• Nenhum resultado encontrado

MCI - Movimentos de Terras

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MCI - Movimentos de Terras"

Copied!
100
0
0

Texto

(1)

Movimentos de terras,

Movimentos de terras,

desmontes e demolições

desmontes e demolições

Condições Técnicas de Execução

Condições Técnicas de Execução

Série MATERIAIS

Série MATERIAIS

 joão gu

 joão gu

erra mart

erra mart

ins

ins

2010

2010

Versão provisória

Versão provisória

(não revista)

(não revista)

(2)

Condições Gerais Condições Gerais

Quando omisso nas Condições Técnicas Especiais e nos Mapas de Medições, são da conta do Quando omisso nas Condições Técnicas Especiais e nos Mapas de Medições, são da conta do Empreiteiro todos os trabalhos necessários para desenraizamentos, desmatações, arranques de Empreiteiro todos os trabalhos necessários para desenraizamentos, desmatações, arranques de árvores, demolição de velhas fundações, canalizações e desvios;

árvores, demolição de velhas fundações, canalizações e desvios; a)

a) Só serão considerados trabalhos a mais aqueles que forem completamente imprevisíveis àSó serão considerados trabalhos a mais aqueles que forem completamente imprevisíveis à data de início dos trabalhos;

data de início dos trabalhos;  b)

 b) Desmatações e desenraizamentos nunca serão considerados trabalhos a mais.Desmatações e desenraizamentos nunca serão considerados trabalhos a mais. São também da conta do

São também da conta do Empreiteiro e considerados trabalhos preparatórios:Empreiteiro e considerados trabalhos preparatórios: a)

a) As escavações e remoções de terras para implantação dos edifícios até uma profundidadeAs escavações e remoções de terras para implantação dos edifícios até uma profundidade de 0,20 m e distância de transporte de 100 m;

de 0,20 m e distância de transporte de 100 m;  b)

 b) Os trabalhos de aterro, rega, compactação, etc. para se alcançarem os níveis e as basesOs trabalhos de aterro, rega, compactação, etc. para se alcançarem os níveis e as bases  para os diverso

 para os diversos pavimentos;s pavimentos; c)

c) O enchimento das covas deixadas pelos arranques, que será cuidadosamente executado,O enchimento das covas deixadas pelos arranques, que será cuidadosamente executado, de forma idêntica ao

de forma idêntica ao enchimento de valas para canalizações.enchimento de valas para canalizações. São ainda da conta do Empreiteiro as repetições de trabalho por

São ainda da conta do Empreiteiro as repetições de trabalho por motivos de aluimentos, etc., bemmotivos de aluimentos, etc., bem como os destinados ao enxugo, quer

como os destinados ao enxugo, quer durante o assentamento de colectores, construção de caixas,durante o assentamento de colectores, construção de caixas, etc..

etc..

Os preços unitários contratados não serão alterados quaisquer que sejam as facilidades ou Os preços unitários contratados não serão alterados quaisquer que sejam as facilidades ou dificuldades que sobrevenham na execução das escavações, entendendo-se que o Empreiteiro se dificuldades que sobrevenham na execução das escavações, entendendo-se que o Empreiteiro se inteirou devidamente, antes do concurso, das condições do trabalho que se propôs executar.

inteirou devidamente, antes do concurso, das condições do trabalho que se propôs executar.

Além do anteriormente referido, encontram-se compreendidas no preço deste artigo todos os Além do anteriormente referido, encontram-se compreendidas no preço deste artigo todos os trabalhos e fornecimentos necessários à

trabalhos e fornecimentos necessários à sua boa execução, salientando-se:sua boa execução, salientando-se: a)

a) os trabalhos de topografia;os trabalhos de topografia;  b)

 b) a implantação e a marcação;a implantação e a marcação; c)

c) as entivações, quando necessárias;as entivações, quando necessárias; d)

d) a bombagem e o escoamento de águas, incluindo as valas necessárias à sua conduçãoa bombagem e o escoamento de águas, incluindo as valas necessárias à sua condução sempre que não seja apresentada em item próprio

sempre que não seja apresentada em item próprio no mapa de medições;no mapa de medições; e)

e) a reposição de terras após a execução das fundações propriamente ditas, e a remoção dasa reposição de terras após a execução das fundações propriamente ditas, e a remoção das sobrastes para zonas de aterro ou vazadouro, sempre que não conste em item próprio no sobrastes para zonas de aterro ou vazadouro, sempre que não conste em item próprio no mapa de medições;

(3)

Índice

Índice

Critérios

Critérios de de Medição ...Medição ... ... 33 Materiais

Materiais Encontrados ...Encontrados ... ... 44  Natureza do Te

 Natureza do Terreno rreno ... 5.. 5 Equipamentos

Equipamentos ... ... 55 Implantação e

Implantação e Piquetagem Piquetagem dos dos Trabalhos Trabalhos ... 6... 6 1.1.

1.1. Limpeza Limpeza e e desmatação ...desmatação ... 7... 7 1.2.

1.2. Decapagem da Decapagem da Terra Terra Arável Arável ... ... 88 1.3.

1.3. Modelação Modelação do do Terreno ...Terreno ... .. 99 1.4.

1.4. Escavações Escavações ... ... 99 1.4.1.

1.4.1. Segurança no Segurança no Trabalho ...Trabalho ... 12... 12 1.4.2.

1.4.2. Classificação das Classificação das Escavações ...Escavações ... 12... 12 1.4.3.

1.4.3. Condições Condições de de Alteração ...Alteração ... 24... 24 1.4.4.

1.4.4. Critérios Critérios de de Medição Medição ... ... 2424 1.4.5.

1.4.5. Classificação dos Classificação dos Terrenos ...Terrenos ... 24... 24 1.4.6. Remoção

1.4.6. Remoção dos dos Produtos da Produtos da Escavação Escavação ... 25... 25 1.4.7.

1.4.7. Dimensões Dimensões das das Escavações Escavações ... ... 2525 1.4.8. Intersecção de

1.4.8. Intersecção de Canalizações e de Canalizações e de Obras de Obras de qualquer Natureza .qualquer Natureza ... 25... 25 1.4.9.

1.4.9. Aprovação Aprovação das das EscavaçõesEscavações. ... ... 26... 26 1.4.10.

1.4.10. Drenagem Drenagem das das Escavações ...Escavações ... 27... 27 1.4.11.

1.4.11. Modos Modos de de Execução ...Execução ... .... 2828 1.4.12.

1.4.12. Entivações Entivações e e Escoramentos Escoramentos ... 29... 29 1.5.

1.5. Aterros ...Aterros ... ... 3030 1.5.1.

1.5.1. Condições Condições Gerais ...Gerais ... ... 3232 1.5.2.

1.5.2. Dimensões Dimensões dos dos Aterros ...Aterros ... 32... 32 1.5.3.

1.5.3. Aprovação dos Aprovação dos Aterros ...Aterros ... 33... 33 1.5.4. Aterros em

1.5.4. Aterros em Contacto com Edifícios - Contacto com Edifícios - Materiais de Aterro ...Materiais de Aterro ... 33... 33 1.5.5. Aterros

1.5.5. Aterros em Contacto em Contacto com Edifícios com Edifícios - - Execução Execução ... 34... 34 1.5.6. Aterros de Valas ou

1.5.6. Aterros de Valas ou Trincheiras para Galerias Enterradas, Colectores, CanalizaçõesTrincheiras para Galerias Enterradas, Colectores, Canalizações ou

ou Cabos Cabos Subterrâneos. Subterrâneos. ... ... 3434 1.5.7.

1.5.7. Técnicas Técnicas de de Execução .Execução ... ... 3535 1.6.

(4)

1.6.1. Condições Especiais

1.6.1. Condições Especiais de Execução de Execução de Fundações ...de Fundações ... 36... 36 1.6.2. Escavação para Fundações (m

1.6.2. Escavação para Fundações (m33)...)... ... 3838 1.6.3.

1.6.3. Aterros Aterros sobre sobre Fundações Fundações ... ... 3838 1.7.

1.7. Transporte de Transporte de Terras Terras ... 39... 39 1.7.1.

1.7.1. Âmbito Âmbito de de Aplicação ...Aplicação ... 39... 39 1.7.2.

1.7.2. Disposições Disposições Gerais ...Gerais ... ... 4040 1.7.3.

1.7.3. Transportes ...Transportes ... ... 4141 1.7.4.

1.7.4. Empolamento ...Empolamento ... ... 4141 1.7.5.

1.7.5. Outros Outros Materiais...Materiais... 42... 42 1.8.

1.8. Terraplanagens ...Terraplanagens ... ... 4242 1.8.1.

1.8.1. Regularidade Regularidade das das Terraplanagens ...Terraplanagens ... 43... 43 1.8.2.

1.8.2. Acabamentos dos Acabamentos dos terraplenos ...terraplenos ... 44.. 44 1.9.

1.9. Empréstimos Empréstimos e e Depósitos Depósitos ... .... 4545 1.10. Enchimentos

1.10. Enchimentos junto junto às às Estruturas ...Estruturas ... 45... 45 1.11.

1.11. Taludes Taludes ... ... 4646 1.12.

1.12. Muros Muros de de Suporte ...Suporte ... 47... 47 1.12.1. 1.12.1. Drenagem ...Drenagem ... ... 4747 1.12.2. 1.12.2. Aterro Aterro ... ... 4848 1.13. 1.13. Anexos ...Anexos ... ... 4949 1.13.1 1.13.1 Equipamentos ....Equipamentos ... ... 4949 Limpeza

Limpeza e e desmatação ...desmatação ... 53... 53 Aterros/Desaterros Aterros/Desaterros ... ... 5454 Escavação Escavação ... ... 5555 Taludes Taludes ... ... 5656 Drenagem Drenagem ... ... 5858 2.

2. Introdução ao Introdução ao Pipe Jacking Pipe Jacking e e Microtuneladora Microtuneladora ... 60. 60 2.1. A técnica do pipe

2.1. A técnica do pipe jacking………..……….57jacking………..……….57 2.1.1.

2.1.1.O que éO que é Pipe JackingPipe Jacking?...?...57...57

2.1.2.

2.1.2.Como Como funciona?...funciona?...57...57 2.1.3.

2.1.3.Sistemas de Sistemas de escavaçãoescavação………..………..………59………..………..………59 2.1.4.

2.1.4.Técnicas mais usadas na perfuração horizontal Técnicas mais usadas na perfuração horizontal e as e as suas respectivas fases……..….63suas respectivas fases……..….63 2.1.4.1.

2.1.4.1. Introdução - Desenvolvimento e utiIntrodução - Desenvolvimento e utilização………...…63lização………...…63 2.1.4.2.

2.1.4.2. Limites da Limites da tecnologia………..…..6tecnologia………..…..633 2.1.4.3.

2.1.4.3. Método de Método de execução………execução………..63………..63 2.1.5.

2.1.5.Aduelas pontuais APT Aduelas pontuais APT – Concepção………...…65– Concepção………...…65 2.1.6.

2.1.6.Aduelas - Aduelas - Definição………..…..6Definição………..…..699 2.1.6.1.

2.1.6.1. Manufactura………..…69Manufactura………..…69 2.1.6.2.

2.1.6.2. Calafetagem………...……...70Calafetagem………...……...70 2.1.7.

2.1.7.Processo de injecção de gravilha para enchimento do espaço anelar de sobreProcesso de injecção de gravilha para enchimento do espaço anelar de sobre escavação………...…70 escavação………...…70

2.1.8.

2.1.8.Processo de Processo de injecção……….……….injecção……….………..……71.……71 2.1.9.

2.1.9.Perfuração com sem-fins dirigida por laser Perfuração com sem-fins dirigida por laser - Desenvolvimento e utilização…...…72- Desenvolvimento e utilização…...…72 2.1.10.

2.1.10. Método construtivo………72Método construtivo………72 2.1.11.

2.1.11. Pipe Jacking - Pipe Jacking - Descrição geral………...…………..….73Descrição geral………...…………..….73 2.1.12.

2.1.12. Estação Principal………...74Estação Principal………...74 2.2.

2.2. Aplicações e Aplicações e benefícios………..…7benefícios………..…766 2.2.1.

2.2.1.Benefícios Benefícios Técnicos………Técnicos………....76………....76 2.2.2.

2.2.2.Qualidade e Qualidade e durabilidade……….……...durabilidade……….……...7676 2.2.3.

2.2.3.Betão de alta Betão de alta resistência………...….resistência………...…..…77.…77 2.2.4.

(5)

2.2.5.

2.2.5.Minimização de Minimização de assentamentosassentamentos………...77………...77 2.2.6.

2.2.6.Segurança………....78Segurança………....78 2.2.7.

2.2.7.Controle e Controle e precisão……….……….precisão……….……….7878 2.2.8.

2.2.8.Produtividade………...………..….78Produtividade………...………..….78 2.2.9.

2.2.9.Aplicabilidade………..……..….79Aplicabilidade………..……..….79 2.2.10.

2.2.10. Quando considerar o uso deQuando considerar o uso de pipe jacking pipe jacking………...………….79………...………….79

2.2.11.

2.2.11. Principais Principais aplicações……...………aplicações……...………...…79………...…79 2.3.

2.3. Investigação do terreno e Investigação do terreno e informação das condições do solo…………...……...….80informação das condições do solo…………...……...….80 2.3.1.

2.3.1. Investigação do Terrenos – Investigação do Terrenos – Geral………..….80Geral………..….80 2.3.2.

2.3.2. Estudo de Estudo de Gabinete………..………Gabinete………..………...80...80 2.3.2.1.

2.3.2.1. Informação dos solos necessária para Informação dos solos necessária para projecto e respectivo projecto e respectivo custo…...….custo…...…..81.81 2.3.2.1.1.

2.3.2.1.1. Estudo de Estudo de campo………...……….8campo………...……….811 2.3.2.1.2.

2.3.2.1.2. Posições de Posições de Sondagens………Sondagens………...….81………...….81 2.3.2.1.3.

2.3.2.1.3. Provisão de Provisão de Informações………..………Informações………..………...81………...81 2.4.

2.4. Desenho, métodos e Desenho, métodos e técnicas de construção…………..………...………..82técnicas de construção…………..………...………..82 2.4.1.

2.4.1.Poços de trPoços de trabalho………..……….……abalho………..……….…….83.83 2.4.2. Pipe jacking

2.4.2. Pipe jacking métodos de escavação………...……….8métodos de escavação………...……….844 2.5. O Pipe jacking –

2.5. O Pipe jacking – tubos………...………....8tubos………...………....866 2.5.1.

2.5.1.Tubos de Tubos de aço………..………...8aço………..………...877 2.6.

2.6. Comprimentos de Pipe Jacking, cargas Comprimentos de Pipe Jacking, cargas e tolerâncias………..……….…..88e tolerâncias………..……….…..88 2.6.1.

2.6.1.Comprimentos de Comprimentos de Jacking………...………..Jacking………...………....88..88 2.6.2.

2.6.2.Estações Estações intermédias………...………8intermédias………...………888 2.6.3.

2.6.3.Lubrificação………..………..………89Lubrificação………..………..………89 2.6.4.

2.6.4.Cargas de Cargas de Jacking………...Jacking………...………...………..89.………...………..89 2.6.5.

2.6.5.Tolerâncias do Pipe Tolerâncias do Pipe Jacking………...……….90Jacking………...……….90 3.Bibliografia……….91 3.Bibliografia……….91

(6)

Condições Gerais

Condições Gerais

Quando omisso nas Condições Técnicas Especiais e nos Mapas de Medições, são da conta do Quando omisso nas Condições Técnicas Especiais e nos Mapas de Medições, são da conta do Empreiteiro todos os trabalhos necessários para desenraizamentos, desmatações, arranques de Empreiteiro todos os trabalhos necessários para desenraizamentos, desmatações, arranques de árvores, demolição de velhas fundações, canalizações e desvios;

árvores, demolição de velhas fundações, canalizações e desvios; c)

c) Só serão considerados trabalhos a mais aqueles que forem completamente imprevisíveis àSó serão considerados trabalhos a mais aqueles que forem completamente imprevisíveis à data de início dos trabalhos;

data de início dos trabalhos; d)

d) Desmatações e desenraizamentos nunca serão considerados trabalhos a mais.Desmatações e desenraizamentos nunca serão considerados trabalhos a mais. São também da conta do

São também da conta do Empreiteiro e considerados trabalhos preparatórios:Empreiteiro e considerados trabalhos preparatórios: d)

d) As escavações e remoções de terras para implantação dos edifícios até uma profundidadeAs escavações e remoções de terras para implantação dos edifícios até uma profundidade de 0,20 m e distância de transporte de 100 m;

de 0,20 m e distância de transporte de 100 m; e)

e) Os trabalhos de aterro, rega, compactação, etc. para se alcançarem os níveis e as basesOs trabalhos de aterro, rega, compactação, etc. para se alcançarem os níveis e as bases  para os diverso

 para os diversos pavimentos;s pavimentos; f)

f) O enchimento das covas deixadas pelos arranques, que será cuidadosamente executado,O enchimento das covas deixadas pelos arranques, que será cuidadosamente executado, de forma idêntica ao

de forma idêntica ao enchimento de valas para canalizações.enchimento de valas para canalizações. São ainda da conta do Empreiteiro as repetições de trabalho por

São ainda da conta do Empreiteiro as repetições de trabalho por motivos de aluimentos, etc., bemmotivos de aluimentos, etc., bem como os destinados ao enxugo, quer

como os destinados ao enxugo, quer durante o assentamento de colectores, construção de caixas,durante o assentamento de colectores, construção de caixas, etc.

etc.

Os preços unitários contratados não serão alterados quaisquer que sejam as facilidades ou Os preços unitários contratados não serão alterados quaisquer que sejam as facilidades ou dificuldades que sobrevenham na execução das escavações, entendendo-se que o Empreiteiro se dificuldades que sobrevenham na execução das escavações, entendendo-se que o Empreiteiro se inteirou devidamente, antes do concurso, das condições do trabalho que se propôs executar.

inteirou devidamente, antes do concurso, das condições do trabalho que se propôs executar.

Além do anteriormente referido, encontram-se compreendidas no preço deste artigo todos os Além do anteriormente referido, encontram-se compreendidas no preço deste artigo todos os trabalhos e fornecimentos necessários à

trabalhos e fornecimentos necessários à sua boa execução, salientando-se:sua boa execução, salientando-se: f)

f) os trabalhos de topografia;os trabalhos de topografia; g)

g) a implantação e a marcação;a implantação e a marcação; h)

h) as entivações, quando necessárias;as entivações, quando necessárias; i)

i) a bombagem e o escoamento de águas, incluindo as valas necessárias à sua conduçãoa bombagem e o escoamento de águas, incluindo as valas necessárias à sua condução sempre que não seja apresentada em item próprio

sempre que não seja apresentada em item próprio no mapa de medições;no mapa de medições;  j)

 j) a reposição de terras após a execução das fundações propriamente ditas, e a remoção dasa reposição de terras após a execução das fundações propriamente ditas, e a remoção das sobrastes para zonas de aterro ou vazadouro, sempre que não conste em item próprio no sobrastes para zonas de aterro ou vazadouro, sempre que não conste em item próprio no mapa de medições;

mapa de medições; k)

(7)

O volume da escavação considerado para valorização das entrevações a pagar, não será em O volume da escavação considerado para valorização das entrevações a pagar, não será em qualquer caso considerado nas baldeações, aterros e transportes, pelo que se farão as deduções qualquer caso considerado nas baldeações, aterros e transportes, pelo que se farão as deduções correspondentes no preço

correspondentes no preço composto.composto.

Quando no mapa de trabalho for estipulado que o depósito de terras será da escolha do Quando no mapa de trabalho for estipulado que o depósito de terras será da escolha do Empreiteiro, sempre que omisso assim será entendido - o preço do transporte de terras Empreiteiro, sempre que omisso assim será entendido - o preço do transporte de terras apresentado na proposta tomou essa escolha em conta, não sendo de

apresentado na proposta tomou essa escolha em conta, não sendo de aceitar qualquer reclamaçãoaceitar qualquer reclamação com base em nova localização.

com base em nova localização.

Os trabalhos de aterro regado e batido a maço consistem nos aterros das valas, trincheiras e Os trabalhos de aterro regado e batido a maço consistem nos aterros das valas, trincheiras e  poços

 poços abertos, abertos, o o que que será será medido medido e e pago pago pelo pelo volume volume geométrico geométrico do do aterro aterro efectivamenteefectivamente executado, quando não incluído no

executado, quando não incluído no custo da escavação.custo da escavação.

Quando nada conste em contrário, nas diferentes peças do Caderno de Encargos, as propostas Quando nada conste em contrário, nas diferentes peças do Caderno de Encargos, as propostas dos empreiteiros

dos empreiteiros considerarão:considerarão: a)

a) Que a medição das escavações é feita por mQue a medição das escavações é feita por m33; que a largura medida é a largura nominal,; que a largura medida é a largura nominal, isto é, a

isto é, a largura das alvenarias, das sapatas ou das vigas de largura das alvenarias, das sapatas ou das vigas de fundação a construir;fundação a construir;  b)

 b) Que a altura é medida desde o fundo da escavação até à cota do terrapleno projectado,Que a altura é medida desde o fundo da escavação até à cota do terrapleno projectado, independentem

independentemente deste estar ente deste estar ou não realizado;ou não realizado; c)

c) Que se inclui no Que se inclui no mesmo artigo a reposição e a mesmo artigo a reposição e a remoção dos excedentes.remoção dos excedentes.  No cálculo do

 No cálculo do volume das terras volume das terras escavadas a remover, se no escavadas a remover, se no Caderno de Encargos outro Caderno de Encargos outro critériocritério não haja sido tomado, será considerado um factor de empolamento correspondente ao tipo de não haja sido tomado, será considerado um factor de empolamento correspondente ao tipo de terreno escavado conforme a t

terreno escavado conforme a tabela seguinte:abela seguinte:

Terra Branda Terra Branda 1,051,05 Terra Compacta Terra Compacta 1,151,15 Terra Dura Terra Dura 1,201,20

Rocha Branda e Terra Muito Dura

Rocha Branda e Terra Muito Dura 1,251,25

Rocha Dura e Muito Dura

Rocha Dura e Muito Dura 1,301,30

Este trabalho será medido e pago por m

Este trabalho será medido e pago por m33 de terra removidas, sendo a medição feita a partir dode terra removidas, sendo a medição feita a partir do volume da escavação afectado do factor de empolamento;

volume da escavação afectado do factor de empolamento;

O preço unitário da remoção das terras escavadas será constante até profundidades de 2m, sendo O preço unitário da remoção das terras escavadas será constante até profundidades de 2m, sendo aumentado de 20% por cada aumento de 2m ou fracção, quando nada tenha sido previamente aumentado de 20% por cada aumento de 2m ou fracção, quando nada tenha sido previamente estabelecido.

(8)

O transporte dos

O transporte dos produtos escavados, bem como as cargas, espalhamentos e descargas, são feitosprodutos escavados, bem como as cargas, espalhamentos e descargas, são feitos  pelos processos q

 pelos processos que mais convenhaue mais convenham ao Empreiteiro, sem ao Empreiteiro, sem prejuízo de outros trabm prejuízo de outros trabalhos realizadosalhos realizados ou a realizar.

ou a realizar.

A forma de medição será a seguinte: A forma de medição será a seguinte:

a)

a) As terras removidas por mAs terras removidas por m33 de terras removidas, considerando o factor de empolamento,de terras removidas, considerando o factor de empolamento, a carga, descarga e

a carga, descarga e espalhamento;espalhamento;  b)

 b) O transporte por mO transporte por m33 e quilómetro de distância entre a obra e o depósito acordado pelae quilómetro de distância entre a obra e o depósito acordado pela Fiscalização - não são de considerar distâncias iguais ou

Fiscalização - não são de considerar distâncias iguais ou inferiores a 0,1 inferiores a 0,1 Km.Km.

Critérios de Medição Critérios de Medição

Os trabalhos serão medidos e pagos: Os trabalhos serão medidos e pagos:

a)

a) As terraplanagens por mAs terraplanagens por m22 até altura média de 0,25m, e por maté altura média de 0,25m, e por m33nos restantes casos;nos restantes casos;  b)

 b) Os movimentos de terra (escavações e aterros) por mOs movimentos de terra (escavações e aterros) por m33 de terreno escavado, semde terreno escavado, sem considerar qualquer

considerar qualquer empolamento.empolamento.

A medição das escavações em movimentos de terras será avaliada pelo volume geométrico de A medição das escavações em movimentos de terras será avaliada pelo volume geométrico de escavação necessária à obra, isto é, em planta as dimensões serão só as correspondentes às dos escavação necessária à obra, isto é, em planta as dimensões serão só as correspondentes às dos fundos, e em altura

fundos, e em altura as determinadas pela Fiscalização ou constantes no projecto.as determinadas pela Fiscalização ou constantes no projecto.  No

 No caso caso do do tipo tipo do do terreno terreno a a escavar escavar ser ser diferente diferente do do previsto previsto no no mapa mapa de de trabalhos, trabalhos, o o preçopreço unitário da escavação será revisto de acordo com os

unitário da escavação será revisto de acordo com os factores adiante especificados.factores adiante especificados.

Os tipos de terrenos a considerar são os relacionados a seguir, sendo indicado também o Os tipos de terrenos a considerar são os relacionados a seguir, sendo indicado também o equipamento manual de desmonte mínimo que é necessário utilizar para

(9)

Terra Solta ou Branda

Terra Solta ou Branda PáPá

Terra Compacta

Terra Compacta EnxadaEnxada

Terra Dura

Terra Dura PicaretaPicareta

Rocha Branda ou Terra Muito Dura

Rocha Branda ou Terra Muito Dura Martelo Demolidor com Guilho - PáMartelo Demolidor com Guilho - Pá

Rocha Dura e Muito Dura

Rocha Dura e Muito Dura Martelo Demolidor e/ou ExplosivoMartelo Demolidor e/ou Explosivo  Não será de atender qualqu

 Não será de atender qualquer reclamação do emer reclamação do empreiteiro na classificação do terreno ppreiteiro na classificação do terreno pelo facto deelo facto de utilizar meios de desmonte de

utilizar meios de desmonte de potência superior aos realmente necessários.potência superior aos realmente necessários.

Os factores de correcção dos preços unitários de escavação, são os a seguir indicados, para caso Os factores de correcção dos preços unitários de escavação, são os a seguir indicados, para caso de nas medições ou no projecto se ter indicado terreno de escavação como terra compacta de nas medições ou no projecto se ter indicado terreno de escavação como terra compacta (coluna A) ou como terra dura (coluna B):

(coluna A) ou como terra dura (coluna B):

A

A BB

Terra Solta ou Branda

Terra Solta ou Branda 0,6 0,6 0,50,5

Terra Compacta

Terra Compacta 1 1 0,80,8

Terra Dura

Terra Dura 1,25 1,25 11

Rocha Branda ou Terra Muito Dura

Rocha Branda ou Terra Muito Dura 3 3 2,42,4

Rocha Dura

Rocha Dura 8 8 6,46,4

Rocha Muito Dura

Rocha Muito Dura 12 12 9,69,6

Quando a natureza do terreno exigir entivação e esta não tenha sido incluída nos itens Quando a natureza do terreno exigir entivação e esta não tenha sido incluída nos itens respectivos do Mapa de Medições, será o seu valor considerado entrando na medição da respectivos do Mapa de Medições, será o seu valor considerado entrando na medição da escavação com um volume fictício, correspondente ao obtido multiplicando a área de um escavação com um volume fictício, correspondente ao obtido multiplicando a área de um rectângulo com a largura de 35% da altura e altura igual á da entivação, pelo desenvolvimento rectângulo com a largura de 35% da altura e altura igual á da entivação, pelo desenvolvimento em planta de cada uma das superfícies interiores da escavação. Porém para consideração desta em planta de cada uma das superfícies interiores da escavação. Porém para consideração desta correcção, torna-se indispensável que a Fiscalização tenha concordado por escrito com a correcção, torna-se indispensável que a Fiscalização tenha concordado por escrito com a necessidade da entivação, e que esta haja realmente sido executada.

necessidade da entivação, e que esta haja realmente sido executada.

Materiais Encontrados Materiais Encontrados

A areia ou pedra encontrados nas escavações poderão ser empregues na obra mediante A areia ou pedra encontrados nas escavações poderão ser empregues na obra mediante autorização da Fiscalização, depois de acordo sobre o preço a

(10)

Caso não se consiga chegar a acordo, os materiais serão arrumados, mediante caderno de Caso não se consiga chegar a acordo, os materiais serão arrumados, mediante caderno de encargos. Todos os materiais encontrados são pertença do dono da obra, pelo que deverão ser  encargos. Todos os materiais encontrados são pertença do dono da obra, pelo que deverão ser  entregues à Fiscalização contra recibo.

entregues à Fiscalização contra recibo.

Natureza do Terreno Natureza do Terreno

A classificação dos terrenos será realizada de acordo com a

A classificação dos terrenos será realizada de acordo com a Especificação em vigor - "FundaçõesEspecificação em vigor - "Fundações directas correntes".

directas correntes".

A natureza do terreno será

A natureza do terreno será indicada nas condições especiais.indicada nas condições especiais. A falta

A falta desta indicação ou qualquer erro desta indicação ou qualquer erro de classificação não fundamentará qualquer reclamação,de classificação não fundamentará qualquer reclamação,  partindo

 partindo da da hipótese hipótese de de que que o o Empreiteiro Empreiteiro se se devia devia ter ter inteirado inteirado no no local local das das condições condições dede realização da obra.

realização da obra.

O preço do Empreiteiro deverá referir-se a uma média do terreno encontrado. O preço do Empreiteiro deverá referir-se a uma média do terreno encontrado.

Equipamentos Equipamentos

Os equipamentos a empregar, quer em

Os equipamentos a empregar, quer em escavações, quer em aterros, deverá satisfazer ao volume,escavações, quer em aterros, deverá satisfazer ao volume, natureza e dificuldade do trabalho a executar, mas sempre de forma a esse trabalho obedecer às natureza e dificuldade do trabalho a executar, mas sempre de forma a esse trabalho obedecer às normas da boa técnica de construção e

normas da boa técnica de construção e a concluir-se dentro do prazo previsto no a concluir-se dentro do prazo previsto no respectivo planorespectivo plano de trabalhos.

de trabalhos.

Se não constar no Projecto ou das condições Técnicas Especiais o mínimo equipamento Se não constar no Projecto ou das condições Técnicas Especiais o mínimo equipamento mecânico a utilizar nos trabalhos, ou não for

mecânico a utilizar nos trabalhos, ou não for cláusula do próprio concurso, o Empreiteiro obriga-cláusula do próprio concurso, o Empreiteiro obriga-se à aprovação da Fiscalização o equipamento que pretende utilizar nesobriga-ses trabalhos.

se à aprovação da Fiscalização o equipamento que pretende utilizar nesses trabalhos.

Em qualquer dos casos, se não constar do plano de trabalho, com o necessário desenvolvimento, Em qualquer dos casos, se não constar do plano de trabalho, com o necessário desenvolvimento, a planificação das terraplanagens, o Empreiteiro terá de submeter essa planificação à aprovação a planificação das terraplanagens, o Empreiteiro terá de submeter essa planificação à aprovação da Fiscalização.

(11)

O equipamento a utilizar nas terraplanagens, ou seja nas escavações, escarificação, aterros, rega, O equipamento a utilizar nas terraplanagens, ou seja nas escavações, escarificação, aterros, rega, compactação e transportes, deverá encontrar-se em boas condições de

compactação e transportes, deverá encontrar-se em boas condições de funcionamento de forma afuncionamento de forma a  permitir

 permitir a a continuidade continuidade de de trabalho trabalho previsto previsto no no plano. plano. Se Se tal tal não não se se verificar, verificar, a a FiscalizaçãoFiscalização  poderá

 poderá exigir exigir a a substituição substituição dessas dessas unidades, unidades, ou ou mesmo mesmo o o seu seu aumento aumento independentemindependentemente ente dada aprovação a que se refere o parágrafo primeiro da condição anterior, de forma aos trabalhos aprovação a que se refere o parágrafo primeiro da condição anterior, de forma aos trabalhos  poderem pross

 poderem prosseguir normalmente e eguir normalmente e concluírem-se portanconcluírem-se portanto dentro do prazo to dentro do prazo proposto.proposto.

O equipamento a utilizar não deve, pela sua forma, dimensões ou peso, provocar danos às obras O equipamento a utilizar não deve, pela sua forma, dimensões ou peso, provocar danos às obras em curso ou às construções existentes.

em curso ou às construções existentes.

A passagem dos meios de transporte sobre os aterros executados na obra deve fazer-se tanto A passagem dos meios de transporte sobre os aterros executados na obra deve fazer-se tanto quanto possível em percursos diferentes, de forma a

quanto possível em percursos diferentes, de forma a obter-se uma melhor compactação das zonasobter-se uma melhor compactação das zonas aterradas.

aterradas.

Os danos causados nas vias públicas, os embaraços ao trânsito ou quaisquer outras Os danos causados nas vias públicas, os embaraços ao trânsito ou quaisquer outras responsabilidades perante terceiros, resultantes do tipo de equipamento e das operações do responsabilidades perante terceiros, resultantes do tipo de equipamento e das operações do transporte de terras serão encargo do

transporte de terras serão encargo do Empreiteiro.Empreiteiro.

Implantação e Piquetagem dos Trabalhos Implantação e Piquetagem dos Trabalhos

Antes do inicio dos trabalhos, o dono de obra ou o seu representante “fiscalização”, deve Antes do inicio dos trabalhos, o dono de obra ou o seu representante “fiscalização”, deve fornecer as bases topográficas que serviram de apoio

fornecer as bases topográficas que serviram de apoio á marcação da obra.á marcação da obra.

Procederá então a equipa de topografia á verificação dessa base, se não se verificarem erros, Procederá então a equipa de topografia á verificação dessa base, se não se verificarem erros,  procede-se então

(12)

A marcação da obra deve ir ao encontro das necessidades do desenrolar da mesma, sendo A marcação da obra deve ir ao encontro das necessidades do desenrolar da mesma, sendo cada marcação efectuada em obra comunicada á fiscalização, antes do inicio de qualquer  cada marcação efectuada em obra comunicada á fiscalização, antes do inicio de qualquer  trabalho de terraplanagem ou outros.

trabalho de terraplanagem ou outros.

O Empreiteiro, antes do início da obra, procederá à sua implantação de acordo com o O Empreiteiro, antes do início da obra, procederá à sua implantação de acordo com o estabelecido neste Caderno de Encargos.

estabelecido neste Caderno de Encargos.

Antes do início dos trabalhos o Empreiteiro deverá dar imediato conhecimento à Fiscalização de Antes do início dos trabalhos o Empreiteiro deverá dar imediato conhecimento à Fiscalização de qualquer erro de dimensionamento que verifique no projecto, cabendo á fiscalização toda a qualquer erro de dimensionamento que verifique no projecto, cabendo á fiscalização toda a responsabilidade pelas correcções encontradas.

responsabilidade pelas correcções encontradas.

O Empreiteiro deverá ter na obra o material topográfico necessário à implantação e verificação O Empreiteiro deverá ter na obra o material topográfico necessário à implantação e verificação dos trabalhos.

dos trabalhos.

O trabalho será iniciado pela implantação dos eixos gerais, dos eixos de cada elemento e pela O trabalho será iniciado pela implantação dos eixos gerais, dos eixos de cada elemento e pela implantação de uma marca de nivelamento cimentada em local onde se possa conservar até ao implantação de uma marca de nivelamento cimentada em local onde se possa conservar até ao final da obra. A verificação pela Fiscalização não iliba o empreiteiro de erros que porventura final da obra. A verificação pela Fiscalização não iliba o empreiteiro de erros que porventura tenham sido cometidos.

tenham sido cometidos.

1. Condições para execução de terraplanagens

1. Condições para execução de terraplanagens

1.1.

1.1. Limpeza e desmataçãoLimpeza e desmatação

Toda a área de intervenção da obra deve ser limpa e desmatada, ficando só a vegetação Toda a área de intervenção da obra deve ser limpa e desmatada, ficando só a vegetação subarbustiva e herbácea, removendo-se posteriormente na fase

(13)

Para uma perfeita limpeza do terreno temos que remover toda e qualquer vegetação da área que Para uma perfeita limpeza do terreno temos que remover toda e qualquer vegetação da área que será ocupada pela obra que pretendemos fazer. Não basta tirar apenas o mato que está em cima será ocupada pela obra que pretendemos fazer. Não basta tirar apenas o mato que está em cima do terreno. É necessário tirar as raízes e, conforme o caso, tirar também a terra vegetal que tenha do terreno. É necessário tirar as raízes e, conforme o caso, tirar também a terra vegetal que tenha muitas folhas, galhos e raízes

muitas folhas, galhos e raízes

Havendo árvores, só remova após conseguir autorização por escrito da Câmara Municipal. Havendo árvores, só remova após conseguir autorização por escrito da Câmara Municipal.

Além da parte que fica para fora da terra, devem ser removidas as raízes pois as raízes irão Além da parte que fica para fora da terra, devem ser removidas as raízes pois as raízes irão apodrecer com o tempo, criar um oco e o terreno vai ceder.

apodrecer com o tempo, criar um oco e o terreno vai ceder.

1.2. Decapagem da Terra Arável 1.2. Decapagem da Terra Arável

As áreas de terrenos a intervir “escavar ou aterrar”, devem ser decapadas da terra arável ou terra As áreas de terrenos a intervir “escavar ou aterrar”, devem ser decapadas da terra arável ou terra vegetal, geralmente numa camada de 200 mm de espessura, não sendo esta espessura suficiente, vegetal, geralmente numa camada de 200 mm de espessura, não sendo esta espessura suficiente, deve-se escavar até encontrar terra sem matéria orgânica. Estas terras decapadas servem deve-se escavar até encontrar terra sem matéria orgânica. Estas terras decapadas servem normalmente para aplicar na própria obra, para revestimento de taludes e jardins, não sendo normalmente para aplicar na própria obra, para revestimento de taludes e jardins, não sendo considerada terra própria para estes fins, deve ser armazenada em locais previamente definidos considerada terra própria para estes fins, deve ser armazenada em locais previamente definidos  pela fiscalização.

(14)

1.3. Modelação do Terreno 1.3. Modelação do Terreno

O Empreiteiro deve proceder à modelação do terreno, permitindo a boa circulação em obra de O Empreiteiro deve proceder à modelação do terreno, permitindo a boa circulação em obra de máquinas e pessoas, no entanto este trabalho não deve ser muito minucioso, a fim de evitar  máquinas e pessoas, no entanto este trabalho não deve ser muito minucioso, a fim de evitar  custos suplementares, visto que o mesmo local vai ser terraplanado “escavado ou aterrado”, a custos suplementares, visto que o mesmo local vai ser terraplanado “escavado ou aterrado”, a modelação terá em conta o

modelação terá em conta o sistema de drenagem superficial dos terrenos marginais.sistema de drenagem superficial dos terrenos marginais. Após a decapagem (remoção da camada de terra vegetal

Após a decapagem (remoção da camada de terra vegetal e desmatação arbórea) sãoe desmatação arbórea) são realizados os trabalhos de escavação e aterro. Sempre que os

realizados os trabalhos de escavação e aterro. Sempre que os solos provenientes da escavação tensolos provenientes da escavação ten ham

ham boas boas características, características, são são utilizados utilizados directamente directamente no no preenchimento preenchimento dasdas deficiências existentes na mesma secção, operação esta

deficiências existentes na mesma secção, operação esta que se designa por que se designa por compensaçãcompensação transver o transver  sal de volumes.

sal de volumes.

Figura 1

Figura 1 – Movimentação trans– Movimentação transversal de versal de terrasterras

1.4. Escavações 1.4. Escavações

a)

a) A escavação é sempre acompanhada pela topografia, a fim de A escavação é sempre acompanhada pela topografia, a fim de garantir as cotas de projecto. garantir as cotas de projecto. OO inicio da escavação ou aterro é sempre marcado pela topografia para garantir um bom inicio da escavação ou aterro é sempre marcado pela topografia para garantir um bom arranque dos trabalhos, posteriormente acompanhad

arranque dos trabalhos, posteriormente acompanhado para garantir que o para garantir que o projecto se cumpra.o projecto se cumpra. Caso os trabalhos sejam em escavação, estes não devem ir abaixo da cota de projecto, Caso os trabalhos sejam em escavação, estes não devem ir abaixo da cota de projecto, deve-se analisar primeiro o solo, para garantir que o solo encontrado deve-serve ou não de badeve-se ou se analisar primeiro o solo, para garantir que o solo encontrado serve ou não de base ou sub- base,

 base, se se o o solo solo não não for for bom bom para para base, base, deve ser deve ser retirado retirado e e reposto com reposto com solos solos seleccionadosseleccionados  para este fim.

 para este fim.  b)

 b) A escavação deve sempre desenvolver-se para que seja assegurado um perfeito escoamentoA escavação deve sempre desenvolver-se para que seja assegurado um perfeito escoamento superficial das águas. Se no decorrer das escavações for encontrada água nascente ou de superficial das águas. Se no decorrer das escavações for encontrada água nascente ou de infiltração, tal facto deve ser imediatamente considerado, no caso de o Projecto não prever a infiltração, tal facto deve ser imediatamente considerado, no caso de o Projecto não prever a respectiva drenagem. A escavação, entretanto, deve ser mantida livre de água por intermédio respectiva drenagem. A escavação, entretanto, deve ser mantida livre de água por intermédio de bombagem ou outro meio. A fiscalização poderá determinar a construção provisória de de bombagem ou outro meio. A fiscalização poderá determinar a construção provisória de

(15)

drenos ou valas de drenagem para interceptarem ou desviarem as águas superficiais que drenos ou valas de drenagem para interceptarem ou desviarem as águas superficiais que  possam prejudica

 possam prejudicar a segurança or a segurança ou sequência u sequência do trabalho;do trabalho; c)

c) A compactação deve obedecer aos parâmetros exigidos no caderno de encargos, se isso nãoA compactação deve obedecer aos parâmetros exigidos no caderno de encargos, se isso não se verificar é da responsabilidade do empreiteiro, remover ou escarificar a camada em se verificar é da responsabilidade do empreiteiro, remover ou escarificar a camada em questão, voltar a compactar até obter

questão, voltar a compactar até obter os valores pré definidos no os valores pré definidos no caderno de encargos.caderno de encargos. d)

d) A qualidade dos materiais das escavações da obra a aplicar em aterro (e dos empréstimos)A qualidade dos materiais das escavações da obra a aplicar em aterro (e dos empréstimos) deve ser verificada de maneira contínua durante o trabalho. Se a qualidade diferir do deve ser verificada de maneira contínua durante o trabalho. Se a qualidade diferir do especificado, essa circunstância deve ser devidamente considerada, nomeadamente no especificado, essa circunstância deve ser devidamente considerada, nomeadamente no dimensionamento do pavimento;

dimensionamento do pavimento; e)

e) Os materiais escavados deverão ser seleccionados de forma a poderem ser utilizados nosOs materiais escavados deverão ser seleccionados de forma a poderem ser utilizados nos aterros. A fiscalização sempre que o entender, poderá para comprovação desses materiais a aterros. A fiscalização sempre que o entender, poderá para comprovação desses materiais a utilizar nos aterros, exigir os ensaios prescritos na norma em vigor (sem prejuízo de outras utilizar nos aterros, exigir os ensaios prescritos na norma em vigor (sem prejuízo de outras normas, recomendações e regulamentos nacionais ou europeus que

normas, recomendações e regulamentos nacionais ou europeus que sejam aplicáveis);sejam aplicáveis); f)

f) O material seleccionado deverá ser transportado directamente, sempre que for praticável, doO material seleccionado deverá ser transportado directamente, sempre que for praticável, do local da escavação para o local da

local da escavação para o local da sua utilização.sua utilização. Caso se imponha o

Caso se imponha o depósito do material seleccionado para posterior utilização, correrão essesdepósito do material seleccionado para posterior utilização, correrão esses trabalhos, desde a sua escavação até à sua aplicação, à responsabilidade do Empreiteiro, o trabalhos, desde a sua escavação até à sua aplicação, à responsabilidade do Empreiteiro, o que aliás deve por este estar previsto, quer quando da elaboração da sua proposta, quer  que aliás deve por este estar previsto, quer quando da elaboração da sua proposta, quer  quando da elaboração do respectivo plano de trabalhos;

quando da elaboração do respectivo plano de trabalhos; g)

g) Quando se encontrarem afloramentos de rocha, de argila ou outros materiais impróprios paraQuando se encontrarem afloramentos de rocha, de argila ou outros materiais impróprios para servir de base de um aterro, deverão ser removidos até a profundidade a determinar pela servir de base de um aterro, deverão ser removidos até a profundidade a determinar pela Fiscalização. As escavações resultantes dessas remoções, deverão ser aterradas com material Fiscalização. As escavações resultantes dessas remoções, deverão ser aterradas com material apropriado obtido das zonas de escavação ou de locais de empréstimo e devidamente apropriado obtido das zonas de escavação ou de locais de empréstimo e devidamente compacta;

compacta; h)

h) Quaisquer assentamentos ou desmoronamentos que venham a verificar após o Quaisquer assentamentos ou desmoronamentos que venham a verificar após o acabamento doacabamento do trabalho de escavações e que se constate que podiam ter sido evitados mediante métodos trabalho de escavações e que se constate que podiam ter sido evitados mediante métodos apropriados, deverão ser reparados à custa do Empreiteiro. No caso de se considerarem apropriados, deverão ser reparados à custa do Empreiteiro. No caso de se considerarem inevitáveis, deverão os respectivos trabalhos de restabelecimento e de consolidação serem inevitáveis, deverão os respectivos trabalhos de restabelecimento e de consolidação serem  pagos pelo preç

 pagos pelo preço ou preços uo ou preços unitários correspondennitários correspondentes do movimetes do movimento de terras;nto de terras; i)

i) Quando em trabalhos de escavação tiver de se proceder à remoção de estruturas existentes deQuando em trabalhos de escavação tiver de se proceder à remoção de estruturas existentes de modo a permitir a sequência dos trabalhos, os produtos provenientes dessa demolição serão modo a permitir a sequência dos trabalhos, os produtos provenientes dessa demolição serão transportados para fora do local da

transportados para fora do local da obra e a designar pela Fiscalização, salvo os materiais queobra e a designar pela Fiscalização, salvo os materiais que esta reconheça que possam vir a ser utilizados pelo Empreiteiro, em algumas situações esta reconheça que possam vir a ser utilizados pelo Empreiteiro, em algumas situações

(16)

 procede-se

 procede-se a a sua sua reciclagem reciclagem para para posterior posterior aplicação aplicação em em obra, obra, (caso (caso estes estes materiais materiais nãonão sejam considerados perigosos os que contaminem o restante solo).

sejam considerados perigosos os que contaminem o restante solo).  j)

 j) Todas as zonas de escavação provenientes dessas demolições, depois de devidamente limpasTodas as zonas de escavação provenientes dessas demolições, depois de devidamente limpas de entulhos e outras substâncias impróprias para aterros, deverão ser preenchidas com de entulhos e outras substâncias impróprias para aterros, deverão ser preenchidas com material apropriado e

material apropriado e convenientemenconvenientemente compactado, segundo as indicações da te compactado, segundo as indicações da Fiscalização;Fiscalização; k)

k)  Na  Na abertura abertura de de caboucos caboucos para para fundações fundações deverá deverá previamente previamente a a topografia topografia marcar marcar osos alinhamentos e cotas de

alinhamentos e cotas de fundação.fundação. l)

l) O Empreiteiro, segundo a natureza do terreno, deverá dar às paredes dos caboucos o taludeO Empreiteiro, segundo a natureza do terreno, deverá dar às paredes dos caboucos o talude que se impuser, escorando-os se tal se tornar necessário, trabalho este da sua inteira que se impuser, escorando-os se tal se tornar necessário, trabalho este da sua inteira responsabilidade, podendo a Fiscalização, caso o Empreiteiro não tome essas providências, responsabilidade, podendo a Fiscalização, caso o Empreiteiro não tome essas providências, impor esses trabalhos;

impor esses trabalhos; m)

m) Competirá ainda ao Empreiteiro executar à sua custa todos os trabalhos de drenagem, quer Competirá ainda ao Empreiteiro executar à sua custa todos os trabalhos de drenagem, quer  durante a abertura dos caboucos quer durante a

durante a abertura dos caboucos quer durante a execução das fundaçõesexecução das fundações;; n)

n)  Não será  Não será em caso em caso algum entendida qualquer algum entendida qualquer reclamação referente à reclamação referente à natureza dos natureza dos produtos aprodutos a escavar, ficando entendido que o Empreiteiro se inteirou no local de todas as condições de escavar, ficando entendido que o Empreiteiro se inteirou no local de todas as condições de execução dos trabalhos;

execução dos trabalhos; o)

o) Sendo o regime da empreitada por preço global, constitui encargo do Empreiteiro aSendo o regime da empreitada por preço global, constitui encargo do Empreiteiro a realização dos trabalhos de escavação e das respectivas obras acessórias, nas quantidades de realização dos trabalhos de escavação e das respectivas obras acessórias, nas quantidades de trabalho previstas no contrato, no projecto ou

trabalho previstas no contrato, no projecto ou no caderno de encargos;no caderno de encargos;  p)

 p) Constituirão trabalhos a mais ou a menos, os relativos a escavação e respectivas obrasConstituirão trabalhos a mais ou a menos, os relativos a escavação e respectivas obras acessórias, resultantes da diferença entre o previsto e o executado quanto ao tipo de acessórias, resultantes da diferença entre o previsto e o executado quanto ao tipo de escavação, à natureza do terreno e às quantidades e condições de trabalho;

escavação, à natureza do terreno e às quantidades e condições de trabalho; q)

q) Em qualquer regime de empreitada, os erros ou omissões de projecto ou do caderno deEm qualquer regime de empreitada, os erros ou omissões de projecto ou do caderno de encargos, relativos ao tipo de escavação, à natureza do terreno e às quantidades e condições encargos, relativos ao tipo de escavação, à natureza do terreno e às quantidades e condições de trabalho não poderão servir de fundamento à suspensão ou interrupção dos trabalhos, de trabalho não poderão servir de fundamento à suspensão ou interrupção dos trabalhos, constituindo obrigação do Empreiteiro

constituindo obrigação do Empreiteiro dispor oportunamente do equipamento necessário;dispor oportunamente do equipamento necessário; r)

r) Deve-se sempre nivelar e compactar bem a camada de apoio das fundações, não sendoDeve-se sempre nivelar e compactar bem a camada de apoio das fundações, não sendo  permitido

 permitido o o inicio inicio da da betonagem betonagem antes antes da da fiscalização fiscalização examinar examinar e e aprovar aprovar esta esta camada camada dede apoio;

apoio; s)

s)  Não serão pagas subescava Não serão pagas subescavações provenientes de derrocadações provenientes de derrocadas motivadas pela não realização des motivadas pela não realização de entivações em tempo oportuno;

entivações em tempo oportuno; t)

t) As cotas e os perfis de escavação indicados no projecto estão sujeitos às correcções que oAs cotas e os perfis de escavação indicados no projecto estão sujeitos às correcções que o dono da obra julgar necessárias por imposição das condições geológicas encontradas durante dono da obra julgar necessárias por imposição das condições geológicas encontradas durante

(17)

a execução dos trabalhos, não podendo essas alterações dar origem a qualquer reclamação do a execução dos trabalhos, não podendo essas alterações dar origem a qualquer reclamação do Empreiteiro;

Empreiteiro; u)

u) Em caso algum será permitido o uso de explosivos como processo de desmonte dos solosEm caso algum será permitido o uso de explosivos como processo de desmonte dos solos existentes;

existentes; v)

v) Quaisquer elementos a retirar ou desviar, pertença de entidades oficiais (como canalizações,Quaisquer elementos a retirar ou desviar, pertença de entidades oficiais (como canalizações, cabos, postes, etc.), deverão somente ser retiradas ou desviadas pelas entidades respectivas. cabos, postes, etc.), deverão somente ser retiradas ou desviadas pelas entidades respectivas.

1.4.1. Segurança no Trabalho 1.4.1. Segurança no Trabalho

O empreiteiro deverá ter

O empreiteiro deverá ter um técnico de HST, responsável por tum técnico de HST, responsável por todos os trabalhadores e Máquinasodos os trabalhadores e Máquinas que estejam em obra.

que estejam em obra.  Na execução

 Na execução da obra, respeitar-sda obra, respeitar-se-ão as dispose-ão as disposições constanições constantes nas C.T.Esptes nas C.T.Especiais.eciais.

1.4.2. Classificação das Escavações 1.4.2. Classificação das Escavações

Com base no comprimento da fundação, na sua largura, e na profundidade medida na vertical do Com base no comprimento da fundação, na sua largura, e na profundidade medida na vertical do nível do terreno tal como se apresenta aquando do início das escavações, definem-se para estas nível do terreno tal como se apresenta aquando do início das escavações, definem-se para estas os seguintes tipos:

os seguintes tipos: a)

a) Vala: Largura não superior a 2 metros e profundidade não superior a l metro;Vala: Largura não superior a 2 metros e profundidade não superior a l metro;  b)

 b) Trincheira: Largura não superior a 2 metros e Trincheira: Largura não superior a 2 metros e profundidade superior a 1 metro; ou lprofundidade superior a 1 metro; ou larguraargura superior a 2 metros

superior a 2 metros e profundidade superior a metade da largura;e profundidade superior a metade da largura; c)

c) Poço: Comprimento e largura sensivelmente iguais, e profundidade superiora 1 metro;Poço: Comprimento e largura sensivelmente iguais, e profundidade superiora 1 metro; d)

d) Escavação superficial: largura superior a 2 metros e profundidade não superior a metadeEscavação superficial: largura superior a 2 metros e profundidade não superior a metade da largura.

da largura.

Consideram-se escavações a seco as que são executadas sob uma camada de água inferior a l0 Consideram-se escavações a seco as que são executadas sob uma camada de água inferior a l0 cm e escavações debaixo de água as que são executadas sob uma camada de água superior a l0 cm e escavações debaixo de água as que são executadas sob uma camada de água superior a l0 cm, estas considerações podem ainda ser diferentes de obra para obra, mediante cada caderno de cm, estas considerações podem ainda ser diferentes de obra para obra, mediante cada caderno de encargo.

(18)

1.4.2.1. Escavações em Terreno não Rochoso 1.4.2.1. Escavações em Terreno não Rochoso

A escavação deve libertar inteiramente o espaço previsto no projecto, não sendo admissíveis A escavação deve libertar inteiramente o espaço previsto no projecto, não sendo admissíveis diferenças por defeito.

diferenças por defeito.

As diferenças por excesso, em planta, não devem ultrapassar 5 cm para as escavações em vala e As diferenças por excesso, em planta, não devem ultrapassar 5 cm para as escavações em vala e 10cm para as escavações em trincheira, por poços e

10cm para as escavações em trincheira, por poços e superficiais.superficiais.

As diferenças por excesso, em relação aos níveis fixados no projecto, devem ser inferiores a 5 As diferenças por excesso, em relação aos níveis fixados no projecto, devem ser inferiores a 5 cm para todos os pontos do

cm para todos os pontos do fundo das escavações.fundo das escavações.

Sempre que se empreguem meios mecânicos de escavação e extracção das terras, esta será Sempre que se empreguem meios mecânicos de escavação e extracção das terras, esta será interrompida antes de se atingir a posição prevista para o fundo e para as superfícies laterais, de interrompida antes de se atingir a posição prevista para o fundo e para as superfícies laterais, de forma a evitar o re-mechimento do terreno pelas garras das máquinas. O acabamento da forma a evitar o re-mechimento do terreno pelas garras das máquinas. O acabamento da escavação será efectuado manualmente ou por qualquer processo que não apresente aquele escavação será efectuado manualmente ou por qualquer processo que não apresente aquele inconveniente.

(19)

1.4.2.2. Escavações em Terreno Rochoso 1.4.2.2. Escavações em Terreno Rochoso

A escavação deve libertar inteiramente o espaço previsto no projecto, não sendo admissíveis A escavação deve libertar inteiramente o espaço previsto no projecto, não sendo admissíveis diferenças por defeito.

diferenças por defeito.

As diferenças por excesso não devem ultrapassar 20 cm nas escavações em que sejam utilizados As diferenças por excesso não devem ultrapassar 20 cm nas escavações em que sejam utilizados explosivos e 10 cm nas restantes.

explosivos e 10 cm nas restantes.  Nas escavações que não

 Nas escavações que não se destinam se destinam a receber a receber alvenarias ou betões, alvenarias ou betões, as irregularidades do as irregularidades do fundofundo serão preenchidas posteriormente por pedra e areia fortemente compactadas, de modo a obter-se serão preenchidas posteriormente por pedra e areia fortemente compactadas, de modo a obter-se um fundo plano à cota fixada no projecto.

um fundo plano à cota fixada no projecto.  Nas superfícies laterais das escav

 Nas superfícies laterais das escavações, o Empreiteiro deveações, o Empreiteiro deverá proceder à remoção dos blocos qurá proceder à remoção dos blocos quee corram perigo de

corram perigo de desmoronamedesmoronamento.nto.

Todas as diferenças, por excesso ou por defeito,

Todas as diferenças, por excesso ou por defeito, serão rectificadas por conta do empreiteiro.serão rectificadas por conta do empreiteiro.

1.4.2.3. Escavações em Terrenos Infectados ou Infestados 1.4.2.3. Escavações em Terrenos Infectados ou Infestados

Se nas escavações for encontrado terreno infectado por fungos ou infestados por insectos, o Se nas escavações for encontrado terreno infectado por fungos ou infestados por insectos, o Empreiteiro deve notificar imediatamente o dono da obra. Este indicará as medidas a tomar para Empreiteiro deve notificar imediatamente o dono da obra. Este indicará as medidas a tomar para assegurar a salubridade do(s) estaleiro(s) e pessoal e se for caso disso, a salubridade da futura assegurar a salubridade do(s) estaleiro(s) e pessoal e se for caso disso, a salubridade da futura construção.

construção.

1.4.2.4. Escavações para Implantação 1.4.2.4. Escavações para Implantação

A escavação para implantação de um determinado edifício, consiste na escavação do solo até se A escavação para implantação de um determinado edifício, consiste na escavação do solo até se atingir a profundidade ou a

(20)

Este trabalho de escavação ou desmonte, diferem dos serviços de terraplanagem, uma vez que Este trabalho de escavação ou desmonte, diferem dos serviços de terraplanagem, uma vez que estes envolvem também as etapas de transporte e aterro. No entanto, apresentam bastantes estes envolvem também as etapas de transporte e aterro. No entanto, apresentam bastantes semelhanças, sobretudo por lidarem com o mesmo material (o solo) e por compartilharem o uso semelhanças, sobretudo por lidarem com o mesmo material (o solo) e por compartilharem o uso de determinados equipamentos, como veremos mais adiante.

de determinados equipamentos, como veremos mais adiante.

Quando se efectua uma escavação para implantação de um edifício deveremos ter sempre em Quando se efectua uma escavação para implantação de um edifício deveremos ter sempre em atenção a segurança dos trabalhadores e sempre que possível deveremos alargar essa escavação atenção a segurança dos trabalhadores e sempre que possível deveremos alargar essa escavação de modo a garantir essa segurança.

de modo a garantir essa segurança.

1.4.2.5. Escavações para Fundações 1.4.2.5. Escavações para Fundações

As fundações têm como principal objectivo receber as cargas provenientes da superstrutura e As fundações têm como principal objectivo receber as cargas provenientes da superstrutura e transmiti-las ao terreno. Consistem no elemento fundamental à estabilidade das estruturas. A transmiti-las ao terreno. Consistem no elemento fundamental à estabilidade das estruturas. A escolha do tipo de fundação deverá basear-se num estudo geológico - geotécnico ao terreno, que escolha do tipo de fundação deverá basear-se num estudo geológico - geotécnico ao terreno, que  permita avaliar a sua

 permita avaliar a sua constituição em constituição em profundidade e resistêprofundidade e resistência mecânica.ncia mecânica. Pormenor tipo de uma sapata de

(21)

As fundações podem ser classificadas de acordo com: As fundações podem ser classificadas de acordo com: • Profundidade –

• Profundidade – superficiais/directa, semi-directas (poços) ou indirectas/profundas.superficiais/directa, semi-directas (poços) ou indirectas/profundas. Directa – quando o

Directa – quando o solo apresenta uma boa resistência mecânica à superfície H < solo apresenta uma boa resistência mecânica à superfície H < 4B;4B; Semi-directas (poços) – estrato resistente a

Semi-directas (poços) – estrato resistente a profundidades 4B < H < profundidades 4B < H < 10B;10B; Indirectas (estacas) – estrato resistente a H > 10B;

(22)

B – menor dimensão em planta B – menor dimensão em planta H – profundidade da fundação H – profundidade da fundação L – comprimento da sapata L – comprimento da sapata

Quadro seguinte indica valores aproximados das tensões admissíveis por tipo de solo: Quadro seguinte indica valores aproximados das tensões admissíveis por tipo de solo:

• Método construtivo – corrente

• Método construtivo – corrente ou especialou especial • Material de

(23)

As fundações superficiais são aquelas em que as acções são transmitidas ao solo apenas pela face As fundações superficiais são aquelas em que as acções são transmitidas ao solo apenas pela face inferior do elemento de

inferior do elemento de fundação, distinguindo-se comofundação, distinguindo-se como::

• Sapatas isoladas: apresentam dimensão em planta quadrada ou rectangular pouco alongada, • Sapatas isoladas: apresentam dimensão em planta quadrada ou rectangular pouco alongada,  podendo

 podendo ser ser centradas centradas ou ou excêntricas. excêntricas. Ideal Ideal quando quando temos temos cargas cargas concentradas concentradas e e afastadas,afastadas, nomeadamente na base de pilares. As sapatas normalmente são executadas em betão armado e nomeadamente na base de pilares. As sapatas normalmente são executadas em betão armado e devem ser ligadas por lintéis de fundação para evitar assentamentos diferenciais, melhorando o devem ser ligadas por lintéis de fundação para evitar assentamentos diferenciais, melhorando o comportamento do conjunto.

comportamento do conjunto.

• Sapatas contínuas: adoptadas quando em presença de cargas distribuídas por elemento • Sapatas contínuas: adoptadas quando em presença de cargas distribuídas por elemento estrutural apresentam em planta uma dimensão alongada. Exemplo deste tipo de sapata é a dos estrutural apresentam em planta uma dimensão alongada. Exemplo deste tipo de sapata é a dos muros de suporte de terras,

(24)

• Ensoleiramento geral: este tipo de sapata normalmente é usado para terrenos de fraca • Ensoleiramento geral: este tipo de sapata normalmente é usado para terrenos de fraca resistência ou basicamente em executar uma sapata “gigante” em toda a área de implantação. resistência ou basicamente em executar uma sapata “gigante” em toda a área de implantação. muito lamace

muito lamacentos, em ntos, em que não que não é fácil é fácil garantir a garantir a estabilidade estabilidade do edifício do edifício devido devido forteforte  possibilidade

 possibilidade ocorrerem ocorrerem deslizamentos deslizamentos e e também também evitar evitar a a colocação colocação de de sapatas sapatas a a grandesgrandes  profundidades. C

 profundidades. Consisteonsiste

 Na execução

 Na execução de sapatas o de sapatas o seu faseameseu faseamento construtivo, connto construtivo, consiste em:siste em:

⇒ Escavação geral até à cota base do Escavação geral até à cota base do pavimento térreo.pavimento térreo. ⇒

⇒ Escavação na abertura de caboucos para sapatas (local).Escavação na abertura de caboucos para sapatas (local). ⇒

⇒ Compactação e aplicação de betão de limpeza.Compactação e aplicação de betão de limpeza. ⇒

⇒ Colocação da cofragem e Colocação da cofragem e armaduras.armaduras. ⇒

⇒ Betonagem.Betonagem.

1.4.2.6. Escavações para Assentamento de Cabos e Canalizações 1.4.2.6. Escavações para Assentamento de Cabos e Canalizações

As dimensões, tolerâncias e acabamentos destas escavações serão as correspondentes aos As dimensões, tolerâncias e acabamentos destas escavações serão as correspondentes aos trabalhos a que a escavação se destina (água, esgotos, gás, electricidade, etc.).

trabalhos a que a escavação se destina (água, esgotos, gás, electricidade, etc.).

Há dois tipos principais de cargas a serem consideradas no cálculo dos tubos: as cargas de terra, Há dois tipos principais de cargas a serem consideradas no cálculo dos tubos: as cargas de terra, devidas ao peso do solo acima da tubulação, e as cargas móveis, representadas pelo tráfego na devidas ao peso do solo acima da tubulação, e as cargas móveis, representadas pelo tráfego na superfície do terreno.

superfície do terreno. O Empreiteiro deverá dar

O Empreiteiro deverá dar às superfícies laterais das escavações a inclinação adequada à naturezaàs superfícies laterais das escavações a inclinação adequada à natureza do terreno e quando necessário, procedera à sua entivação.

do terreno e quando necessário, procedera à sua entivação.

O programa dos trabalhos deve ser organizado de modo a fazer-se a abertura das trincheiras e O programa dos trabalhos deve ser organizado de modo a fazer-se a abertura das trincheiras e valas em ritmo compatível com o do assentamento e ensaio, se for caso disso, de modo a não se valas em ritmo compatível com o do assentamento e ensaio, se for caso disso, de modo a não se deixarem escavações abertas durante

deixarem escavações abertas durante demasiado tempo.demasiado tempo.  Neste tipo de traba

Referências

Documentos relacionados

Raichelis 1997 apresenta cinco categorias que na sua concepção devem orientar a análise de uma esfera pública tal como são os conselhos: a visibilidade social, na qual, as ações e

conducting examination-in-chief and cross-examination respectively, the aim is for counsels to debate (affirm and discredit) the macro-narratives of guilt and innocence. The

Considerado como a fábula clássica, a versão de Esopo de “A Raposa e as Uvas”, narra a história da Raposa que deseja alcançar alguns cachos de Uvas escuras, que lhe

Derivaram de ações capazes de interferir no dimensionamento desta unidade, especialmente que atuassem sobre as vazões e qualidades de água a demandar e

Estamos realmente com sobrecarga de funções – pressão autoimposta, diga-se –, o que faz com que percamos nossa conexão com a feminilidade: para ser mulher não basta

Se pensarmos nesse compromisso de engajamento como fator primordial para o exercício de ativismo pelas narrativas artísticas, a proposta de divisão dos conceitos

Justificativa: Como resultado da realização da pesquisa de Mestrado da aluna foram encontradas inconsistências na informação sobre o uso de Fitoterápicos pelos

...58 TABELA 5: Média dos valores de sólidos solúveis totais (°Brix) de cenouras orgânicas minimamente processadas armazenadas a 1°C, 5°C e 10°C...59 TABELA 6: Média dos