts of freedom and irreverence that characterise them.

Subway came about through this constant research,

proposing a modern, avant-garde style, an

innovat-ive product with an irreverent design, which can fully

as-similate the contemporary concept of urban living.

It is a functional product with the multipurpose features of a

coloured paste ceramic tile, capable of meeting all of the

de-mands of modern architecture.

Its large formats, neutral shades and smooth lines

al-low Subway to create surfaces that are discreetly

distin-guished, taking you into a typically urban atmosphere and

giving an avant-garde style to the most varied of spaces.

Subway captivates through its modernity, adapting

per-fectly to the new trends of contemporary architecture.”

“Viver num contexto metropolitano significa interpretar a di

-versidade, viver a inovação, estar em continuo

movimen-to, onde a evolução e a mudança estão na ordem do dia.

A Margres interpreta os principais traços do estilo

urba-no e da arquitectura contemporânea, assumindo os

con-ceitos de liberdade e irreverencia que o caracterizam.

Desta constante pesquisa nasce Subway,

propon-do um estilo moderno e de vanguarda, um produto

inova-dor com um design irreverente, capaz de assimilar a 360

graus a concepção contemporânea do habitat urbano.

Um produto funcional, com a polivalência de um

grés porcelânico de pasta corada, apto a

satisfa-zer qualquer tipo de exigência da arquitectura moderna.

Com grandes formatos, tonalidades neutras e linhas suaves,

Subway cria superfícies que se distinguem de forma

discre-ta, remetendo-nos para uma atmosfera tipicamente urbana,

conferindo um estilo vanguardista aos mais diversos espaços.

Subway cativa pela sua actualidade, adaptando-se na

per-feição às novas tendências da arquitectura contemporânea.”

(5)

6

7

size - formatos

SUBWAY

8

12

16

20

Natural Rectified

90x90

11 mm.

60x60

30x60

9,5 mm. 9,5 mm.

45x90

9,5 mm.

white

ash

smoke

clay

(6)

8

9

SUBWAY

white

8

9

(7)

10

SUBWAY

10

11

white

SW1 Subway White 45x90

(8)

12

13

SUBWAY

12

13

ash

(9)

14

15

SUBWAY

14

15

SW2 Subway Ash 90x90

ash

(10)

16

17

16

17

smoke

SUBWAY

(11)

18

19

SW4

Subway Smoke 90x90

smoke

SUBWAY

(12)

20

21

21

20

21

clay

SUBWAY

SW3 Subway Clay 90x90

(13)

22

23

22

23

SW3 Subway Clay 90x90 - 45x90

clay

SUBWAY

(14)

24

25

size - formatos

SUBWAY

9,5 11 mm.

90x90

Natural Rectified

9,5 9,5 mm. 9,5 9,5 mm.

60x60

30x60

Natural Rectified

Natural Rectified

ash

SW2

90x90 36”x36”

45x90 18”x36”

60x60 24”x24”

30x60 12”x24”

MM-3840

MM-3560

MM-3560

MM-3560

smoke

SW4

90x90 36”x36”

45x90 18”x36”

60x60 24”x24”

30x60 12”x24”

MM-3840

MM-3560

MM-3560

MM-3560

clay

SW3

90x90 36”x36”

45x90 18”x36”

60x60 24”x24”

30x60 12”x24”

MM-3840

MM-3560

MM-3560

MM-3560

white

SW1

90x90 36”x36”

45x90 18”x36”

60x60 24”x24”

30x60 12”x24”

MM-3840

MM-3560

MM-3560

MM-3560

45x90

Natural Rectified

9,5 9,5 mm.

(15)

26

27

Mosaic 15x30 Clay 60x60 24”x24” MM-3882

decors - decorações

SUBWAY

Starlines White 90x90 35,4”x35,4” P-6570 Starlines Ash 90x90 35,4”x35,4” P-6570 Starlines Smoke 90x90 35,4”x35,4” P-6570 Starlines Clay 90x90 35,4”x35,4” P-6570 Mosaic 15x30 White 60x60 24”x24” MM-3882 Mosaic 15x30 Ash 60x60 24”x24” MM-3882 Mosaic 15x30 Smoke 60x60 24”x24” MM-3882

Mosaic decors are net mountain and may feature shade variations regarding the corresponding floor/wall tile standard tile. As decorações Mosaic são sobre rede e podem sofrer variações de tonalidades em relação aos respectivos mosaicos base. Les décorations Mosaic sont sur trame et peuvent souffrir varia tions de tonalité par rapport aux carreaux base.

Las decoraciones Mosaic son sobre red y los tonos pueden variar en relación a la base del mosaico.

Starlines decors are pre cutted and may feature shade variations regarding the corresponding floor/wall tile standard tile. As decorações Sartlines são pré-corte e podem sofrer variações de tonalidades em relação aos respectivos mosaicos base. Les décorations Starlines sont pré-coupé et peuvent souffrir variations de tonalité par rapport aux carreaux base. Las decoraciones Starlines son con preincisión y los tonos pueden variar en relación a la base del mosaico.

(16)

28

29

decors - decorações

SUBWAY

All decors are pre cutted and may feature shade variations regarding the corresponding floor/wall tile standard tile. Todas as decorações são pré-corte e podem sofrer variações de tonalidades em relação aos respectivos mosaicos base. Toutes les décorations sont pré-coupé et peuvent souffrir variations de tonalité par rapport aux carreaux base. Todas las decoraciones son con preincisión y los tonos pueden variar en relación a la base del mosaico.

Urban White 90x65,5 35,4”x25,8” P-6615

Urban Graffiti White 90x65,5 35,4”x25,8” P-6645

Urban Ash 90x65,5 35,4”x25,8” P-6615

Urban Graffiti Ash 90x65,5 35,4”x25,8” P-6645

Urban Smoke 90x65,5 35,4”x25,8” P-6615

Urban Graffiti Smoke 90x65,5 35,4”x25,8” P-6645

Urban Clay 90x65,5 35,4”x25,8” P-6615

Urban Graffiti Clay 90x65,5 35,4”x25,8” P-6645

(17)

30

31

*Available in right and left corner *Disponível no canto direito e esquerdo Available in all colour tones

Disponível em todas as cores Step Tread Fluted / Degrau Sulcado NR

60x60 24”x24” P-6510

Skirting / Rodapé Boleado NR

8x60 3,2”x24” P-6200

Step Extra Thick Corner* NR Degrau Espessurado Canto* NR 30x60 12”x24”

P-6630

Step Extra Thick Inox Corner* NR Degrau Espessurado Inox Canto*NR 30x60 12”x24”

P-6650

Step Extra Thick Inox NR Degrau Espessurado Inox NR 30x60 12”x24”

P-6580

Step Extra Thick NR Degrau Espessurado NR 30x60 12”x24” P-6560

Step Tread Fluted / Degrau Sulcado NR

30x60 12”x24” P-6370

Step Tread Fluted / Degrau Sulcado NR

45x90 18”x35” P-6690

decors - decorações

SUBWAY

SUBWAY

special pieces - peças especiais

Industrial Gold* 45x90 17,7”x35,4” P-6690 Industrial Silver* 45x90 17,7”x35,4”P-6690 Metal Grid* 4x90 1,6”x35,4” P-6380 Mosaic 2x2 Clay* 30x30 12”x12” MM-3957 Mosaic 3,5x3,5 Clay* 30x30 12”x12” MM-3897 Mosaic 3,5x7 Clay* 30x30 12”x12”

MM-3900 Mosaic 3,5x7 White* 30x30 12”x12”MM-3900 Mosaic 3,5x7 Ash* 30x30 12”x12”MM-3900 Mosaic 3,5x7 Smoke* 30x30 12”x12”MM-3900

Mosaic 3,5x3,5 White* 30x30 12”x12”

MM-3897 Mosaic 3,5x3,5 Ash* 30x30 12”x12”MM-3897 Mosaic 3,5x3,5 Smoke* 30x30 12”x12”MM-3897

Mosaic 2x2 White* 30x30 12”x12”

MM-3957 Mosaic 2x2 Ash* 30x30 12”x12”MM-3957 Mosaic 2x2 Smoke* 30x30 12”x12”MM-3957

*Decorative pieces with precious metals are sensitive to acid attacks and must not be used for floors.

*Peças decorativas com metais preciosos são sensíveis aos ataques ácidos e não devem ser aplicadas em pavimento.

*Les pièces décoratives en métaux précieux sont sensibles aux attaques d’acides et ne doivent pas ètre appliqués sur les carrelages. *Las piezas decorativas con metales preciosos son sensibles a los ataques ácidos y no se deben aplicar en pavimentos.

Mosaic decors are net mountain and may feature shade variations regarding the corresponding floor/wall tile standard tile. As decorações Mosaic são sobre rede e podem sofrer variações de tonalidades em relação aos respectivos mosaicos base. Les décorations Mosaic sont sur trame et peuvent souffrir varia tions de tonalité par rapport aux carreaux base.

(18)

32

tecnical data - características técnicas

SUBWAY

Pallet / Palete / Palette / Paleta

Package / Embalagem

Emballage / Embalaje

M2/Sqm Pieces Peças Pièces Piezas Size Formato Format Formato Kg.

Box / Caixa / Boîte / Caja

M2/Sqm Boxes Caixas Boîtes Cajas Kg. 30x60 NR 60x60 NR 45x90 NR 90x90 NR Mosaic 2x2 30x30 Mosaic 3,5x3,5 30x30 Mosaic 3,5x7 30x30 Mosaic 15x30 60x60 Starlines 90x90

Urban & Urban Graffiti 90x65,5 Industrial Gold & Industrial Silver 45x90 Metal Grid 4x60

Step Tread Fluted 30x60 NR Step Tread Fluted 60x60 NR Step Tread Fluted 45x90 NR Step Extra Thick 30x60 NR Step Extra Thick Corner 30x60 NR Step Extra Thick Inox 30x60 NR Step Extra Thick Inox Corner 30x60 NR Skirting 8x60 NR 1,06 1,06 0,80 1,60 0,35 1,08 1,08 -6 3 2 2 4 12 12 1 2 2 2 6 6 3 2 2 1 2 1 13 24,4 23,3 18,8 40,6 7,8 23,0 26,3 8,0 40,6 18,0 21,6 5,4 22,6 24,4 20,3 10,0 5,0 10,0 5,0 15,2 40 40 44 24 -42,40 42,40 35,20 38,40 -1006 962 857 1004

-SUBWAY

Size - Lenght and width Dimensão - Comprimento e largura Dimension - Longueur et largeur Dimensión - Longitud y anchura

Chemical resistance Resistência química Résistance chimique Resistencia química

Linear thermal expansion coeficient coeficiente de dilatação térmica linear Coeficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal Bending strength

Resistência à flexão Résistance à la flexion Resistencia a la flexión

ISO 10545 - 2 ±2%9,5mm Nat. Rectified NR

11mm 90x90 Nat. Rectified NR 50N/mm2 6,5º10-6/ºC (max.)(máx.) ISO 10545 - 8 ISO 10545 - 4 Technical Data Características Técnicas Données Techniques Caractéristicas Técnicas Directives Normas Normes Normas Cahier CSTB 3659 Attachment 8 Annexo 8 Annexe 8

3 - No alteration, Sem alteração, Aucune modification, Sin modificacion

(Natural, Natural Rectified Texture, Texture Anti Slip)

Water absorption Absorção de água Absortion d’eau Absorción de agua

ISO 10545 - 3 ± 0,03%

Deep abrasion resistance Resistência à abrasão profunda Résistance a l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda

ISO 10545 - 6 123 mm3

Stain resistance Resistência a manchas Résistance aux taches Resistencia a las manchas

ISO 10545 - 14 4 - 5 Simple removal Remoção simples Enlèvement simple Eliminacion sencilla Frost resistance Resistência ao gelo Résistance au gel Resistencia al hielo Yes Sim Oui Sí ISO 10545 - 12

Thermal shock resistance Resistência ao choque térmico Résistance au choque thermique Resistencia al choque térmico

ISO 10545 - 9 Yes Sim Oui Sí DIN51130 DIN51097 R9 Natural Rectified A Natural Rectified Slipping resistance Resistência ao escorregamento Résistance au glissement Resistencia al resballar Technical Data Características Técnicas Données Techniques Caractéristicas Técnicas Directives Normas Normes Normas

SUBWAY

projecto gráfico: ARCHILINEA coordenação: MARKETING MARGRÉS

fotografia: MODO FOTOGRAFIA Edição Janeiro 2014

Gres Panaria Portugal S.A.

Chousa Nova - 3830-133 Ílhavo - PORTUGAL

Tel.: +351 234 329 700

Fax: +351 234 302 090

e-mail: margres@margres.com

www.margres.com

Shade variation Denuançage Farbspiel Destonalização ANSI 137.1 V2 Slight variation Variation légère Leichte Variation Ligeira variação

(19)

Referências

Documentos relacionados

Nestas ferramentas de comunicação o público interessado (estudantes, pesquisadores, agricultores(as), agentes de projetos, entre outros) pode interagir em tempo real

The concentrations of endotoxin detected in the workplaces were tested for association with wheezing in the last 12 months, asthma defined by self-reported diagnosis and

Assim, através da coleta e análise de dados coletados pelo CTD e sensores de fluorescência e oxigênio dissolvido, pretende-se monitorar a variabilidade de algumas

lsso equivale ao conceito de inconsciente coletivo de Carl Gustav Jung (1875-1964) e podemos dizer que o reconhecimento que aporta a respeito da dimensao moral

Portanto, os apátridas eram, para o Estado, seres supérfluos sem direitos reconhecidos ou garantidos, eles se constituíam em uma exceção política, pois segundo Arendt

Geographic distribution and habitat: endemic to Brazil, occurring in the states of Tocantins, Piauí, Pernambuco, Sergipe, Bahia, Goiás, Minas Gerais and Espírito

Haja vista a conjugação de elementos gerais (panorama do império islâmico e do contexto africano) aos mais específicos (a rihla do viajante tangerino) é

O tanque de retrolavagem (Figura 4.11) tem a função de armazenar o efluente após o tratamento químico e físico, para que ele possa ser utilizado no processo