• Nenhum resultado encontrado

LaserJet Enterprise MFP M630

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LaserJet Enterprise MFP M630"

Copied!
224
0
0

Texto

(1)

Guia do usuário

LaserJet Enterprise MFP M630

www.hp.com/support/ljMFPM630

Flow MFP M630z

M630f

M630dn

M630h

Flow MFP M630h

(2)
(3)

HP LaserJet Enterprise MFP M630

(4)

Direitos autorais e licença

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento. Edition 2, 8/2017

Créditos de marca registrada Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e

PostScript® são marcas comerciais da Adobe

Systems Incorporated.

Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.

(5)

Conteúdo

1 Introdução ao produto ... 1

Comparação e especificações do produto ... 2

Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ... 7

Especificações do ambiente operacional ... 7

Visualizações do produto ... 7

Vista frontal do produto ... 8

Vista posterior do produto ... 9

Portas de interface ... 10

Localização do número de série e do número do produto ... 10

Exibição do painel de controle ... 11

Configuração do hardware e instalação do software do produto ... 13

2 Bandejas de papel ... 15

Carregar a Bandeja 1 ... 16

Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ... 19

Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade ... 22

Configurar o acessório de caixa de grampeamento ... 25

Carga de grampos ... 25

Configurar o local de grampeamento padrão ... 27

Configurar o modo de operação ... 28

3 Peças, suprimentos e acessórios ... 29

Solicitar peças, acessórios e suprimentos ... 30

Pedidos ... 30

Peças e suprimentos ... 30

Acessórios ... 32

Substitua o cartucho de toner ... 34

4 Impressão ... 39

Tarefas de impressão (Windows) ... 40

Como imprimir (Windows) ... 40

(6)

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ... 41

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ... 41

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ... 42

Selecionar o tipo de papel (Windows) ... 42

Tarefas adicionais de impressão ... 42

Tarefas de impressão (OS X) ... 44

Como imprimir (OS X) ... 44

Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ... 44

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) ... 44

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ... 45

Selecione o tipo de papel (OS X) ... 45

Tarefas adicionais de impressão ... 45

Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ... 46

Introdução ... 46

Criar um trabalho armazenado (Windows) ... 46

Criar um trabalho armazenado (OS X) ... 47

Imprimir um trabalho armazenado ... 48

Excluir um trabalho armazenado ... 48

HP Wireless Direct e Impressão NFC ... 50

Impressão móvel ... 51

Introdução ... 51

HP ePrint via e-mail ... 51

Software HP ePrint ... 51

AirPrint ... 52

Impressão integrada para Android ... 52

Imprimir a partir da porta USB ... 53

Habilitar a porta USB para impressão ... 53

Imprimir documentos USB ... 53

5 Cópia ... 55

Fazer uma cópia ... 56

Copiar em ambos os lados (duplex) ... 58

Copiar nos dois lados automaticamente ... 58

Impressão frente e verso manual ... 58

Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ... 59

Use recursos avançados de processamento de imagens para cópia (apenas modelos de fluxo) ... 60

Ajuste de nitidez para cópias ... 60

Apagar bordas para cópias ... 60

Ajuste automático de tom para cópias ... 60

(7)

6 Digitalizar ... 63

Configurar Digitalizar para e-mail ... 64

Usar o assistente de configuração de e-mail ... 64

Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP ... 64

Configurar contatos pessoais e de rede ... 65

Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto ... 66

Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail ... 68

Configurar Salvar em pasta de rede ... 70

Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ... 70

Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ... 70

Concluir as configurações de pasta de destino ... 71

Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede compartilhada .... 71

Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ... 72

Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação ... 73

Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação ... 73

Configurar Salvar em USB ... 74

Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) ... 75

Criar uma definição rápida ... 77

Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ... 79

Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ... 79

Enviar e-mail usando o catálogo de endereços ... 81

Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede ... 84

Use recursos de processamento de imagem para digitalização ... 87

Selecione os tipos de arquivo de documentos para digitalização ... 87

Otimizar imagens digitalizadas para texto ou imagens ... 88

Selecionar a qualidade de saída ou o tamanho do arquivo para imagens digitalizadas ... 88

Especificar o número de lados de documentos originais ... 89

Selecionar a resolução para imagens digitalizadas ... 89

Detecção automática de cor para digitalização ... 90

Especificar o tamanho dos documentos originais ... 90

Selecionar opções de notificação para digitalização ... 91

Ajustar nitidez para digitalização ... 91

Ajustar escurecimento para digitalização ... 92

Ajustar contraste para digitalização ... 92

Limpar o fundo para digitalização ... 92

Apagar bordas para digitalização ... 93

Usar o modo Criação de trabalho para digitalização ... 93

Suprimir páginas em branco para digitalização ... 94

Use recursos avançados de processamento de imagens para digitalização (apenas modelos de fluxo) ... 95

Selecione tipos de arquivo OCR (Reconhecimento óptico de caracteres) para digitalização ... 95

Recorte automático de página para digitalização ... 96

(8)

Orientação automática da imagem para digitalização ... 97

Ajuste automático de tom para digitalização ... 97

Detecção automática para seleção de várias folhas para digitalização (HP EveryPage) ... 98

Usar o recurso de visualização de imagem ... 99

Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) ... 101

7 Fax ... 103

Configurar o fax ... 104

Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ... 104

Depois da configuração inicial do hardware do produto ... 104

Alterar configurações do fax ... 106

Configurações de discagem do fax ... 106

Configurações gerais de envio de fax ... 107

Configurações de recebimento de fax ... 108

Enviar um fax ... 110

8 Gerenciar o produto ... 113

Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ... 114

Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ... 114

Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ... 115

Guia Informações ... 115

Guia Geral ... 116

Guia Copiar/Imprimir ... 116

Guia Digitalizar/envio digital ... 117

guia Fax ... 118

Guia Solução de problemas ... 119

Guia Segurança ... 119

Guia Serviços da Web da HP ... 120

Guia Rede ... 120

Lista Outros links ... 121

HP Utility para Mac OS X ... 122

Abrir o HP Utility ... 122

Recursos do HP Utility ... 122

Definir configurações de rede IP ... 124

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ... 124

Exibir ou alterar as configurações de rede ... 124

Renomear o produto em uma rede ... 124

Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ... 125

Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ... 125

Configurações de velocidade de conexão e dúplex ... 126

Recursos de segurança do produto ... 127

(9)

Declarações de segurança ... 127

Segurança do IP ... 127

Fazer login no produto ... 127

Atribuir uma senha do sistema ... 127

Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ... 128

Bloquear o formatador ... 128

Configurações de economia ... 129

Impressão no EconoMode ... 129

Defina o período de inatividade e configure o produto para que utilize 1 watt de potência ou menos ... 129

Configurar a programação de inatividade ... 130

HP Web Jetadmin ... 132

Atualizações de software e firmware ... 133

9 Solução de problemas ... 135

Assistência ao cliente ... 136

Sistema de ajuda do painel de controle ... 137

Restaurar os padrões de fábrica ... 138

Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora ... 139

Alterar as configurações de "muito baixo" ... 139

Para produtos com recurso de fax ... 139

Pedir suprimento ... 140

O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ... 141

O produto não coleta papel ... 141

O produto coleta várias folhas de papel ... 141

O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ... 141

Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ... 142

Eliminar atolamentos de papel ... 144

Locais de obstruções ... 144

Navegação automática para eliminação de congestionamentos ... 144

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ... 144

Remover obstruções no alimentador de documentos ... 145

Eliminar obstruções na Bandeja 1 ... 149

Elimine congestionamentos nas Bandejas 2, 3 ou 4 ... 153

Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade (Bandeja 5) ... 154

Elimine congestionamentos na porta da direita ... 157

Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ... 159

Limpar atolamentos no duplexador e no fusor ... 160

Limpar atolamentos embaixo da tampa superior e na área de registro ... 165

(10)

Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ... 168

Limpeza de congestionamentos no acessório de caixa de grampeamento ... 168

Limpeza de congestionamentos de grampos no acessório de caixa de grampeamento ... 170

Melhorar a qualidade da impressão ... 175

Imprimir a partir de outro programa de software ... 175

Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ... 175

Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) ... 175

Verificar a configuração do tipo de papel (OS X) ... 176

Verificar o status do cartucho de toner ... 176

Limpar o produto ... 176

Imprima uma página de limpeza ... 176

Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ... 177

Inspecionar visualmente o cartucho de toner ... 178

Verificar o papel e o ambiente de impressão ... 178

Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ... 178

Etapa dois: Verificar o ambiente ... 179

Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ... 179

Verificar as configurações do EconoMode ... 179

Tentar um driver de impressão diferente ... 180

Melhorar a qualidade da imagem de cópia ... 182

Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ... 182

Calibração do scanner ... 183

Verificar configurações de papel ... 184

Etapa um: Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo ... 184

Etapa dois: Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ... 184

Verificar as configurações de ajuste de imagem ... 184

Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ... 184

Cópia margem a margem ... 185

Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ... 185

Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ... 187

Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ... 187

Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ... 188

Verificar configurações de resolução ... 188

Alterar configurações de cores ... 189

Verificar as configurações de ajuste de imagem ... 189

Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ... 189

Verificar as configurações de qualidade da saída ... 190

Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ... 190

Melhorar a qualidade da imagem do fax ... 192

Problemas de qualidade de envio de fax ... 192

Verificar se o vidro do scanner está sujo e manchado ... 192

(11)

Verificar as configurações de resolução de envio de fax ... 193

Verificar as configurações de ajuste de imagem ... 194

Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ... 194

Verificar as configurações de correção de erro ... 194

Envie para outro aparelho de fax ... 195

Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ... 195

Problemas de qualidade de recepção de fax ... 196

Verificar a configuração de ajuste à página ... 196

Verifique o aparelho de fax do remetente ... 196

Solucionar problemas de rede com fio ... 198

Conexão física incorreta ... 198

O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ... 198

O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ... 198

O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ... 199

Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ... 199

O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ... 199

O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ... 199

Resolver problemas com o fax ... 200

Lista de verificação para resolução de problemas de fax ... 200

Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ... 200

Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ... 200

Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? ... 201

Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ... 201

Verificar o status do acessório de fax ... 201

Problemas gerais do fax ... 202

Falha no envio do fax ... 202

Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do produto ... 202

A qualidade de impressão de uma foto está baixa ou a foto é impressa como uma caixa cinza ... 202

Você tocou no botão Parar para cancelar um fax, mas o fax ainda foi enviado ... 202

O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ... 202

Não foi possível localizar as configurações do fax no HP Web Jetadmin ... 202

O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de sobreposição está habilitada ... 202

Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ... 203

Um fax de uma página é impresso como duas páginas ... 203

Um documento fica preso no alimentador de documentos durante envio do fax ... 203

O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ... 203

(12)

Índice ... 205

(13)

1

Introdução ao produto

● Comparação e especificações do produto ● Visualizações do produto

● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações:

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM630.

A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:

● Instalar e configurar

● Conhecer e usar

● Solução de problemas

● Download de atualizações de software

● Participar de fóruns de suporte

● Localizar informações de garantia e reguladoras

(14)

Comparação e especificações do produto

Nome do modelo Número do produto M630dn B3G84A M630h J7X28A M630f B3G85A M630z B3G86A

Dimensões do produto Largura 737 mm 737 mm 737 mm 911 mm

Profundidade 643 mm 643 mm 643 mm 643 mm

Altura 570 mm 570 mm 1.110 mm 1.110 mm

Peso 51,5 kg 51,6 kg 73,5 kg 91,2 kg

Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas)

Bandeja 2 (capacidade para 500 folhas)

Alimentador de 1x500 folhas de papel com gabinete de armazenamento

NOTA: O produto suporta apenas um alimentador de papéis adicional por vez. Esse acessório não pode ser combinado com outros alimentadores de papéis.

Opcional Opcional

Alimentador de alta capacidade para 2.500 folhas

NOTA: O produto suporta apenas um alimentador de papéis adicional por vez. Esse acessório não pode ser combinado com outros alimentadores de papéis.

Opcional Opcional

Alimentador de 1x500 folhas

NOTA: O produto suporta apenas um alimentador de papéis adicional por vez. Esse acessório não pode ser combinado com outros alimentadores de papéis.

Opcional Opcional

Impressão dúplex automática Acessório de caixa de grampeamento para 900 folhas, 3 compartimentos

Opcional Opcional Opcional

Alimentador de envelopes para imprimir até 75 envelopes

Opcional Opcional Opcional Opcional

Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6

(15)

Nome do modelo Número do produto M630dn B3G84A M630h J7X28A M630f B3G85A M630z B3G86A Porta USB de fácil acesso para

impressão e digitalização sem um computador e para atualização do firmware Acessórios de comunicação próxima ao campo (NFC) e Wireless Direct HP para impressão de dispositivos móveis

Opcional Opcional Opcional Opcional

Armazenamento interno Memória de estado sólido de 8 GB

Disco rígido seguro de alto desempenho HP de 320 GB Unidade de disco rígido de 500 GB em conformidade com os padrões do Federal Information Processing Standards (FIPS)

Opcional

Memória Memória de 1,50 GB, opção de upgrade até 2 GB

Visor e entrada do painel de

controle Painel de controle com tela de toque Teclado Retrátil

Impressão Imprime 57 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 60 ppm em papel de tamanho Carta

Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um computador)

(16)

Nome do modelo Número do produto M630dn B3G84A M630h J7X28A M630f B3G85A M630z B3G86A Soluções de impressão móvel

Para obter mais informações sobre soluções de impressão Móveis, consulte: www.hp.com/go/ mobileprinting www.hpconnected.com www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (apenas em inglês) www.hp.com/go/ eprintsoftware www.hp.com/go/ eprintenterprise www.google.com/cloudprint/ learn www.hp.com/go/airprint

HP ePrint via email Software HP ePrint1

Aplicativo HP ePrint Aplicativo ePrint Enterprise Google Cloud Print AirPrint

Impressão em Android

Fax Opcional Opcional

Copiar e digitalizar

NOTA: As velocidades de cópia e digitalização estão sujeitas à alteração. Para obter as informações mais atualizadas, visite

www.hp.com/support/ ljMFPM630

Copia 57 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 60 ppm em papel de tamanho Carta

Digitaliza em monocromático a 60 imagens por minuto (ipm) e em cores a 45 ipm. Digitaliza em monocromático a 89 imagens por minuto (ipm) e em cores a 65 ipm. Cópia e digitalização USB de fácil acesso (não é necessário um computador)

Alimentador de documentos para 100 páginas com cópia e digitalização eletrônicas frente e verso

Alimentador de documentos para 100 páginas com cópia e digitalização eletrônicas frente e verso, incluindo os seguintes recursos:

Tecnologias HP

EveryPage incluindo a

(17)

Nome do modelo Número do produto M630dn B3G84A M630h J7X28A M630f B3G85A M630z B3G86A detecção ultrassônica

para seleção de várias folhas

● Planos de fundo preto e branco alternáveis oferecem um recorte automático de página. ● O reconhecimento óptico de caracteres (OCR) incorporado oferece a capacidade de converter páginas impressas em texto que pode ser editado ou pesquisado usando um computador.

● Orientação automática de página para páginas que têm pelo menos 100 caracteres de texto.

● O ajuste automático de tom ajusta o contraste, o brilho e a remoção do fundo de cada página. Envio digital Enviar para E-mail, Salvar em

USB, e Salvar em pasta de rede

Salvar em SharePoint®

Sistemas operacionais

compatíveis2,3 Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64 bits

NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão PCL 6 suporta.

NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.

Windows Vista de 32 bits e 64 bits

NOTA: O Windows Vista Starter não é suportado pelo instalador do software ou pelo driver da impressora. Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64 bits

(18)

Nome do modelo Número do produto M630dn B3G84A M630h J7X28A M630f B3G85A M630z B3G86A Windows 8 de 32 e 64 bits

NOTA: Windows RT usa somente um driver Microsoft IN OS.

Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits

NOTA: Windows RT usa somente um driver Microsoft IN OS.

Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits e 64 bits

NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão HP PCL 6 suporta.

NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado. Windows Server 2008 de 32 bits e 64 bits Windows Server 2008 R2 de 64 bits Windows Server 2012 (64 bits) NOTA: O instalador de software não suporta o Windows Server 2012, mas o driver de impressão HP PCL 6 sim.

Windows Server 2012 R2 de 64 bits

NOTA: O instalador de software não suporta o Windows Server 2012, mas o driver de impressão HP PCL 6 sim.

(19)

Nome do modelo Número do produto M630dn B3G84A M630h J7X28A M630f B3G85A M630z B3G86A Mac OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, e OS X 10.9 Mavericks

1 O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32

bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); e Mac OS X versões 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.

2 A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6 e Mac e ao CD de instalação do software

incluso na embalagem. Para obter informações sobre o suporte do SO para drivers de impressão HP UPD PCL 6, UPD PCL 5 e UPD PS, veja a nota a seguir. Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ljMFPM630 e acesse a ajuda integral da HP para o produto.

3 O CD do software de instalação HP instala o driver HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com softwares opcionais.

Computadores Mac e dispositivos móveis Apple são compatíveis com esse produto. O driver e o utilitário de impressão para Mac estão disponíveis para download no site hp.com e também podem estar disponíveis na Apple Software Update. O software HP para Mac não está incluso no CD incluído na embalagem. As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Acesse o endereço

www.hp.com/support/ljMFPM630. Selecione Support Options (Opções de Suporte), e em Download Options (Opções de Download) selecione Drivers, Software & Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.

NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos drivers HP UPD PCL6, UPD PCL 5 e UPD PS para esse produto, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Specifications (Especificações).

Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas

Consulte www.hp.com/support/ljMFPM630 para obter informações atualizadas.

CUIDADO: Os requisitos de energia dependem do país/região onde o produto é vendido. Não converta as tensões de operação. Isso pode danificar o produto e invalidar sua garantia.

Especificações do ambiente operacional

Tabela 1-1 Especificações do ambiente operacional

Ambiente Recomendado Permitido

Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C

Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR

Altitude Não aplicável 0 a 3.048 m

Visualizações do produto

● Vista frontal do produto ● Vista posterior do produto ● Portas de interface

● Localização do número de série e do número do produto ● Exibição do painel de controle

(20)

Vista frontal do produto

Flow MFP M630z

M630f

M630dn

M630h

Flow MFP M630h

7

6

1

5

2

3

4

15

14

17

16

13

11

8

9

10

12

1 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios) 2 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização) 3 Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos) 4 Bandeja de entrada do alimentador de documentos

5 Compartimento de saída do alimentador de documentos

6 Trava para soltar a tampa superior (fornece acesso ao cartucho de toner) 7 Bandeja 1

8 Botão liga/desliga

9 Porta direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel) 10 Nome do modelo

11 Bandeja 2

12 Compartimento de saída padrão

13 Bandeja 1x500 com gabinete (inclusa no modelo M630f, opcional para os modelos M630dn e M630h)

14 Porta inferior direita (Somente modelos M630f e M630z. Fornece acesso para limpar atolamento de papel no modelo M630z).

15 Acessório de escaninho de grampeamento (incluso no modelo M630z, opcional para outros modelos). 16 Teclado (Somente M630z. Puxe o teclado para usá-lo).

17 Bandejas de 2x500 folhas e bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade (inclusas no modelo M630z, opcionais para os modelos M630dn e M630h)

(21)

Vista posterior do produto

NOTA: O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.

1

2

3

1 Formatador (contém as portas de interface)

2 Painel chanfrado para compartimento de saída padrão 3 Conexão da alimentação

(22)

Portas de interface

1

2

3

4

5

6

1 Slot para trava de segurança tipo cabo

2 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode ser coberta) 3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade

NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle. 4 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)

5 Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes)

6 Porta do fax (Somente modelos M630f e M630z. A porta é coberta para os modelos M630dn e M630h).

Localização do número de série e do número do produto

Há uma etiqueta contendo o número de série e o número do produto dentro do produto, embaixo da tampa superior.

O número do produto é um código de seis caracteres que identifica um determinado modelo de produto e é utilizado para encomendar peças para o produto. O número de série é um número exclusivo para cada unidade individual.

(23)

Exibição do painel de controle

A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.

Volte para a tela Início a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle do produto ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.

NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.

caps lock shift A S D F G H J K L Z X C V B N M @ alt alt shift enter , . ? / : ; “ ‘

Save to Network Folder

S D F G enter k Folder H J K L : ; “ ‘ ve Sav to Network

4

3

2

1

5

6

7

8

9 10

11

12

13

14

15

16

1 Botão Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.

2 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.

(24)

3 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.

Toque no botão Logout para fazer logoff do produto. O produto restaura todas as opções para as configurações padrão.

4 Logotipo da HP ou botão

Início Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início) Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial. . 5 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual.

6 Botão Início Toque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.

7 Status do produto A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. 8 Botão de seleção de

idioma Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle. 9 Botão Inatividade Toque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera. 10 Botão Rede Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede. 11 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.

12 Campo Cópias O campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer. 13 Barra de rolagem Use a barra de rolagem para ver a lista completa de recursos disponíveis.

14 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer um dos seguintes itens:

● Definições rápidas ● Cópia

● Email ● Fax

● Salvar em USB ● Salvar na pasta de rede ● Salvar na memória do dispositivo ● Recuperar do USB

● Recuperar da memória do dispositivo

● Save to SharePoint (Salvar em SharePoint) (somente M630z)

● Status do trabalho ● Suprimentos ● Bandejas ● Administração ● Manutenção do dispositivo 15 Teclado (Somente M630z)

Este produto inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma que o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Sempre que o layout de teclado do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas configurações. 16 Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar o

firmware do produto.

NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.

(25)

Configuração do hardware e instalação do software do produto

Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.

Acesse www.hp.com/support/ljMFPM630 para obter ajuda completa da HP para o seu produto: Localize o seguinte suporte:

● Instalar e configurar

● Conhecer e usar

● Solução de problemas

● Download de atualizações de software

● Participar de fóruns de suporte

● Localizar informações de garantia e reguladoras

(26)
(27)

2

Bandejas de papel

● Carregar a Bandeja 1

● Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas

● Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade ● Configurar o acessório de caixa de grampeamento

Para obter mais informações:

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM630.

A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:

● Instalar e configurar

● Conhecer e usar

● Solução de problemas

● Download de atualizações de software

● Participar de fóruns de suporte

● Localizar informações de garantia e reguladoras

(28)

Carregar a Bandeja 1

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.

CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.

1. Abra a Bandeja 1.

2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.

(29)

3. Carregue papel na bandeja. Para obter

informações sobre como orientar o papel, consulte

Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 18.

4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos indicadores de largura.

NOTA: A altura máxima da pilha é de 10 mm, ou aproximadamente 100 folhas de papel de 75 g.

5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.

(30)

Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1

Tipo de papel Impressão em um só lado, sem escaninho de grampeamento

Impressão frente e verso, sem escaninho de grampeamento Impressão em um só lado, com escaninho de grampeamento Impressão em frente e verso, com escaninho de grampeamento Papel timbrado,

pré-impresso ou pré-perfurado Face para cima Margem superior entra primeiro no produto

Face para baixo Margem inferior entra primeiro no produto

Face para cima Margem inferior entra primeiro no produto

Face para baixo Margem superior entra primeiro no produto

Envelopes Face para cima

Extremidade de postagem curta inserida

primeiramente no produto

Face para cima

Extremidade de postagem curta inserida

primeiramente no produto

(31)

Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas

As informações a seguir descrevem como colocar papel nas Bandejas 2, 3 e 4.

NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.

1. Abra a bandeja.

NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso.

2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.

(32)

3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para obter

informações sobre como orientar o papel, consulte

Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas na página 21.

NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.

NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.

4. Feche a bandeja.

5. A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.

(33)

6. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente. Para papel de tamanho personalizado, especifique as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle do produto.

Y

X

7. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas

Tipo de papel Impressão em um só lado Impressão em frente e verso Face para baixo

Margem superior no lado direito da bandeja

Face para cima

Margem superior no lado direito da bandeja

(34)

Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade

As informações a seguir descrevem como colocar papel na bandeja de entrada de alta capacidade (Bandeja 5). Essa bandeja faz parte do alimentador de alta capacidade para 2 x 500 folhas e 1.500 folhas, incluso no modelo M630z e opcional para os modelos M630dn e M630h.

1. Abra a bandeja.

NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso.

2. Ajuste a guia de largura do papel na posição correta para o papel.

(35)

3. Gire a alavanca de interrupção do papel para a posição correta para o papel.

LTR LGL

A4

4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la.

NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.

NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.

5. Feche a bandeja.

6. A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.

(36)

7. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.

8. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

(37)

Configurar o acessório de caixa de grampeamento

As informações a seguir descrevem como colocar grampos e configurar as opções do acessório de escaninho de grampeamento. Esse acessório está incluso no modelo M630z e é opcional para os demais modelos.

O acessório de caixa de grampeamento pode grampear documentos nos cantos superiores direito ou esquerdo e pode empilhar até 900 folhas de papel nos três compartimentos de saída. Os compartimentos de saída

apresentam três opções de modo de configuração: modo de empilhador, modo de caixa de correio ou modo de separação de funções.

● Carga de grampos

● Configurar o local de grampeamento padrão ● Configurar o modo de operação

Carga de grampos

1. Pressione a trava de liberação e, em seguida, deslize o escaninho de grampeamento para fora do produto.

2. Pressione a trava para liberar a porta do grampeador.

(38)

3. Abra a porta do grampeador.

4. Levante a guia verde do cartucho de grampos e puxe o cartucho para fora.

5. Insira o novo cartucho de grampos no grampeador e empurre a alavanca verde para baixo até ela travar no lugar.

(39)

6. Feche a porta do grampeador.

7. Deslize o escaninho de grampeamento na direção do produto até travar na posição.

Configurar o local de grampeamento padrão

1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.

2. Abra os seguintes menus:

● Configurações de grampeador/empilhador

● Grampeamento

3. Selecione um local de grampeamento na lista de opções e toque no botão Salvar. As opções a seguir estão disponíveis:

● Nenhum: sem grampos

● Canto superior esquerdo ou direito: se o documento estiver na orientação retrato, o grampo ficará no canto superior esquerdo da borda menor do papel. se o documento estiver na orientação paisagem, o grampo ficará no canto superior esquerdo da borda maior do papel.

(40)

● Canto superior esquerdo: o grampo ficará no canto superior esquerdo da borda menor do papel. ● Canto superior direito: o grampo ficará no canto superior direito da borda maior do papel.

1

2

1 Canto superior esquerdo da extremidade menor do papel 2 Canto superior direito da extremidade maior do papel

Configurar o modo de operação

Use este procedimento para configurar a forma como o produto organiza trabalhos nos compartimentos de saída.

1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.

2. Abra os seguintes menus:

● Configurações de grampeador/empilhador

● Modo de operação

3. Selecione um lmodo na lista de opções e toque no botão Salvar. As opções a seguir estão disponíveis: ● Empilhador: O produto empilha os trabalhos nos compartimentos de baixo para cima.

● Caixa de correio: O produto posiciona os trabalhos em diferentes compartimentos, de acordo com a pessoa que as enviou.

● Separador de função: O produto posiciona os trabalhos em diferentes compartimentos, de acordo com a função do produto, como trabalhos de impressão, trabalhos de cópia ou trabalhos de fax.

(41)

3

Peças, suprimentos e acessórios

● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substitua o cartucho de toner

Para obter mais informações:

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM630.

A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:

● Instalar e configurar

● Conhecer e usar

● Solução de problemas

● Download de atualizações de software

● Participar de fóruns de suporte

● Localizar informações de garantia e reguladoras

(42)

Solicitar peças, acessórios e suprimentos

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply

Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts

Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.

Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Peças e suprimentos

As peças a seguir estão disponíveis para este produto.

● As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.

● As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.

Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça

Cartucho de toner original preto de alta

capacidade HP 81X LaserJet Cartucho de toner de alta capacidade para substituição Obrigatória CF281X Cartucho de toner preto original HP 81A

LaserJet Cartucho de toner de capacidade padrão para substituição Obrigatória CF281A Refil do cartucho de grampos HP Substituir cartucho do grampeador Obrigatória C8091A Kit do painel de controle Painel de controle de reposição

Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G84–67908

Kit de cilindro de transferência Cilindro de transferência sobressalente Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G84-67901

Kit de manutenção do AAD Cilindros de substituição para o alimentador de documentos

Inclui instruções de instalação

Obrigatória L2718A

Kit do conjunto do compartimento de saída Compartimento de saída padrão de substituição

Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G84-69702

Kit do conjunto dúplex Duplexador de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G84-67903

(43)

Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Kit do guia de entrada do fusor Guia de entrada do fusor de substituição

Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G84-67904

Kit do fusor de 110 V Fusível sobressalente de 110 volts Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3M77-67903

Kit do fusor de 220 V Fusível sobressalente de 220 volts Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3M78-67903

Kit de cilindros das bandejas 2 a 5 Cilindros substitutos de separação e alimentação das Bandejas 2 a 5 Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G84-67905

Kit de rolos da bandeja 1 Cilindros substitutos de separação da Bandeja 1

Inclui instruções de instalação

Opcional B3G84-67906

Kit do formatador Montagem do formatador substituto Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G85-67901

Kit do formatador para China e Índia Montagem do formatador substituto somente para China e Índia Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3G85-67902

Kit de disco rígido criptografado de 320 GB Disco rígido de substituição Inclui instruções de instalação

Opcional B3G85-67903

Kit HDD de 500 GB em conformidade com

FIPS (somente governo dos EUA) Disco rígido de substituição Inclui instruções de instalação

Opcional B3G85-67904

Kit de unidade de estado sólido de 8 GB Unidade de estado sólido de substituição Inclui instruções de instalação

Opcional B3G84-67907

Kit de acessório de fax analógico Placa de fax de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória A2W77-67910

Kit seletor de fundo da parte traseira Substituição de seletor de fundo da parte traseira para o alimentador de documentos Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-5022

Traseira branca - Kit A4 Substituição de traseira plástica para o scanner

Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6084

Kit de manutenção 110 V Kit de manutenção com fusor de 110 V Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3M77A

Kit de manutenção 220 V Kit de manutenção com fusor de 220 V Inclui instruções de instalação

Obrigatória B3M78A

(44)

Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Kit de molas da pastilha de separação Mola substituta para a almofada de

separação do alimentador de documentos Obrigatória 5851-4879 Kit de teclado em inglês dos EUA Teclado substituto para o modelo M630z

Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6430

Reino Unido Kit do teclado em inglês Teclado substituto para o modelo M630z Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6431

Kit de sobreposições do teclado

Francês, italiano, russo, alemão, espanhol, ucraniano

Sobreposição do teclado de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6019

Kit de sobreposições do teclado Francês canadense, espanhol latino-americano, espanhol dos EUA

Sobreposição do teclado de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6020

Kit de sobreposições do teclado Francês suíço, suíço-alemão, dinamarquês

Sobreposição do teclado de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6021

Kit de sobreposições do teclado Chinês simplificado, Chinês tradicional

Sobreposição do teclado de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6022

Kit de sobreposições do teclado Espanhol, Português

Sobreposição do teclado de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6023

Kit de sobreposições do teclado Japonês (KG e KT)

Sobreposição do teclado de substituição Inclui instruções de instalação

Obrigatória 5851-6024

Acessórios

Item Descrição Número de peça

Bandeja de papel para 500 folhas Bandeja de entrada, acessório B3M73A Alimentador e gabinete de papel de 500 folhas Bandeja de entrada e gabinete de armazenamento,

acessório B3M74A

2 alimentadores de entrada para 500 folhas, 1.500 folhas,

alta capacidade, e suporte Alimentador de folhas, acessório, 2.500 folhas B3M75A Escaninho de Grampeamento de 3 compartimentos para

900 folhas da HP Acessório de caixa de grampeamento B3M76A Alimentador de envelopes Acessório do alimentador de envelopes B3G87A Acessório de fax analógico 500 do HP LaserJet MFP Acessório de fax analógico CC487A Servidor de impressão sem fio USB HP Jetdirect 2700w Acessório do servidor de impressão sem fio USB J8026A

(45)

Item Descrição Número de peça HP Jetdirect 2800e NFC e acessório direto sem fio Acessório direto sem fio para impressão por "toque" de

dispositivos móveis J8029A

DIMM DDR2 HP com 2 GB DIMM para expandir a memória do produto. Substitui o

DIMM padrão. B3G84-67909

(46)

Substitua o cartucho de toner

Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.

Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráfica, consulte as instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.

Tabela 3-1 Informações do cartucho de toner

Capacidade Número do cartucho Número de peça

Cartucho de toner preto original HP 81A

LaserJet 81A CF281A

Cartucho de toner original preto de alta

capacidade HP 81X LaserJet 81X CF281X

Não retire o cartucho de toner da embalagem até o momento de usá-lo.

CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido do produto durante um período prolongado.

A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.

1

4

3

2

1 Invólucro plástico 2 Chip de memória 3 Fita de vedação 4 Tambor de imagens

CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais podem causar problemas de qualidade de impressão.

(47)

CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido.

NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.

1. Puxe a alavanca de liberação da tampa superior para abrir a tampa.

2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo.

3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem

protetora. Recicle a embalagem. Use o selo postal pré-pago para retornar à HP o cartucho usado para que seja reciclado.

(48)

4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes.

5. Remova a folha de proteção do cartucho de toner.

6. Puxe a guia laranja para remover a fita de lacre do toner. Remova completamente a fita de lacre do cartucho.

(49)

7. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o para dentro do produto.

8. Feche a tampa superior.

9. Embale o cartucho de toner usado, a folha de proteção e a fita de vedação na caixa que embala o novo cartucho. Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para que seja reciclado.

(50)
(51)

4

Impressão

● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (OS X)

● Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ● HP Wireless Direct e Impressão NFC

● Impressão móvel

● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações:

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM630.

A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:

● Instalar e configurar

● Conhecer e usar

● Solução de problemas

● Download de atualizações de software

● Participar de fóruns de suporte

● Localizar informações de garantia e reguladoras

(52)

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.

2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.

NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.

3. Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo, configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.

4. Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias a serem impressas a partir dessa tela.

5. Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.

(53)

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o

duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.

2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.

NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.

3. Clique ou toque na guia Acabamento.

4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.

5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.

2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.

NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.

3. Clique ou toque na guia Acabamento.

4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho.

5. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.

6. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

(54)

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.

2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.

NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.

3. Clique ou toque na guia Acabamento.

4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.

5. Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.

6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.

2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.

NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.

3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.

4. A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...

5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.

6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.

7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.

8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de controle do produto.

9. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.

10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.

11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM630.

As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:

● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão

● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado

(55)

● Selecionar a orientação da página

● Criar um livreto

● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado

● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente

● Imprimir marcas em um documento

(56)

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.

2. Selecione o produto.

3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão.

4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)

NOTA: Essa informação aplica-se aos produtos que têm um duplexador automático.

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você estiver utilizando o AirPrint.

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.

2. Selecione o produto.

3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Layout.

4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.

5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você estiver utilizando o AirPrint.

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.

2. Selecione o produto.

3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.

4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.

5. Clique no botão Imprimir.

6. Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.

7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada.

8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

(57)

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.

2. Selecione o produto.

3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Layout.

4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha.

5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.

6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.

7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.

2. Selecione o produto.

3. Clique em Mostrar detalhes e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade no menu Papel/qualidade.

4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.

5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljMFPM630.

As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:

● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão

● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado

● Selecionar a orientação da página

● Criar um livreto

● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado

● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente

● Imprimir marcas em um documento

(58)

Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde

Introdução

As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados no produto. Por padrão, esse recurso fica ativado no produto.

● Criar um trabalho armazenado (Windows) ● Criar um trabalho armazenado (OS X) ● Imprimir um trabalho armazenado ● Excluir um trabalho armazenado

Criar um trabalho armazenado (Windows)

É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.

NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.

2. Selecione o produto a partir da lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de acordo com o software).

NOTA: Para acessar esse recurso na Tela inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora e selecione a impressora.

(59)

3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.

4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.

● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.

● Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.

● Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.

5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho.

Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.

● Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho. ● Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.

6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Criar um trabalho armazenado (OS X)

É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.

(60)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.

2. No menu Impressora, selecione o produto.

3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Armazenamento de trabalho.

4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.

● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do

produto. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.

● Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.

● Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.

5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o nome do usuário ou do trabalho.

Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.

● Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho. ● Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.

6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN.

7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.

Imprimir um trabalho armazenado

Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto.

1. Toque em ou pressione o botão Início no painel de controle.

2. Selecione Recuperar a partir do dispositivo de memória.

3. Selecione o nome da pasta onde o trabalho está armazenado.

4. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.

5. Ajuste o número de cópias e toque no botão Iniciar ou pressione o botão OK para imprimir o trabalho.

Excluir um trabalho armazenado

Quando você envia um trabalho armazenado para a memória do produto, este sobrescreve todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas o produto precise de espaço extra, este poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de controle.

(61)

Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto.

1. Toque em ou pressione o botão Início no painel de controle.

2. Selecione Recuperar a partir do dispositivo de memória.

3. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.

4. Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir.

5. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.

Referências

Documentos relacionados

v) por conseguinte, desenvolveu-se uma aproximação semi-paramétrica decompondo o problema de estimação em três partes: (1) a transformação das vazões anuais em cada lo-

Silva e Márquez Romero, no prelo), seleccionei apenas os contextos com datas provenientes de amostras recolhidas no interior de fossos (dado que frequentemente não há garantia

Não tentarei sintetizar a interpretação de Armindo de Sousa sobre o parlamento medieval, dado que as suas propostas mais fraturantes foram já evidenciadas, de forma incisiva, por

1 – O subscritor do presente é pós-graduando do curso de especialização em gestão pública municipal, junto à Universidade Tecnológica Federal do Paraná. Assim sendo, o

Com o intuito de aperfeic¸oar a realizac¸˜ao da pesquisa O/D, o objetivo do presente trabalho ´e criar um aplicativo para que os usu´arios do transporte p´ublico informem sua origem

A proposta desta pesquisa objetivou desenvolver o estudante para realizar a percepção sobre o estudo da complexidade do corpo humano, onde o educando teve oportunidade

Neste capítulo, será apresentada a Gestão Pública no município de Telêmaco Borba e a Instituição Privada de Ensino, onde será descrito como ocorre à relação entre

Então, em Belém, há principalmente duas situações que podem provocar eventos extremos: Na estação chuvosa, quando a grande escala (ZCIT) está atuando sobre a região, e