Dat a shee t do pr
DBS60E-T5CJD1024
DBS60 Core
ENCODER INCREMENTAL
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Figura pode ser diferente
Informações do pedido
Tipo Nº de artigo
DBS60E-T5CJD1024 1109078
Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/DBS60_Core
Dados técnicos em detalhe
Performance
Pulsos por rotação 1.024
Passo de medição ≤ 90° eletricamente/pulsos por rotação
Desvio do passo de medição ± 18° / Pulsos por rotação
Limites de erro Desvio de passo de medição x 3
Fator de trabalho ≤ 0,5 ± 5%
Interfaces
Interface de comunicação Incremental
Detalhe da interface de comunicação TTL / RS-422
Número de canais de sinais 6 canais
Tempo de inicialização < 5 ms 1)
Frequência de saída + 300 kHz 2)
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal
Consumo de energia ≤ 0,5 W (Sem carga)
4,5 V… 5,5 V, TTL/RS-422
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal 4,5 V a 5,5 V, Open Collector
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal TTL/RS-422
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal Consumo de energia ≤ 0,5 W (Sem carga) HTL/Push pull
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal Consumo de energia ≤ 0,5 W (Sem carga) TTL/HTL
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal Consumo de energia ≤ 0,5 W (Sem carga)
1) Após este tempo, é possível a leitura de sinais válidos. 2) Até 450 kHz a pedido.
Open Collector
Corrente de carga ≤ 30 mA, por canal Consumo de energia ≤ 0,5 W (Sem carga)
1) Após este tempo, é possível a leitura de sinais válidos. 2) Até 450 kHz a pedido.
Dados elétricos
Tipo de conexão Cabo, 8 fios, Universal, 0,5 m 1)
Tensão de alimentação 10 ... 30 V
Sinal de referência, número 1
Sinal de referência, posição 90°, elétrico, acoplado logicamente com A e B Proteção contra polaridade reversa ✔
Resistência a curto-circuitos das saídas ✔ 2)
MTTFd: Tempo até uma falha perigosa 500 anos (EN ISO 13849-1) 3)
1) A conexão de cabo universal está posicionada de forma a possibilitar um assentamento sem dobras na direção radial ou axial.
2) Curto-circuito permitido opostamente a um outro canal ou GND por no máx. 60 s. Nenhuma proteção contra curto-circuito de canal opostamente a U S.
3) Este é um produto padrão, não se tratando de um componente de segurança nos moldes da Diretriz de Máquinas. Cálculo com base na carga nominal dos
compo-nentes, temperatura ambiente média 40 °C, frequência de uso 8760 h/a. Todas as falhas eletrônicas são consideradas perigosas. Para mais informações, consulte o Documento Nº 8015532.
Dados mecânicos
Modelo mecânico Eixo oco de introdução, Fixação frontal
Diâmetro do eixo 12 mm
Eixo isolado
Tipo de flange/acoplamento de torção Acoplamento de torção em 1 lado, furo oblongo, raio do círculo de furos 31,5 mm – 48,5 mm
Peso + 0,25 kg 1)
Material do eixo Aço inoxidável com bucha de plástico
Material do flange Alumínio
Material da carcaça Alumínio
Material do cabo PVC
Torque de partida + 0,5 Ncm (+20 °C)
Torque de operação 0,4 Ncm (+20 °C)
Movimento do eixo axial estático/dinâmico
permitido ± 0,5 mm / ± 0,2 mm
2)
Movimento do eixo radial
estático/dinâmi-co permitido ± 0,3 mm / ± 0,1 mm
2)
Rotação de operação 6.000 min⁻¹ 3)
Rotação de operação máxima 9.000 min⁻¹ 4)
Momento de inércia do rotor 50 gcm²
Vida útil dos mancais 3,6 x 109 rotações
Aceleração angular ≤ 200.000 rad/s²
1) Referente a um encoder com conector macho ou cabo com conector macho. 2) Não se aplica para acoplamentos de torção C e K.
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Dados ambientais
CEM Segundo EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3
Grau de proteção IP65, Lado da carcaça (segundo IEC 60529) IP65, Lado do eixo (segundo IEC 60529)
Umidade relativa do ar permitida 90 % (Não é permitida a condensação da varredura óptica) Faixa de temperatura de operação –30 °C ... +100 °C, com no máximo 3.000 pulsos por rotação 1)
Faixa de temperatura de armazenamento –40 °C ... +100 °C, Sem embalagem Resistência a impactos 200 g, 3 ms (segundo a EN 60068-2-27)
Resistência a vibrações 30 g, 10 Hz ... 2.000 Hz (segundo a EN 60068-2-6)
1) Esses valores referem-se a todas as versões mecânicas, incluindo as peças acessórias recomendadas, salvo especificação contrária.
Classificações
ECl@ss 5.0 27270501 ECl@ss 5.1.4 27270501 ECl@ss 6.0 27270590 ECl@ss 6.2 27270590 ECl@ss 7.0 27270501 ECl@ss 8.0 27270501 ECl@ss 8.1 27270501 ECl@ss 9.0 27270501 ECl@ss 10.0 27270501 ECl@ss 11.0 27270501 ETIM 5.0 EC001486 ETIM 6.0 EC001486 ETIM 7.0 EC001486 UNSPSC 16.0901 41112113Desenho dimensional
(Dimensões em mm)Eixo oco de introdução com fixação dianteira, cabo, acoplamento de torção em 1 lado, furo oblongo, raio do círculo de furos 31,5 mm – 48,5 mm Ø 5 8 (2 .2 8 ) 3 7 .6 ° 37 .6° 37 .6° 25 (0.98) 5.1 (0.20) 4 8 .5 (1 .9 1 ) 3 1 .5 (1 .2 4 ) 9.4 (0.37) 8 3 (3 .2 7 ) 2 6 .7 (1 .0 5 ) Ø X F 7 5 4 (2 .1 3 )
1
2
Valores XF7, ver tabela Diâmetro de eixo do tipo eixo oco de introdução, fixação dianteira
① Marcação de pulso zero na carcaça
② Marcação de pulso zero no flange abaixo do acoplamento de torção Tipo
Eixo oco de introdução, fixação frontal DBS60x-TAxxxxxxxx DBS60x-T1xxxxxxxx 6 mm DBS60x-TBxxxxxxxx DBS60x-T2xxxxxxxx 8 mm DBS60x-TCxxxxxxxx DBS60x-T3xxxxxxxx 3/8″ DBS60x-TDxxxxxxxx DBS60x-T4xxxxxxxx 10 mm DBS60x-TExxxxxxxx DBS60x-T5xxxxxxxx 12 mm DBS60x-TFxxxxxxxx DBS60x-T6xxxxxxxx 1/2″ DBS60x-TGxxxxxxxx DBS60x-T7xxxxxxxx 14 mm DBS60x-THxxxxxxxx DBS60x-T8xxxxxxxx 15 mm DBS60x-TJxxxxxxxx 5/8″
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Especificações para montagem
Eixo oco de introdução, fixação frontal
min. 15 (0.59) Ø X J 7 Lado do usuário Tipo
Eixo oco de introdução, fixação frontal DBS60x-TAxxxxxxxx DBS60x-T1xxxxxxxx 6 mm DBS60x-TBxxxxxxxx DBS60x-T2xxxxxxxx 8 mm DBS60x-TCxxxxxxxx DBS60x-T3xxxxxxxx 3/8″ DBS60x-TDxxxxxxxx DBS60x-T4xxxxxxxx 10 mm DBS60x-TExxxxxxxx DBS60x-T5xxxxxxxx 12 mm DBS60x-TFxxxxxxxx DBS60x-T6xxxxxxxx 1/2″ DBS60x-TGxxxxxxxx DBS60x-T7xxxxxxxx 14 mm DBS60x-THxxxxxxxx DBS60x-T8xxxxxxxx 15 mm DBS60x-TJxxxxxxxx 5/8″
Pinagem
Vista conector macho do dispositivo M12 / M23 no cabo / carcaça
Cor dos fios
(co-nexão do cabo) cho M12, 8 pinosConector ma- Conector machoM23, 12 pinos Sinal TTL/HTL 6 canais Explicação
Marrom 1 6 A- Cabo de sinais
Branco 2 5 A Cabo de sinais
Preto 3 1 B- Cabo de sinais
Rosa 4 8 B Cabo de sinais
Amarelo 5 4 Z- Cabo de sinais
Lilás 6 3 Z Cabo de sinais
Cor dos fios
(co-nexão do cabo) cho M12, 8 pinosConector ma- Conector machoM23, 12 pinos Sinal TTL/HTL 6 canais Explicação
Vermelho 8 12 +Us Tensão de alimentação
- - 9 Não ocupado Não ocupado
- - 2 Não ocupado Não ocupado
- - 11 Não ocupado Não ocupado
- - 7 Não ocupado Não ocupado
Tela Tela Tela Tela Tela conectada com
a carcaça do encoder
Análise da rotação
0 0 1024 2048 3072 4096 5120 6144 7168 8192 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 9216 10240 Pulses per revolutionSpeed N
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Saídas de sinais
Saídas elétricas para interfaces elétricas TTL e HTL
Cw com vista sobre o eixo do encoder na direção “A”, compare desenho dimensional.
Tensão de alimentação Saída
4,5 V ... 5,5 V TTL 10 V ... 30 V TTL 10 V ... 27 V HTL 4,5 V ... 30 V TTL/HTL universais 4,5 V ... 30 V TTL
Acessório recomendado
Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/DBS60_Core
Descrição resumida Tipo Nº de artigo
Conectores encaixáveis e cabos
Cabeçote A: Cabo
Cabeçote B: extremidade do cabo aberta
Cabo: SSI, Incremental, HIPERFACE®, PUR, sem halogênio, blindado
LTG-2308-MWENC 6027529
Cabeçote A: Cabo
Cabeçote B: extremidade do cabo aberta Cabo: SSI, Incremental, PUR, blindado
LTG-2411-MW 6027530
Cabeçote A: Cabo
Cabeçote B: extremidade do cabo aberta
Cabo: SSI, Incremental, PUR, sem halogênio, blindado
LTG-2512-MW 6027531
Cabeçote A: Cabo
Cabeçote B: extremidade do cabo aberta
Cabo: SSI, TTL, HTL, Incremental, PUR, sem halogênio, blindado
Descrição resumida Tipo Nº de artigo Cabeçote A: Conector macho, M12, 8 pinos, reto, Codificado A
Cabeçote B:
-Cabo: Incremental, blindado
STE-1208-GA01 6044892
STE-2312-G01 2077273
Cabeçote A: Conector macho, M23, 12 pinos, reto Cabeçote B:
-Cabo: HIPERFACE®, SSI, Incremental, blindado
Folha
de gama de serviços e produtos exclusiva forma a base perfeita para controlar de forma segura e eficiente os
processos para proteger as pessoas contra acidentes e evitar danos ao meio ambiente.
Nós temos uma grande experiência nas mais diversas áreas. É por isso que podemos fornecer, com os nossos sensores inteligentes, o que os nossos clientes precisam. em centros de aplicação na europa, Ásia e América do Norte, as soluções de sistema são testadas e otimizadas especialmente para os nossos clien-tes. Isto tudo nos torna um fornecedor confiável e um parceiro de desenvolvimento de projetos.
Inúmeros serviços completam a nossa oferta: o SICK LifeTime Services oferece suporte durante toda a vida útil da máquina e garante a segurança e a produtividade.
Isto para nós significa “Sensor Intelligence.”