• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE SERVIÇOS G150K1 G200K1 G200K2 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE SERVIÇOS G150K1 G200K1 G200K2 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA."

Copied!
74
0
0

Texto

(1)

G150K1 • G200K1 • G200K2

MANUAL DE SERVIÇOS

G150K1 • G200K1

G200K2

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

1

1

(2)

os serviços mecânicos dos MOTORES G150K1 e G200K1 da HONDA. Ele apresenta os princípios básicos e outras informações de serviço numa linguagem simples e com muitas ilustrações para que os leitores não se destraiam com detalhes desnecessários.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS MAIS RECENTES INFORMAÇÕES

DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NA ÉPOCA DA SUA PUBLICAÇÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.

1

2

3

4

ESPECIFICAÇÕES

CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO

5

DESMONTAGEM/MONTAGEM

SUPLEMENTO

(3)

2

ÍNDICE

1. ESPECIFICAÇÕES ...3 1. ESPECIFICAÇÕES ...4 2. CURVAS DE DESEMPENHO...5 3. DESENHOS DIMENSIONAIS ...6

4. DIMENSÕES DO EIXO P.T.O...8

2. CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO ...9

1. MECANISMO DO CARBURADOR ...10

2. MECANISMO DO GOVERNADOR...11

3. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO ....12

3. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ...13

1. NORMAS DE SEGURANÇA...14

2. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE...15

3. ESPECIFICAÇÕES...16 4. VALORES DE TORQUE ...17 5. FERRAMENTAS ESPECIAIS ...18 6. DIAGNOSE DE DEFEITOS ...19 7. TABELA DE MANUTENÇÃO ...21 4. INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO...23

1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR...24

2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR...25

3. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO ...25

4. LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL ...26

5. LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO/ POLIMENTO DA VÁLVULA ...26

6. AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO ...27

7. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS ...29

8. AJUSTE DO CARBURADOR...29

9. AJUSTE DO GOVERNADOR ...30

10. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DO CILINDRO....30

11. TESTE DE FAÍSCA...31 5. DESMONTAGEM/MONTAGEM...33 1. DIAGRAMA DE DESMONTAGEM ...34 2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR ...35 3. CARBURADOR/ARTICULAÇÃO DO GOVERNADOR ...38

4. PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA...41

5. VOLANTE DO MOTOR/PLATINADO/TRANSISTOR...44

6. CABEÇOTE/VÁLVULAS ...48

7. TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR/ ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO...52

(4)

1. ESPECIFICAÇÕES

2. CURVAS DE DESEMPENHO

3. DESENHOS DIMENSIONAIS

(5)

4

Modelo G150K1 G200K1

Tipo 4 tempos, válvula lateral, monocilíndrico 4 tempos, válvula lateral, monocilíndrico

Cilindrada 144 cm3 197 cm3 Diâmetro e curso 64 x 45 mm 67 x 56 mm Potência máxima 2,6 kW (3,5 HP)/ 2,8 kW (3,8 HP)/ 3,7 kW (5,0 HP)/ 4,0 kW (5,5 HP)/ 3.600 rpm 3.600 rpm 3.600 rpm 3.600 rpm Torque máximo – Árvore de manivelas 7,1 N.m (0,72 kg.m) 7,4 N.m (0,76 kg.m) 10,4 N.m (1,06 kg.m) 10,8 N.m (1,10 kg.m) tipo P.T.O. 3.000 rpm 3.000 rpm 2.500 rpm 2.500 rpm – Árvore de comando 14,2 N.m (1,44 kg.m) 14,8 N.m (1,52 kg.m) 20,8 N.m (2,12 kg.m) 21,6 (2,20 kg.m) tipo P.T.O. 1.500 rpm 1.500 rpm 1.250 rpm 1.250 rpm Razão de compressão 6,5:1 6,5:1 Consumo de combustível 421 g/kWh (310g/HPh) 394 g/kWh (290 g/HPh)

Sistema de arrefecimento Ar forçado Ar forçado

Sistema de ignição Platinado Ignição transistorizada Platinado Ignição transistorizada

com magneto com magneto

Ponto de ignição 20° APMS (fixo) 24° APMS 20° APMS (fixo) 24° APMS

Vela de ignição B-4H (NGK) B-4H (NGK)

BR-4HS (NGK) BR-4HS (NGK)

Carburador Tipo horizontal com válvula Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta) de aceleração (borboleta) Filtro de ar Tipo elemento duplo Tipo elemento duplo

Tipo semi-seco Tipo semi-seco Tipo em banho de óleo Tipo em banho de óleo Governador Governador centrífugo Governador centrífugo Sistema de lubrificação Lubrificação por salpicos Lubrificação por salpicos

Capacidade de óleo 0,7 l 0,7 l

Sistema de partida Partida retrátil Partida retrátil

Sistema de parada Aterramento do circuito primário Aterramento do circuito primário Capacidade do tanque

2,5 l 4,3 l

de combustível

(6)

EXPLICAÇÃO DAS CURVAS DE DESEMPENHO

Os testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J -1995. As curvas de potência são para uma pressão atmosférica padrão ao nível do mar de 760 mmHg na temperatura de 15,6°C. As curvas de potência são para um motor de teste padrão equipado com filtro de ar padrão, silencioso e outros dispositivos que consomem potência. A potência

2. CURVAS DE DESEMPENHO

PONTO DE CONTATO (N.m) HP (kW) HP (kW) TORQUE (N.m) TORQUE B.H.P. MÁXIMO B.H.P. OPERACIONAL MÁXIMO RECOMENDADO FAIXA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL RECOMENDADA ROTAÇÃO DO MOTOR (rpm) *1: ROTAÇÃO NOMINAL IGNIÇÃO TRANSISTORIZADA COM MAGNETO TORQUE TORQUE B.H.P. MÁXIMO B.H.P. OPERACIONAL MÁXIMO RECOMENDADO FAIXA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL RECOMENDADA POTÊNCIA (B.H.P.) POTÊNCIA (B.H.P.) ROTAÇÃO DO MOTOR (rpm) *1: ROTAÇÃO NOMINAL

(7)

6

3. DESENHOS DIMENSIONAIS

G150K1 ÁRVORE DE MANIVELAS TIPO P.T.O.

Unidade: mm (pol)

(8)

G200K1 ÁRVORE DE MANIVELAS TIPO P.T.O.

Unidade: mm (pol)

(9)

8

4. DIMENSÕES DO EIXO P.T.O.

Tipo G150K1 G200K2

S Tipo S Tipo S

Eixo reto (mm)

Q Tipo Q Tipo Q

Eixo reto (pol.)

L Tipo L Tipo L

Eixo reto (mm)

U Tipo U Tipo U

Eixo escalonado com parafuso (pol.)

P Tipo P Tipo P

Eixo reto com parafuso (pol.)

T Tipo T Tipo T

Eixo reto com parafuso (pol.)

V Tipo V Tipo V

Eixo cônico (pol.)

W Tipo W Tipo W

Eixo reto com parafuso (mm)

(10)

1. MECANISMO DO CARBURADOR

2. MECANISMO DO GOVERNADOR

3. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL

DE ÓLEO

(11)

10

1. MECANISMO DO CARBURADOR

a. CIRCUITO PRINCIPAL

Quando o acelerador está aberto, uma quantidade suficiente de ar flui através da entrada de ar do carburador para produzir um vácuo considerável no venturi (1). Como o pulverizador de combustível está centralizado no venturi, a pressão atmosférica força o combustível presente na cuba da bóia para dentro do pulverizador principal (2) através do giclê principal (3).

Conforme o fluxo de ar passa através do pulverizador principal e do giclê de ar (4), ele se encontra com o combustível que está fluindo na restrição do venturi (5). Eles se misturam e fluem através do pulverizador principal. A mistura possui uma alta concentração de combustível, a qual diminui conforme se mistura com o ar que flui através da entrada de ar para produzir a mistura final.

b. CIRCUITO DE MARCHA LENTA

Quando o acelerador está ligeiramente aberto, há uma produção de vácuo na derivação (6) e na saída de marcha lenta (7). Nesta condição, o combustível é retirado da cuba da bóia, fluindo através do giclê principal para a passagem. O giclê de marcha lenta (9) dosa o combustível conforme o combustível flui através dele.

O combustível dosado se encontra com o ar que penetra através do giclê de ar de marcha lenta (10). Novamente eles se misturam e fluem através da derivação e da saída de marcha lenta para a entrada de ar do carburador. A mistura também possui uma alta concentração de combustível.

Conforme a mistura é descarregada na entrada de ar do carburador, ela se mistura com o ar que está fluindo através da entrada, produzindo dessa forma a mistura final para o funcionamento em marcha lenta.

c. CUBA DA BÓIA

O combustível proveniente do tanque flui através da passagem de combustível (11), da sede da válvula (12) e da válvula da bóia (13) para dentro da cuba da bóia (14). A bóia (15) se move para cima e empurra a válvula contra a sede, o que fecha a entrada de combustível impedindo sua admissão. Quando o nível diminui, a bóia se move para baixo, permitindo que a válvula se afaste da sede. A repetição desta seqüência garante um nível constante.

(12)

2. MECANISMO DO GOVERNADOR

O motor está equipado com um governador centrífugo que ativa o acelerador de acordo com as rotações do motor. Por exemplo: Caso o motor seja submetido à carga e esteja funcionando na rotação nominal, suas rotações irão diminuir caso a carga seja aumentada, mesmo que ligeiramente. Devido a essa redução, a árvore de comando (1) gira mais lentamente e o mesmo também ocorre com o suporte do contrapeso do governador (2), que se acoplam juntos. Por esta razão, a força centrífuga é reduzida, movendo o pino deslizante do governador para trás. Isso faz com que o eixo do braço (3), o qual é girado pela força da mola, mova a haste (4) através do braço do governador (5) (na direção da seta). Este, por sua vez, gira a válvula de aceleração (6) na direção de abertura. A diminuição da rotação do motor também é sentida pelo governador; o suporte do contrapeso do governador é girado rapidamente, provocando o aumento da força centrífuga no contrapeso. Isso irá expandir o pino deslizante e girar o braço do governador através de seu eixo na direção oposta. Esta seqüência de ação/reação cria rapidamente um estado de equilíbrio que permite ao motor funcionar praticamente na mesma rotação existente antes da mudança de carga.

Diminuir repentinamente a carga irá causar um aumento considerável na rotação do motor; contudo, a interação entre o carburador, o governador e o motor evita essas acelerações perigosas, mantendo a rotação do motor num nível

constante. O novo nível será ligeiramente maior devido à característica do governador de regulagem da rotação. Para diminuir a rotação máxima, gire o parafuso da alavanca de controle (7) no sentido anti-horário, ou no sentido horário para aumentá-la. Em seguida, deixe o parafuso posicionado para aplicações de carga contínua/rotação nominal, tal como ao usar um gerador.

A alavanca de controle possui diversos orifícios para a conexão do cabo do controle remoto. Caso o cabo apresente um fio rígido (A), prenda o fio em um dos orifícios. Caso o cabo apresente um fio trançado (B), utilize uma conexão em sua extremidade (8) e prenda-o na alavanca, conforme mostrado.

(13)

12

3. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO

a. ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO

O sistema de advertência do nível de óleo foi projetado para evitar danos ao motor causados por uma quantidade insuficiente de óleo no cárter. Antes que o nível de óleo do cárter diminua abaixo do limite especificado, o sistema de advertência irá desligar o motor automaticamente (o interruptor do motor será desligado). Após ser desligado, o motor não poderá ser acionado, caso seja dada a partida sem a adição de óleo.

b. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

(1) Quando o nível de óleo diminui abaixo do nível do tubo do copo de óleo, a pressão positiva gerada pelo movimento descendente do pistão do motor flui através do tubo (2) e da válvula para a unidade de advertência do nível de óleo. A pressão positiva faz com que o diafragma interno se expanda. Em seguida, a alavanca do interruptor é posicionada em OFF (desligada) (3), enquanto os terminais entram em contato através da placa da alavanca (4). O lado primário da bobina de ignição transistorizada entra em curto-circuito (5) e o motor é desligado.

PISTÃO TUBO ÁRVORE DE MANIVELAS PRESSÃO POSITIVA DIAFRAGMA PARA A BOBINA DE IGNIÇÃO PARA O TERRA TERMINAIS ON (LIGADO) PLACA DA ALAVANCA VÁLVULA FECHADA PRESSÃO POSITIVA PARA A BOBINA DE IGNIÇÃO TERMINAIS PARA O TERRA OFF (DESLIGADO) VÁLVULA ABERTA DIAFRAGMA EXPANDIDO PRESSÃO POSITIVA

NÍVEL DE ÓLEO SUPERIOR NÍVEL DE ÓLEO INFERIOR NÍVEL DE ATIVAÇÃO DA UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO COPO DE ÓLEO ORIFÍCIO DO TUBO BOBINA DE IGNIÇÃO VELA DE IGNIÇÃO PRETO MAGNETO VOLANTE DO MOTOR TERMINAIS PRETO DIAFRAGMA EXPANDIDO OFF (DESLI-GADO) VÁLVULA ABERTA PRESSÃO POSITIVA (1) (2) (3) (4) (4) (3) (5)

(14)

1. NORMAS DE SEGURANÇA

2. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE

3. ESPECIFICAÇÕES

4. VALORES DE TORQUE

5. FERRAMENTAS ESPECIAIS

6. DIAGNOSE DE DEFEITOS

7. TABELA DE MANUTENÇÃO

3

(15)

14

1. NORMAS DE SEGURANÇA

1. Para as peças reserva e de reposição, utilize somente peças genuínas Honda. Certifique-se de utilizar lubrificantes (óleo e graxa) que atendam às

especificações da Honda. Repare seu motor de acordo com os procedimentos da Honda.

2. Utilize as ferramentas especiais projetadas especificamente para o produto.

3. Não reutilize juntas, anéis de vedação ou outras peças de vedação removidas durante a desmontagem. Certifique-se de utilizar peças novas durante a montagem. Esse procedimento provará ser mais econômico no futuro.

4. O torque de aperto é especificado para a maior parte dos parafusos e porcas. Ao instalar o cabeçote, por exemplo, mova o torquímetro de dentro para fora e inicie pelos parafusos ou porcas internos, tentando apertá-los uniformemente.

5. Limpe os componentes desmontados e antes de utilizá-los na montagem, certifique-se de aplicar óleo nas superfícies deslizantes.

6. O posicionamento e a fixação de um componente no local correto não é suficiente. Mova-o com a ponta do dedo ou com a mão a fim de certificar-se de que não esteja engripado.

7. Para efetuar a manutenção no motor, desligue-o e efetue os serviços necessários com o motor frio. Tenha muito cuidado ao desligá-lo, pois alguns componentes podem provocar queimaduras graves.

8. Esteja consciente do risco de incêndio ao acionar o motor em locais fechados, como quando montá-lo novamente e lavá-lo para efetuar os testes. Mantenha produtos inflamáveis afastados do motor em

funcionamento, tanto em locais fechados como em locais abertos.

(16)

9. Muitos parafusos utilizados neste motor são auto-roscantes. Tenha cuidado para não apertá-los incorreta ou excessivamente, o que poderia danificar as roscas ou o orifício de fixação.

10. O tanque de combustível é fixado com um adesivo de alta resistência. Fixá-lo com solda provisória ou solda por pontos não é recomendado, pois as soldas podem se romper devido à alta temperatura. Caso a soldagem seja a única maneira de fixar o tanque, solde ao redor do tanque (no comprimento total da conexão), em forma de gotas.

Tenha cuidado para não aplicar muita força no tanque, silencioso e volante do motor, entre outros.

SÍMBOLOS

0 x 0 (0) Indica o número e o tamanho dos parafusos. Pág. 00 Indica a página de referência.

c Indica uma grande possibilidade de ferimentos pessoais graves ou fatais, caso as instruções não sejam seguidas.

aIndica a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, caso as instruções não sejam seguidas.

Aplicar óleo.

Aplicar graxa.

Utilizar a ferramenta especial.

2. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE

O número de série do motor está gravado na tampa da carcaça do motor. Consulte esse número ao solicitar peças de reposição ou se tiver dúvida sobre os procedimentos técnicos.

ÓLEO

GRAXA

F E R R A M E N T A E S P E C I A L

(17)

16

3. ESPECIFICAÇÕES

G150K1 G200K1

Peça Item

Padrão Limite de Uso Padrão Limite de Uso

Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 rpm — 3.850 ± 150 rpm —

Marcha lenta 1.400 ± 100 rpm — 1.400 ± 100 rpm —

Compressão do cilindro 6 kg/cm2(85 psi) 6 kg/cm2(85 psi)

a 600 – 700 rpm a 600 – 700 rpm

Cilindro D.I. do cilindro 64,0 mm 64,165 mm 67,0 mm 67,165 mm

Pistão D.E. da saia 64,0 mm 63,880 mm 67,0 mm 66,80 mm

Folga entre o cilindro e o pistão 0,015 – 0,060 mm 0,12 mm 0 – 0,045 mm 0,12 mm

D.I. da cavidade do pino do pistão 15,0 mm 15,046 mm 15,0 mm 15,046 mm

D.E. do pino do pistão 15,0 mm 14,954 mm 15,0 mm 14,954 mm

Folga entre a cavidade do pistão

0,000 – 0,012 mm 0,08 mm 0,000 – 0,012 mm 0,08 mm

e o pino

Anéis do Folga lateral 1º/2º/

0,01 – 0,05 mm 0,15 mm 0,01 – 0,05 mm 0,15 mm

pistão do anel anel de óleo

Folga das 1º/2º/

extremidades anel de óleo 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm

do anel

Espessura do anel 1º/2º anéis 2,0 mm 1,87 mm 2,0 mm 1,87 mm

Anel de óleo 3,0 mm 2,87 mm 3,0 mm 2,87 mm

Biela D.I. da cabeça da biela 15,0 mm 15,07 mm 15,0 mm 15,07 mm

D.I. do colo da biela 26,0 mm 26,046 mm 26,0 mm 26,046 mm

Folga de óleo do colo da biela 0,04 – 0,066 mm 0,12 mm 0,04 – 0,066 mm 0,12 mm

Folga lateral do colo da biela 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm

Árvore de D.E. do mancal da árvore

26,0 mm 25,971 mm 26,0 mm 25,971 mm

manivelas de manivelas

Válvulas Folga das válvulas ADM 0,08 – 0,16 mm — 0,08 – 0,16 mm —

ESC 0,16 – 0,24 mm — 0,16 – 0,24 mm —

D.E. da haste ADM 7,0 mm 6,805 mm 7,0 mm 6,805 mm

da válvula ESC 7,0 mm 6,760 mm 7,0 mm 6,760 mm

D.I. da guia ADM/ESC 7,0 mm 7,080 mm 7,0 mm 7,080 mm

Folga da haste ADM 0,030 – 0,060 mm 0,116 mm 0,030 – 0,060 mm 0,116 mm

ESC 0,075 – 0,105 mm 0,138 mm 0,075 – 0,105 mm 0,138 mm

Largura da sede 0,7 mm 2,0 mm 0,7 mm 2,0 mm

Comprimento livre da mola 36,7 mm 35,2 mm 36,7 mm 35,2 mm

Árvore de Altura do ressalto ADM 33,5 mm 33,25 mm 33,5 mm 33,25 mm

comando ESC 33,8 mm 33,55 mm 33,8 mm 33,55 mm

D.E. do mancal 17,8 mm 17,716 mm 17,8 mm 17,716 mm

Tampa da D.I. do suporte da árvore

17,8 mm 17,818 mm 17,8 mm 17,818 mm

carcaça do motor de comando

Carburador Giclê principal nº 70 — nº 75 —

Nível da bóia 8,2 mm — 8,2 mm —

Abertura do parafuso de mistura 1-5/8 volta para fora — 2 voltas para fora —

Vela de ignição Folga 0,6 – 0,7 mm — 0,6 – 0,7 mm —

Supressor de ruído Resistência

10 kΩ — 10 kΩ —

da vela de ignição

Bobina de Tipo platinado

ignição Resistência na bobina secundária 6,6 kΩ — 6,6 kΩ —

Tipo transistorizada com magneto Resistência Bobina

primária 0,9 Ω — 0,9 Ω —

Bobina

secundária 6,5 kΩ — 6,5 kΩ —

Folga (no volante do motor) 0,3 ± 0,1 mm — 0,3 ± 0,1 mm —

(18)

4. VALORES DE TORQUE

Torque Item Diâmetro da rosca (mm)

N.m kg.m

Porca da carcaça do filtro de ar M6 x 10 10 1,0

Parafuso da carcaça do filtro de ar M6 x 70 2,5 0,25

Parafuso da biela M7 x 35 12 1,2

Parafuso do cabeçote M8 x 45 25 2,5

Prisioneiro do bloco do motor Parafuso M8, prisioneiro 4 0,4 Parafuso da tampa da carcaça do motor M6 x 32 (CT) 10 1,0

Parafuso da alavanca de controle M6 x 12 10 1,0

Tampa da ventoinha M6 x 12 (CT) 10 1,0

Porca do volante do motor Porca especial, M14 x 1,5 75 7,5 Parafuso do registro de combustível M6 x 12 10 1,0 Porca, parafuso do tanque de combustível M6 x 10 10 1,0

Parafuso da bobina de ignição M6 x 32 (CT) 10 1,0

Parafuso de fixação do silencioso M8 x 12,5 12 1,2

Parafuso de fixação do protetor do silencioso M6 x 8 5 0,5

Parafuso de drenagem de óleo Parafuso M12 20 2,0

Placa lateral M6 x 12 (CT) 10 1,0

Protetor M6 x 12 (CT) 10 1,0

Parafuso da tampa dos acionadores das válvulas M6 x 12 (CT) 14 1,4 Valores de torque-padrão Porca, parafuso, 5 mm 5,5 0,55

Porca, parafuso, 6 mm 10 1,0 Porca, parafuso, 8 mm 24 2,4 Porca, parafuso, 10 mm 37,5 3,75 Porca, parafuso, 12 mm 55 5,5

NOTA

• Utilize os valores de torque-padrão para os itens que não estejam especificamente listados nesta tabela. • (CT) indica um parafuso auto-roscante.

(19)

18

5. FERRAMENTAS ESPECIAIS

Nº Descrição Código da Aplicação

Ferramenta

1 Medidor de nível da bóia 07401-0010000 Inspeção do nível da bóia do carburador 2 Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100 Remoção do retentor mecânico

3 Acessório do retentor mecânico 07948-9540000 Remoção/Instalação do retentor mecânico 4 Instalador 07749-0010000 Remoção/Instalação do retentor mecânico 5 Deslizador de pistão 07755-0010000 Instalação do pistão

6 Fresa, 45° ø 29 07780-0010300 Recondicionamento da superfície da sede da válvula 7 Fresa plana ø 30 07780-0012200 Recondicionamento da sede da válvula

8 Suporte da fresa 07781-0010300 Suporte para as fresas 6 e 7

9 Extrator de polia 07925-8930000 Remoção/Instalação do volante do motor 10 Extrator de volante do motor 07935-8050003 Remoção do volante do motor

11 Instalador do retentor de óleo 07948-8830000 Instalação do retentor de óleo/rolamento da carcaça do motor

12 Cabo do instalador 07949-6110000 Cabo para ferramenta 11 13 Compressor da mola da válvula 07956-8050002 Remoção/Instalação da válvula

14 Extrator da guia da válvula 07969-8830002 Remoção/Instalação da guia da válvula 15 Guia da marca “F” 07974-8830001 Ferramenta de ajuste do ponto de ignição 16 Alargador da guia da válvula (7 mm) 07984-5900000 Recondicionamento da guia da válvula (7 mm)

(20)

6. DIAGNOSE DE DEFEITOS

a. SINTOMAS E POSSÍVEIS CAUSAS

Partida difícil

Falta de potência do motor

O motor não gira

Baixo desempenho em altas rotações

Baixo desempenho em baixas rotações Filtro de combustível obstruído

Limpe.

Carburador desajustado Ajuste novamente. Ponto de ignição incorreto

Ajuste novamente. Platinado corroído ou sujo

Efetue o polimento ou substitua. Bobina de ignição aberta ou em curto

Substitua. Capacitor defeituoso

Substitua.

Vela de ignição defeituosa Substitua.

Governador desajustado Ajuste novamente. Folga das válvulas incorreta

Ajuste novamente. Sedes das válvulas danificadas

Substitua.

Cilindro ou Pistão desgastados Substitua.

(21)

20

b. PARTIDA DIFÍCIL

Verifique o nível de combustível no

tanque. • Reabasteça.

Combustível suficiente no tanque Sem combustível no tanque

Remova a vela de ignição e verifique.

Instale a vela de ignição e acione o motor novamente.

• Limpe e instale a vela de ignição. Em seguida, acione o motor novamente. • Caso esteja úmida com combustível,

verifique se o carburador está afogado.

Normal Úmida

Instale a vela de ignição no supressor de ruído e efetue o teste de faísca, observando se há faísca quando o motor é acionado.

• Verifique se o platinado está corroído ou sujo.

• Verifique o ajuste do ponto de ignição.

• Verifique se o cabo de alta tensão ou o isolamento estão quebrados ou danificados, causando fuga de corrente.

• Substitua a vela de ignição por uma nova e efetue o teste.

• Verifique a bobina de ignição quanto a circuito aberto ou em curto. Faísca normal

Sem faísca ou faísca fraca

Instale um medidor de compressão no orifício da vela de ignição e acione o motor diversas vezes, lendo a indicação do medidor.

• Verifique quanto a folga incorreta das válvulas.

• Verifique se o cabeçote está instalado corretamente.

• Verifique se há excesso de carvão depositado na câmara de combustão. • Verifique se a junta do cabeçote,

válvulas e sedes das válvulas estão defeituosas.

• Verifique se os anéis do pistão, pistão ou cilindro estão desgastados. Compressão suficiente

(22)

Intervalo de Serviço Primeiro A cada A cada A cada Efetue a manutenção nos intervalos de tempo indicados Diaria- mês ou 3 meses 6 meses ano

em meses ou horas de funcionamento, o que ocorrer primeiro. mente após 20 ou 50 ou 100 ou 300

Item horas horas horas horas

Óleo do motor Verifique o nível O

Troque O O

Elemento do filtro de ar Verifique O

Limpe O (*)

Filtro de combustível Limpe O

Vela de ignição Limpe – Ajuste O

Óleo da engrenagem Verifique o nível O

de redução Troque O O

Ponto de ignição Verifique – Ajuste O

Folga das válvulas Verifique – Ajuste O

Câmara de combustão Limpe – Efetue o polimento das válvulas O

Tanque de combustível Limpe O

Linha de combustível Verifique (Substitua, se necessário) O

7. TABELA DE MANUTENÇÃO

a

Utilize somente peças genuínas Honda ou equivalentes para a manutenção ou reparo. Peças que não possuem qualidade equivalente podem danificar o motor.

(*): Os serviços do filtro de ar devem ser efetuados com mais freqüência, caso o motor seja utilizado em áreas empoeiradas.

(23)

22

(24)

1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR

2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR

3. AJUSTE/LIMPEZA DA VELA DE IGNIÇÃO

4. LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL

5. LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO/

POLIMENTO DAS VÁLVULAS

6. AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO

7. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS

8. AJUSTE DO CARBURADOR

9. AJUSTE DO GOVERNADOR

10. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DO

CILINDRO

11. TESTE DE FAÍSCA

4

(25)

24

1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR

1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento e o bujão de drenagem e, em seguida, drene o óleo.

2. Instale o bujão de drenagem e adicione óleo para motor novo até atingir o nível SUPERIOR.

Capacidade de óleo: 0,7 l Óleo para motor recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T Multiviscoso

Classificação de serviço API SF Viscosidade SAE 20W-50

NOTA

• Ao verificar o nível de óleo, mantenha o motor nivelado. • Aperte firmemente a tampa do gargalo de

abastecimento utilizando uma chave de fenda.

BUJÃO DE DRENAGEM TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO NÍVEL SUPERIOR NÍVEL INFERIOR CHAVE DE FENDA

(26)

2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR

TIPO SEMI-SECO

1. Lave o elemento com solvente e seque-o.

2. Sature o elemento com óleo para motor e esprema-o para retirar o excesso. Em seguida, instale-o.

TIPO EM BANHO DE ÓLEO

1. Lave o elemento e o cárter com solvente e seque-os. 2. Abasteça novamente o cárter com óleo para motor e

instale-o.

Capacidade de óleo: 50 cm3

Óleo recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T Multiviscoso

Classificação de serviço API SF Viscosidade SAE 20W-50

c

TIPO ELEMENTO DUPLO

1. Remova o pó do elemento de papel, aplicando ar

comprimido em sua parte interna ou batendo-o levemente. Caso o elemento de papel esteja excessivamente sujo, substitua-o ou lave-o com uma solução de água e detergente e enxágüe-o. Seque-o completamente aplicando ar comprimido antes da instalação.

2. Lave o elemento de espuma com uma solução de água e detergente e enxágüe-o. Após a secagem, sature-o com óleo e esprema-o para retirar o excesso.

3. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO

1. Limpe os eletrodos utilizando uma escova de aço.

2. Verifique a folga e ajuste-a, se necessário.

Não utilize gasolina ou solventes com baixo ponto de inflamação para a limpeza do elemento, pois eles são altamente inflamáveis e explosivos sob determinadas condições. SOLVENTE DE LIMPEZA ÓLEO PARA MOTOR ÓLEO PARA MOTOR ESCOVA DE AÇO 0,6 – 0,7 mm ELEMENTO DE PAPEL ELEMENTO DE ESPUMA

(27)

4. LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL

1. Feche o registro de combustível, solte a porca-anel e, em

seguida, remova o copo do filtro.

2. Lave o copo com solvente para remover os sedimentos. 3. Abra o registro e verifique quanto a vazamentos.

NOTA

Aperte a porca-anel firmemente a fim de evitar vazamentos de combustível.

5. LIMPEZA DA CÂMARA DE

COMBUSTÃO/POLIMENTO DA VÁLVULA

1. Limpe o cabeçote utilizando uma escova de aço.

a

2. Aplique uma leve camada de composto de polimento na sede da válvula. Utilizando um cabo de ventosa (disponível comercialmente), pressione a válvula contra a sede e gire-a somente meigire-a voltgire-a. Em seguidgire-a, levgire-ante gire-a válvulgire-a dgire-a sede, girando-a para uma nova posição. Pressione-a contra a sede e gire-a outra meia volta.

Tenha cuidado para não danificar a superfície da junta do cabeçote. REGISTRO DE COMBUSTÍVEL PORCA-ANEL Para soltar COPO DO FILTRO CABO DE VENTOSA

26

(28)

6. AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO

a. PARA VERIFICAR O PONTO DE IGNIÇÃO

1. Remova a tampa da ventoinha. Conecte o terminal do dispositivo de teste do ponto de ignição ao interruptor do motor e cilindro.

2. Gire o volante do motor a fim de alinhar a marca “F” no volante com a marca de referência do cilindro, observando o dispositivo de teste. O ponto de ignição estará correto se o dispositivo de teste entrar em funcionamento com essas marcas alinhadas.

b. PARA AJUSTAR O PONTO DE IGNIÇÃO UTILIZANDO

A GUIA DA MARCA “F” (FERRAMENTA ESPECIAL)

1. Remova o volante do motor e a tampa do platinado. Utilizando a chave, instale a ferramenta na árvore de manivelas. Aperte a porca, 14 mm, a fim de fixar a ferramenta.

2. Gire a ferramenta no sentido horário a fim de verificar se o platinado começa a abrir quando a marca na ferramenta se alinha com a marca de referência no cilindro; caso não se alinhe

-3. Solte o parafuso de fixação do platinado e mova a placa do platinado conforme necessário.

4. Após o ajuste, aperte o parafuso e verifique novamente o ponto de ignição.

c. PARA AJUSTAR O PONTO DE IGNIÇÃO SEM A

UTILIZAÇÃO DA GUIA DA MARCA “F”

1. Remova o volante do motor e a tampa do platinado. Instale o volante do motor temporariamente de forma que

platinado fique visível, com a chave instalada para fixar o volante do motor.

2. Gire o volante do motor no sentido horário a fim de verificar se o platinado começa a abrir quando a marca “F” se alinhar com a marca de referência no cilindro. Caso não se alinhe, remova o volante do motor e ajuste o ponto de ignição. O platinado pode ser verificado observando-o entre o volante do motor e o cilindro.

Ponto de ignição: 20° APMS, fixo

VOLANTE DO MOTOR FIO DO INTERRUPTOR DO MOTOR DISPOSITIVO DE TESTE DO PONTO DE IGNIÇÃO PLATINADO PORCA, 14 mm GUIA DA MARCA “F” PLATINADO MARCA “F”

(29)

28

AJUSTE DA FOLGA DA BOBINA DE IGNIÇÃO

O ajuste somente será necessário se a bobina de ignição ou o volante do motor forem removidos.

1. Solte os parafusos da bobina de ignição.

2. Insira um cálibre de lâminas longo ou um pedaço de papel na espessura adequada entre a bobina de ignição e o volante do motor. Ambas as folgas devem ser ajustadas simultaneamente.

3. Pressione firmemente a bobina de ignição em direção ao volante do motor e, em seguida, aperte os parafusos. Folga especificada: 0,3 ± 0,1 mm

NOTA

Evite tocar na seção magnética do volante do motor durante o procedimento de ajuste.

BOBINA DE IGNIÇÃO BOBINA DE IGNIÇÃO 0,3 ± 0,1 mm VOLANTE DO MOTOR

(30)

7. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS

1. Com o motor frio, posicione o pistão no ponto morto

superior da fase de compressão e gire o volante do motor até que a marca “T” fique alinhada com a marca de referência no cilindro.

2. Verifique a folga das válvulas de escapamento e de admissão, inserindo um cálibre de lâminas (na espessura especificada) entre o acionador e a haste da válvula.

3. Quando a folga for muito grande:

Substitua a válvula ou o acionador da válvula. Quando a folga for muito pequena:

Efetue o polimento na extremidade da haste da válvula com uma pedra de afiar a óleo.

Folga da válvula ADM 0,08 – 0,16 mm ESC 0,16 – 0,24 mm

8. AJUSTE DO CARBURADOR

(MARCHA LENTA)

1. Acione o motor e gire o parafuso de aceleração para dentro e para fora, conforme necessário, a fim de obter a marcha lenta especificada.

Marcha lenta especificada: 1.400 ± 100 rpm Carburador com parafuso de mistura:

1. Aperte o parafuso de mistura até que fique levemente assentado e, em seguida, volte-o o número de voltas mostrado abaixo:

G150: 1-5/8 volta G200: 2 voltas

2. Ajuste a marcha lenta, conforme descrito acima.

CÁLIBRE DE LÂMINAS MARCA “T” ESC ADM PARAFUSO DE ACELERAÇÃO PARAFUSO DE MISTURA

(31)

30

9. AJUSTE DO GOVERNADOR

1. Com o acelerador totalmente aberto, solte a porca e o parafuso de fixação do braço do governador.

2. Gire o eixo do braço do governador completamente no sentido horário (posição totalmente fechada) e, em seguida, aperte o parafuso e a porca.

3. Acione o motor. Gire o parafuso limitador para dentro ou para fora a fim de ajustar a rotação máxima sem carga. Rotação máxima sem carga especificada: 3.850 – 4.000 rpm

10. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DO

CILINDRO

1. Remova a vela de ignição e conecte um manômetro no orifício da vela.

2. Puxe completamente a partida retrátil diversas vezes e faça a leitura do manômetro.

Compressão-padrão do cilindro: 588 kPa (6 kg/cm2, 85 psi)

a 600 – 700 rpm ACELERADOR DO CARBURADOR PARAFUSO LIMITADOR PORCA E PARAFUSO DE FIXAÇÃO EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR MANÔMETRO PARTIDA RETRÁTIL

(32)

11. TESTE DE FAÍSCA

1. Remova a vela de ignição do motor e instale-a no

supressor de ruído. Encoste o eletrodo negativo (–) da vela no cilindro (terra), conforme mostrado.

2. Com o interruptor do motor ligado, puxe a partida retrátil e verifique a faísca.

c

• Não segure o cabo de alta tensão com as mãos durante o teste.

• Certifique-se de que não haja respingos de combustível no motor e de que não haja combustível na vela de ignição.

• Para evitar um incêndio, não permita a presença de faíscas próximas ao orifício da vela de ignição.

(33)

32

(34)

1. DIAGRAMA DE DESMONTAGEM

2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR

3. CARBURADOR/ARTICULAÇÃO DO

GOVERNADOR

4. PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA

5. VOLANTE DO MOTOR/PLATINADO

6. CABEÇOTE/VÁLVULAS

7. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS

8. UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE

ÓLEO

(35)

34

1. DIAGRAMA DE DESMONTAGEM

ÁRVORE DE MANIVELAS P.T.O.

* Indica uma conexão do carburador.

COMO INTERPRETAR A TABELA

Esta tabela serve como um guia para referência rápida na desmontagem do seu motor. Certifique-se de seguir a seqüência mostrada a fim de efetuar um serviço melhor e mais seguro.

O pistão e a biela, a partida retrátil e a tampa da ventoinha podem ser removidos em conjunto.

Exemplo: Para verificar as válvulas 1. Remova o tanque de combustível. 2. Remova o cabeçote.

3. Remova o silencioso. 4. Remova o filtro de ar. 5. Remova o carburador.

6. Remova as válvulas do cilindro.

TANQUE DE COMBUSTÍVEL CABEÇOTE PISTÃO BIELA BLOCO DO MOTOR ACIONADOR DA VÁLVULA ÁRVORE DE MANIVELAS ÁRVORE DE COMANDO TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR CAPA DA BIELA BOBINA DO PLATINADO VOLANTE DO MOTOR POLIA DA PARTIDA RETRÁTIL TAMPA DA VENTOINHA PARTIDA RETRÁTIL FILTRO DE AR CARBURADOR VÁL-VULAS SILENCIOSO

ÁRVORE DE COMANDO P.T.O.

ACIONADOR DA VÁLVULA ÁRVORE DE COMANDO ÁRVORE DE MANIVELAS TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR CAPA DA BIELA BOBINA DO PLATINADO

20

22

24

23

25

21

(36)

2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR

a. DESMONTAGEM/MONTAGEM

TANQUE DE COMBUSTÍVEL

c

Antes da desmontagem, drene completamente o combustível do tanque.

TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

MONTAGEM: Certifique-se de que o orifício de respiro esteja limpo e desobstruído. Aplique ar comprimido, se necessário. FILTRO DE TELA REGISTRO DE COMBUSTÍVEL 6 x 12 6 x 10 (4) TAMPA SUPERIOR MONTAGEM: Antes da instalação, verifique quanto a obstrução ou danos. Substitua-o, se necessário.

COPO DO FILTRO MONTAGEM:

Antes da instalação, lave o copo para remover os sedimentos e seque-o completamente. PORCA-ANEL

Após a montagem, abra o registro e verifique quanto a vazamentos de combustível. SILENCIOSO G150 Pág. 36 TUBO DE COMBUSTÍVEL MONTAGEM: Antes da instalação, verifique quanto a deterioração ou trincas. Substitua-o, se necessário. TANQUE DE COMBUSTÍVEL CAPACIDADE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL: G150: 2,5 l G200: 4,3 l MONTAGEM:

Lave o tanque para remover os sedimentos e seque-o

completamente antes da instalação. REPAROS DAS CONEXÕES: Utilize um adesivo.

(37)

36

FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO TUBO DE RESPIRO CARCAÇA DO FILTRO DE AR TAMPA DO FILTRO DE AR PROTETOR DO SILENCIOSO TAMPA DOS ACIONADORES DAS VÁLVULAS CARBURADOR JUNTA DO SILENCIOSO 8 x 12,5 (2) 6 x 10 MONTAGEM: Conecte na carcaça do filtro de ar e na tampa dos acionadores das válvulas.

ELEMENTO MONTAGEM:

• Antes da instalação, limpe-o, se necessário (pág. 25). • Para instalar, dobre a borda

do elemento através da tampa do filtro. DEFLETOR DO SILENCIOSO MONTAGEM: Durante a instalação, posicione-o corretamente. SILENCIOSO MONTAGEM: Posicione cuidadosamente e aperte as porcas, 8 mm, no torque especificado.

(38)

FILTRO DE AR EM BANHO DE ÓLEO/SILENCIOSO

ESPAÇADOR MONTAGEM:

Não se esqueça de instalar. TAMPA DO FILTRO DE AR GRADE COTOVELO DO FILTRO DE AR SILENCIOSO 8 x 12,5 (2) JUNTA DO SILENCIOSO TAMPA DOS ACIONADORES DAS VÁLVULAS CÁRTER CAPACIDADE DE ÓLEO: 50 cm3 MONTAGEM:

Lave com solvente e reabasteça até atingir o nível correto com óleo para motor novo. TUBO DE RESPIRO

MONTAGEM:

Passe através do orifício inferior do cotovelo e, em seguida, conecte-o no cárter e na tampa dos acionadores das válvulas.

ELEMENTO MONTAGEM: Antes da instalação, lave-o com solvente, se necessário (pág. 25).

(39)

38

3. CARBURADOR/ARTICULAÇÃO DO GOVERNADOR

a. DESMONTAGEM/MONTAGEM

BRAÇO DO GOVERNADOR DESMONTAGEM/ MONTAGEM: Manuseie o carburador e o braço do governador juntos. MOLA DE RETORNO DO ACELERADOR MONTAGEM: • Prenda as extremidades através dos orifícios pequenos no braço do governador e no carburador.

• Vire a extremidade menor para o carburador. ISOLANTE DO CARBURADOR LADO DO CILINDRO LADO DO CARBURADOR ACELERADOR EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR MOLA DE RETORNO DO CABO DO ACELERADOR (PARA CONTROLE REMOTO) BASE DA ALAVANCA SUPORTE DE CONTROLE 6 x 20 (1) 6 x 12 (2) ALAVANCA DE CONTROLE MONTAGEM: Posicione o isolante corretamente. HASTE DO GOVERNADOR MONTAGEM: Prenda as extremidades no orifício maior. CARBURADOR Pág. 39 BRAÇO DO GOVERNADOR MONTAGEM: Durante a instalação, ajuste o governador (pág. 30). MOLA DO GOVERNADOR MONTAGEM:

• Prenda uma extremidade na alavanca de controle e a outra no braço do governador. • Certifique-se de utilizar

somente molas genuínas HONDA do tipo recomendado.

MOLA DA ALAVANCA MONTAGEM:

Instale com o lado deslocado virado para a lingüeta-trava. PARAFUSO, 5 mm

MONTAGEM:

Ajuste a rotação máxima do motor (pág. 30).

(40)

CARBURADOR

c

Remova o parafuso de fixação e drene o carburador antes da desmontagem. PARAFUSO DE FIXAÇÃO CUBA DA BÓIA PINO DA BÓIA Após a montagem, verifique se existe GICLÊ PRINCIPAL G150: Nº 70 G200: Nº 75 MONTAGEM:

Limpe completamente com ar comprimido antes da instalação.

BÓIA

MONTAGEM: Após a instalação,

pressione com o dedo a fim de verificar o movimento. CORPO DO CARBURADOR

MONTAGEM:

Antes da instalação, limpe completamente as passagens internas e orifícios com ar comprimido.

VÁLVULA DA BÓIA MONTAGEM:

Verifique se a cabeça da válvula está desgastada ou se mola está fraca. Substitua, se necessário.

PULVERIZADOR PRINCIPAL MONTAGEM:

Limpe completamente com ar comprimido antes da instalação.

(41)

40

ARTICULAÇÃO DO AFOGADOR

b. INSPEÇÃO

CARBURADOR (NÍVEL DA BÓIA)

Coloque o carburador numa superfície nivelada e meça a distância entre a parte superior da bóia e o corpo do carburador, assim que a bóia começar a fechar a válvula de agulha.

Nível-padrão da bóia (Ref.): 8,2 mm

NOTA

• O nível da bóia não pode ser ajustado.

Caso o nível não esteja dentro das especificações, substitua a bóia.

• Consulte a página 29 para obter informações relativas ao ajuste da marcha lenta do carburador.

ALAVANCA DO AFOGADOR SUPORTE DO AFOGADOR ARTICULAÇÃO MONTAGEM:

• Prenda uma extremidade através do orifício na alavanca do afogador. • Certifique-se de que a válvula do

afogador abra totalmente quando a articulação estiver totalmente pressionada.

BRAÇO DA ALAVANCA DO AFOGADOR

MONTAGEM:

Deslize o braço sobre a alavanca do afogador até ouvir um ruído, alinhando a guia.

(42)

4. PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA

a. DESMONTAGEM/MONTAGEM

TAMPA DA VENTOINHA TAMPA DA VENTOINHA VOLANTE DO MOTOR 6 x 14 (4) 14 x 1,5 INTERRUPTOR DO MOTOR 6 x 16 (3) 6 x 10 (3) DESMONTAGEM

Remova os dois parafusos direitos, 6 mm, solte os dois parafusos esquerdos, 6 mm, e, em seguida, remova a tampa.

VENTOINHA DE ARREFECIMENTO ATENÇÃO:

Tenha cuidado para não danificar as pás da ventoinha.

MONTAGEM:

Instale a ventoinha, posicionando as lingüetas do lado posterior nos orifícios pequenos do volante do motor.

POLIA DE PARTIDA MONTAGEM: Instale com o orifício

PARTIDA RETRÁTIL MONTAGEM:

• Antes da instalação, remova toda sujeira ou materiais estranhos. • Instale na posição desejada. Aperte as

porcas nos parafusos pelo lado interno da tampa da ventoinha. • Utilize os parafusos especificados para

apertar, a fim de evitar interferências com a polia de partida e parafusos.

(43)

42

PARTIDA RETRÁTIL CORDA DE PARTIDA ALÇA DE PARTIDA CARCAÇA DA PARTIDA RETRÁTIL MOLA DE FRICÇÃO PARAFUSO DA TAMPA DO CARRETEL PINO DA CATRACA MONTAGEM: Antes da instalação, verifique se a corda está desfiada ou desgastada.

CARRETEL DE PARTIDA MONTAGEM:

Instale-o na carcaça da partida retrátil após a instalação da mola de retorno.

TAMPA DO CARRETEL MONTAGEM:

Alinhe a catraca com o entalhe da tampa do carretel.

CATRACA MONTAGEM:

Verifique quanto a desgaste ou danos. Observe a direção de instalação. MOLA DE RETORNO

ATENÇÃO:

Utilize luvas protetoras. MONTAGEM:

Prenda o gancho externo na ranhura do carretel de partida e o gancho interno na lingüeta da carcaça da partida retrátil.

(44)

MONTAGEM DA PARTIDA RETRÁTIL

1. Passe a extremidade da corda através do orifício do carretel de partida e dê um nó na extremidade da corda. Em seguida, enrole a corda no carretel na direção indicada e prenda sua extremidade no entalhe na borda do carretel.

3. Gire o carretel duas voltas na direção mostrada pela seta a fim de aplicar a pré-carga na mola de retorno.

4. Com um pedaço pequeno da corda se estendendo através do entalhe do carretel de partida, puxe a extremidade da corda para fora da carcaça e passe-a através da alça de partida. Em seguida, faça um nó na extremidade da corda.

5. Instale as placas de fricção, a mola de fricção, o pino da catraca, a placa-guia e a tampa do carretel. Aperte o parafuso da tampa do carretel.

6. Verifique o funcionamento da catraca, puxando a corda de partida diversas vezes.

2. Prenda o gancho externo da mola na ranhura do carretel e instale o carretel na carcaça da partida retrátil, de forma que o gancho interno da mola fique preso na lingüeta da carcaça, girando o carretel de partida no sentido anti-horário. CARRETEL DE PARTIDA CORDA CATRACA PLACA-GUIA PINO DA CATRACA PLACA DE FRICÇÃO (A) MOLA DE FRICÇÃO TAMPA DO CARRETEL PARAFUSO DA TAMPA DO CARRETEL PLACA DE FRICÇÃO (B) RANHURA MOLA DE RETORNO GANCHOS RANHURA CARCAÇA DA PARTIDA RETRÁTIL ALÇA DE PARTIDA

(45)

44

5. VOLANTE DO MOTOR/PLATINADO/TRANSISTOR

a. DESMONTAGEM/MONTAGEM

VOLANTE DO MOTOR VOLANTE DO MOTOR DESMONTAGEM:

Utilize somente o extrator de volante do motor (ferramenta especial). Nunca utilize um martelo.

MONTAGEM:

Retire toda sujeira ou óleo da superfície cônica antes da instalação.

CHAVETA WOODRUFF MONTAGEM: Não se esqueça de instalar. Certifique-se de que a chaveta esteja posicionada corretamente na ranhura. PLATINADO PROTETOR SUPRESSOR DE RUÍDO TAMPA LATERAL 6 x 32 (2) 5 x 10 (2) 6 x 12 (2)

BOBINA DE IGNIÇÃO (TRANSISTOR) Pág. 45 INTERRUPTOR DO MOTOR Pág. 45 6 x 12 (3) MONTAGEM:

Utilize somente um parafuso para fixar a tampa da ventoinha.

CABO DE ALTA TENSÃO MONTAGEM:

Verifique se o isolamento está trincado ou danificado. Substitua-o, se necessário. BOBINA DE IGNIÇÃO (PLATINADO)

MONTAGEM:

Instale de forma que não entre em contato com o volante do motor durante o funcionamento.

TAMPA DO PLATINADO MONTAGEM:

Para evitar a entrada de sujeira e umidade, certifique-se de que a junta e a borracha do cabo estejam instaladas corretamente.

PORCA, 14 mm 60 – 70 N.m (600 – 700 kg.cm)

(46)

PLATINADO INTERRUPTOR DO MOTOR

b. INSPEÇÃO

BOBINA DE IGNIÇÃO

MONTAGEM:

• Certifique-se de que as placas não estejam prendendo o cabo. • Após a instalação, ajuste o

ponto de ignição (pág. 27).

INTERRUPTOR DO MOTOR DESMONTAGEM:

Levante a placa com uma chave de fenda e, em seguida, remova o interruptor.

(47)

46

PLATINADO

Verifique se o platinado está queimado, corroído, sujo ou se apresenta desgaste anormal. Verifique se o feltro está úmido.

NOTA

Efetue o polimento nas superfícies do platinado com uma lima ou lixa fina, se necessário. Aplique graxa no feltro, se estiver seco.

INTERRUPTOR DO MOTOR

Com o interruptor ligado (ON) e desligado (OFF), verifique a continuidade entre o fio e o protetor.

Interruptor do motor Continuidade

ON (ligado) Não

OFF (desligado) Sim CONDENSADOR

Descarregue o condensador antes de efetuar o teste. Encoste uma ponta de prova do testador no condensador e a outra no fio, a fim de verificar a capacidade. O condensador estará em boas condições se o ponteiro se movimentar através de toda a escala do testador e então retornar lentamente.

Capacidade-padrão do condensador: 0,24 µF PLATINADO CONDENSADOR INTERRUPTOR DO MOTOR PROTETOR FIO

(48)

TRANSISTOR DA BOBINA DE IGNIÇÃO Lado Primário

Meça a resistência da bobina primária, encostando uma ponta de prova do ohmímetro no fio (preto) da bobina de ignição primária e a outra no núcleo de ferro.

Resistência do lado primário: 0,9 – 1,0

Lado Secundário

Meça a resistência do lado secundário da bobina removendo o supressor de ruído da vela de ignição e encostando uma ponta de prova no cabo da vela de ignição, enquanto encosta a outra ponta de prova no núcleo de ferro da bobina.

Resistência do lado secundário: 6,5 k

NOTA

Caso o supressor de ruído da vela de ignição não seja removido, a leitura poderá ser incorreta.

(49)

48

6. CABEÇOTE/VÁLVULAS

a. DESMONTAGEM/MONTAGEM

CABEÇOTE/VÁLVULAS

Consulte a página 49 para obter informações relativas à desmontagem das válvulas e de suas guias.

CABEÇOTE MONTAGEM:

Antes da instalação, remova os depósitos de carvão da câmara de combustão. Após a instalação, meça a compressão do cilindro. JUNTA DO CABEÇOTE MONTAGEM:

Tenha cuidado para não posicionar a junta do cabeçote do lado contrário.

VÁLVULA DE ADMISSÃO TAMPA DOS ACIONADORES DAS VÁLVULAS MOLA DA VÁLVULA MONTAGEM: Certifique-se de instalar a válvula correta. DIÂMETRO DA CABEÇA DA VÁLVULA: G150: 26 mm G200, GK200: 29 mm INSPEÇÃO: p. 50 CARCAÇA DE RESPIRO MONTAGEM:

Posicione corretamente. Caso a carcaça não esteja posicionada corretamente, poderá ocorrer fluxo excessivo de óleo.

RETENTOR DA MOLA DESMONTAGEM: Movimente a extremidade da haste da válvula para o lado. GUIA DA VÁLVULA Pág. 49 VÁLVULA DE ESCAPAMENTO MONTAGEM: Antes da instalação, verifique a cabeça da válvula quanto a depósitos de carvão ou danos. VELA DE IGNIÇÃO VELAS PADRÃO: B-4H (NGK) BR-4HS (NGK) TORQUE: 10 – 15 N.m (100 – 150 kg.cm) 8 x 45 (7) [G150] 25 N.m (250 kg.cm) 8 x 45 (4) [G200, GK200] 25 N.m (250 kg.cm) PORCA FLANGE, 8 mm (3) [G200, GK200] 25 N.m (250 kg.cm) 6 x 12 (4) [G150] 6 x 12 (3) [G200, GK200]

(50)

VÁLVULAS (DESMONTAGEM/MONTAGEM) Desmontagem

Comprima a mola com a ferramenta especial e remova o retentor.

Montagem

• Após a instalação da válvula e da mola, comprima a mola e instale o retentor.

• Após a montagem, verifique se os retentores estão posicionados corretamente.

GUIAS DAS VÁLVULAS (DESMONTAGEM/MONTAGEM) Após a instalação das novas guias, elas devem ser recondicionadas com a ferramenta especial.

Desmontagem

1. Instale a placa da ferramenta especial no cabeçote com os três parafusos.

2. Aparafuse o cabo da ferramenta especial no orifício e instale a porca (rosca invertida) na extremidade do cabo que se estende para dentro do alojamento dos acionadores das válvulas. Aplique óleo na rosca do cabo.

3. Desparafuse o cabo para remover a guia da válvula. Montagem

1. Instale o cabo da ferramenta de cabeça para baixo na placa e, em seguida, aperte os três parafusos, a fim de garantir o posicionamento correto da placa.

2. Posicione a arruela de encosto e a guia da válvula no cabo e fixe-as com a porca. Aplique uma camada de óleo nas superfícies interna e externa da guia.

3. Gire o cabo para instalar a guia no cilindro, certificando-se de que a guia seja instalada na profundidade indicada. 4. Remova a porca e solte a ferramenta.

COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA VÁLVULA MOLA DA VÁLVULA RETENTOR DA MOLA EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA F E R R A M E N T A E S P E C I A L F E R R A M E N T A E S P E C I A L F E R R A M E N T A E S P E C I A L ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA

(51)

50

b. INSPEÇÃO

D.E. DA HASTE DA VÁLVULA

Padrão Limite de Uso

ADM 7,0 mm 6,805 mm

ESC 7,0 mm 6,760 mm

LARGURA DA SEDE DA VÁLVULA

Consulte a página 49 para obter informações relativas à substituição.

Padrão Limite de Uso

0,7 mm 2,0 mm

D.I. DA GUIA DA VÁLVULA

Consulte a página 49 para obter informações relativas à substituição.

Padrão Limite de Uso

(52)

COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DA VÁLVULA

Padrão Limite de Uso

36,7 mm 35,2 mm

4. Aplique uma camada de tinta vermelha na sede da válvula e verifique a largura.

Largura da sede: 0,7 mm

Recondicione novamente, se necessário.

5. Aplique uma leve camada de composto de polimento na sede da válvula. Utilizando um cabo de ventosa (disponível comercialmente), pressione a válvula contra a sede e gire-a somente meia volta. Em seguida, levante a válvula da RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA

1. Recondicione a sede da válvula utilizando uma fresa de 45°. 2. Recondicione a sede com uma fresa plana.

3. Dê o acabamento utilizando uma fresa de 45°.

(53)

52

7. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS

a. DESMONTAGEM/MONTAGEM

CAPA DA BIELA MONTAGEM:

Alinhe as marcas de referência na capa e na biela e, em seguida, instale-a.

ÁRVORE DE MANIVELAS ROLAMENTO DE ESFERAS (6205) (2) RETENTOR DE ÓLEO, 25 x 41 x 6 (2) MONTAGEM:

Pressione até que o rolamento toque na carcaça do motor. Tome cuidado para não danificar o retentor de óleo. INSPEÇÃO: p. 58

PISTÃO

MARCA “∆” DESLIZADOR DE PISTÃONº 07755-0010000 MONTAGEM:

Instale com a marca “∆” do pistão virada para o lado da válvula e utilizando o deslizador de pistão.

DESMONTAGEM/MONTAGEM: p. 55 INSPEÇÃO: p. 56

ACIONADOR DA VÁLVULA (2) DESMONTAGEM:

Instale o acionador antes de instalar a árvore de comando. ARRUELA DE ENCOSTO, 18 mm MARCA DE SINCRONIZAÇÃO ÁRVORE DE COMANDO MONTAGEM:

Com a árvore de manivelas instalada, alinhe a marca de sincronização da engrenagem de comando com a marca de sincronização da engrenagem motora da árvore de manivelas. PINO-TRAVA MONTAGEM:

Após a instalação do eixo do governador, instale imediatamente o pino-trava. TAMPA DA CARCAÇA

DO MOTOR DESMONTAGEM:

Caso haja dificuldade para remover a tampa da carcaça do motor, utilize um extrator disponível comercialmente. JUNTA DA TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO ARRUELA-TRAVA, 7 mm (2) PINO-GUIA, 8 x 14 mm (2) ARRUELA LISA, 5 mm EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR PARAFUSO DA BIELA (2) 12 N.m (120 kg.cm) MONTAGEM:

Aperte em duas ou mais etapas.

PESCADOR DA BIELA MONTAGEM: Posicione conforme mostrado. 6 x 32 (8) 10 N.m (100 kg.cm) GRAXA GRAXA ÓLEO

(54)

TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, GOVERNADOR GRAXA ÓLEO RETENTOR DE ÓLEO, 6 x 11 x 4 mm PINO-TRAVA MONTAGEM: • Instale o pino-trava imediatamente após a

instalação do eixo do braço do CONTRAPESO DO GOVERNADOR MONTAGEM: Verifique se os contrapesos movem-se livremente. PINO DO CONTRAPESO DO GOVERNADOR ROLAMENTO DE ESFERAS 6205 SUPORTE DO CONTRAPESO DO GOVERNADOR TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR INSPEÇÃO: p. 59 RETENTOR DE ÓLEO, 25 x 41 x 6 mm MONTAGEM: Tenha cuidado para não danificar o lábio do retentor de óleo ao instalar a tampa da carcaça do motor PRESILHA MONTAGEM: Insira firmemente na ranhura do eixo.

PINO DESLIZANTE DO GOVERNADOR MONTAGEM:

Separe os contrapesos do governador para instalar o pino deslizante e, em seguida, verifique a fim de certificar-se de que o pino deslizante se move suavemente.

EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR

MONTAGEM: Após a instalação, gire o eixo para o lado do bloco do motor.

(55)

54

ÁRVORE DE COMANDO P.T.O.

Neste modelo, a árvore de comando pode ser removida junto com a árvore de manivelas e a corrente de distribuição. ACIONADOR DA VÁLVULA (2) ARRUELA DE ENCOSTO ÁRVORE DE COMANDO CONTRAPESO DO GOVERNADOR DESMONTAGEM:

Marque-os a fim de facilitar a identificação durante a montagem. MONTAGEM:

Antes da instalação da árvore de comando, instale os acionadores a fim de evitar que caiam (incline o cilindro para facilitar a montagem).

CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO MONTAGEM:

Instale com as marcas de sincronização da árvore de manivelas e da árvore de comando alinhadas. PINO DESLIZANTE DO GOVERNADOR MONTAGEM: Separe os contrapesos do governador e instale o pino deslizante na árvore de comando. Encaixe o entalhe na lingüeta posicionadora da engrenagem de comando.

ÁRVORE DE MANIVELAS MONTAGEM:

• Pressione-a até tocar no rolamento. • Evite danificar o retentor de óleo.

(56)

PISTÃO ANÉIS DO PISTÃO 1º ANEL (CROMADO) 2º ANEL ANEL DE ÓLEO (ANEL COMBINADO) ANEL DE ÓLEO (ANEL SÓLIDO) MARCA PRESILHA 1º ANEL 2º ANEL ANEL DE ÓLEO ANEL COMBINADO: G200, GK200 ANEL SÓLIDO: G150 PISTÃO PINO DO PISTÃO MONTAGEM:

• Instale todos os anéis com as marcas gravadas viradas para cima.

• Certifique-se de não confundir o 1º com o 2º anel. • Após a instalação, verifique se os anéis giram

suavemente.

• Posicione as extremidades dos anéis a 120 graus e não as alinhe com a cavidade do pino do pistão.

INSPEÇÃO: p. 57

PRESILHA DO PINO DO PISTÃO (2) MONTAGEM:

Instale a presilha, inserindo uma de suas extremidades na ranhura do pistão. Segure a outra

extremidade com um alicate de ponta e gire a presilha para dentro. Não alinhe a extremidade da presilha com o rebaixo na cavidade do pino do pistão.

(57)

56

b. INSPEÇÃO

D.E. DA SAIA DO PISTÃO

Padrão Limite de Uso

G150 64,0 mm 63,88 mm

G200, GK200 67,0 mm 66,80 mm

D.I. DA CAVIDADE DO PINO DO PISTÃO

Padrão Limite de Uso

15,0 mm 15,046 mm

D.E. DO PINO DO PISTÃO

Padrão Limite de Uso

15,0 mm 14,954 mm

D.I. DO CILINDRO

Padrão Limite de Uso G150 64,0 mm 64,165 mm G200, GK200 67,0 mm 67,165 mm

(58)

ESPESSURA DO ANEL DO PISTÃO

Padrão Limite de Uso 1º/2º anéis 2,0 mm 1,87 mm Anel de óleo

(somente G150) 3,0 mm 2,87 mm

FOLGA DAS EXTREMIDADES DO ANEL DO PISTÃO

Padrão Limite de Uso 1º/2º/Anel de óleo 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm

D.I. DA CABEÇA DA BIELA

Padrão Limite de Uso FOLGA LATERAL DO ANEL DO PISTÃO

Padrão Limite de Uso 1º/2º/Anel de óleo 0,01 – 0,05 mm 0,15 mm

(59)

58

D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS

Padrão Limite de Uso

26,0 mm 25,917 mm

FOLGA DE ÓLEO DO COLO DA BIELA

1. Retire todo óleo das superfícies dos mancais da árvore de manivelas e da biela.

2. Coloque um pedaço de plastigage no mancal da árvore de manivelas, instale a biela e a capa da biela. Em seguida, aperte os parafusos.

TORQUE: 12 N.m (120 kg.cm)

NOTA

3. Remova a biela e meça o plastigage.

4. Caso a folga exceda o limite de uso, substitua a biela e verifique a folga novamente.

As bielas de reposição estão disponíveis com mancais de tamanho padrão e sobremedida.

Padrão Limite de Uso 0,040 – 0,066 mm 0,12 mm Não gire a árvore de manivelas com o plastigage instalado.

FOLGA LATERAL DO COLO DA BIELA

Padrão Limite de Uso 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm

(60)

ALTURA DO RESSALTO DA ÁRVORE DE COMANDO

Padrão Limite de Uso

ADM 33,5 mm 33,25 mm

ESC 33,8 mm 33,55 mm

D.I. DO SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO

Padrão Limite de Uso

17,8 mm 17,818 mm

D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE COMANDO

Padrão Limite de Uso

(61)

60

CONJUNTO DO INTERRUPTOR DA UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO

MONTAGEM:

Conecte no cabeçote e no copo de óleo.

8. UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO

COPO DE ÓLEO MONTAGEM:

Lave o copo de óleo a fim de remover os sedimentos antes de instalá-lo na tampa da carcaça do motor.

a. INSPEÇÃO

INTERRUPTOR DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO Verifique a continuidade entre os terminais utilizando um ohmímetro.

1. Posicione o interruptor em ON (ligado). O ohmímetro deverá indicar resistência infinita.

2. Aplique ar comprimido na parte inferior do interruptor. O interruptor deverá ser posicionado em OFF (desligado). 3. Na posição OFF (desligado), o ohmímetro deverá indicar

resistência zero. OHMÍMETRO TERRA ON (LIGADO) OFF (DESLIGADO) PRETO PARA A BOBINA DE IGNIÇÃO

(62)

diferenças entre os motores G200 e GK200K2 da Honda.

Para as informações de serviço que não estão disponíveis neste suplemento, consulte a primeira parte deste manual.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS MAIS RECENTES INFORMAÇÕES

DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NA ÉPOCA DA SUA PUBLICAÇÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.

1

2

3

ESPECIFICAÇÕES

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

DESMONTAGEM/MONTAGEM

(63)

62

ÍNDICE

1. ESPECIFICAÇÕES ...63 1. ESPECIFICAÇÕES ...64 2. CURVAS DE DESEMPENHO...65 2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ...67 3. DESMONTAGEM/MONTAGEM ...69 1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL ...70 2. FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO...70

(64)

1. ESPECIFICAÇÕES

2. CURVAS DE DESEMPENHO

(65)

64

Modelo GK200K2

Tipo 4 tempos, válvula lateral, monocilíndrico

Cilindrada 197 cm3

Diâmetro e curso 67 x 56 mm

Potência máxima 3,0 kW (4,0 HP)/3.600 rpm

Torque máximo Árvore de manivelas tipo P.T.O. 8,8 N.m (90 kg.cm)

Razão de compressão 4,5:1

Consumo de combustível 520 g/kWh (380 g/HPh)

Sistema de arrefecimento Ar forçado

Sistema de ignição Platinado, magneto transistorizado

Ponto de ignição 20° APMS (fixo)

Vela de ignição B-4H (NGK)

BR-4HS (NGK)

Carburador Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta)

Filtro de ar Tipo semi-seco

Governador Governador centrífugo

Sistema de lubrificação Lubrificação por salpicos

Capacidade de óleo 0,7 l

Sistema de partida Partida retrátil

Sistema de parada Aterramento do circuito primário

Capacidade do tanque de combustível 4,3 l

(66)

2. CURVAS DE DESEMPENHO

EXPLICAÇÃO DAS CURVAS DE DESEMPENHO

1. As faixas de potência mostradas foram estabelecidas de acordo com a norma SAE J607.

2. A curva de B.H.P. máximo representa o desempenho dos motores avaliados em testes efetuados em laboratórios. CURVA DE B.H.P. MÁXIMO ROTAÇÕES (rpm) CURVA DE B.H.P. OPERACIONAL MÁXIMO RECOMENDADO TORQUE MÁXIMO FAIXA DE ROTAÇÃO OPERACIONAL RECOMENDADA POTÊNCIA (HP)

(67)

66

(68)

1. ESPECIFICAÇÕES

(69)

68

1. ESPECIFICAÇÕES

G200K2 Peça Item

Padrão Limite de Uso

Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 rpm —

Marcha lenta 1.800 ± 150 rpm —

Compressão do cilindro 4,5 kg/cm2 3,0 kg/cm2

a 600 – 700 rpm a 600 – 700 rpm

Cilindro D.I. do cilindro 67,0 mm 67,165 mm

Pistão D.E. da saia 67,0 mm 66,80 mm

Folga entre o cilindro e o pistão 0 – 0,045 mm 0,12 mm D.I. da cavidade do pino do pistão 15,0 mm 15,046 mm

D.E. do pino 15,0 mm 14,954 mm

Folga entre a cavidade do pistão e o pino 0,000 – 0,012 mm 0,08 mm Anéis do pistão Folga lateral do anel: 1º/2º/anel de óleo 0,01 – 0,05 mm 0,15 mm Folga das extremidades do anel 1º/2º/anel de óleo 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm Espessura do anel 1º/2º anéis 2,0 mm 1,87 mm

Anel de óleo 3,0 mm 2,87 mm

Biela D.I. da cabeça da biela 15,0 mm 15,07 mm

D.I. do colo da biela 26,0 mm 26,046 mm

Folga de óleo do colo da biela 0,04 – 0,066 mm 0,12 mm Folga lateral do colo da biela 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm Árvore de

D.E. do mancal da árvore de manivelas 26,0 mm 25,971 mm manivelas

Válvulas Folga das válvulas ADM 0,08 – 0,16 mm —

ESC 0,16 – 0,24 mm —

D.E da haste ADM. 7,0 mm 6,805 mm

ESC 7,0 mm 6,760 mm

D.I. da guia ADM/ESC 7,0 mm 7,080 mm

Folga da haste ADM 0,030 – 0,060 mm 0,116 mm ESC 0,075 – 0,105 mm 0,138 mm

Largura da sede 0,7 mm 2,0 mm

Comprimento livre da mola 36,7 mm 35,2 mm

Árvore de Altura do ressalto ADM 33,5 mm 33,25 mm

comando ESC 33,8 mm 33,55 mm

D.E. do mancal 17,8 mm 17,716 mm

Tampa da carcaça

D.I. do suporte da árvore de comando 17,8 mm 17,818 mm do motor

Carburador BB45D A BB51B A —

Giclê principal nº 75 —

Nível da bóia 8,2 mm 15,2 mm —

Abertura do parafuso de mistura 1-1/2 volta 1-3/4 volta

para fora para fora —

Vela de ignição Folga 0,6 – 0,7 mm —

Supressor de ruído Resistência

10 kΩ —

da vela de ignição

Bobina de ignição Tipo platinado

Resistência na bobina secundária 6,6 kΩ — Tipo magneto transistorizado

Resistência Bobina primária 0,9 Ω —

Bobina secundária 6,5 kΩ — Folga (no volante do motor) 0,3 ± 0,1 mm —

(70)

1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL

2. FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO

(71)

70

1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL

TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL FILTROS DE COMBUSTÍVEL (PEÇAS OPCIONAIS) SUPORTES DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL (PEÇAS OPCIONAIS) TAMPA SUPERIOR REGISTRO DE COMBUSTÍVEL VÁLVULA DE DRENAGEM TUBO DE DRENAGEM (VINIL)

SUPORTE DA VÁLVULA DE DRENAGEM CARBURADOR GUIA DE AR PORCA-FLANGE, 6 mm (2) 6 x 14 (2) 6 x 14 (2) 6 x 12 (2) PARAFUSO, 5 mm (2) BRAÇADEIRA DO TUBO FILTRO DE TELA TUBO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL REGISTRO DE COMBUSTÍVEL TUBO DE COMBUSTÍVEL VÁLVULA DE DRENAGEM HASTE DE CONTROLE DO AFOGADOR BORRACHA DA HASTE DO AFOGADOR

ANEL ELÁSTICO, 5 mm SUPORTE DO CABO PARAFUSO ALLEN, 4 x 8 PARAFUSO FLANGE, 6 x 14 TUBO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL MONTAGEM:

Certifique-se de que o orifício de respiro esteja limpo e desobstruído. Aplique ar comprimido, se necessário. TANQUE DE COMBUSTÍVEL CAPACIDADE DE COMBUSTÍVEL: 4,3 l MONTAGEM: Lave o tanque para remover os sedimentos e seque-o completamente antes da instalação. REPARO DAS CONEXÕES: Utilize um adesivo.

TUBO DE COMBUSTÍVEL MONTAGEM:

Antes da instalação, verifique quanto a deterioração ou trincas. Substitua-o, se necessário. FILTRO DE TELA FILTRO DE TELA TANQUE DE COMBUSTÍVEL CARBURADOR TUBO DE COMBUSTÍVEL MONTAGEM:

Antes da instalação, verifique quanto a obstrução ou danos. Substitua-o, se necessário.

(72)

2. FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO

TUBO DE RESPIRO CARCAÇA DO FILTRO DE AR

TAMPA DO FILTRO DE AR TAMPA DOS ACIONADORES

DAS VÁLVULAS CARBURADOR JUNTA DO SILENCIOSO 8 x 12,5 (2) 6 x 10 MONTAGEM: Conecte a carcaça do filtro de ar e a tampa dos acionadores das válvulas.

ELEMENTO MONTAGEM:

• Antes da instalação, limpe-o, se necessário. (pág. 25)

• Para instalar, dobre a borda do elemento através da tampa do filtro.

DEFLETOR DO SILENCIOSO MONTAGEM: Posicione-o corretamente durante a instalação. SILENCIOSO MONTAGEM: Posicione cuidadosamente e aperte as porcas, 8 mm, no torque especificado.

(73)

72

(74)

G150K1 • G200K1 • G200K2

MANUAL DE SERVIÇOS

G150K1 • G200K1

G200K2

Referências

Documentos relacionados

O Banco Central do Brasil por meio da Resolução nº 4720 de 30 de maio de 2019 que entrou em vigor em 1° de janeiro de 2020, determinou a elaboração e divulgação da Demonstração do

Ramos 2011 relata que uma das crianças pesquisadas discorre sobre a disponibilidade de materiais que existe em casa como, por exemplo, a biblioteca, declara que o pai tem o hábito

Ainda para os casos de planos individuais ou familiares de Serviços Prestados, quando o sistema on- line não estiver em operação, quer por falhas de conexão da internet (speedy ou

Para evitar o efeito fantasma, você deve prensar o tecido antes de posicionar o papel sobre ele.. A dublagem de tecidos é um processo comumente utilizado na confecção de

A Tabela 13 apresenta o quadro geral do Projeto 1: BRT: Extensão da Linha Verde Sul e Obras Complementares da Requalificação do Corredor Marechal Floriano, com os

libras ou pedagogia com especialização e proficiência em libras 40h 3 Imediato 0821FLET03 FLET Curso de Letras - Língua e Literatura Portuguesa. Estudos literários

Utilizado para desenvolver a coordenação motora fina, a percepção tátil, com material diversificado.. Multidisciplinar 3 no primeiro semestre 2 no segundo

Como bem informa Mattos e Silva (2004), no texto Para a história do português brasileiro, desde 1997 o referido projeto nacional desbrava os arquivos do Brasil, no