• Nenhum resultado encontrado

Guia de instalação. Modelos de câmera H4 HD Bullet da Avigilon: 1.3C-H4SL-BO1-IR, 2.0C-H4SL-BO1-IR e 3.0C-H4SL-BO1-IR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de instalação. Modelos de câmera H4 HD Bullet da Avigilon: 1.3C-H4SL-BO1-IR, 2.0C-H4SL-BO1-IR e 3.0C-H4SL-BO1-IR"

Copied!
25
0
0

Texto

(1)

Guia de instalação

Modelos de câmera H4 HD Bullet da Avigilon:

(2)

Informações de segurança importantes

Este manual fornece informações de instalação e operação bem como precauções para o uso desta câmera. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.

O símbolo de Aviso indica a presença de voltagem perigosa dentro e fora do compartimento do produto a qual pode constituir risco de choque elétrico, lesões graves ou morte das pessoas se as devidas precauções não forem seguidas.

O símbolo de Cuidado alerta o usuário para a presença de perigos que podem causar danos leves ou moderados a pessoas, danos à propriedade ou danos ao produto propriamente dito, se as devidas precauções não forem seguidas.

AVISO — Se as seguintes instruções não forem seguidas, poderão resultar em lesões graves ou morte.

l A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e deve estar em conformidade com

todas as normas locais.

l Este produto destina-se a ser fornecido pelo Power over Ethernet (PoE) que é uma fonte de

energia"limitada" ou "LPS", Pontuação: 48 VDC, 9W min.

l Uma fonte de alimentação externa conectada a este produto somente poderá ser conectada a outro

produto Avigilon da mesma série do modelo. Conexões de energia externas devem estar adequadamente isoladas.

l Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.

CUIDADO — Se as seguintes instruções não forem seguidas, poderão ocorrer lesões ou danos à câmera.

l Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes

de calor.

l Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas pesadas ou compressão.

l Não abra nem desmonte o dispositivo. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. l Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado. Talvez seja necessário realizar a manutenção quando

o dispositivo estiver danificado (como em função de um líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

l Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo do dispositivo. l Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon.

(3)

Avisos Reguladores

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.

Este aparelho digital Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense.

Aviso da FCC

Este equipamento foi testado e aprovado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerá

interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é

encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das medidas a seguir:

l Reoriente ou reposicione a antena receptora.

l Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

l Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do qual o receptor estiver conectado. l Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Mudanças ou modificações feitas a este equipamento não expressamente aprovadas pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem invalidar a autoridade do usuário para funcionar este equipamento.

Informações sobre descarte e reciclagem

Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais. Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não desmonte, esmague, aqueça acima de 100 °C (212° F) ou queime.

União Europeia:

Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente. A coleta seletiva e a reciclagem do produto no momento do descarte ajudará a preservar os recursos naturais e assegure-se de que seja reciclado de forma que proteja a saúde humana e o meio ambiente.

(4)

Avisos legais

© 2016 - 2017, Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados.AVIGILON, o logo AVIGILON,

AVIGILON°CONTROL CENTER, ACC e TRUSTED SECURITY SOLUTIONS são marcas registradas da Avigilon Corporation. Outros nomes de produtos mencionados aqui podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A ausência dos símbolos ™ e ® ao lado de cada marca comercial neste documento não significa isenção de propriedade da marca comercial em questão. A Avigilon Corporation protege suas inovações com patentes emitidas nos Estados Unidos e em outras jurisdições em todo o mundo:avigilon.com/patents. A menos que seja expressamente concedida e por escrito, nenhuma licença será dada com relação a qualquer direito autoral, projeto industrial, marca comercial, patente ou outros direitos de propriedade intelectual da Avigilon Corporation ou seus licenciadores.

Isenção de responsabilidade

Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste documento e as especificações destes produtos mencionados aqui estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon Corporation se reserva o direito de fazer quaisquer alterações sem aviso prévio. Nem a Avigilon Corporation nem suas empresas afiliadas: (1) garantem a abrangência ou a precisão das

informações contidas neste documento; ou (2) é responsável por seu uso ou dependência dessas informações. A Avigilon não será responsabilizada por quaisquer perdas ou danos (incluindo danos consequenciais)

causados pela confiança nas informações apresentadas aqui. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-H4SLBO-A Revisão: 2 - PT 20170308 iv

(5)

Índice

Visão geral 1

Visão do suporte de montagem 1

Visão traseira 2

Visão frontal 3

Visão do painel de configuração 4

Vista lateral 5

Instalação 6

Conteúdo do pacote da câmera 6

Precauções de instalação próxima à água salgada 6

Etapas de instalação 6

Montando a câmera dome 7

Removendo a tampa do painel de configuração 10 (Opcional) Usando o USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB) 10

Atribuindo um endereço IP 11

Acessando o fluxo de vídeo ao vivo 11

Direcionando a câmera 11

(Opcional) Configurando o armazenamento com cartão SD 13

Configurando a câmera 13

Para obter mais informações 14

Indicadores LED 15

Redefinindo as configurações padrão de fábrica 16

Configurando o endereço IP usando o método ARP/Ping 17

Especificações 18

Garantia limitada e suporte técnico 20

(6)

Visão geral

Visão do suporte de montagem

1. Montagens da câmera

Pontos de instalação da câmera ao suporte de montagem. 2. Slots para gancho de montagem

Número de pontos para prender a câmera ao suporte de montagem enquanto os cabos necessários são conectados.

3. Orifícios de montagem

Orifícios para fixar o suporte de montagem à superfície de montagem.

(7)

Visão traseira

1. Porta Ethernet

Aceita alimentação e conexão Ethernet para a rede.

A câmera somente pode ser alimentada por Power over Ethernet (PoE). A comunicação do servidor e a transmissão dos dados de imagem também ocorrem por meio dessa conexão.

2. Etiqueta do número de série

Informações do dispositivo, número serial do produto e etiqueta com o número da peça. 3. Parafusos de montagem da câmera

Parafusos para montar a câmera ao suporte de montagem. 4. Ganchos de montagem

Ganchos de fixação para conectar a câmera ao suporte de montagem enquanto os cabos necessários são conectados.

(8)

Visão frontal

1. Iluminador infravermelho

Fornece iluminação da cena no espectro de IV. 2. Tampa do painel de configuração

Cobre o painel de configuração.

(9)

Visão do painel de configuração

1. slot para cartão microSD

Aceita cartão SD para armazenamento a bordo. 2. Porta USB micro

O adaptador USB é compatível com um micro USB. Obrigatório somente quando estiver usando o Avigilon USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB).

3. LED de conexão

Indica se há uma conexão ativa na porta Ethernet. 4. LED de status da conexão

Fornece informações sobre a operação da câmera. Para obter informações adicionais, consulte

Indicadores LED na página 15.

(10)

Vista lateral

1. Dispositivo de proteção solar

Uma cobertura ajustável para ajudar a proteger a lente contra o brilho do sol. 2. Braço de fixação

Braço ajustável de fixação para posicionar a câmera. 3. Parafusos de ajuste

Fornecem um mecanismo de trava para o braço de fixação.

(11)

Instalação

Conteúdo do pacote da câmera

l Câmera Avigilon Bullet HD H4 l Etiqueta do gabarito de montagem

l 4 parafusos e âncoras para paredes sólidas

Precauções de instalação próxima à água salgada

Os ambientes com influência de maresia são prejudiciais à tinta e às partes externas da câmera, mas a funcionalidade não será prejudicada se as câmeras forem instaladas conforme descrito neste guia.

Siga esses cuidados para evitar problemas na câmera ao instalá-la em um ambiente próximo à água salgada:

l Use apenas acessórios de montagem recomendados pela Avigilon. Todos os acessórios da Avigilon são

testados para funcionar com câmeras Avigilon nos ambientes classificados.

l Caso use acessórios de terceiros, deverá se certificar que esses materiais são compatíveis com o

acabamento da caixa da câmera, do contrário, pode ocorrer a corrosão galvânica.

l Jamais alie acessórios de montagem em aço a compartimentos de câmera em alumínio. O aço corrói o

alumínio quando sofre a ação do sal. A corrosão é uma reação eletromecânica, que se espalha por todo o corpo da câmera.

l Isole todas as superfícies da câmera que possa entrar em contato com outro tipo de metal ou material

condutor. Recomenda-se o isolamento dos parafusos de montagem e da caixa da câmera com arruelas de borracha ou plástico.

Etapas de instalação

Complete as seguintes etapas para instalar a câmera:

Montando a câmera dome 7

Removendo a tampa do painel de configuração 10

(Opcional) Usando o USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB) 10

Atribuindo um endereço IP 11

Acessando o fluxo de vídeo ao vivo 11

Direcionando a câmera 11

(Opcional) Configurando o armazenamento com cartão SD 13

Configurando a câmera 13

(12)

Montando a câmera dome

Se os cabos para a câmera não estiverem disponíveis de dentro da superfície de montagem, instale a caixa de junção primeiro (H4-BO-JBOX). Depois de instalar a caixa de junção, você pode pular diretamente para a etapa 3 deste procedimento.

1. Use o gabarito de montagem para fazer quatro buracos na superfície de montagem.

2. Perfurar o orifício de entrada do cabo a superfície de montagem, em seguida, puxe o cabo de Ethernet necessário através do orifício de entrada do cabo.

3. Prenda o suporte de montagem na superfície de montagem ou na caixa de junção.

4. Insira os ganchos de montagem na parte posterior da câmera nos slots dos ganchos de montagem no suporte de montagem, em seguida deixe a câmera suspensa.

(13)

5. Instale a capa de proteção do cabo. Você pode optar por ignorar esta etapa se você estiver usando a caixa de junção opcional.

a. Remova a capa de proteção do cabo que está pré-instalada sobre a porta Ethernet e, em seguida, passe uma extremidade do cabo Ethernet através dela.

Certifique-se de que a orientação do cabo e da capa de proteção estejam de acordo com o exibido na figura.

b. Dobre o cabo de Ethernet.

c. Depois de conectar o cabo na câmera, deslize a capa de proteção sobre a porta Ethernet.

(14)

6. Conecte o cabo à porta de Ethernet da câmera.

7. Coloque as sobras dos cabos no orifício de entrada de cabo. 8. Levante a câmera até que ela cubra o suporte de montagem.

(15)

9. Use os parafusos de montagem da câmera para prender a câmera ao suporte.

Removendo a tampa do painel de configuração

1. Use a chave T20 Pin-In Torx para soltar a tampa do painel de configuração.

2. Remova a tampa do painel de configurações.

(Opcional) Usando o USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB)

Se você tiver um USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB) (H4-AC-WIFI), conecte-o à porta micro USB da câmera para acessar a interface Web móvel da câmera.

Depois que se conecta ao sinal Wi-Fi transmitido pelo adaptador, você poderá acessar a interface Web móvel de qualquer dispositivo com este endereço:

http://camera.lan

Para obter mais informações sobre como configurar a câmera desde a interface Web móvel, consulte o Guia do usuário do sistemaAvigilon USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB).

OBSERVAÇÃO: A câmera reservará a sub-rede 10.11.22.32/28 para uso interno enquanto o USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB) é conectado.

(16)

Atribuindo um endereço IP

A câmera obtém um endereço IP automaticamente ao ser conectada a uma rede.

OBSERVAÇÃO: Se a câmera não conseguir obter um endereço IP de um servidor DHCP, ela usará a Rede de configuração zero (Zeroconf) para escolher um endereço IP. Se for definido usando o Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16.

As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos:

l A interface da Web móvel usando o adaptador de Wi-Fi USB. Para obter mais informações, consulte

(Opcional) Usando o USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB) na página 10.

l Interface do navegador de Internet da câmera: http://<endereço IP da câmera>/

l Aplicativo do software Network Video Management (NVM) (por exemplo, o software Avigilon Control

Center™).

l Método ARP/Ping. Para obter mais informações, consulte Configurando o endereço IP usando o método

ARP/Ping na página 17.

OBSERVAÇÃO: O nome de usuário padrão da câmera é administrator, sem senha.

Acessando o fluxo de vídeo ao vivo

O fluxo de vídeo ao vivo pode ser visualizado por meio de um dos seguintes métodos:

l A interface da Web móvel usando o adaptador de Wi-Fi USB. Para obter mais informações, consulte

(Opcional) Usando o USB Wifi Adapter (Adaptador Wi-Fi USB) na página 10.

l Interface do navegador da web: http://<endereço IP da câmera>/.

l Aplicativo do software Network Video Management (NVM) (por exemplo, o software Avigilon Control

Center).

OBSERVAÇÃO: O nome de usuário padrão da câmera é administrator, sem senha.

Direcionando a câmera

Indique a transmissão ao vivo da câmera conforme você a direciona.

(17)

1. Solte o parafuso de ajuste mais próximo ao suporte de montagem para girar o braço da câmera.

2. Solte o parafuso de ajuste central para inclinar a câmera.

3. Solte o parafuso de ajuste na câmera para girar o corpo da câmera.

4. Se a câmera estiver virada lateralmente para olhar verticalmente para uma cena, você pode remover o protetor solar e reinstalá-lo para cobrir o novo ângulo de visão da câmera.

(18)

(Opcional) Configurando o armazenamento com cartão SD

Para usar o recurso de armazenamento de cartão SD da câmera, você deve inserir um cartão SD na ranhura de cartão SD.

É recomendável que o cartão microSD tenha uma velocidade de gravação de classe 10 ou superior. Se o cartão microSD não atender à velocidade de gravação recomendada, o desempenho da gravação poderá ser prejudicado e resultará em perda de quadros ou filmagem.

1. Insira um cartão microSD na câmera.

CUIDADO — Não force a entrada do cartão microSD na câmera, pois poderá ocorrer danos ao cartão e à câmera.

2. Acesse a interface da web da câmera para ativar recurso de armazenamento interno. Para mais

informações, consulte o Guia do usuário da interface Web da câmera H.264 de alta definição da Avigilon.

Configurando a câmera

Após a instalação, use um dos seguintes métodos para configurar a câmera:

l Se você tiver o adaptador de Wi-Fi USB, você pode acessar a interface da Web móvel para configurar a

câmera. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário do sistema Avigilon USB Wifi Adapter

(Adaptador Wi-Fi USB).

l Se você instalou várias câmeras, poderá usar a Ferramenta de configuração de câmera da Avigilon para

configurar as definições comuns. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário da Ferramenta de configuração da câmera Avigilon.

l Se a câmera estiver conectada ao sistema Avigilon Control Center, você poderá usar o software do

cliente para configurar a câmera. Para saber mais, consulte o Guia de usuário do cliente Avigilon Control

Center.

l Se a câmera estiver conectada a um sistema de gerenciamento de rede de terceiros, você poderá

configurar os recursos especiais da câmera na interface de navegador da Web da câmera. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário da interface da Web da câmera H.264 da Avigilon.

(19)

Para obter mais informações

As informações adicionais sobre como configurar e usar o dispositivo estão disponíveis nos seguintes guias:

l Avigilon Control Center Guia do usuário do cliente

l AvigilonGuia do Usuário da Interface da Web da Câmera H.264 de Alta Definição l AvigilonGuia do Usuário da Ferramenta de configuração da câmera

Os manuais estão disponíveis no Avigilon website:avigilon.com/support-and-downloads.

(20)

Indicadores LED

Depois da conexão à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da conexão ao software de Gerenciamento de vídeo em rede.

A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Status da conexão LED de status da

conexão Descrição

Obtenção do Endereço IP

Um flash curto a

cada segundo Tentando obter um endereço IP.

Detectável Dois flashes curtos a

cada segundo

Obteve um endereço IP mas não está conectada ao software de Gerenciamento de vídeo de rede.

Atualizando o firmware

Dois flashes curtos e um flash longo a cada segundo

Atualizando o firmware.

Conectado Ligado Conectada ao software Network Video Management (NVM) ou a

um servidor ACC™.

(21)

Redefinindo as configurações padrão de fábrica

Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por redefinir a câmera para as configurações de fábrica.

Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. O botão de reversão de firmware é exibido no seguinte diagrama:

Figura 1:O botão de reversão do firmware no Painel de configuração.

1. Assegure-se de que a câmera esteja ligada.

2. Usando um clipe de papel esticado ou uma ferramenta semelhante, pressione suavemente e mantenha pressionado o botão de reversão do firmware.

3. Solte o botão após três segundos.

CUIDADO — Não use força excessiva. Não insira a ferramenta muito profundamente pois poderá danificar a câmera.

(22)

Configurando o endereço IP usando o método

ARP/Ping

Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico:

OBSERVAÇÃO: O método ARP/Ping não funcionará se a caixa de seleção Disable setting static IP address through ARP/Ping method (Desativar configuração do endereço IP estático pelo método ARP/Ping) estiver marcada na interface do navegador da Web da câmera. Para obter mais informações, consulte o Avigilon™ High

Definition H.264 Web Interface User Guide (Guia do usuário da interface Web da câmera H.264 de alta definição da Avigilon™).

1. Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. 2. Abra uma janela de Prompt de comando e digite os seguintes comandos:

a. arp -s< nova câmera IP endereço >< endereço de MAC de câmera > por exemplo:arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t < nova câmera IP endereço >

por exemplo:ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Reinicie a câmera.

4. Feche a janela de prompt de comando quando esta mensagem for exibida: Reply from <New Camera IP Address>: ...

(23)

Especificações

Câmera

Lente 3-9mm, motorizado, varifocal

Porta USB USB 2.0

Armazenamento SD slot microSD/microSDHC/microSDXC – mínimo classe 6; classe 10/UHS-1 ou melhor recomendado

Rede

Rede 100Base-TX

Tipo de cabeamento CAT5

Conector RJ-45

ONVIF Conformidade com o padrão ONVIF® versão 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org). Protocolos de

gerenciamento do dispositivo

SNMP v2c SNMP v3

Proteção Proteção por senha, criptografia HTTPS, autenticação digest, autenticação WS, registro de acesso de usuário, autenticação baseada em porta 802.1x

Protocolos de transmissão

IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP

Parte mecânica Dimensões

C x L x A 285 mm x 131 mm x 97 mm incluindo o suporte de montagem Peso

Câmera — 1,29 kg

Suporte de montagem – 0,21 kg

Corpo Alumínio

Compartimento Montagem em superfície, invioláveis, vandalismo Acabamento Revestimento a pó, cinza claro

Faixa de ajuste Panorâmica de ±175°, inclinação de ±90°, azimute de ±175° Comprimento do

cabo 45 cm

Parte elétrica

Consumo de energia 9 W máx. Fonte de

alimentação PoE: IEEE 802.3af em conformidade com Classe 3 Bateria de backup

RTC Lítio e manganês de 3 V

Ambiental

Temperatura -30 °C a +60 °C

(24)

operacional Temperatura de

armazenamento -10 °C a +70 °C

Umidade 0 a 95% sem condensação

Certificações Certificações UL cUL CE ROHS WEEE RCM EAC KC Segurança UL 60950-1 CSA 60950-1 IEC/EN 60950-1 IEC 62471 Ambiental

Classificação de impacto IK10

Atende à classificação de resistência climática IEC 60529 IP66 IEC/UL/CSA 60950-22

Emissões

eletromagnéticas

FCC, Parte 15, Subparte B, Classe B EN 55022, Classe B EN 55032 IC ICES-003, Classe B EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 KN 32 Imunidade eletromagnética EN 55024 EN 61000-6-1 EN 50130-4 KN 35 Especificações 19

(25)

Garantia limitada e suporte técnico

Os termos de garantia da Avigilon para este produto estão emavigilon.com/warranty.

Para solicitar serviço de garantia e suporte técnico, entre em contato com o suporte técnico da Avigilon:

avigilon.com/contact-us/.

Referências

Documentos relacionados

Uma vez celebrado o negócio, o mandatário fica, todavia, obrigado a transferir para o mandante a titularidade dos direitos (reais ou de crédito) adquiridos em execução do mandato

O equilíbrio funcional foi medido pela Escala de Equilíbrio de Berg, a força muscular isométrica dos membros inferiores por um dinamômetro (CRF200, EMG System do Brasil) e o

Universidade do Contestado - UnC Novembro/2018.. “O pobre canarinho não abriu o olho. Jazia em um canto, caído, moribundo. É, esse está na última lona, e dói ver a lenta agonia

[r]

Visto a importância da gestão da LR para o processo produtivo de uma empresa, Souza (2011) afirma que era um diferencial, atualmente, passa a ser uma necessidade das

Avaliação da qualidade das mudas: sementes desinfestadas e não desinfestadas foram semeadas em canteiros de 3m X 1,30m, sendo utilizadas 100 sementes por espécie, para cada tipo

Lisboa, 20 set (Lusa) -- A francesa Carole Bouquet estará em Portugal em outubro no âmbito da 12.ª Festa do Cinema Francês onde serão apresentados 25 filmes em antestreia, um deles

Consultando os sítios e os relatórios de qualidade do ar e posteriormente os limites de tolerância do material particulado disponibilizado nos relatórios entre 2007 e