• Nenhum resultado encontrado

Manual devolo Magic 2 LAN 1-1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual devolo Magic 2 LAN 1-1"

Copied!
38
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

© 2021 devolo AG Aachen (Germany)

Todos os dados nesta documentação foram reunidos após uma verificação cuidadosa, não sendo, no entanto, válidos como ga-rantia das características do produto. A devolo responsabiliza-se apenas pelo âmbito determinado nas condições de venda e de fornecimento.

A transmissão e reprodução da documentação e do software pertencente a este produto, como também a utilização do seu con-teúdo, só são permitidas com autorização por escrito por parte da devolo. Reservam-se alterações que servem ao desenvolvimen-to técnico.

Marcas

Android TM é uma marca registada de Open Handset Alliance.

Linux® é uma marca registada de Linus Torvalds. Ubuntu® é uma marca registada deCanonical Ltd.

Mac® e Mac OS X® são marcas registadas da Apple Computer, Inc. iPhone®, iPad® e iPod® são marcas registadas da Apple Computer, Inc. Windows® e Microsoft® são marcas registadas da Microsoft, Corp.

devolo, dLAN®, Vianect® assim como o logotipo da devolo são marcas registadas da devolo AG.

Todos os restantes nomes ou designações utilizadas podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respectivos proprietários. A devolo reserva-se o direito de alterar os dados mencionados sem qualquer aviso prévio e não assume responsabilidade por im-precisões técnicas e/ou omissões.

devolo AG Charlottenburger Allee 67 52068 Aachen Germany www.devolo.global Versão 1.2_03/21

(4)

Conteúdo

1 Primeiro uma palavrinha . . . 6

1.1 Sobre este manual . . . 6

1.2 Utilização adequada . . . 8 1.3 Conformidade CE . . . 9 1.4 Indicações de segurança . . . 9 1.5 devolo na Internet . . . 11 2 Introdução . . . 12 2.1 devolo Magic . . . 12

2.2 O adaptador devolo Magic apresenta-se . . . 13

2.3 Emparelhamento (pairing) . . . 14

2.3.1 Fazer a leitura da luz de controlo . . . 16

2.3.2 Ligação à rede . . . 19

2.3.3 Tomada integrada . . . 19

3 Colocação em funcionamento . . . 20

3.1 Conteúdo do fornecimento . . . 20

3.2 Requisitos do sistema . . . 20

3.3 Ligar o devolo Magic 2 LAN1-1 . . . 21

3.3.1 Starter Kit – configuração automática da nova rede devolo Magic . . . 21

3.3.2 Complemento – Alargar uma rede existente a um adaptador devolo Magic adicional . . . 22

3.3.3 Alterar a palavra-passe de rede . . . 22

3.4 Instalar software devolo . . . 22

3.5 Retirar um adaptador devolo Magic de uma rede . . . 23

4 Configuração . . . 24

4.1 Aceder à interface web integrada . . . 24

4.2 Descrição do menu . . . 24

4.2.1 Visão geral . . . 26

(5)

4.2.3 LAN . . . 30

4.2.4 Sistema . . . 31

5 Anexo . . . 36

5.1 Características técnicas . . . 36

5.2 Otimização da largura de banda . . . 36

5.3 Eliminação de aparelhos usados . . . 37

(6)

Primeiro uma palavrinha 6

1 Primeiro uma palavrinha

Bem-vindo ao fantástico mundo devolo Magic!

Num instante, devolo Magic converte a sua casa num lar multimédia preparado para o futuro. Com devolo Magic, obtém mais velocidade, maior esta-bilidade e alcance e ligações perfeitas à internet!

1.1 Sobre este manual

Antes de colocar o dispositivo em funcionamento, leia com atenção todas as instruções de segurança e de utilização e guarde o manual e as instruções de instalação para que os possa consultar mais tar-de.

Depois de uma introdução ao tema "devolo Magic", assim como a apresentação do devolo Magic 2 LAN 1-1 no Capítulo 2, poderá a fi-car a saber no Capítulo 3, como colofi-car o adapta-dor a funcionar corretamente na sua rede.

Capítulo 4 descreve detalhadamente as possibili-dades de definição da interface de configuração integrada.

Sugestões para uma otimização da largura de ban-da e indicações relativas à eco-compatibiliban-dade do

dispositivo e as nossas condições de garantia cons-tantes no Capítulo 5 fecham o manual.

Descrição dos símbolos

Nesta secção, fazemos uma breve descrição do si-gnificado dos símbolos utilizados no manual e/ou na placa de características, na ficha do dispositivo e também na embalagem:

Símbolo Descrição

Sinal de segurança muito import-ante que o avisa sobre tensão elétrica iminente e, que não sen-do respeitasen-do, poderá ter como consequência ferimentos graves ou fatais.

Sinal de segurança muito import-ante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa e que, se não for evitada, poderá ter como consequência ferimen-tos graves ou fatais.

(7)

7 Primeiro uma palavrinha

Sinal de segurança importante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa de queimadura e que, se não for evitada, poderá ter como conse-quência ferimentos menores e li-geiros, assim como danos materiais.

Sinal de segurança importante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa de tro-peçar e que, se não for evitada, poderá ter como consequência ferimentos.

Indicação importante cuja obser-vação é recomendável e que, possivelmente, pode dar origem a danos materiais.

O dispositivo só pode ser utiliza-do em recintos secos e fechautiliza-dos. Símbolo Descrição

O dispositivo é um produto da classe de proteção I. Todas as partes eletricamente condutoras da caixa (feitas de metal), que em funcionamento e durante a ma-nutenção, em caso de anomalia, podem ficar sob tensão, devem estar permanentemente ligadas ao fio terra (condutor de pro-teção).

Com a marca CE, o fabricante/ distribuidor declara que o produ-to está em conformidade com produ- to-das as normas europeias em vigor e que este foi sujeito ao processo de avaliação de confor-midade prescrito.

(8)

Primeiro uma palavrinha 8

1.2 Utilização adequada

Para evitar danos e ferimentos, utilize os produtos devolo, o software devolo e os acessórios forneci-dos, como descrito.

Produtos

Os dispositivos devolo são equipamentos de co-municação para o interior* que, consoante o

produto, estão equipados com um módulo PLC-(PowerLine Communication) e/ou um módulo Wi-Fi ou de banda larga. A comunicação entre os dis-positivos decorre, consoante o produto, através da PLC, da linha de dados e da linha telefónica (p. ex., coaxial ou de par trançado) e/ou Wi-Fi.

Os dispositivos devolo não substituem o router exi-stente. Eles permitem a transmissão do sinal de In-ternet ou de dados existente através da cablagem doméstica, bem como através de Wi-Fi, assim inte-grando terminais com ligação à Internet na rede doméstica.

Os dispositivos devolo não devem, de modo al-gum, ser utilizados no exterior, pois as variações elevadas da temperatura e a humidade podem da-nificar tanto o dispositivo, como a linha elétrica*. A altura de montagem dos dispositivos devolo não deve exceder os dois metros, se não estiver dis-ponível nenhum mecanismo de fixação adicional. Os produtos estão previstos para o funcionamento na UE, Suíça e Noruega.

* Excetuam-se os dispositivos devolo Outdoor que, graças à sua classificação IP, são adequados para o exterior.

Software

Os dispositivos devolo só podem ser utilizados com os programas autorizados e gratuitamente descar-Serve para evitar resíduos de

equipamentos elétricos e ele-trónicos e para reduzir tais resí-duos através da reutilização, reciclagem e outras formas de aproveitamento. Estipula nor-mas míninor-mas para o tratamento de equipamentos elétricos e ele-trónicos antigos na UE.

Informações básicas adicionais e sugestões sobre a configuração do seu dispositivo.

Identifica a conclusão do proce-dimento

(9)

9 Primeiro uma palavrinha

regáveis na página de internet da devolo AG

(www.devolo.global) e nas App Stores (iOS e Goo-gle Play). Quaisquer alterações no firmware e no software específicos do produto podem danificar os produtos; no pior dos casos, podem inutilizá-lo, comprometer a conformidade e anular os direitos de garantia.

Utilize sempre a versão mais atualizada do soft-ware, para obter as funções de segurança mais recentes e aprimoramentos nos dispositivos. O software devolo instalado informa-o automatica-mente quando estiver disponível uma nova versão do software.

Acessórios

Utilize exclusivamente o acessório fornecido.

1.3 Conformidade CE

O produto satisfaz os requisitos básicos das diretivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE.

O produto está previsto para o funcionamento na UE, na Suíça e na Noruega.

A declaração CE simplificada relativa a este produ-to está disponível em papel. Além disso, pode

en-contrá-la na Internet em

www.devolo.global/support/ce.

1.4 Indicações de segurança

Todas as indicações de segurança e utilização de-vem ser lidas e compreendidas antes da colocação em funcionamento de dispositivos devolo e guar-dadas para consultas futuras.

PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade

Não meter a mão na tomada, não abrir o dispositivo e não introduzir objetos na to-mada nem nas aberturas de ventilação PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade

O dispositivo tem de ser ligado a uma to-mada com condutor de proteção

Os dispositivos devolo só devem ser utilizados li-gados a uma rede de alimentação, tal como des-crito na placa de características.

CUIDADO! Perigo de tropeçar

Instalar o cabo de rede sem barreiras e manter a tomada e os dispositivos de rede ligados facilmente acessíveis

(10)

Primeiro uma palavrinha 10

Para desligar o dispositivo devolo da rede elétrica, puxe o próprio dispositivo ou a sua ficha para fora da tomada.

ATENÇÃO! Danificação do dispositivo devido a condições ambientais

Utilizar o dispositivo apenas em recintos se-cos e fechados

CUIDADO! Geração de calor em funcio-namento

Em função da situação, algumas partes da caixa podem ficar muito quentes. Aplicar o dispositivo protegido contra contacto e ga-rantir posicionamento ideal

Os dispositivos devolo apenas devem ser co-locados em locais que garantam uma ventilação suficiente. As fendas e aberturas na caixa servem para a ventilação:

b Não cubra os dispositivos devolo durante o funcionamento.

b Não coloque nenhum objeto sobre dispositi-vos devolo.

b Não deve introduzir nenhum objeto nas aberturas dos dispositivos devolo.

b Os dispositivos devolo não podem ser utili-zados próximos de uma chama aberta (p. ex., fogo, vela).

b Os dispositivos devolo não podem estar expo-stos à radiação direta do calor (p. ex., radiadores, luz solar).

Os dispositivos da devolo não necessitam de ma-nutenção por parte do utilizador. Em caso de dano, desligue o dispositivo devolo da rede elétrica, pux-ando o próprio dispositivo ou a sua ficha para fora da tomada. Em seguida, dirija-se exclusivamente a técnicos qualificados (serviço de assistência aos cli-entes). Uma situação de avaria existe, p. ex.,

b se o um botão estiver danificado

b se a ficha estiver danificada.

b se tiver sido derramado líquido sobre o disposi-tivo devolo (p. ex., chuva ou água).

b se o dispositivo devolo não funcionar.

b se a caixa do dispositivo devolo estiver danifi-cada.

ATENÇÃO! Danificação da caixa através de produtos de limpeza contendo sol-ventes

Efetuar limpeza apenas sem rede elétrica e com pano seco

(11)

11 Primeiro uma palavrinha

Não encaixar dispositivos devolo diretamen-te uns nos outros. Dispositivos encaixados podem ter uma velocidade de transmissão reduzida.

1.5 devolo na Internet

Poderá encontrar mais informações acerca dos nossos produtos na Internet, em

www.devolo.global.

Pode ser descarregadas descrições do produto e documentação, bem como versões atualizadas do software devolo e o firmware do dispositivo. Esperamos que desfrute da leitura deste manual tanto quanto nós desfrutámos da sua escrita. Se ti-ver mais ideias ou sugestões relativas aos nossos produtos, entre em contacto connosco através do endereço de correio electrónico

(12)

Introdução 12

2 Introdução

2.1 devolo Magic

Home is where devolo Magic is – devolo Magic converte a sua casa num lar multimédia do futuro, com mais velocidade, maior estabilidade e alcance e ligações perfeitas à internet!

Deixe-se inspirar por produtos inacreditavelmente simples de instalar, de tecnologia impressionante-mente inovadora e desempenho imbatível.

Prepare-se já para a tecnologia do futuro

devolo Magic representa a nova geração da com-provada tecnologia Powerline (PLC) com base na especificação G.hn futurista. A G.hn foi criada pela União Internacional das Telecomunicações (ITU) e desenvolvida, sobretudo, pela associação industri-al HomeGrid Forum. Os produtos devolo Magic são certificados segundo as especificações HomeGrid e são compatíveis com outros produtos com certifi-cação HomeGrid.

(13)

13 Introdução

Além da tecnologia HomePlug AV, utilizada nos dispositivos dLAN da devolo, devolo Magic utiliza, também, a rede elétrica doméstica para transmis-são de dados e garante o melhor desempenho e estabilidade mesmo em locais onde não é possível ou desejável instalar cabos de rede e/ou locais onde o "WLAN" falha frequentemente devido a te-tos e paredes.

Para a configuração de uma rede devolo Magic são necessários, no mínimo, dois dispositivos devolo Magic. Por razões técnicas, os dispositivos da série devolo Magic não são compatíveis com dis-positivos dLAN.

2.2 O adaptador devolo Magic

apresenta-se

Retirar da embalagem – ligar – começar e equi-par-se para a nova geração da comprovada tecno-logia Powerline:

b Rapidez e estabilidade – graças a uma veloci-dade de transferência de dados constante de até 2400 Mbps em distâncias até 500 metros, o devolo Magic 2 LAN1-1 promete o nível máximo de entretenimento.

b Segurança – com codificação Powerline AES de 128 bit

b Economia – o modo de poupança de energia faz baixar automaticamente o consumo de energia em caso de volume de dados redu-zido.

Cada tomada elétrica da sua casa transforma-se num acesso à internet Gigabit LAN com auxílio do devolo Magic 2 LAN1-1.

A sua tomada integrada pode (tal como uma to-mada de parede normal) ser utilizada para a ali-mentação de corrente de um dispositivo de rede ou de uma tomada múltipla.

A ligação LAN Gigabit no devolo Magic 2 LAN1-1 permite ligar um dispositivo de rede – como, p. ex., uma consola de jogos, televisor ou Media Receiver – ao seu acesso à internet (p. ex., router) através da rede Powerline.

O devolo Magic 2 LAN1-1 está equipado com b uma porta de rede Gigabit,

(14)

Introdução 14

A indicação do estado por LED pode ser desativada. Pode encontrar mais infor-mações a este respeito no capítulo 4

Confi-guração ou na documentação do software

devolo Cockpit na internet, em

www.devolo.global/devolo-cockpit. b um botão PLC/Reset (ao lado da porta de

rede),

b uma tomada integrada.

2.3 Emparelhamento (pairing)

Os adaptadores devolo Magic, que se encontrem no "estado de entrega", ou seja, tenham sido ad-quiridos novos ou repostos com êxito (consultar o capítulo Repor um adaptador devolo Magic ou retirar de uma rede devolo Magic), ao serem li-gados à rede elétrica, iniciam automaticamente uma tentativa de emparelhamento com outro ad-aptador devolo Magic.

Colocar uma nova rede devolo Magic em fun-cionamento

Após introduzir o adaptador devolo Magic numa tomada livre, a configuração automática de uma nova rede devolo Magic é realizada em 3 minutos.

Alargar uma rede devolo Magic existente a um adaptador devolo Magic adicional

Para poder utilizar um novo devolo Magic 2 LAN

1-1 na sua rede devolo Magic, deve primeiro

estabe-lecer uma ligação com os adaptadores devolo Magic existentes na sua rede. Isto acontece devido à utilização comum de uma palavra-passe, que pode ser atribuída de diferentes formas:

b através do devolo Cockpit ou devolo Home Netwok App (consultar o capítulo 3.4 Instalar software devolo),

Fig. 2: devolo Magic 2 LAN 1-1 com ficha e tomada específicas do país

(15)

15 Introdução

b através da interface web (consultar o capítulo 4.2.2 Powerline)

b ou através do botão PLC/Reset; como descrito em seguida.

1 Para o efeito, introduza o novo adaptador devolo Magic numa tomada livre e prima, por 1 segundo, o botão PLC/Reset de um adaptador devolo Magic da sua rede devolo Magic exi-stente.

2 O novo adaptador devolo Magic está configu-rado para autoemparelhamento, não sendo, por isso, necessário premir nenhum botão. O LED deste adaptador pisca agora a branco.

Após alguns instantes, o LED acende de for-ma constante a branco. O adaptador devolo Magic foi integrado com êxito na sua rede devolo Magic existente.

Cada processo de emparelhamento permite apenas adicionar um adaptador devolo Magic adicional.

Pode encontrar informações detalhadas sobre a instalação de adaptadores devolo Magic no capítulo 3.3 Ligar o

devolo Magic 2 LAN1-1.

Repor um adaptador devolo Magic ou retirar de uma rede devolo Magic

1 Para retirar um adaptador devolo Magic da sua rede devolo Magic e repor, com êxito, toda a sua configuração para o estado de entrega, prima o botão PLC/Reset durante mais de 10 segundos.

2 Aguarde até que o LED pisque a branco e, em seguida, desligue o adaptador devolo Magic da rede elétrica.

Ao fazê-lo, tenha em consideração de que serão perdidas todas as definições ajusta-das!

(16)

Introdução 16

2.3.1Fazer a leitura da luz de controlo

A luz de controlo (LED) integrada mostra o estado do devolo Magic 2 LAN1-1 através da forma como pisca e acende:

LED Modo de piscar Significado Indicação do estado por LED (interface web*) 1 LED

ver-melho

Acende até 1 mi-nuto

Processo de arranque não desativável

2 LED ver-melho Pisca em intervalos de 0,5 s. (ligado/ desligado) Estado 1: A reposição do adaptador devolo Magic foi realizada com êxito. O botão PLC/Reset foi premido durante 10 segundos.

Estado 2:

O adaptador devolo Magic encontra-se (novamente) no estado de entrega. Desde a última reposição, não ocorreu qualquer emparelhamento com outro adaptador devolo Magic.

Ligue o adaptador a um outro ad-aptador devolo Magic para uma rede PLC completa, como descrito no capítulo de emparelhamento (pairing).

(17)

17 Introdução 3 LED ver-melho Acende-se de for-ma perfor-manente Estado 1:

Os restantes participantes na rede en-contram-se em modo standby e, por is-so, não se encontram acessíveis através da rede elétrica. Neste estado, os LED PLC dos restantes adaptadores devolo Magic piscam apenas breve-mente a branco.

Estado 2:

Aa interconexão a outros participantes da rede foi interrompida. Possivelmen-te, existe uma perturbação eletroma-gnética ou de alta frequência na linha elétrica. Neste caso, aproxime o ad-aptador devolo Magic ou tente desligar a fonte da interferência. desativável 4 LED ver-melho e branco Pisca em intervalos de 0,1 segundos vermelho/2 se-gundos branco

A taxa de transferência de dados não se encontra na faixa ideal.**

desativável LED Modo de piscar Significado Indicação do

estado por LED (interface web*)

(18)

Introdução 18 5 LED bran-co Estado 1: pisca em intervalos de 0,5 segundos (ligado/desliga-do) Estado 2: pisca em intervalos de 1 segundo (li-gado/desligado) Estado 1:

este adaptador devolo Magic encontra-se em modo de emparelhamento e estão a ser procurados novos adaptado-res devolo Magic.

Estado 2:

alguém acionou a função "Identificar dispositivo" na interface web ou na de-volo Home Network App. Esta função identifica o adaptador devolo Magic procurado. não desativável 6 LED bran-co Acende-se de for-ma perfor-manente

Existe uma ligação devolo Magic e o ad-aptador devolo Magic está operacional.

desativável 7 LED bran-co Pisca em intervalos de 0,1 s., ligado/ 5 s. desligado

O adaptador devolo Magic encontra-se em modo standby.*** desativável 8 LED ver-melho e branco Pisca em intervalos de 0,5 s. vermel-ho/0,5 s. branco

O adaptador devolo Magic efetua uma atualização de firmware.

não desativável LED Modo de piscar Significado Indicação do

estado por LED (interface web*)

(19)

19 Introdução

*Poderá encontrar mais informações sobre a inter-face web no capítulo 4 Configuração.

**Poderá encontrar indicações para aperfeiçoar a taxa de transferência de dados no capítulo 5.2 Oti-mização da largura de banda.

***Um adaptador devolo Magic muda para o modo Standby após cerca de 10 minutos, se não estiver ligado qualquer dispositivo de rede (p. ex. computador) à interface de rede. Neste modo, o adaptador devolo Magic não se encontra acessível através da rede elétrica. Logo que o dispositivo de rede (por ex. computador) seja novamente ligado à interface de rede, o seu adaptador devolo Magic também fica acessível através da rede elétrica.

Verifique se o adaptador está corretamente ligado à rede elétrica e se o processo de em-parelhamento foi realizado com sucesso. Pode encontrar mais informações sobre este tema em 3.3 Ligar o

devolo Magic 2 LAN1-1.

2.3.2Ligação à rede

Através da porta de rede do adaptador devolo Magic pode ligá-lo a um PC ou a uma tele-visão através de um cabo de rede convencional.

2.3.3 Tomada integrada

Basicamente, utilize a tomada integrada do ad-aptador devolo Magic, para ligar outros consumi-dores elétricos à rede elétrica. Os aparelhos eletrónicos com fontes de alimentação podem ter uma influência negativa no desempenho do PLC. O filtro de rede integrado no adaptador devolo Magic filtra tal interferência externa e im-pede que o desempenho do PLC seja comprome-tido.

(20)

Colocação em funcionamento 20

3 Colocação em

funciona-mento

Neste capítulo, ficará ao corrente do essencial para colocar o seu devolo Magic 2 LAN1-1 a funcionar. Descrevemos a ligação do adaptador e apresenta-mos brevemente o software devolo.

3.1 Conteúdo do fornecimento

Antes de iniciar a colocação em funcionamento do seu devolo Magic 2 LAN1-1, assegure-se de que o seu fornecimento se encontra completo:

b Starter Kit:

a 2 devolo Magic 2 LAN1-1

a 2 cabos de rede

a Instruções de instalação impressas

a panfleto de segurança impresso

a Declaração CE simplificada ou

b Complemento:

a 1 devolo Magic 2 LAN1-1

a 1 cabo de rede

a Instruções de instalação impressas

a panfleto de segurança impresso

a Declaração CE simplificada

A devolo reserva-se o direito de proceder a al-terações no conteúdo do fornecimento, sem qual-quer aviso prévio.

3.2 Requisitos do sistema

b Sistemas operativos suportados do devolo Cockpits

a a partir de Win 7 (32 bit/64 bit),

a a partir de Ubuntu 13.10 (32 bit/64 bit),

a a partir de Mac OS X 10.9.

b Ligação à rede

Tenha em atenção que o seu computador ou o respetivo dispositivo tem de dispor de uma placa de rede ou um adaptador de rede com interface de rede.

Para a configuração de uma rede devolo Magic são necessários, no mínimo, dois adaptadores devolo Magic.

(21)

21 Colocação em funcionamento

3.3 Ligar o devolo Magic 2 LAN

1-1

ATENÇÃO! Danificação do dispositivo devido

a condições ambientais

Utilizar o dispositivo apenas em recintos secos e fechados

Nas secções seguintes descrevemos como ligar o devolo Magic 2 LAN1-1 e integrar numa rede. Com base em possíveis cenários da rede, ilustramos os procedimentos exatos.

Pode consultar a faixa de tensão autorizada para o funcionamento do aparelho, bem como o consumo de energia, na placa de características na parte de trás do aparelho. Mais características técnicas sobre o produ-to estão disponíveis na área de produprodu-tos em www.devolo.global.

3.3.1Starter Kit – configuração

automática da nova rede

devolo Magic

1 Ligue um devolo Magic 2 LAN1-1 à porta de rede do seu dispositivo de acesso à internet (por ex. o seu router).

2 Ligue os restantes devolo Magic 2 LAN1-1 com o cabo de rede, p. ex., à porta de rede do seu computador ou de outro dispositivo de rede.

CUIDADO! Perigo de tropeçar

Instalar o cabo de rede sem barreiras e manter a tomada e os dispositivos de rede ligados facilmente acessíveis

3 Introduza ambos os adaptadores devolo Magic em tomadas livres dentro de 3 minutos. Assim que os LED de ambos os adaptadores piscarem a branco a intervalos regulares de 0,5 segundos, estes estão operacionais e iniciam automaticamente o processo de configuração de uma ligação codificada entre si (consultar o capítulo 2.3.1 Fazer a leitura da luz de con-trolo).

Se os LED de ambos os adaptadores devolo Magic acenderem a branco, a sua rede devolo Magic está configurada e pro-tegida contra acesso não autorizado.

(22)

Colocação em funcionamento 22

3.3.2Complemento – Alargar uma rede

existente a um adaptador

devolo Magic adicional

Antes de poder utilizar um novo devolo Magic 2 LAN1-1 na sua rede devolo Magic, deve primeiro estabelecer uma ligação com os adaptadores devolo Magic existentes na sua rede. Isto acontece devido à utilização comum de uma palavra-passe.

1 Ligue o devolo Magic 2 LAN1-1 com o cabo de rede, p. ex., à porta de rede do seu computador ou de outro dispositivo de rede.

2 Introduza o devolo Magic 2 LAN1-1 numa tomada de parede livre. Assim que o LED piscar a branco a intervalos regulares de 0,5 seg., o adaptador está operacional, mas ainda não integrado na rede devolo Magic (consultar o capítulo 2.3.1 Fazer a leitura da luz de con-trolo).

3 Dentro de 3 minutos, prima o botão PLC/Reset de um adaptador devolo Magic da sua rede devolo Magic existente durante 1 segundo.

O novo adaptador devolo Magic está confi-gurado para autoemparelhamento, não

sendo, por isso, necessário premir nenhum botão.

Se os LED de ambos os adaptadores devolo Magic acenderem a branco, o novo adaptador foi integrado com êxito na sua rede devolo Magic existente.

Cada processo de emparelhamento permite apenas adicionar um adaptador adicional.

3.3.3 Alterar a palavra-passe de rede

É possível alterar uma palavra-passe de rede

b através da interface web do adaptador devolo Magic (consultar o capítulo 4.2.2 Powerline)

ou

b através do devolo Cockpit ou devolo Home Network App. Poderá encont-rar mais informações a este respeito no capítulo seguinte.

3.4 Instalar software devolo

Instalar o software devolo Cockpit

O devolo Cockpit encontra todos os adaptadores devolo Magic acessíveis na sua rede devolo Magic, apresenta informações referentes a estes

(23)

dispositi-23 Colocação em funcionamento

vos e codifica de forma personalizada a sua rede devolo Magic. Através do software, acede à inter-face web integrada.

Sistemas operativos suportados do devolo Cock-pits (a partir da versão 5.0)

b a partir de Win 7 (32 bit/64 bit),

b a partir de Ubuntu 13.10 (32 bit/64 bit),

b a partir de Mac OS X 10.9.

A documentação, o software e informações adicionais sobre o devolo Cockpit podem ser encontradas na internet, em

www.devolo.global/devolo-cockpit. Descarregar a devolo Home Network App

devolo Home Network App é a aplicação gratuita da devolo, para poder também controlar e confi-gurar (por smartphone ou tablet) as ligações Wi-Fi, PLC e LAN do devolo Magic. Para tal, o smartphone ou tablet liga-se através de Wi-Fi ao adaptador devolo Magic em sua casa.

1 Descarregue a devolo Home Network App da respetiva loja para o seu smartphone ou tablet.

2 A devolo Home Network App será guardada, como habitualmente, na lista de Apps do seu smartphone ou tablet. Ao tocar no símbolo

devolo Home Network App acede ao menu principal.

Pode encontrar mais informações relativas à devolo Home Network App na internet em

www.devolo.global/home-network-app.

3.5 Retirar um adaptador

devolo Magic de uma rede

Para retirar um adaptador devolo Magic da sua rede e repor, com êxito toda a sua configuração para o estado de entrega, prima o botão PLC/Reset durante mais de 10 segundos. Aguarde até que o LED pisque a branco e, em seguida, desligue o ad-aptador da rede elétrica.

Ao fazê-lo, tenha em consideração de que serão perdidas todas as definições ajustadas!

Para o integrar em seguida numa outra rede, proceda da forma descrita no capítulo 3.3.2 Com-plemento – Alargar uma rede existente a um ad-aptador devolo Magic adicional.

(24)

Configuração 24

4 Configuração

O devolo Magic 2 LAN1-1 dispõe de uma interface de configuração integrada, à qual se pode aceder com um navegador Web normal. Aqui, pode consultar informações sobre o aparelho e realizar algumas configurações para o funcionamento do adaptador devolo Magic.

4.1 Aceder à interface web

inte-grada

Pode aceder de várias maneiras à interface de con-figuração integrada do devolo Magic 2 LAN1-1:

b Com a devolo Home Network App do seu smartphone ou tablet, acede à interface web do devolo Magic ao clicar no símbolo na página de resumo da devolo Magic 2 LAN1-1.

b Através do software devolo Cockpit acede à interface web do devolo Magic ao clicar com o ponteiro do rato no separador página de con-figuração do dispositivo do devolo Magic 2 LAN1-1.

O programa determina então o endereço IP atual e inicia a configuração no browser.

Pode encontrar mais informações sobre o software devolo no capítulo 3.4 Instalar

software devolo.

4.2 Descrição do menu

Todas as funções do menu estão descritas na re-spetiva interface e também no capítulo correspon-dente do manual. A sequência da descrição no manual orienta-se pela estrutura do menu. As figu-ras relativas à interface do dispositivo são mera-mente exemplificativas.

Iniciar sessão

A interface web não está protegida por palavra-passe. Para excluir o acesso indevido por terceiros, no primeiro início de sessão é obrigatório atribuir uma palavra-passe de acesso.

A cada novo início de sessão, introduz a sua atual palavra-passe e confirma com Fazer login.

(25)

25 Configuração

Terminar sessão

Se clicar em Terminar sessão, termina a ses-são na interface web.

Selecionar idioma

Selecione o idioma pretendido na lista de seleção de idiomas.

As áreas centrais da interface web e respetivas sub-categorias são apresentadas na margem esquerda. Clique na entrada de uma área para mudar direta-mente para a mesma.

Efetuar alteração

Assim que efetuar uma alteração, são apresen-tados dois símbolos na página de menu correspon-dente:

b Símbolo de disquete: as suas configurações são guardadas.

b Símbolo X: o processo é interrompido. As suas configurações não são guardadas.

Informações obrigatórias

Campos com contorno vermelho são campos obri-gatórios, cujo preenchimento é obrigatório para avançar com a configuração.

Texto de ajuda em campos não preenchidos

Campos não preenchidos contêm um texto de aju-da a cinzento, que reproduz o conteúdo necessário do campo. Assim que efetua a introdução, este texto de ajuda desaparece de imediato.

Configurações padrão

Alguns campos contêm configurações padrão, para garantir a maior compatibilidade possível e, assim, uma fácil usabilidade. As configurações padrão no menu de seleção (drop-down) estão as-sinaladas com *.

As configurações padrão podem, naturalmente, ser substituídas por introduções individuais.

Configurações recomendadas

Alguns campos contêm configurações recomen-dadas.

(26)

Configuração 26

As configurações recomendadas podem, natural-mente, ser substituídas por introduções indivi-duais.

Introdução incorretas

Erros de introdução são realçados por contornos vermelhos ou a apresentação de mensagens de er-ro.

Botões

Confirme as suas configurações clicando no símbo-lo da disquete.

Clique em Voltar ou utilize o caminho de menu acima dos botões para sair da respetiva área da in-terface web.

Clique no símbolo do caixote do lixo para eliminar uma introdução.

Clique no símbolo da seta para atualizar uma lista.

4.2.1 Visão geral

Na área Visão geral obtém informações sobre o hardware e o software do adaptador devolo Magic e sobre detalhes da rede.

Sistema

Nome: nome do dispositivo

Número MT: número do modelo do dispositivo Número de serie: número de série do dispositivo Endereço MAC: endereço MAC do dispositivo

(27)

27 Configuração

Versão de firmware: versão do firmware do dispo-sitivo

Tempo de funcionamento: tempo de operação desde o último reinício

LAN – Ethernet

Porta LAN: porta de rede, é indicada a velocidade (10/100/1000 Mbps), bem como o modo (half/full duplex) caso seja detetada uma ligação; caso con-trário, ocorre a indicação de estado "Não ligado“.

LAN – IPv4

DHCP: indica se o DHCP se encontra ligado ou des-ligado

Endereço: endereço IPv4 utilizado

Máscara de sub-rede: máscara de rede IPv4 utili-zada

Gateway padrão: gateway IPv4 utilizado Servidor DNS: servidor DNSv4 utilizado

LAN – IPv6

Endereço Link Local: endereço Link Local utilizado Endereço SLAAC: endereço SLAAC utilizado Servidor DNS: servidor DNSv6 utilizado

Pode encontrar informações mais detalha-das sobre os detalhes da rede apresentados no capítulo 4.2.3 LAN.

Powerline

Aqui você obtém informações de status sobre a rede devolo Magic e os dispositivos conectados. Dispositivo local: estado do dispositivo "Ligado" ou "Não ligado“

Rede: número de dispositivos ligados à rede Po-werline

Ligações

A tabela apresenta uma lista de todos os ad-aptadores devolo Magic disponíveis e conectados, com indicação de alguns detalhes dos dispositivos: ID de dispositivo: número do respetivo adaptador devolo Magic na rede devolo Magic

Endereço MAC: endereço MAC do respetivo ad-aptador devolo Magic

Enviar (Mbps): taxa de transmissão de dados Receber (Mbps): taxa de receção de dados

Pode encontrar informações mais detalha-das sobre os detalhes dos dispositivos apre-sentados no capítulo 4.2.4 Sistema.

(28)

Configuração 28

4.2.2Powerline

Na área Powerline pode encontrar funções e infor-mações sobre o tema Powerline e emparelhamen-to de adaptadores.

Para poder utilizar um novo devolo Magic 2 LAN

1-1 na sua rede devolo Magic, deve primeiro

estabe-lecer uma ligação com os adaptadores devolo Magic existentes na sua rede. Isto acontece devido à utilização comum de uma palavra-passe. Esta pode ser atribuída de diferentes formas:

b através do Cockpit devolo ou devolo Home Network App (consultar o capítulo 3.4 Instalar software devolo),

b apenas através do botão PLC (consultar o capítulo 2.3 Emparelhamento (pairing) e 3.3.2 Complemento – Alargar uma rede exi-stente a um adaptador devolo Magic adicio-nal)

b ou por interface web PLC; tal como descrito em seguida:

Emparelhamento – através de tecla e botão 1 Em primeiro lugar, prima o botão PLC/Reset de

um adaptador devolo Magic da sua rede exi-stente.

2 Em seguida, inicie o processo de emparelha-mento clicando em Iniciar emparelhaemparelha-mento (Pairing). Este pode demorar algum tempo. Assim que o novo adaptador devolo Magic estiver integrado na sua rede existente, surge na lista das ligações disponíveis e conectadas.

Emparelhamento – através de palavra-passe individual

Também pode atribuir à sua rede uma palavra-pas-se PLC individual escolhida por si. Introduza-a atra-vés do adaptador devolo Magic no campo

(29)

29 Configuração

Palavra-passe Powerline e confirme a sua intro-dução com OK.

Note que a palavra-passe individual não é auto-maticamente atribuída a toda a rede PLC, pelo que a deve atribuir separadamente a cada um dos seus adaptadores devolo Magic.

Nome do domínio Powerline

O nome do domínio Powerline define o nome da sua rede PLC.

Desemparelhamento – repor o adaptador ou retirar de uma rede

1 Para retirar um adaptador devolo Magic da sua rede devolo Magic, clique em Abandonar a rede Powerline.

2 Aguarde até que o LED pisque a vermelho e, em seguida, desligue o adaptador devolo Magic da rede elétrica.

Modo de compatibilidade

Em caso de utilização de uma ligação VDSL, pode ser afetado o desempenho da ligação de banda larga por diafonia do sinal.

O dispositivo oferece as seguintes opções de configuração para contrariar possíveis efeitos negativos:

Modo de compatibilidade automático

Quando a opção Modo de compatibilidade au-tomático (recomendado) ié activada, o dispositi-vo ajusta automaticamente o nível de transmissão para evitar interferências tanto quanto possível. Esta opção é definida por defeito.

Modo de compatibilidade manual

Se a interferência não for resolvida apesar de acti-var a opção automática, desactivá-la e definir ma-nualmente o modo de compatibilidade e o perfil de transmissão de sinais:

(30)

Configuração 30 b MIMO

a Full Power (Poder total)

a VDSL 17a (padrão)

a VDSL 35b

b SISO

a Full Power (Poder total)

a VDSL 17a (padrão)

a VDSL 35b

Contacte o seu fornecedor de Internet para saber que perfil de transmissão de sinais é o ideal para a sua ligação à Internet.

O modo de funcionamento MIMO e o perfil de transmissão de sinais VDSL 17a estão configurados por defeito.

4.2.3LAN

Na área LAN efetua configurações de rede.

Pode aceder à interface web do devolo Magic 2 LAN1-1 através do respetivo ende-reço IP atual. Este pode ser um endeende-reço IPv4 e/ou IPv6, que pode ser introduzido manualmente, como um endereço estático, ou obtido automati-camente através de um servidor DHCP.

Configuração IPv4

No estado de entrega, está ativada apenas a opção DHCP ativado para IPv4, ou seja, o endereço IPv4 é obtido automaticamente por um servidor DHCP. Os dados de rede atualmente atribuídos (a cinzen-to) são visíveis.

(31)

31 Configuração

Se já existir um servidor DHCP para a atribuição dos endereços IP na rede (p. ex., o seu router), deverá deixar ativa a opção DHCP ativado, para que o devolo Magic 2 LAN1-1 obtenha automaticamen-te um endereço do mesmo.

Se pretender atribuir um endereço IP estático, efe-tue as respetivas introduções nos campos Ende-reço, Máscara de sub-rede, Gateway padrão e Servidor DNS.

Confirme as suas configurações clicando no símbo-lo da disquete.

Em seguida, reinicie o adaptador devolo Magic, para que as suas alterações se tornem válidas.

Configuração IPv6

Se pretender uma atribuição de endereço IP e já existir um servidor DHCP para a atribuição de end-ereços IP na rede (p. ex., o seu router), ative a opção DHCP ativado, para que o devolo Magic 2 LAN1-1 obtenha automaticamente um endereço do mes-mo.

Se pretender atribuir um endereço IP estático, efe-tue as respetivas introduções nos campos Ende-reço, Prefixo, Gateway padrão e Servidor DNS. Confirme as suas configurações clicando no símbo-lo da disquete.

Em seguida, reinicie o adaptador devolo Magic, para que as suas alterações se tornem válidas.

4.2.4 Sistema

Na área Sistema, poderá ajustar as configurações relativas à segurança e outras funções do dispositi-vo do adaptador dedispositi-volo Magic.

Informações do sistema

Nas informações do sistema pode atribuir um Nome do dispositivo (nome do anfitrião) indivi-dual ao adaptador.

(32)

Configuração 32 Palavra-passe

É possível definir uma palavra-passe de início de sessão para o acesso à interface web.

No estado de entrega do devolo Magic 2 LAN1-1 a interface web integrada não está protegida por uma palavra-passe. Após a instalação do devolo Magic 2 LAN1-1, deverá ativar esta pro-teção atribuindo uma palavra-passe, de forma a excluir o acesso de terceiros.

Introduza duas vezes a palavra-passe nova preten-dida. A interface web encontra-se agora protegida contra o acesso não autorizado através da sua pa-lavra-passe individual!

Identificar dispositivo

Com auxílio da função Identificar dispositivo, é possível identificar o adaptador devolo Magic. Cli-cando em Identificar, o adaptador respetivo fica visualmente visível, através da intermitência do LED PLC branco durante 2 minutos.

LED

Ative a opção Desligar o LED, se for necessário que os LEDs do adaptador devolo Magic estejam desli-gados durante o funcionamento normal. Um esta-do de erro é, no entanto, apresentaesta-do através de

um comportamento de intermitência correspon-dente.

Modo de poupança de energia

Com a opção Modo de poupança de energia ati-vado, o devolo Magic 2 LAN1-1 muda automatica-mente para o modo de poupança de energia, se for detetada uma circulação de dados reduzida via Ethernet.

O modo de poupança de energia encontra-se de-sativado no estado de entrega do devolo Magic 2 LAN1-1.

(33)

33 Configuração

O período de latência (período de transmis-são de um pacote de dados), pode ser afeta-do negativamente.

Stand-by

Com a opção Stand-by ativado, o devolo Magic 2 LAN1-1 muda automaticamente para o modo stand-by, se não estiver ativa nenhu-ma ligação Ethernet, ou seja, se não estiver conec-tado nenhum dispositivo de rede (p. ex., computador) à interface de rede e o Wi-Fi estiver desligado.

Neste modo, o devolo Magic 2 LAN1-1 não se en-contra acessível através da rede Powerline. Assim que o dispositivo de rede (p. ex., computador) este-ja novamente ligado à interface de rede, o seu adaptador também fica de novo acessível através da rede elétrica.

O modo de standby encontra-se ativado no estado de entrega do devolo Magic 2 LAN1-1.

Pode encontrar informações sobre o com-portamento dos LED do adaptador devolo Magic no modo standby no capítulo

2.3.1 Fazer a leitura da luz de controlo.

Atualização de firmware

O firmware atualmente instalado do devolo Magic 2 LAN1-1 é indicado na pági-na de resumo (consultar 4.2.1 Visão geral).

O firmware do devolo Magic 2 LAN1-1 contém o software para o funcionamento do dispositivo. Em caso de necessidade, a devolo disponibiliza na Internet novas versões sob a forma de ficheiros descarregáveis. A atualização de firmware pode ser iniciada de forma automática ou manual.

Verificar regularmente se existe firmware atua-lizado

O devolo Magic 2 LAN1-1 poderá procurar auto-maticamente por um firmware atual. Para o efeito, ative a opção Verificar regularmente se existe fir-mware atualizado.

(34)

Configuração 34

O devolo Magic 2 LAN1-1 informa-o assim que estiver disponível uma nova versão de firmware e pergunta se deverá ser efetuada uma atualização de firmware.

Instalar automaticamente firmware atualizado

Estando ativa a opção Instalar automaticamente firmware atualizado, o devolo Magic 2 LAN1-1 instala automaticamente o firmware anteriormen-te encontrado.

Iniciar manualmente a atualização de firmware

1 Para atualizar o firmware manualmente para a versão mais recente, clique na página Web da devolo.

1 Descarregue para o computador o ficheiro adequado para o devolo Magic 2 LAN1-1.

2 Em seguida, clique em Procurar por ficheiro de firmware … e selecione o ficheiro de fir-mware descarregado.

3 Confirme as suas configurações clicando no símbolo da disquete. Após a atualização bem sucedida, o devolo Magic 2 LAN1-1 é reiniciado automaticamente.

Certifique-se de que o processo de atualização não é interrompido.

Reinicialização

Aqui, pode reiniciar o devolo Magic ou repor as configurações do estado de entrega.

Para reiniciar um adaptador devolo Magic, clique em Reiniciar.

Estado de entrega

1 Para retirar um adaptador devolo Magic da sua rede devolo Magic e repor, com êxito toda a sua configuração para o estado de entrega, prima o botão Repor.

2 Aguarde até que o LED PLC pisque a branco e, em seguida, desligue o adaptador devolo Magic da rede elétrica.

(35)

35 Configuração

Ao fazê-lo, tenha em consideração de que serão perdidas todas as definições ajusta-das!

(36)

Anexo 36

5 Anexo

5.1 Características técnicas

5.2 Otimização da largura de

banda

Para melhorar, de forma decisiva, a taxa de trans-ferência na rede, recomendamos a observação das seguintes “Regras de ligação”:

b Encaixe o devolo Magic 2 LAN1-1 diretamente numa tomada de parede. Evite utilizar uma tomada múltipla. Aqui, a transferência dos sin-ais PLC pode ser limitada.

b Se na parede existirem várias tomadas lado a lado, estas comportam-se como uma tomada múltipla. O ideal são tomadas individuais

b . Segurança 128 Bit AES

Ligação dos dispositi-vos

1x Ethernet RJ45

Consumo de energia Máximo: 4,8 W Típico: 2,8 W Stand-by: 0,7 W Alimentação eléctrica interno

196-250 V AC 50 Hz Temperatura (Arma- zenamento/Funcio-namento) -25°C a 70 °C / 0°C a 40°C Dimensões (em mm, sem conector) 130 x 66 x 42 (AxLxP)

Condições ambientais 10-90% de humidade, não condensável

Licenças CE

(37)

37 Anexo

5.3 Eliminação de aparelhos

usa-dos

A aplicar nos países da União Europeia e outros países europeus com um sistema de recolha sepa-rado:

O símbolo do contentor de lixo riscado mostrado sobre o aparelho significa que, com este adaptador, estamos pe-rante um aparelho eléctrico ou electrónico no campo de aplicação da directiva European Community WEEE sobre aparelhos electrónicos. Este tipo de aparelhos usados já não pode ser eli-minado juntamente com o lixo domésti-co. Em vez disso, pode entregá-lo gratuitamente no centro de recolha da sua autarquia. Contacte as autoridades municipais ou autárquicas para se infor-mar sobre o endereço e horário de abertura do centro de recolha mais próximo.

5.4 Condições gerais de garantia

Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou den-tro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou re-paração do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.global/support.

(38)

Indice

A

Alargar uma rede devolo Magic existente14 Alterar/atribuir palavra-passe de rede14

,

22

C

CE6

,

9

Colocar uma nova rede Magic em funcionamento 14

Conteúdo do fornecimento20

D

Descrição dos símbolos6 devolo App23

devolo Cockpit22 devolo Magic12

E

Eliminação de aparelhos usados37 Emparelhamento (pairing)14 Endereço IP30 Equipamento de adaptador13 Estado de entrega15

,

23

,

34

F

Factory Reset15

G

Garantia37

I

Indicação do estado por LED14

,

16

Indicações de segurança9 IPv430

L

LAN (ligação à rede)19

P

Palavra-passe de acesso24 PLC12

,

14 Poupança de energia32 Powerline12

R

Repor um adaptador devolo Magic15 Reset15

,

23 Restart, reinício34

S

Servidor DHCP31 Software devolo22 Standby33

T

Tomada integrada19

U

Utilização adequada8

Referências

Documentos relacionados

«Em memorando que enviamos em anexo, damos conta da reunião que ocorreu entre os membros dos órgãos da Concelhia do PSD de Coruche e a CNA (Confederação Nacional de

Neste início das mobilizações pela Campanha Salarial 2009 dos Educadores do Paraná, é de fundamental importância que todos disponham de informações sobre as

Este trabalho tem como objetivo calcular os custos de qualidade de um processo produtivo de fabricação de aros para ventiladores numa empresa qualquer utilizando a metodologia

As variáveis de rentabilidade e endividamento de longo prazo emergem como determinantes potenciais da decisão por emissões públicas ou privadas de ações do Brasil; empresas

Os últimos capítulos do Anuário Trase 2018 avaliam com mais detalhes como alguns grandes comerciantes estão envolvidos nas cadeias de produção da soja brasileira, sua

Dessa forma, verifica-se que conforme os preços unitários constantes da tabela 8, para os fornecedores é mais interessante a venda para os supermercadistas em menores quantidades,

No Brasil, a década de 1990, período marcado pela criação das agências reguladoras, na análise do modelo de Han e Wang (1998), há indícios de que empresas brasileiras com

Outro ponto crítico para o fechamento controlado de disjuntores de transformadores de potência sem carga é que o fluxo prospectivo criado pela tensão no instante do fechamento