• Nenhum resultado encontrado

POLTRONA DE MASSAGEM 3D 110V ou 220V ~ 60Hz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "POLTRONA DE MASSAGEM 3D 110V ou 220V ~ 60Hz"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

POLTRONA DE MASSAGEM 3D

110V ou 220V ~ 60Hz

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente as instruções de operação antes de utilizar este produto.

Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas" bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Diante das constantes atualizações em nossos produtos. Nos reservamos o direito de alterar este sem seu aviso prévio.

(2)

Índice

Especificações técnicas; Precauções;

Cuidados;

Estrutura e funções principais; Instruções;

Instruções de operação; Solução de problemas.

(3)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Voltagem: 110V ou 220V ~ 60Hz; Potência: 100W;

Tempo: 15 minutos

PRECAUÇÕES

• Sempre devem ser tomadas precauções básicas ao usar a poltrona, incluindo todas as precauções contidas neste manual de instruções. Certifique-se de ler todas as instruções antes de usar.

• Para reduzir o risco de choque elétrico sempre desconecte a poltrona da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes de fazer a limpeza ou manutenção.

• Sempre insira o plugue totalmente na tomada para reduzir o risco de curto-circuito e incêndio. A poltrona nunca deve ser deixada sem vigilância quando conectada. Sempre desconecte-a quando não estiver em uso. A poltrona não deve ser usada por pessoas que não podem se mover ou se comunicar por conta própria. Use-a apenas para a finalidade descrita nestas instruções.

Não fique em pé na poltrona.

• Sempre coloque a poltrona na posição vertical e verifique se o apoio para as pernas está completamente retraído. Tenha cuidado para que nada esteja obstruindo o apoio para as pernas durante a retração. Mantenha as crianças afastadas do apoio para as pernas.

• Nunca opere a poltrona se houver um cabo ou plugue danificado. Leve-a a um técnico especialista se não estiver funcionando corretamente.

• Mantenha os cabos de força afastados de superfícies aquecidas. Não arraste a poltrona pelo cabo de alimentação. Nunca bloqueie as aberturas de ar durante a operação e certifique-se de que todas as aberturas de ar estejam livres de pó, e sujeira.

• Não use-a em cima de aparelhos de aquecimento, como tapetes elétricos cobertor, etc. Aquecimento excessivo pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos graves. Não use a unidade em banheiros ou outros locais úmidos, pois isso pode causar choque elétrico ou mau funcionamento. Não derrame água, etc. na poltrona e seus componentes.

Não use-a ao ar livre.

• Ao desligar a poltrona, desligue todos os controles antes de remover o plugue da tomada. Não use-a com um transformador, pois isso pode causar mau

(4)

CUIDADOS

1. Não é adequada para: pessoas com qualquer uma das condições listadas abaixo ou

que estão em tratamento médico, essas devem consultar seus médicos antes de usar a poltrona.

• Mulheres grávidas. • Pessoas doentes.

• Pessoas que sofrem de dores nas costas, pescoço, ombros ou quadril.

Pessoas que possuem marca-passo, desfibrilador ou outros dispositivos médicos pessoais propensos a interferências eletrônicas.

• Pessoas que sofrem de doenças cardíacas.

Pessoas que tem trombose ou aneurisma, varizes agudas ou outros distúrbios circulatórios.

• Pessoas com curvaturas irregulares da coluna vertebral. • Pessoas que têm perda de sensação de calor.

2. A poltrona não deve ser usada por crianças sem a presença de um adulto. 3. Nunca coloque os dedos ou os pés no espaço entre o encosto e o assento, o

encosto e o apoio para os braços, ou o espaço para o descanso das pernas. Não coloque os dedos ou qualquer parte do seu corpo no mecanismo abaixo do apoio para as pernas.

4. Expor a pele diretamente ao massageador pode irritar a pele. Não use a cadeira

enquanto estiver usando algum acessório na cabeça. Não use a cadeira para massagear a cabeça, abdômen, pescoço, cotovelos ou joelhos. Não use massagens excessivamente fortes na parte de trás do pescoço.

5. Se a poltrona tiver a função de escaneamento do corpo, sempre verifique se a

posição do ombro está correta. Se a posição do ombro não estiver correta, use o botão POSITION para ajustá-la corretamente ou pare a função e tente novamente. Você pode ajustar a posição do ombro dessa maneira no programa automático e na operação manual. Não alinhar corretamente a posição do ombro pode causar ferimentos.

6. Enquanto estiver usando a poltrona se a pressão estiver alta, o movimento pode ser

parado através do botão.

7. Enquanto estiver usando a poltrona, se a pressão parecer muito forte, o movimento

pode ser interrompido a qualquer momento, pressionando o botão STOP.

8. Não durma enquanto estiver usando a poltrona. 9. Não use a poltrona após ingerir bebidas alcoólicas.

10. Quando o encosto estiver em uma posição reclinada, não se sente sobre ele ou com

as pernas apoiadas no apoio da cabeça. Não se sente no apoio das pernas, pois a poltrona pode cair.

11. Não deixe crianças e animais de estimação perto da poltrona, principalmente

(5)

12. Não desconecte o cabo de alimentação ou desligue a poltrona enquanto estiver

operando. Desconecte o cabo imediatamente se houver queda de energia.

13. Sempre deixe na posição vertical e fechada, quando não estiver em uso. 14. Remova objetos duros, como unhas postiças, relógios de pulso ou anéis ao

massagear mãos ou braços. Deixe os bolsos vazios.

15. Quando estiver na função HEATING, não deixe nesta função por muito tempo, pode

ocorrer queimadura.

ESTRUTURA E FUNÇÕES PRINCIPAIS

1. Travesseiro; 2. Almofada traseira; 3. Apoio para os braços; 4. Almofada do assento; 5. Airbags para panturrilha; 6. Base;

7. Roda;

8. Caixa de controle de energia; 9. Entrada do cabo de alimentação; 10. Interruptor;

11. Fusível;

(6)

INSTRUÇÕES

1. Cuidadosamente tire a poltrona da caixa e remova qualquer embalagem protetora.

(Para evitar ferimentos ao levantar a poltrona, sempre tome cuidado e peça a alguém para ajudar.)

2. Conecte o plugue do controlador na entrada da caixa de controle de energia

(localizado na parte traseira da poltrona).

3. Em seguida, conecte o cabo de alimentação na entrada da caixa de controle de

energia da cadeira antes de conectar a outra extremidade à tomada.

4. Localize o interruptor na caixa de controle de energia na parte traseira da cadeira,

próximo à entrada do fusível e do cabo do controlador. Coloque o interruptor na posição "On". Nesse momento, a luz indicadora do interruptor deve ficar vermelha, indicando que sua cadeira tem energia.

(7)

Atenção

1. Ao escolher um local para sua cadeira de massagem, certifique-se de garantir pelo

menos 20 polegadas (50 cm) de folga atrás e na frente da cadeira de massagem em um ambiente úmido ou próximo a ele, como um banheiro.

2. Garanta espaço adequado para reclinar (pelo menos 20 polegadas na frente e

atrás). Não exponha a cadeira à luz solar direta ou a altas temperaturas, como fontes de aquecimento, pois isso pode causar descoloração e danos ao couro sintético. Coloque-a em um tapete para evitar danos ao seu piso.

Movimentando a poltrona

A poltrona foi projetada com rodízios para realocação fácil e rápida.

1. Fique atrás da cadeira de massagem e empurre o encosto para inclinar a cadeira

para trás em um ângulo aproximado de 30 graus, levantando a extremidade frontal do chão.

2. Assegurando que o descanso para os pés fique sempre elevado do chão, role a

(8)

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Massagem na parte superior das costas, pressione este botão para ativar / desativar a massagem.

Intensidade do airbag pressione este botão para ajustar a intensidade da massagem do airbag.

Massagem na parte inferior das costas, pressione este botão para ativar / desativar a massagem.

Shiatsu na parte superior das costas, pressione este botão para ativar / desativar o shiatsu.

Intensidade da massagem, pressione este botão para ajustar a intensidade da massagem shiatsu.

Shiatsu lombar, pressione este botão para ativar / desativar o shiatsu.

Auto airbag - pressione para iniciar / parar a massagem do airbag.

(9)

Airbag dos braços, pressione este botão para ativar / desativar os airbags dos braços.

Recline para cima / baixo, pressione e segure para ajustar o ângulo reclinável.

Liga/desliga, pressione o botão uma vez para ligar, segure o botão por 3 segundos para desligar.

Gravidade zero, pressione para alcançar a posição de gravidade zero.

(10)

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Em caso de outras anormalidades mande para um especialista local, nunca repare a poltrona por si próprio.

• Se houver fumaça ou odores anormais durante o uso, desligue imediatamente a e entre em contato com especialistas locais.

PROBLEMAS CAUSA/SOLUÇÃO

A poltrona de massagem não liga.

O controle Remoto não funciona e / ou possui uma tela em branco.

A poltrona para de funcionar de repente.

Sons estranhos, anormais e altos saindo da cadeira.

Verifique se a cadeira está conectada e se o interruptor está na posição "on".

Verifique se o cabo de alimentação foi danificado. Verifique o fusível e substitua, se necessário.

O tempo definido foi atingido. A poltrona superaqueceu e desligou-se automaticamente para proteger o motor.

Desligue-a por 30 minutos, ligue-a e tente novamente. A poltrona pode ter fusível danificado, substitua se necessário.

Há um mau funcionamento mecânico.

(11)

TERMOS DE GARANTIA

PRAZO DE GARANTIA LEGAL: 90 DIAS CONFORME ARTIGO 26 INCISO II DO CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR

Esta garantia perderá a validade se:

• O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou se ocasionado por fatores externos, como impactos.

O produto for alterado ou violado.

• O defeito for decorrente do uso indevido do produto, e/ou em desacordo com o recomendado.

• Danos causados por fenômenos da natureza.

• Arranhões, amassados ou qualquer outro tipo de dano causado em razão da movimentação, transporte ou estocagem.

• Esta garantia não abrange defeitos ocasionados por erros de instalação.

Observação:

A garantia não cobre a limpeza do produto.

• As despesas decorrentes com instalação, desinstalação do equipamento, assim como o transporte para entrega ou retirada do mesmo em garantia até aos locais de serviços autorizados, ocorrerão por conta do consumidor.

• Dirija-se ao local da compra com NOTA FISCAL e CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchidos.

(12)
(13)

www.naganoprodutos.com.br

Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA TEL. (11) 5089-2590

Referências

Documentos relacionados

Teste de aprovação/reprovação No modo de comparação de forma de onda, é possível configurar o osciloscópio para guardar na memória de memória de repetição, para

Obs.: Para resolver essa questão o candidato deveria saber que Brasília e São Paulo estão no segundo fuso horário do Brasil (considerado fuso da Hora Oficial), atrasado três

Essa plataforma começa de maneira muito simples para o consumidor, com acesso de logon único a aplicativos móveis, da nuvem, da Web e do Windows em um único catálogo unificado

Descrição  Complementar:  MOLDES  PARA  FUNDICAO,  NOME  MOLDES  PARA  FUNDICAO  ­  Molde 

A primeira se propõe a analisar a criação de doutrinas de segurança e a construção do ideal de potência mundial; a segunda será uma investigação sobre o pensamento

A guia de recolhimento do INSS de empregados/empresa (GRPS) relativo ao mês de competência março/97, deverá ser recolhido até esta data, sem nenhum acréscimo.. • PRAZO

Programa Minas Olímpica/Jogos Escolares de Minas Gerais – JEMG/2015 Mensagem do Prefeito da cidade de Monte Carmelo.. É com orgulho e satisfação que recebemos os participantes

Mais tarde, é Afrânio Coutinho quem irá cobrar enredo à obra de Lima Barreto, caracterizando Vida e Morte como uma narrativa ziguezagueante (COUTINHO, 1968, vol.