• Nenhum resultado encontrado

A CASE STUDY OF MEDLINE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Share "A CASE STUDY OF MEDLINE"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

" # $$

%

& !'

1

$#() !' *+ # $

, ) - . + / " ' 0 1

'' )' 2 !' # )' / $ # 2 !' # 3 !

45 6 $ + 7 8 "29:1;2 # !# < <

8 '+ ,# + # # # ' /

2 !' # # = / ' )' # $ / ' ! !

"29:1;2 / '' )+ 6 $ # = # > ?= 5 # # > = ,# # ' ! ! / '+ = / ' )' "29:1;2

,# + # # ! / )' 2 !' # "29:1;2 ''

# # ' ' ?= >

@ + A +B "29:1;2B )'

0 / ' ! ! ! ! ) $ $

!' ) ' $ ' ' ! ' 0 $ ' '+ # ' / # '

$ $ / 2 !' #

1 ! ''+ # 2 !' # # ' ! / / #

/ ' +

1/ # ' 3 # ' / # + ! ' /

# # ' ! ! / / ' / / '$ = /

2 !' # 5 # 6 $ + / # ' ! !

C '+ 3 # # !' ) ' ! # / ' # ) !#

# ' ! ! # C# D E 0 # , 3 #

$ + # ' ! !

(2)

-?

,# + / 6 ' 9 # # # ! / ) ! 2 !' #

# 1 / $ = <= < F G ,# # # #

! / ) ! # ' ! ! ) ! '

0 # # ! # ' / ' ) ' # / $ /

' ' ! ' / # ) # "29:1;2

0C1

H # # # # ! $ / 2 !' # # '

' / / '' ) # !'+ // # ' ! ! /

' # ' 2 !' # ) ! ' # $ ' ! ! /

# ' ,# ' ! ' / $$

+ $ 2 !' # 1 / # ' ) 2 !' # # ) )+

' '' ! # ' / ,# 2 !' #

3 ! )' # # 3 2 !' # 1 # $ ! B

' 2 !' # ! $) / C '' ! ) ''

# ' ) '' ) IJ1 / # $ + /

)' # 2 !' # 6 $ 5 # 1 ' / $ 2 !' # ' ! !

JKF?G

9 ) # "29:1;2 0C1 # .0 # / #

# ' / 2 !' # 0 $ / $ # #

' ' + / # ) # .0 ) ! # !

& " ' 4 7 '+ > < ' ' $ )' #

) ? 8 # ) / E1:H,0 4 2' 1 8

# , $ 0 : 7 ,# + # # = / $ '

)' # 2 !' #

& ' D ' 4 <7 # )' # #

$ ' 8 # DC / ? >

,# + 3 '+ # ! ' / $ 6 $ ,# +

/ # # ' $) / )' / $ 6 $ !

> # = # $ ? ,# $) / )'

/ $ 6 $ / $ ! ? < !

(3)

' : E 4 <7 ' / "29:1;2L ' ' )+ +

/ )' ' ! ! ! / $ ? / +

' ,# + # # 2 !' # ' '+ 2 !' #

/ < / ''+ ,# + !! # #

' ! / 2 !' # ' ! ! "29:1;2 # "29:1;2L '

' # ! ! # "29:1;2 # ) !'+ ' ! ' / $

!'

& !' " % 4 7 + / # / $ ' $) / ? '

)' # 6 $ + < 8 # DC '+ = / # $

6 $ # 2 !' # $ ' ' ! ! 5 $ 5 # ' 8

# DC < >= 5 # # 2 !' # $ ' ' ! !

" : & 4 7 '+ # $ ' ! ' ' & - '

# )' # # ' 8 "29:1;2 ) < ,# +

/ # # $ / # 2 !' # ' ! ! $ ! ' )+

& - ' # 8 # "29:1;2 )

"M' - D 4 ?7 # + $ # # 2 !' # + ) $ !

# $ !' ) ' ' ! ! % ) ' # # !' ) ' $ / 2 !' # )

/ ' ' ) '+ # 2 !' # '' # # /

# ! ' # ! N ' L

1 # + O# ! % ' 4 ?7 / # # ! / 2 !' #

' ! ! "29:1;2 ' $) '+ / $ ?< >= >= # !#

H # # # 3 # # ! / / #

!

& !' " % 1 + / # > >= / ' )' , )

-. + / $ ' )' # E '+ ?= / # $

)' # 2 !' # # !# F G

1 # 8 # # '' ! # / ' ! !

+ / $ ) # .0 4"29:1;27 I"29:1;2 # ' ! $ /

E )" 4# A )$ ! 7 # / '+ )' ' ) / ) $ '

' ) )+ # . 0 ; ' : ) + / "

(4)

-# # ) ' '+ 8 / "29:1;2

/ / "29:1;2 # # 8 # ;:"Q ''

) ' + # " ' 0 ) % ! 4" 0%7 KF G

/ 8 ' ! # / )' ' ! ! # ) ''

)' / # 2 !' # 3 ! 45 6 $ + 7

2 !' # 5 # 6 $ 8 "29:1;2 # !# < <

8 '+

,# / $ ' ! ! # ! $+ +

# # 2 !' # 6 $ 5 # $ / ' ! !

# "29:1;2

, $ # / ' / 2 !' # 5 # 6 $

# ' / ' + / )' 8 # E )"

# !# < < 8 '+

28 ! / E )" ' $ "29:1;2 )+ ' ! "29:1;2

/ $ # 0 ) $ # : $

,# / )' 2 !' # ' ! ! 4 # // '

3 ' ! ! # 7 / $ 6 $ + 5

$

, $ # / )' 2 !' # 8 "29:1;2 / #

(5)

The languge of publications in MEDLINE 1965-2005

80% English 3.7% Russian

3.2% French

4.1% German

9% Others

! " #$%&'((%

5 ! # # 3 / ' ! ! / ' )' 8 "29:1;2

# !# < < 2 !' # # = # $ / ' ! !

"29:1;2 / '' )+ 6 $ # = # > ?= 5 # #

> = ,# # ' ! ! / = / ' )' "29:1;2

Comparision of total publications, publications in English and other languages in MEDLINE 1965-2005

y = 1E-21e0,0308x

R2 = 0,9893

y = 2E-33e0,0442x

R2 = 0,9928

0 100000 200000 300000 400000 500000 600000 700000 800000

1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005

Years

N

o

.

o

f

p

u

b

li

c

a

ti

o

n

s

' )! " ! " *●+ ! " " *○+

" *∆+ #$%&'((%

5 ! # # $) / ' )' )' 2 !' #

8 "29:1;2 # !# < < ,# )' ! $ / '

)' 8 "29:1;2 # !# < < < + #

# )' ! $ / )' 2 !' # < ? + 1 #

# )' ! $ / E )' 2 !' # = / # # '

(6)

-Total publications in English, publications in English for France and Germ any in MEDLINE 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1

1960 1970 1980 1990 2000 2010 2020 2030

Year % o f P u b li c a ti o n i n E n g li s h

, ! ! " ! " " (○)- ! !

! " " ) . ) /(∆)- ! ! ! "

" ) *0+ 1 #$%&'((%2

5 ! > '' # ! / )' 2 !' # 8

"29:1;2 '' # # ' ' ?= > #

! / )' 2 !' # / $ 6 $ + 5 '' #

# = = '+ >

Total publications, publications in English and German from Germany in MEDLINE 1965-2005

0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000

1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005

Year N o . o f p u b li c a ti o n s Total German English

3 " ) ! " ) . ) /- ) )

4 " . ) - #$%&'((%2

5 ! '' # ' $) / )' / $ 6 $ + #

(7)

,# ' $) / )' / $ 6 $ + + ' '+ /

! # ! 5 $ ) ! ' ,#

! $ ' '+ # # ' / )' 6 $

# # #

,# $) / )' 6 $ / $ >= / '

)' < = <

,# / )' 2 !' # )' ,#

! / )' 2 !' # / $ = < =

<

,# ! $) / )' 2 !' # # #

$) / ' )' / $ 6 $ +

1 / # ! / )' 6 $ # $) /

)' 2 !' # / $ 6 $ + !'+ # $) /

)' / $ 6 $ + # ' '+ #

percentage of publications in Engkish & German from Germany in MEDLINE 1965-2005

y = -0,0179x + 36,101

R2 = 0,9658

y = 0,0182x - 35,586 R2 = 0,9671

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1

1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010

Year

% ! ! " " () . ) () )

. ) / #$%&'((%

5 ! < # # # ! / )' 2 !' # / $ 6 $ +

# ) = + '+ # !# < <B # # ! /

(8)

->

No. of publications from France in MEDLINE 1965-2005

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005

Year

N

o

.

o

f

P

u

b

li

c

a

ti

o

n

Total French English

$ " ) 5 " - ) )

4 " #$%&'((%2

5 ! # # $) / ' )' )' 5 #

)' 2 !' # / $ 5 # !# < < "29:1;2

,# 5 ! # # $) / )' / $ 5

+ ) ? 0 # ' '+ #

! #

,# $) / )' 2 !' # # ' '+ ' !# / $ <

'' ?? 0 # / )' 2 !' # #

)'

1 )' # # $) / )' 5 # # / ''

9 ' ! / )' / $ 5 # / / ' +

<

,# / )' / $ 5 2 !' # # )'

! # B '+ # $) / )'

(9)

Percentage of publications in English and Russian from Russia in MEDLINE 1980-2005

0% 20% 40% 60% 80% 100%

1980 1985 1990 1995 2000 2005

Year

%

P

u

b

li

c

a

ti

o

n

Russian English

6 " ) ! " ! " 7 "

7 #$%&'((%

5 ! ? # # ! / )' 2 !' # / $

# !# <

5 ! # # / # / )'

/ $ "29:1;2 1 ' # # / )'

2 !' # / $ #

"

" ) ! " ! " "

#$%&'((%

R

, '

$) /

)'

, '

$) /

)' 2 !' #

= / )'

2 !' #

< ?> < =

?<? > < =

? ?? > >> < =

< >? < =

> < =

? < < < =

? > ?? =

? > > >=

?> ? =

? > < <>? > ?=

?< < ?> < ?=

? < << ? < =

?? < ??< =

? ? ? > ? =

(10)

-<

?> ?>=

? ?>=

?>> > ? =

> > > ?<=

> ? >< > ? =

< > ? << < < ??=

> < > > ??=

? >< < ? =

>? > ? =

> > > ? ? =

<? > ? =

> >> >=

< ? > <>? <=

> >< >< =

> > < ?=

< > > =

?? > ? =

? > ? < ?=

? > =

< =

< =

<>>? ? < =

<<> ? ? =

> < ? < ><> =

< > =

< ? <>? =

,# )' '' # # / )' 2 !' # #

)' # !# < <

, )' $ # ! / )' 2 !' # 8

"29:1;2 '+ # !# < < 1 # / $ < = <

= <

" '

" ) ! " ) . ) / - ! " . )

! " " ) . ) / #$%&'((%

R

, '

)' "29:1;2

/ $

6 $ +

, '

)' 6 $

' ! !

= 6 $

, '

)' "29:1;2

/ $

6 $ +

2 !' #

= 2 !' #

< ? ? < >= > =

? < < = =

? <? ?> < = ?> =

< ? ?= =

> << <= > ? =

? <? ? > = > < =

? < ? ? = ? =

(11)

?> > ? ? = ?? ?=

? > = ?> > =

?< >> <? ?= ? >>=

? << > ?= < >>=

?? <> < <= ?< ><=

? < <? >= > ? >?=

? ? <?= > =

> > > <<= <=

< ? ? < = < ?=

> > < = ?? =

> > < = ?? =

> > < = < < =

< < = > < < =

< > > <= >? < =

? ?< = < =

? ? >= <> < < =

<< = < < =

<? = < < =

< ? = < =

> ? >>= < ?=

> >><< ??> >>= << > ?=

> ?>? > = <? =

< > ? > = < <? =

> ?? = =

? >>= >? ?=

< > = ? < =

<? ?>? > = ? =

? < = ?>=

?? ? = < ? =

> ? ? = < ? =

> >> ? > >= < > ??=

>><<? ?> = < ? =

< >? ? < = > ?< =

, )' '' # ! / )' 2 !' # / $

6 $ + 8 "29:1;2 # / $ = < = <

" ,

" ) ! " ) - ! " - ! "

" ) #$%&'((%

R

, '

)' / $ 5

"29:1;2 E )' / $ 5

5 #

= 5 #

E )' / $ 5

2 !' #

= 2 !' #

< < > ?= =

> >> ?= =

? < ?= =

?>< > = >< >=

= =

(12)

-?

? < <= < =

? < > <= < <=

?> ?> ? = ?>? =

? > ? = ?> =

?< ?< = ? =

? < = ? =

?? < <? = >> =

? < ?= >?> =

? ?? = < =

<< = < =

< = =

> ? = =

> <<< < = ?? =

?= ><? >=

< ? ? = > >=

? <?< = > >=

? < > ?= > =

< = <> <=

< ?= =

> ? = > =

> = =

< ? ?? = ? =

> ? ? <? = ?< =

? = =

< < ? = ? =

?< > ? = =

? < < ??= >=

< ?>= =

> ? ? = > < > =

> ? > = >> > =

?= >>>? >>=

> > <= > ? ><=

> ? > = > >> > =

< ? ? >= >?=

< > ? ? = ?> =

, )' > '' # ! / )' 2 !' # / $

5 "29:1;2 # / $ = < = <

"

'+ / # # # )' ! $ / ' )'

"29:1;2 2 !' # = / # # )' ! $ / ' )'

"29:1;2 # !# < < ,# )' ! $ / ' )' <

+ # # )' ! $ / )' 2 !' # < ? + ,#

(13)

1 # / $ < = < = < / ?>= '+ / +

# # ! / )' 2 !' # "29:1;2 '' # #

' ' ?= > 45 ! >7

,# ' $) / )' / $ 6 $ + "29:1;2 + ' '+

/ ! # ! 5 $ ) ! ' ,# !

$ ' '+ # # / '' / )' 6 $ # # #

'

,# $) / )' / $ 6 $ + 6 $ ' / $ >= /

' )' < = <

,# / )' / $ 6 $ + 2 !' # )'

,# ! / )' 2 !' # # / $ = <

= <

,# / )' / $ 6 $ + # )' 2 !' #

/ $ 6 $ +

,# $) / )' / $ 5 "29:1;2 + !

? 0 # ' '+ # ! # 0 #

/ )' / $ 5 2 !' # # ' '+ # ! #B # #

$) / )' 5 # ' ,# ! /

)' 5 # / $ 5 # / / ' + <

0 # / # $) / )' / $

"29:1;2 0 ? # $) / )' 2 !' #

! / = / ' )' # !# ? < H # # # #

$) / )' / $ ' )' B

# # $) / )' 2 !' # >

2 '+ # / )' / $ 6 $ + "29:1;2 # !#

# / '' / # & ' S '' ; $) "

) )'+ # # ! ! / ' ' + "29:1;2 ,# + #

# # )' / $ 6 $ + 6 $ ' ! ! '+

? B # # / )' 2 !' # / $ 6 $ +

# !# # / + )' 5 # $

(14)

-/ $ '+ ' # $ $ # /

)' 2 !' # / $ 5 / $

8 4" )

0 ' # 3 0 # 40 #7 & !'

7

& " # ' 6 /B D / : & 3' + , C 4 7 1 ' E )'

, # , $ 0 : D ' / , $ 0 T ' ? ; '

?

& !' " # $$ % 4 7 ,# $ / 1$ 5 '/

) 5 # 6 $ ' D T ' > <

& !' " # $$ % 4 <7 ) )' $ + / / , )

-. + / " ' 0 E ! / 1001 < T ' < < 0 3# '$ 0

@ ' 3 . + E

& !' " # $$ % 4 7 ,# $ / $ / '/

) 5 # 6 $ ' D T ' ; > <

& !' " # $$ % 3 H$ 4 ?7 C $ / 0 # 0 #

D ' 1 41$ 5 0 '/ 7 # D ' C

:1&2 0 T ' ? ;

& !' " # $$ % 4 7 ,# /' / / # 0C1 1$

5 # " # 2// 0 $ T ' ? 9 $) ? / $

# A ! ' 3 $ !38 # ?

& ' D B " ' 3 S @ @ E 4 <7 S ) ) $ - # / # !

9 # " S # # > ? $ + > ? / $ # A # $

$ ' ) $ << < >?

6 / ' 2 ! 4 7 ,# : ! ! / 0 A 5 " ) ' !+

! ? / $

# A ! / ' ' ) + + < + > /

6 ' 9 4 <7 2 !' # # 8 ; $) ? / $

# A ) # ' ! ' ! # !' # 8 /

: ' + E 4 < : ! ! +

"29:1;2 " : ) >4>7A > > <

" : & 4 7 6 # / $ ' !+

& - ' 0 U EU)' B 4; 2 7

"M' - D 4 ?7 2 !' # # 6' ) ' : ! ! A 6 / & & / : " + > ? / $ # A ! 9E <<E # $

. 0 ; ' : ) + / " ; ' 1 / % ' # ; $)

? / $ # A '$ # ! ) / # /($ ( ) # $'

O# ! % B 0# ! 3 R $ - 3 @ - . 4 ?7 ,# + 2 !' #

: ! ! "29:1;2 " + > ? / $

Referências

Documentos relacionados

(2004), foi descoberto que pessoas de classe socioeconómica mais baixa não percepcionam a sua saúde como sendo pior do que as de classe socioeconómica mais elevada, no

Uma característica similar em ambas as gerações de graduados prende-se com a obtenção de formação contínua específica (para incremento de competências,

Low cycle fatigue tests on piers, using different cyclic loading histories (Takemura et al., 1997) This paper describes a procedure for determining the loading history for a

[r]

Tipo de Escrita Cromatismos Dissonancias Material Tem6tico Figurageo ritTfca Observag6es Grau Formula Cad6ncial.. A 1-18 Sprevit autem illum Herodes LA

Foi, portanto, apresentado, em primeiro lugar, como um recurso original – por ser o primeiro corpo linguístico recolhido em torno de uma personalidade, pensamos que a nível mundial,

The fourth generation of sinkholes is connected with the older Đulin ponor-Medvedica cave system and collects the water which appears deeper in the cave as permanent

A equipe de auditores do Imaflora conclui que a propriedade agrícola FAZENDA ENTRE RIOS cumpre com a versão vigente dos documentos normativos da Rede de