Há 130 anos que a AEG desenvolve tecnologias
pioneiras para a sua casa. Quando alguns
ainda estão a tentar chegar lá, nós já estamos
na fase seguinte, sempre um passo à frente.
Para ficar a conhecer aparelhos
verdadeiramente inovadores, dê uma
vista de olhos no interior deste folheto.
www.aeg.com.pt
NA CASA
PERFEITA
GAMA DE PRODUTOS 2016/2017
N
A
C
A
SA
P
ER
FEI
TA
GA
M
A
D
E P
R
O
D
U
TO
S 20
16
/20
17
Aconselhamos a confirmação
das características dos produtos
que constam neste folheto no
nosso site, em aeg.com.pt, ou
junto dos nossos distribuidores.
Salvaguardam-se possíveis erros
tipográficos e/ou fotográficos.
Aos preços de tabela líquidos de
desconto acresce IVA à taxa em
vigor. O preço de tabela unitário
inclui a taxa EcoREEE, por tipo
de produto, para cumprimento
do Despacho do Ministério do
Ambiente, emanado do Diário da
República, de 10 de abril de 2007.
SOMOS PIONEIROS
COM VISÃO
Nós criamos inovações que lhe dão a sensação
de mestria na cozinha e no cuidado com a
roupa. Conhecemos as necessidades de hoje
– e prevemos as de amanhã – para que possa
alcançar resultados que não se limitem a ir
de encontro às suas expetativas, mas que as
superem.
Acreditamos que a tecnologia inteligente e o
desempenho excecional contribuem para elevar
tudo o que faz em casa ao mais alto nível.
Estamos orgulhosos da nossa engenharia única
e do design responsivo, que lhe garantem o
desempenho que espera e merece.
Somos uma marca que orienta as pessoas para
novas formas inteligentes e estimulantes de
alcançar resultados. Esta tem sido a nossa paixão
há mais de 130 anos, e continua a ser.
Somos a AEG.
E consigo, estamos sempre um passo à frente.
CONTEÚDO
A inspiração de amanhã
6
A sua Casa ligada com AEG
8
Elevando o sabor a outro nível
10
Saborologia
12
Origem
14
Frio
16
Quente
18
Experiência
20
NA CASA pErFEiTA
A sua Casa ligada com AEG
Tenha eletrodomésticos que falam a sua língua
08
Timing perfeito
Cozinhe imediatamente, de várias formas,
com a mais recente placa de indução.
18
4 - AEG - Na Casa perfeitarOUpA
Como devo preocupar-me?
Formas de prolongar a vida do seu guarda-roupa,
poupando dinheiro e cuidando do meio ambiente.
180
FOrNOS
23
FOGÕES
39
MiCrO-ONDAS
45
pLACAS
51
CHAMiNÉS
93
COziNHAr
FriO
LOiçA
CUiDADO SEM prECEDENTES
179
MáQUiNAS DE LAVAr
198
MáQUiNAS DE LAVAr E SECAr
206
SECADOrES
216
GUiA ETiQUETA DA rOUpA
229
FriGOrÍFiCOS AMEriCANOS
NO FrOST
120
COMBiNADOS
124
ArCAS VErTiCAiS NO FrOST
135
FriO DE iNTEGrAr
137
MáQUiNAS DE LAVAr LOiçA
DE LiVrE iNSTALAçÃO
160
MáQUiNAS DE LAVAr LOiçA
DE iNTEGrAr
169
iNSpirAçÃO
DE AMANHÃ
Na casa perfeita, há sempre a
próxima realização.
AEG
iNOVAçÕES
1910 primeiro fogão elétrico 1912 primeiro frigorífico elétrico 1950 primeira máquina de lavar roupa 1952 primeiro frigorífico de encastrar 1959 primeiro frigorífico combinado 6 - AEG - Na Casa perfeitaA inspiração de amanhã é aqui
A forma como se alimenta irá
mudar. A forma como se veste irá
mudar. A sua forma de estar irá
mudar. Sabemos de que forma a
tecnologia pode melhorar o mundo
que nos rodeia. Já permitiu iluminar
um continente inteiro. Há mais de
130 anos, a AEG levou a lâmpada
da América para a Europa. A
eletricidade espalhou-se por todo
o continente, transformando vidas.
por isso que garantimos que os
nossos eletrodomésticos não
só superam as necessidades
de hoje, como tem tecnologias
inovadoras, para atender às
suas necessidades futuras.
Construída em 1909, a fábrica de turbinas da AEG em Berlim é um exemplo importante da arquitetura industrial.
O seu design foi revolucionário, com 100m de comprimento e 15m de altura, paredes de vidro e aço em ambos os lados. Foi um movimento audacioso e o pioneiro a nível mundial, que teve um enorme impacto na arquitetura como um todo. 1964 primeiro secador de roupa 1987 primeira placa de indução 1997
primeiro secador com bomba de calor 2012 primeira gama de secadores com bomba de calor energeticamente eficientes 2013 primeiro forno SousVide com dimensões standard 2016
primeiro forno com câmara
A casa do futuro não é ficção
científica, é um facto científico.
É pensada para melhorar a alegria
de estar em casa bem como a
eficácia das tarefas diárias.
A nossa casa ligada combina
design, funcionalidades automáticas
e conectividade Wi-Fi, em
eletrodomésticos extraordinários.
Segundo a nossa visão, numa
casa ligada, realmente tudo
se conecta. Os equipamentos
comunicam uns com os outros,
independentemente da marca
ou infraestruturas. É possível
experienciar interações ininterruptas
entre dispositivos e equipamentos.
Enquanto elemento premium da
AllSeen Alliance, contribuímos
a indústria encabeçando esta
cruzada, antecipando-nos e
abrindo caminho ao progresso,
fazendo cumprir a nossa visão.
Exaustão Mãos-livres
para melhorar a sua experiência de cozinhar,
a tecnologia Hob2Hood conecta a sua placa e
o seu exaustor. A placa ativará o exaustor via
infra-vermelhos, ajustando a sua potência de
extração, enquanto estiver a cozinhar. A potência
de extração será mais elevada quando usar
níveis de aquecimento mais elevados e mais
reduzida quando usar cozinhar a temperaturas
reduzidas. Terá o ambiente ideal na sua
cozinha, sem sequer tocar no seu exaustor.
A SUA CASA LiGADA
COM AEG
Veja o Sabor a acontecer
A aplicação My AEG liga-o ao
seu forno e liga o seu forno ao
mundo. repleta de inspiradoras
receitas passo-a-passo à escolha,
com apenas um toque transfere as
configurações para o seu Steampro
Smart. Durante a cozedura é
possível controlar o forno a partir
de qualquer lugar da casa e
acompanhar os seus cozinhados
com a CookView®, uma câmara que
lhe permite ver os seus alimentos em
direto. E porque o forno está ligado
ao Wi-Fi, é possível compartilhar
cada obra de arte com o mundo.
ELEVANDO O SABOr
A OUTrO NÍVEL
OriGEM
FriO
O sabor resulta do domínio de
detalhes em cada etapa do processo
culinário. Como a origem dos
ingredientes e receitas certas, como
a preservação dos alimentos, como
o modo como os alimentos são
confecionados, como degustá-los
nas condições ideais.
Na AEG, queremos muni-lo das
ferramentas certas para criar
experiências de degustação
excecionais.
EXpEriÊNCiA
QUENTE
A AEG quer inspirar e encorajar as pessoas
a elevar o sabor a outro nível. Viajámos
pelo mundo, para recolher e partilhar ideias
inovadoras de especialistas em sabor de
todo o mundo.
O resultado é Saborologia – uma série
documental de quatro episódios com a
pretensão de compreender realmente
o sabor e como elevá-lo a outro nível.
Uma história contada a partir de quatro
perspetivas diferentes: origem, frio, quente
e experiência.
SABOrOLOGiA:
CONHEçA O
ELENCO
Veja o documentário
Use este link para ver o documentário Sabolorogia na íntegra e conheça os pioneiros da culinária. Veja on-line em:
http://www.aeg.com.pt/design-e-suporte/ saborologia/
Mark Schatzker
Jornalista e autor de
“Steak” e “The Dorito Effect”
OriGEM
Hisato & Satchiko
Nakahigashi
Criadores de novas tendências,
chefs e proprietários do restaurante
Miyamisou, com duas estrelas Michellin
FriO
QUENTE
EXpEriÊNCiA
Tristram Stuart
Ativista que pretende reduzir o
desperdício alimentar, criador e
fundador da organização Feedback
Catalina Velez
Chef defensora da cozinha com vapor
e fundadora do restaurante Kiva
Christine Flynn
Com o pseudónimo Jacques la Merde –
chef famoso e popular instagrammer
Tanja Krakowski
& Lea Brumsack
Fundadoras da Culinary Misfits
Hervé This
pai de gastronomia molecular e autor
do “ovo perfeito”
Charles Spence
professor de psicologia Experimental
na Universidade de Oxford
Ludwig Maurer
Chef e criador de gado Wagyu
Jozef Youssef
Chef multi-sensorial e fundador do
projeto gastronómico “Kitchen Theory”
Compreender de onde vêm
os ingredientes e como são
produzidos, pode ajudar a melhorar
a textura e elevar a outro nível
o sabor de qualquer prato.
Ao elevar o sabor a outro nível,
vamos muito além da cozinha,
começando na origem dos alimentos
– dos solos e climas que geram as
suas frutas e legumes, à dieta e
estilo de vida dos animais dos quais
consumimos carne e laticínios.
A produção de alimentos, muitas
vezes, prioriza o volume em
detrimento da qualidade, nutrição
e sabor. O que tem consequências.
por exemplo, o aumento da
produção de tomate diminui
a presença de antioxidantes
responsáveis pelo sabor e aroma.
Os tomates cultivados ao ar livre,
tem duas vezes mais vitamina C
do que os cultivados em estufas.
OriGEM
A origem do sabor:
sabores extraordinários são
criados muito antes dos
seus alimentos chegarem ao
mercado.
“
O que temos feito com
o frango diz-nos muito
sobre o que temos feito
com todos os alimentos.
O frango é muito mais
barato do que era, cresce
muito mais rapidamente,
quase 3 vezes mais do
que costumava crescer,
mas também tem um
sabor insípido.”
MArK SCHATzKEr
Tal como solos de alta qualidade
produzem frutos que são mais
nutritivos e permanecem frescos
durante mais tempo do que num
solo sobre explorado. Frutas e
legumes são organismos que
continuam a desenvolver-se depois
de colhidos. A maioria das pessoas
acreditam que os "produtos frescos"
que encontram no supermercado
foram colhidos há menos de
quatro dias, mas na verdade
demoram em média pelo menos
nove dias a chegar à prateleira.
O que significa que a maioria dos
vegetais perdem até 45% do seu
valor nutricional até ao momento
em que são levados para casa. Se
os compararmos com produtos
locais, cultivados sazonalmente,
concluímos que estes últimos
frutos e vegetais terão um
sabor natural, que corresponde
exatamente ao seu sabor original.
produtos locais também não
são colhidos prematuramente,
para resistir longos períodos de
transporte e armazenamento,
que comprometem o sabor e a
frescura. Ao consumir produtos
locais e sazonais, pode desfrutar
de cada ingrediente no seu auge e
descobrir novas potencialidades ao
nível do sabor nos seus legumes.
Como acreditamos em tudo isto,
estamos preparados para criar
novas formas de trazer sabor para
a sua vida. para o conseguirmos,
temos de ir além da cozinha e olhar
para a origem dos alimentos – para
o solo que gera a nossa alface
ou para os animais, dos quais
consumimos carne e lacticínios.
Sabia?
Os "alimentos frescos" demoram cerca de nove dias a chegar às prateleiras do supermercado. O que significa que a maioria das frutas e vegetais perderam até 45% do seu valor nutricional, antes de estarem à disposição do consumidor.
Veja o
documentário
http://www.aeg.com.
pt/design-e-suporte/
saborologia/
Origem - 15FriO
A temperatura afeta o sabor,
mesmo antes dos alimentos
serem cozinhados.
para garantir que os alimentos
permanecem frescos por
mais tempo e mantém a sua
qualidade e sabor, é importante
estar ciente de que o seu
armazenamento vai afetar a
qualidade.
para diminuir a perda de humidade
e ajudar as suas frutas e legumes a
manter-se viçosas e frescas durante
mais tempo, é importante manter
a humidade relativa do ar elevada,
a temperatura fresca e controlada
e organizar o conteúdo do seu
frigorífico garantindo uma boa
circulação de ar.
O arrefecimento adequado
contribui para preservar e reter
nutrientes, assegurando que os
seus ingredientes tem uma ótima
qualidade e sabor, antes e sabor da
confeção.
Diferentes condições de
armazenamento, assim como a
organização do interior do frigorífico,
são recomendados para diferentes
tipos de alimentos. Algumas frutas
e legumes, como cebolas e batatas,
não devem ser armazenados juntos,
porque podem influenciar o processo
amadurecimento de cada um.
Armazenar alimentos no frigorifico
vai além de mantê-los frescos.
Também reduz o desperdício
desnecessário de alimentos. Cerca
de 33% dos alimentos é descartado,
mas cerca de 61% desses resíduos
poderiam ser evitados através do
armazenamento adequado. Assim, o
sabor de frutas e vegetais pode ser
como se tivesse sido acabados de
colher. Desfrute de novos níveis de
frescura nas carnes. E como as sobras
podem ser tão deliciosas como uma
refeição preparada no momento, tudo
isto com os ingredientes que tem no
seu frigorífico. Com a refrigeração
adequada, está a elevar o sabor
a outro nível, antes e depois de
cozinhar.
Tanja Krakowski
& Lea Brumsack
Artistas e fundadoras
da Culinary Misfits
Veja o documentário
http://www.aeg.com.pt/design-e-suporte/
saborologia/
Sabia? Algumas frutas e vegetais emanam uma hormona vegetal, chamada de etileno, sob a forma de gás que acelera a degradação das células de outras frutas e vegetais circundantes.
“
O sabor é constantemente
produzido num tomate.
Não só no tomate. E
quando o refrigera está,
na verdade, a desligar
o processo bioquímico
que produz sabor.”
MArK SCHATzKEr
Veja o
documentário
http://www.aeg.com.
pt/design-e-suporte/
saborologia/
Frio - 17QUENTE
Cozinhar é mais do que
confecionar alimentos a
determinada temperatura.
É preciso compreender de que
forma o calor afeta as moléculas
que influenciam o sabor e a
textura.
Hervé This
inventor do ovo perfeito.
Descubra porque 65 graus é a
temperatura ideal para cozinhar o ovo
perfeito aqui...
Ver mais
Veja o documentário
http://www.aeg.com.pt/design-e-suporte/
saborologia/
61 C
65 C
62 C
66 C
O calor gera sabor pelo facto de
transformar moléculas grandes
em mais pequenas, libertando os
sabores retidos no seu interior. por
exemplo, um bife bem passado,
fica com um sabor delicioso devido
à reação entre aminoácidos e
açúcares, que ocorre a 130º C.
Excesso de calor, faz com que essas
moléculas se dissipem,
perdendo--se sabor e textura. Nos vegetais,
o segredo é usar calor suficiente
para quebrar as paredes celulares
que contém sabor, sem que se
percam as suas propriedades. Ao
fritar e assar, o controlo preciso
da temperatura mínimo pode
determinar seu o prato é um sucesso
ou fica aquém das expetativas.
É por este motivo que diferentes
técnicas permitem criar sabores
e texturas significativamente
diferentes. A precisão de
temperatura oferecida pela indução,
pode fazer toda a diferença, a
cada grau, a cada segundo, para
determinar de que forma o calor
é distribuído no cozinhado.
O segredo está no eletromagnetismo
sob a superfície de aquecimento.
Gera um aquecimento intenso sob os
recipientes, sem aquecer a própria
placa. Em consequência, o calor é
distribuído de forma muito precisa,
garantindo o aquecimento perfeito
do conteúdo dos recipientes.
A compreensão de como se
comporta o calor na carne é
essencial para alcançar grandes
cozinhados. Num bife, por exemplo,
o calor começa por ativar as
moléculas do exterior da peça de
carne, e depois é conduzido para o
interior, rumo ao equilíbrio. O que
significa que o seu bife se cozinha
a ele mesmo, ao invés de ser
cozinhado pelo calor em torno dele.
E enquanto o seu bife cozinha,
as fibras da carne contraem-se
e libertam humidade, nutrientes
e calor. O calor relaxa as fibras e
retém os sucos, que de outra forma
iriam perder-se. As nossas placas
de indução, dão-lhe um controlo
preciso da temperatura e distribuem
o calor uniformemente por todo o
recipiente. recorrer ao powerSlide
permite-lhe controlar a temperatura
com um simples deslizar de
recipiente para outra zona da placa
– perfeito para quando se pretende
reter o sabor dos alimentos.
“
É muito importante usar
a temperatura exata, grau
a grau, enquanto cozinha.
Não é suficiente ter apenas
metade da potência, ou
potência máxima, precisa de
uma temperatura constante.
A grande vantagem da
indução é que é possível
ligá-la e controlar de forma
precisa a temperatura,
a cada momento”
LUDWiG MAUrEr
63 C
68 C
64 C
70 C
Quente - 19EXpEriÊNCiA
pode continuar a elevar o
sabor a outro nível, mesmo
depois de concluir o cozinhado,
aperfeiçoando a forma como
cada refeição é degustada.
A maioria de nós sabe que os
aromas alimentos estão intimamente
relacionados ao seu sabor. Mas
na verdade, todos os nossos
sentidos, podem intervir na
perceção de sabor. O sabor de cada
refeição pode ser melhorado com
imagens, sons, sensações tácteis,
transformando qualquer refeição
numa experiência multi-sensorial. A
forma como percecionamos o sabor
vai muito além do seu efeitos nas
nossa papilas gustativas e deve ser
considerado de forma holística. O
sabor não só é algo percetível, é algo
tangível. A textura dos alimentos
e os utensílios que usamos para
servi-los, também tem alguma
influência na nossa experiência
de sabor. Talheres mais pesados
e taças melhoram a qualidade de
uma refeição, a forma e o peso de
um copo altera o sabor da bebida
com a qual acompanhar a refeição.
Sabia? Alimentos servidos num prato branco são percecionados como se fossem 40% mais doces do que se servidos num prato preto
Cerca de 70% das pessoas do mundo associam a mesma cor dos alimentos, ao mesmo sabor.
Veja o
documentário
http://www.aeg.com.
pt/design-e-suporte/
saborologia/
De facto, o ambiente como um todo
tem impacto sobre a perceção de
sabor. Se estamos numa sala bem
iluminada, ou numa sala escura, a
música ambiente que está a tocar,
tudo importa. A cor, o design e a
qualidade da loiça em que a comida
é servida também assumem um
papel preponderante.
pratos brancos redondos são
perfeitos para servir alimentos
doces, enquanto pratos pretos
angulares são adequados para
salgados. O vinho branco sabe
melhor em ambientes com
tons de azul ou vermelho, o
que contribui para melhorar a
experiência de degustação.
CHArLES SpENCE
“
Se prestássemos atenção
aos números, que nos
dizem que 95 por cento
do que nós pensamos que
saboreamos, na verdade
cheiramos, certamente que
mudaríamos radicalmente
a forma como servimos
as nossas refeições.”
Doce
ácido
Salgado
Amargo
fornos
MaxiKlasse
TMInterior XXL
Classificação energética
Forno a vapor
Pyroluxe®Plus
Autolimpeza por pirólise
ISOFRONT® PLUS
Porta fria ao toque (com 3 vidros)
PlusSteam
Iniciação ao vapor
MaxiTray
TM20% maior que um tabuleiro standard
ThermiCºAir
Touch control
Placa de Indução
(fogões)
Sonda térmica
Fecho suave da porta
Inox anti dedadas
ISOFRONT® TOP
Porta fria ao toque (com 4 vidros)
o coração de qualquer cozinha é o forno, onde o calor faz a sua
magia alquímica, transformando ingredientes crus em alimentos e
aromas maravilhosos.
Largura
Altura
Varioguide
ProCombi®Plus
Cozinhar | fornos - 23A cozinha com vapor
usa o poder da humidade
para transferir o calor mais
eficazmente. As moléculas de
água conduzem o calor muito
mais rapidamente do que as de
ar. o vapor cozinha de forma
mais rápida os seus pratos do
que da forma convencional.
A humidade também impede que
se percam sucos, retendo o sabor e
preservando a textura dos alimentos,
cozinhando a temperaturas mais
baixas, para que as propriedades
dos alimentos se mantenham.
Desta forma, obtém uma textura
crocante e dourada, sem queimar
por fora ou ficar crua no interior.
Em pão e bolos, o vapor favorece
o crescimento da massa, devido
a forma como conduz o calor.
A humidade também evita que
a superfície da massa seque
demasiado e bloqueie o seu
crescimento. o calor do vapor
promove a caramelização da
superfície da massa, formando
uma crosta dourada, crocante e
deliciosa em cada pão, ou bolo.
Perceber de que forma o calor
transforma o sabor e a textura dos
alimentos, permite-lhe explorar
o potencial de cada ingrediente,
quer se trate de aquecimento por
indução, ou de novas técnicas,
como o vapor e o sousVide.
Descubra como diferentes
métodos de aquecimento libertam
novos aromas e Eleve o sabor
a outro nível em cada prato.
“
Quando cozinha a baixa
temperatura durante um
longo período de tempo,
mantém toda a humidade,
todo o valor nutricional e
conseguirá o melhor sabor,
porque o calor penetra
lentamente nos alimentos.
Assim, obtém um resultado
delicioso – os alimentos
ficam tão tenros que quase
se derretem na boca.”
CATALInA VELEZ
Sabia? As moléculas de água conduzem o calor muito mais rapidamente do que o ar, de tal modo que 100º C de vapor distribui o calor da mesma forma que 600° C de ar quente.
Veja o
documentário
http://www.aeg.com.
pt/design-e-suporte/
saborologia/
Cozinhar | fornos - 25SousVide
os fornos com função a vácuo permitem explorar
as mais recentes técnicas de cozinha que utilizam
alimentos selados em bolsas de vácuo e em banho maria
para capturar todos os aromas, nutrientes, os sabores
e a suculência de cada ingrediente para desfrutar de
uma experiência culinária realmente excecional.
fornos A VAPor
Ao adicionar ao vapor o ar
quente tradicional, a nossa
gama de fornos com vapor
garante que os seus pratos são
cozinhados exatamente como
prefere.
Porquê vapor?
- Bloqueia a troca de sabores entre alimentos
- retém a humidade
- Evita que os alimentos sequem
- Preserva nutrientes, vitaminas e minerais
- Cozinha os alimentos mais uniformemente,
a partir da superfície até ao núcleo
- É mais eficaz
o vapor transporta o calor para
os alimentos de forma mais
eficaz do que o ar seco e quente,
pelo que permite cozinhar a
temperaturas mais baixas.
A combinação de vapor e ar
quente deixa os alimentos
crocantes e dourados por fora e
suculentos no interior – sempre.
É uma forma simples e altamente
eficaz de garantir que tudo o
que cozinha é rico em sabor.
fruto de pesquisas, para tornar ainda
mais fácil cozinhar introduzimos um
novo interface, com comando rotativo.
ISOFRONT PLUS
Graças à porta Isofront® Plus com 3
vidros, o calor mantém-se no interior
do forno.
ISOFRONT TOP
Graças à porta Isofront® Top com 4
vidros, o exterior mantém-se
relativamente frio ao toque, com
uma temperatura máxima de 40ºC.
MaxiKlasse® oferece mais espaço para resultados perfeitos
– o maior tabuleiro na sua classe em fornos standard,
com até nove posições para os tabuleiros. o sistema
ThermiC°Air garante que circula mais ar quente em cada
canto do forno, a uma temperatura exata, para uma
cozedura perfeitamente uniforme.
MAXIKLAssE
TM
PyroLuXE®PLus
A função de limpeza pirolítica aquece o forno até
cerca de 500°C, com o objetivo de queimar qualquer
resto de comida ou sujidade, transformando-o em
cinzas. no final do ciclo de pirólise, basta um pano
húmido para eliminar os restos de cinza, deixando o
forno limpo e tão perfeito como no primeiro dia.
Sonda térmica
Com a sonda térmica coloque
simplesmente a mesma dentro
dos alimentos e quando estiverem
perfeitamente cozinhados, este
sensor desligará automaticamente
o forno. Ideal para cozinhar todo
o tipo de alimentos e receitas.
ThermiCº Air
A distribuição homogénea de ar
quente em todo o interior do forno
permite um aquecimento mais
rápido. As temperaturas de cozedura
podem ser reduzidas em 20%,
economizando tempo e energia.
MaxiTray
TMTabuleiros com 20% mais capacidade
que o standard do mercado.
Softmotion
Este sistema inovador garante que a
porta fecha sempre de forma suave
e silenciosa.
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
139x560x550
PT: € 1.806
PnC: 947 727 278 EAn: 7332543477548VS 9 1 4 04- M
GaV e ta d e Vác u o
CoZInhAr EM
VáCuo PArA
rEsuLTADos
ProfIssIonAIs
PErfEITos.
A técnica de Sous Vide
é usada em restaurantes
de qualidade, onde os
clientes esperam que a
comida seja tão suave e
saborosa quanto possível.
A gaveta Vacuum Sealer
AEG permite que seja um
chefe profissional em casa,
conservando o sabor, a
humidade e os nutrientes
dos alimentos, até que
esteja pronto para
cozinhá--los na perfeição.
o ventilador de alto
desempenho no
interior da gaveta de
aquecimento faz o ar
circular uniformemente.
Isto significa que pode
ter a certeza de que a
temperatura correcta
para os seus alimentos é
mantida em toda a gaveta.
– 14cm altura
– Inox anti-dedadas
– Display LED
– 1150W
– Inclui 50 sacos
30 - na Casa PerfeitaB S 7 31 47 2 e M
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 1.175
PnC: 944 187 550 EAn: 7332543457878B S 8 8 3 6 4 8 0 B
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S co M Va P o R
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S co M Va P o R
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 1.084
PnC: 944 187 344 EAn: 7332543402397 MAXI KLASSE™A
SOUSVIDE TOP ISOFRONT® MAXI KLASSE™A
TOP ISOFRONT®Um forno perfeitamente
limpo cada vez que
cozinha.
Com o forno a vapor
ProCombi pode cozinhar
cada prato num forno
perfeitamente limpo. Cubra
o depósito de água e ative
a função de limpeza a
vapor.
– Forno MaxiKlasse
tMcom
interior XXL e sonda
térmica
– display Lcd ProSight
com visualização de texto
completo
– Softmotion
tMpara um
fecho suave e silencioso
da porta
– Cozinha a vapor +
multifunções
– Programas a vapor:
– Cozinha 100% vapor
– Cozinha combinada (25%
vapor, 75% ar quente)
– Cozinha combinada (50%
vapor, 50% ar quente)
– 25 programas automáticos
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– 2 lâmpadas de halogéneo
– função de limpeza a vapor
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 tabuleiro esmalte anti
aderente para bolos
– 2 em aço inox para
função vapor (1 liso +
1 perfurado)
– 2 grelhas
– Inclui calhas telescópicas:
Tr2LfsTV, de dois níveis
A gama Black Line
confere modernidade à
sua cozinha.
os fornos ProCombi® Plus
ajustam a temperatura e a
humidade para conseguir
o melhor sabor, aroma e
textura.
– Forno Procombi® Plus
com interior XXL, sonda
térmica e sensor de
temperatura
– Função de cozedura a
vácuo
– display Lcd ProSight
Plus com VarioGuide e
uma grande variedade de
receitas.
– forno multifunções + vapor
– Programas a vapor:
– Cozinha 100% vapor
– Cozinha combinada (25%
vapor, 75% ar quente)
– Cozinha combinada (50%
vapor, 50% ar quente)
– Cozinha a baixa temperatura
– 10 receitas de cozedura a
vácuo + 75 receitas
– 40 Programas de cozedura
a vácuo + 180 receitas
VarioGuide
– 20 Programas favoritos
– Comandos Touch Control
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– softMotion: fecho suave
da porta
– sonda Térmica
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 tabuleiro para bolos
pâtissoire
– 2 tabuleiros para bolos
em esmalte anti aderente
– 2 tabuleiros em aço inox
para função vapor (1 liso
+ 1 perfurado)
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LfsTV, de um nível
B P 5 0 1 432 W M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S co M Va P o R
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 723
PnC: 949 714 466 EAn: 7332543468201 MAXI KLASSE™A
TOP ISOFRONT®Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 587
PnC: 949 714 015 EAn: 7332543430710B S 4 0 1 3 32 e M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S co M Va P o R
MAXI KLASSE™A
PLUS ISOFRONT®Função vapor, o ideal
para qualquer cozinhado.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL
– display de fácil leitura
– Cozinha a vapor +
multifunções
– Botões escamoteáveis
– 8 programas
– Isofront® Plus: porta com
3 vidros
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 tabuleiro para bolos
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
Um forno perfeitamente
limpo cada vez que
cozinha.
Com o forno a vapor
ThermiCºAir, pode
cozinhar cada prato num
forno perfeitamente limpo.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL e sonda
térmica
– Sistema thermicºair
para maior rendimento e
eficiência energética
– display Lcd optiSight™:
toda a informação no
momento
– Botões escamoteáveis
– Cozinha a vapor +
multifunções Pirolítico
– Programa de vapor (25%
vapor, 75% ar quente)
– 2 ciclos limpeza pirolítica
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– sonda térmica
– 2 lâmpadas de halogéneo
– função de limpeza a vapor
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 tabuleiro esmalte anti
aderente para bolos
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
PLUS
PYROLUXE®
B P 3 0 1 3 52 W M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
INIcIaÇão ao VaPoR - PLuSSteaM
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 577
PnC: 944 187 419 EAn: 7332543433735 MAXI KLASSE™A
TOP ISOFRONT® PLUS PYROLUXE®B e 3 0 1 3 52 1 M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
INIcIaÇão ao VaPoR - PLuSSteaM
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 497
PnC: 944 187 370 EAn: 7332543405725
Adicione vapor para
obter mais sabor, melhor
textura e cor.
Este forno mutifunções,
com a função Plussteam,
adiciona vapor no início
do processo de cozedura
para manter a humidade
necessária na massa e uma
cor dourada na superfície
da confeitaria, enquanto o
centro se mantém suave
e fofo.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL
– Sistema thermic°air
para maior rendimento e
eficiência energética
– display para uma visão
clara do processo de
cozinha
– Isofront® Plus porta de
forno que se mantém fria
ao toque
– forno Multifunções
com função Plussteam
para pão, pastelaria e
confeitaria
– Display LCD unisight
– Botões escamoteáveis
– Isofront® Plus: porta com
3 vidros
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiro:
– 1 universal
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
Os mais altos padrões de
limpeza
.
Cumpre os mais altos
standards de limpeza
Pyroluxe®. Este sistema
reduz toda a sujidade a
cinzas que se eliminam
com a passagem de um
pano húmido.
– Forno MaxiKlasse
™
com
interior XXL e uniSight
para resultados perfeitos
– Sistema thermicºair
para maior rendimento e
eficiência energética
– forno multifunções
pirolítico
– 2 ciclos limpeza pirolítica
– Botões Escamoteáveis
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiro:
– 1 universal esmalte
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
MAXI KLASSE™ TOP ISOFRONT®A
Cozinhar | fornos - 33B P 7 31 4 02 F M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S P I R o L í t I co
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 813
PnC: 944 187 565 EAn: 7332543464487 MAXI KLASSE™A
TOP ISOFRONT® PLUS PYROLUXE®Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 587
PnC: 944 187 452 EAn: 7332543435425B P 5 0 1 3 02 W M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S P I R o L í t I co
MAXI KLASSE™A
TOP ISOFRONT® PLUS PYROLUXE®Os mais altos padrões de
limpeza.
Cumpre os mais altos
standards de limpeza
Pyroluxe®. Este sistema
reduz toda a sujidade a
cinzas que se eliminam
com a passagem de um
pano húmido.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL e display Lcd
para resultados perfeitos
– Sistema thermicºair
para maior rendimento e
eficiência energética
– forno multifunções
pirolítico
– 2 ciclos limpeza pirolítica
– Botões escamoteáveis
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 tabuleiro para bolos
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
Os mais altos padrões de
limpeza.
Cumpre os mais altos
standards de limpeza
Pyroluxe®. o sistema reduz
todos os restos de comida
a cinzas que se eliminam
com a passagem de um
pano húmido.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL e sonda
termica
– Máxima eficiência
energética. Menor
consumo. Maior
Poupança.
– Sistema thermic°air para
um maior rendimento e
eficiência energética
– display Lcd com
visualização de texto
completo
– forno Multifunções
Pirolítico
– 3 ciclos limpeza pirolítica
– Comandos Touch control
– softMotion: fecho suave
da porta
– 20 programas automáticos
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– sonda térmica
– 2 lâmpadas de halogéneo
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 tabuleiro para bolos
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
34 - na Casa PerfeitaDimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 542
PnC: 944 187 573 EAn: 7332543465385B P 3 0 1 3 02 F M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S P I R o L í t I co
MAXI KLASSE™A
TOP ISOFRONT® PLUS PYROLUXE®Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
475x860x550
PT: € 1.120
PnC: 947 727 251 EAn: 7332543367566B e 69 1 5 0 0 1 M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S 9 0 c M
90 CMA
PLUS ISOFRONT®Maior rendimento e maior
eficiência energética.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL
– Isofront® Plus, a porta do
forno que se mantém fria
ao toque
– forno multifunções
– Capacidade 77 L
– Display digital
– Botões escamoteáveis
– Isofront® Plus: porta com
3 vidros
– sonda térmica
– 2 lâmpadas
– Tabuleiros:
– 1 para bolos
– 1 universal
– 1 pedra para pizza
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr2LV, de dois níveis
Os mais altos padrões de
limpeza.
Cumpre os mais altos
standards de limpeza
Pyroluxe®. Este sistema
reduz toda a sujidade a
cinzas que se eliminam
com a passagem de um
pano húmido.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL e display
Lcd para resultados
perfeitos
– Sistema thermicºair
para maior rendimento e
eficiência energética
– forno multifunções
pirolítico
– 2 ciclos limpeza pirolítica
– Botões escamoteáveis
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiro:
– 1 universal esmalte
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
MAXI
KLASSE™
B e 3 0 1 3 02 1 M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 452
PnC: 949 716 451 EAn: 7332543437719 MAXI KLASSE™A
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
590x560x550
PT: € 415
PnC: 949 716 452 EAn: 7332543437726B e 2 0 1 32 2 1 M
F o R N o M a X I K L a S S e ™ –
M u Lt I F u N ÇÕ e S
MAXI KLASSE™A
Maior rendimento e maior
eficiência energética.
o sistema inteligente de
convecção ThermiC°Air
garante a circulação
uniforme do ar quente
no interior do forno para
uma cozinha mais rápida
e eficaz.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL
– display Lcd para uma
visão do processo de
cozinha
– Isofront® Plus, a porta do
forno que se mantém fria
ao toque, com3 vidros
– forno multifunções
– Display LCD
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiros:
– 1 universal
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
Maior rendimento e maior
eficiência energética.
o sistema inteligente de
convecção ThermiC°Air
garante a circulação
uniforme do ar quente
no interior do forno para
uma cozinha mais rápida
e eficaz.
– Forno MaxiKlasse™ com
interior XXL
– display Lcd para uma
visão do processo de
cozinha
– Isofront® Plus, a porta do
forno que se mantém fria
ao toque, com 3 vidros
– forno multifunções
– Botões escamoteáveis
– 1 lâmpada de halogéneo
– Tabuleiro:
– 1 universal
– 1 grelha
– Inclui calhas telescópicas:
Tr1LV, de um nível
PLUS ISOFRONT® PLUS ISOFRONT® 36 - na Casa PerfeitaK M 8 4 031 0 1 B
F o R N o co M Pacto
4 5 c M a Lt u R a
A gama Black Line
confere modernidade à
sua cozinha. Alinhamento
perfeito com os restantes
eletrodomésticos da
gama Black Line.
rendimento superior num
espaço compacto para
maior flexibilidade. Com um
design modular e flexível, os
eletrodomésticos compactos
da AEG proporcionam-lhe
um desempenho de elevada
qualidade e uma maior
funcionalidade num espaço
limitado.
– este forno compacto
com função micro-ondas
permite cozinhar, gratinar,
aquecer ou descongelar
com a mesma qualidade
de um modelo de maiores
dimensões
– a opção de receitas
programadas permite
obter resultados perfeitos
– touch control para um
controlo preciso
– forno multifunções +
micro-ondas
– Potência do micro-ondas:
1000W
– Potência grill: 1900W
– Display LCD
– Comandos Touch Control
– 1 lâmpada
– 90 programas automáticos
– Isofront® Top: porta com
4 vidros
– Programa de cozedura
por peso
– Iluminação interior
– Tabuleiro:
– 1 universal esmalte anti
aderente
– 1 grelha
– Cor: Preto
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
450x560x550
PT: € 687
PnC: 944 066 369 EAn: 7332543466771 45 CM TOP ISOFRONT®K d 9 1 4 04 - B
ac e S S ó R I o Pa R a F o R N o
co M Pacto
Gaveta de aquecimento
com capacidade para 6
conjuntos.
– Temperatura de 30 a 80ºC
– Cor: Preto
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
140x560x550
PT: € 424
PnC: 947 727 283 EAn: 7332543471836
Conjunto 4 tabuleiros para cozinhar a vapor em todos os fornos
A9OZS10
PT: € 177
PnC: 902 979 474 EAn: 7321422954782ACEssÓrIos
Calhas telescópicas de extração parcial, com 1 nível
S. TRUN1LV
Dimensões (AxP) em mm:
383x14
PT: € 61
PnC: 949 779 666 EAn: 7332543310357Calhas telescópicas totalmente extraíveis, com 1 nível
TR1LFV_H
Dimensões (AxP) em mm:
383x14
PT: € 79
PnC: 944 189 411 EAn: 7332543307517Calhas telescópicas, com revestimento anti-aderente, totalmente
extraíveis, com 1 nível
TR1LFSTV_H
Dimensões (AxP) em mm:
383x14
PT: € 79
PnC: 944 189 414 EAn: 7332543307548Kit para cozer 100% a vapor no modelo BP501432M
S. STEAMKIT
PT: € 141
PnC: 949 779 641 EAn: 7332543234349 38 - na Casa Perfeita4703 6 I u M N
F o Gão
Dimensões (AxLxP) em mm:
850x596x600
PT: € 860
PnC: 940 002 677 EAn: 7332543265145 MAXI KLASSE™A
PLUS ISOFRONT® INDUCTION470 5 6 VS M N
F o Gão
Dimensões (AxLxP) em mm:
850x596x600
PT: € 724
PnC: 940 002 676 EAn: 7332543265138 MAXI KLASSE™A
PLUS ISOFRONT®Resultados consistentes
em todos os níveis do
forno.
o novo sistema de ar
quente garante que este
circula por toda a cavidade
do forno extra largo, para
resultados consistentes em
todos os níveis do forno.
– Fogão com forno
MaxiKlasse™
– Forno com thermicºair
System
– Sistema uniSight™ para
uma visão do processo de
cozinha
– Isofront™ Plus: porta com
3 vidros
– forno Multifunções
– função stop&Go
– Botões escamoteáveis
– 7 tipos de aquecimento
– 72 litros
– 1 lâmpada de halogéneo
– MaxiTray™: 1 assadeira
esmaltada, 1 tabuleiro para
bolos, 1 grelha cromada
– Inclui calhas telescópicas
Tr2LV, com 2 níveis
– Placa vitrocerâmica com 4
focos de incandescência
rápida
Resultados consistentes
em todos os níveis do
forno.
o novo sistema de ar
quente garante que este
circula por toda a cavidade
do forno extra largo, para
resultados consistentes em
todos os níveis do forno.
– Fogão com forno
MaxiKlasse™
– Forno com thermicºair
System
– Sistema uniSight™ para
uma visão do processo de
cozinha
– Isofront™ Plus: porta com
3 vidros
– forno Multifunções
– função stop&Go
– 7 tipos de aquecimento
– 72 litros
– 1 lâmpada de halogéneo
– MaxiTray™: 1 assadeira
esmaltada, 1 tabuleiro para
bolos, 1 grelha cromada
– Inclui calhas telescópicas
Tr2LV, com 2 níveis
– Placa vitrocerâmica com 4
focos de indução
– Comandos DirekTouch
F o R N o S -
e S P e c I F I caÇÕ e S t é c N I ca S
ficha de produto em conformidade com a regulamentação da Comissão Europeia (uE) 65/2014
Marca AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG
Modelo BS8836480B BS731472EM BP501432WM BS401332EM BP301352WM BE3013521M BP731402FM BP501302WM BP301302FM BE6915001M
Índice de eficiência energética 92,9 98,8 100 100 103,5 103,5 81,2 103,5 103,5 102,3
Classe Eficiência Energética A+ A+ A+ A A+ A A+ A+ A+ A
Consumo de energia no modo estático (kWh/ciclo) 0,93 1,09 0,93 0,93 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 1
Consumo de energia no modo estático (Mj/ciclo) - - -
-Consumo de energia no modo ventilado (kWh/ciclo) 0,79 0,83 0,85 0,85 0,88 0,88 0,69 0,88 0,88 0,89
Consumo de energia no modo ventilado (Mj/ciclo) - - -
-nº de cavidades 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
fonte de energia Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico
Volume líquido da cavidade do forno (l) 73 73 74 72 74 74 74 74 74 77
Tipo Multifunções com vapor Vapor Pirolítico Vapor Vapor Multifunções com Plussteam Multifunções com Plussteam Pirolítico Pirolítico Pirolítico Multifunções Cor Preto Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Dimensões Altura (mm) 594 594 594 594 594 594 594 594 594 480 Largura (mm) 594 594 594 594 594 594 594 594 594 890 Profundidade (mm) 567 567 568 568 567 567 567 567 567 559 Altura do nicho (mm) 590 590 600 600 590 590 590 590 590 475 Largura do corte (mm) 560 560 560 560 560 560 560 560 560 860 Profundidade do corte (mm) 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 Características
Display LCD Prosight Plus com VarioGuide LCD Prosight optisight™ LCD Prosight unisight™ unisight™ LCD optisight™ LCD Digital
Touch Control / Comandos escamoteáveis •/- •/- -/• •/- -/• -/• •/- -/• -/•
•/-Autolimpeza pirolítica (ciclos) - - 2 2 - 3 2 2 -
sensor de humidade • - - - - - - -
sugestão de temperatura automática • • • - - - • • • -
Controlo eletrónico da temperatura • • • • - - • • • -
Pré-aquecimento rápido • • • - - - • • - -
Bloqueio de segurança para crianças • • • - - - • • • -
Desconexão Automática • • • • - - • • • •
função Demo • • • - - - • • • -
sonda Térmica • • • - - - • - - •
Calhas telescópicas Tr3LfsTV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr2LV
Isofront® Plus: número de vidros (porta) 4 4 4 3 3 3 4 4 4 3
softMotion • • - - - - • - - - Lâmpada de halogéneo 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 Amplitude de temperaturas 30ºC - 230ºC 30ºC - 230ºC 30ºC - 300ºC 50ºC - 250ºC 50ºC - 275ºC 50ºC - 275ºC 30ºC - 300ºC 30ºC - 300ºC 30ºC - 300ºC 60ºC - 250ºC Funções Aquecimento inferior • • • • • • • • • • Cozedura convencional - • • • • • • • • •
Cozedura convencional e ventilada • • • • • • • • • •
Grelhador simples • • • • • • • • • • Grelhador rápido • • - • • • • • • • Grelhador Ventilado • • • • • • • • • • Descongelação • • • - • • • • • • função Pizza • • • - • • • • • • Manter Quente • • - - - - • - - - Aquecer Pratos • - - - - - - - Cozer pão • - - - - - - -
Cozer a baixa temperatura • • - • - - • - - -
Cozinhar congelados • • - - - - • - - - Gratinados • - - • - - - - Dados Técnicos Voltagem, V 50 50 50 50/60 50 50 50 50 50 50-60 frequência, hz 220-240 220-240 230 220/240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Potência, W 3500 3500 3380 2780 3500 3500 3500 3500 3500 2853
Comprimento do cabo, m / ficha 1,5/schuko 1,5/schuko 1,6/schuko 1,6/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,8/schuko PnC 944 187 550 944 187 344 949 714 466 949 714 015 944 187 419 944 187 370 944 187 565 944 187 452 944 187 573 947 727 251 EAn 7332543457878 7332543402397 7332543468201 7332543430710 7332543433735 7332543405725 7332543464487 7332543435425 7332543465385 7332543367566
F o R N o S -
e S P e c I F I caÇÕ e S t é c N I ca S
ficha de produto em conformidade com a regulamentação da Comissão Europeia (uE) 65/2014
Marca AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG AEG
Modelo BS8836480B BS731472EM BP501432WM BS401332EM BP301352WM BE3013521M BP731402FM BP501302WM BP301302FM BE6915001M
Índice de eficiência energética 92,9 98,8 100 100 103,5 103,5 81,2 103,5 103,5 102,3
Classe Eficiência Energética A+ A+ A+ A A+ A A+ A+ A+ A
Consumo de energia no modo estático (kWh/ciclo) 0,93 1,09 0,93 0,93 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 1
Consumo de energia no modo estático (Mj/ciclo) - - -
-Consumo de energia no modo ventilado (kWh/ciclo) 0,79 0,83 0,85 0,85 0,88 0,88 0,69 0,88 0,88 0,89
Consumo de energia no modo ventilado (Mj/ciclo) - - -
-nº de cavidades 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
fonte de energia Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico Elétrico
Volume líquido da cavidade do forno (l) 73 73 74 72 74 74 74 74 74 77
Tipo Multifunções com vapor Vapor Pirolítico Vapor Vapor Multifunções com Plussteam Multifunções com Plussteam Pirolítico Pirolítico Pirolítico Multifunções Cor Preto Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Dimensões Altura (mm) 594 594 594 594 594 594 594 594 594 480 Largura (mm) 594 594 594 594 594 594 594 594 594 890 Profundidade (mm) 567 567 568 568 567 567 567 567 567 559 Altura do nicho (mm) 590 590 600 600 590 590 590 590 590 475 Largura do corte (mm) 560 560 560 560 560 560 560 560 560 860 Profundidade do corte (mm) 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 Características
Display LCD Prosight Plus com VarioGuide LCD Prosight optisight™ LCD Prosight unisight™ unisight™ LCD optisight™ LCD Digital
Touch Control / Comandos escamoteáveis •/- •/- -/• •/- -/• -/• •/- -/• -/•
•/-Autolimpeza pirolítica (ciclos) - - 2 2 - 3 2 2 -
sensor de humidade • - - - - - - -
sugestão de temperatura automática • • • - - - • • • -
Controlo eletrónico da temperatura • • • • - - • • • -
Pré-aquecimento rápido • • • - - - • • - -
Bloqueio de segurança para crianças • • • - - - • • • -
Desconexão Automática • • • • - - • • • •
função Demo • • • - - - • • • -
sonda Térmica • • • - - - • - - •
Calhas telescópicas Tr3LfsTV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr1LV Tr2LV
Isofront® Plus: número de vidros (porta) 4 4 4 3 3 3 4 4 4 3
softMotion • • - - - - • - - - Lâmpada de halogéneo 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 Amplitude de temperaturas 30ºC - 230ºC 30ºC - 230ºC 30ºC - 300ºC 50ºC - 250ºC 50ºC - 275ºC 50ºC - 275ºC 30ºC - 300ºC 30ºC - 300ºC 30ºC - 300ºC 60ºC - 250ºC Funções Aquecimento inferior • • • • • • • • • • Cozedura convencional - • • • • • • • • •
Cozedura convencional e ventilada • • • • • • • • • •
Grelhador simples • • • • • • • • • • Grelhador rápido • • - • • • • • • • Grelhador Ventilado • • • • • • • • • • Descongelação • • • - • • • • • • função Pizza • • • - • • • • • • Manter Quente • • - - - - • - - - Aquecer Pratos • - - - - - - - Cozer pão • - - - - - - -
Cozer a baixa temperatura • • - • - - • - - -
Cozinhar congelados • • - - - - • - - - Gratinados • - - • - - - - Dados Técnicos Voltagem, V 50 50 50 50/60 50 50 50 50 50 50-60 frequência, hz 220-240 220-240 230 220/240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Potência, W 3500 3500 3380 2780 3500 3500 3500 3500 3500 2853
Comprimento do cabo, m / ficha 1,5/schuko 1,5/schuko 1,6/schuko 1,6/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,5/schuko 1,8/schuko PnC 944 187 550 944 187 344 949 714 466 949 714 015 944 187 419 944 187 370 944 187 565 944 187 452 944 187 573 947 727 251 EAn 7332543457878 7332543402397 7332543468201 7332543430710 7332543433735 7332543405725 7332543464487 7332543435425 7332543465385 7332543367566
ficha de produto em conformidade com a regulamentação da Comissão Europeia (uE) 65/2014
Marca AEG AEG AEG
Modelo BE3013021M BE2013221M KM8403101B Índice de eficiência energética 103,5 103,5 -Classe Eficiência Energética A A -Consumo de energia no modo estático (kWh/ciclo) 0,93 0,93 -Consumo de energia no modo estático (Mj/ciclo) - - -Consumo de energia no modo ventilado (kWh/ciclo) 0,88 0,88 -Consumo de energia no modo ventilado (Mj/ciclo) - -
-nº de cavidades 1 1 1
fonte de energia Elétrico Elétrico Elétrico Volume líquido da cavidade do forno (l) 74 74 43 Tipo Multifunções Multifunções Multifunções + Microondas Cor Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Preto Dimensões Altura (mm) 594 594 455 Largura (mm) 594 594 594 Profundidade (mm) 568 568 567 Altura do nicho (mm) 600 600 450 Largura do corte (mm) 560 560 560 Profundidade do corte (mm) 550 550 550 Características Display LCD LCD LCD
Touch Control / Comandos escamoteáveis -/• -/• •/-Autolimpeza pirolítica (ciclos) - -
-sensor de humidade - - -
sugestão de temperatura automática - - • Controlo eletrónico da temperatura - - • Pré-aquecimento rápido - - • Bloqueio de segurança para crianças - - •
Desconexão Automática - - •
função Demo - - •
sonda Térmica - -
-Calhas telescópicas Tr1LV Tr1LV • Isofront® Plus: número de vidros (porta) 3 3 4
softMotion - - • Lâmpada de halogéneo 1 2 1 Amplitude de temperaturas 50ºC - 250ºC 50ºC - 250ºC 30ºC - 230ºC Funções Aquecimento inferior • • • Cozedura convencional • • •
Cozedura convencional e ventilada • • •
Grelhador simples • • • Grelhador rápido • • • Grelhador Ventilado • • • Descongelação - - • função Pizza • • • Manter Quente - - • Aquecer Pratos - - • Cozer pão - - •
Cozer a baixa temperatura - - •
Cozinhar congelados - - • Gratinados - - • Dados Técnicos Voltagem, V 50/60 50/60 50 frequência, hz 220-240 220-240 220-240 Potência, W 2780 2780 3000
Comprimento do cabo, m / ficha 1,6/schuko 1,6/schuko 1,5/schuko PnC 944 185 909 944 187 021 944 066 369 EAn 7332543182985 7332543225309 7332543466771
F o R N o S -
e S P e c I F I caÇÕ e S t é c N I ca S
F o G Õ e S -
e S P e c I F I caÇÕ e S t é c N I ca S
ficha de produto em conformidade com a regulamentação da Comissão Europeia (uE) 65/2014
Marca AEG AEG
Modelo 47036IUMN 47056VSMN
Índice de eficiência energética 100 100 Classe Eficiência Energética A A Consumo de energia no modo estático (kWh/ciclo) 0,95 0,95 Consumo de energia no modo estático (Mj/ciclo) - -Consumo de energia no modo ventilado (kWh/ciclo) 0,85 0,85 Consumo de energia no modo ventilado (Mj/ciclo) -
-nº de cavidades 1 1
fonte de energia Eletricidade Eletricidade Volume líquido da cavidade do forno (l) 72 72 Tipo Multifunções Multifunções Cor Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Dimensões
Altura (mm) 850 850
Largura (mm) 596 596
Profundidade (mm) 600 600
Características placa
Mesa de Trabalho Vitrocerâmica Vitrocerâmica Tipo Indução Incandescência rápida Posterior esquerdo, W/mm 1400-2500 / 140 1200 / 145 Posterior direito, W/mm 1800-2800 / 180 2400-1500 / 265-170 frente esquerda, W/mm 2300-3600 / 210 1000-2200 / 140-210 frente direita, W/mm 1800-2800 / 180 1200 / 145 Comandos Placa DirekTouch Botões Escamoteáveis Desconexão Automática sim sim
focos 4 4
Características forno
Comandos forno Botões fixos Botões Escamoteáveis
Grelhador fixo fixo
Amplitude de temperatura 50ºC - 275ºC 50ºC - 275ºC Desconexão Automática sim sim número de tabuleiros/assadeiras/grelhas 1/1/1 1/1/1 Dados Técnicos Voltagem, V 230 230 frequência, hz 50 50 PnC 940 002 677 940 002 676 EAn 7332543265145 7332543265138
ficha de produto em conformidade com a regulamentação da Comissão Europeia (uE) 65/2014
Marca AEG AEG AEG
Modelo BE3013021M BE2013221M KM8403101B Índice de eficiência energética 103,5 103,5 -Classe Eficiência Energética A A -Consumo de energia no modo estático (kWh/ciclo) 0,93 0,93 -Consumo de energia no modo estático (Mj/ciclo) - - -Consumo de energia no modo ventilado (kWh/ciclo) 0,88 0,88 -Consumo de energia no modo ventilado (Mj/ciclo) - -
-nº de cavidades 1 1 1
fonte de energia Elétrico Elétrico Elétrico Volume líquido da cavidade do forno (l) 74 74 43 Tipo Multifunções Multifunções Multifunções + Microondas Cor Inox Anti dedadas Inox Anti dedadas Preto Dimensões Altura (mm) 594 594 455 Largura (mm) 594 594 594 Profundidade (mm) 568 568 567 Altura do nicho (mm) 600 600 450 Largura do corte (mm) 560 560 560 Profundidade do corte (mm) 550 550 550 Características Display LCD LCD LCD
Touch Control / Comandos escamoteáveis -/• -/• •/-Autolimpeza pirolítica (ciclos) - -
-sensor de humidade - - -
sugestão de temperatura automática - - • Controlo eletrónico da temperatura - - • Pré-aquecimento rápido - - • Bloqueio de segurança para crianças - - •
Desconexão Automática - - •
função Demo - - •
sonda Térmica - -
-Calhas telescópicas Tr1LV Tr1LV • Isofront® Plus: número de vidros (porta) 3 3 4
softMotion - - • Lâmpada de halogéneo 1 2 1 Amplitude de temperaturas 50ºC - 250ºC 50ºC - 250ºC 30ºC - 230ºC Funções Aquecimento inferior • • • Cozedura convencional • • •
Cozedura convencional e ventilada • • •
Grelhador simples • • • Grelhador rápido • • • Grelhador Ventilado • • • Descongelação - - • função Pizza • • • Manter Quente - - • Aquecer Pratos - - • Cozer pão - - •
Cozer a baixa temperatura - - •
Cozinhar congelados - - • Gratinados - - • Dados Técnicos Voltagem, V 50/60 50/60 50 frequência, hz 220-240 220-240 220-240 Potência, W 2780 2780 3000
Comprimento do cabo, m / ficha 1,6/schuko 1,6/schuko 1,5/schuko PnC 944 185 909 944 187 021 944 066 369 EAn 7332543182985 7332543225309 7332543466771
MICro-onDAs
Cavidade
Altura
Inox anti dedadas
Função Grill
um design incrível caracteriza a gama de micro-ondas AEG: linhas
retas que os tornam atrativos e apelativos. E sempre com todas as
funções à vista, para que a sua utilização seja uma experiência
intuitiva e cómoda.
– Grande cavidade de 26 L
para poder cozinhar com
pratos maiores
– Programas para as 3
funções de cozinha:
descongelar, cozinhar e
aquecer
– Programas automáticos
para resultados sempre
perfeitos
– display Lcd para um
controlo preciso dos seus
programas
– Micro-ondas com moldura
integrada
– 5 níveis de potência
– Potencia máxima do
microondas: 900W
– Potencia do grelhador:
1.000W
– relógio digital com
temporizador até 90 min
– Programas automáticos
por peso
– Descongelar por peso
– sistema de segurança para
crianças
– Início automático (+30 seg)
– sinal acústico
– Iluminação interior
M c d 26 6 4 e- M
M I c Ro - o N da S - 26 L
Este micro-ondas é o complemento perfeito para o
seu forno tradicional. Amplia as opções de cozinha e
oferece espaço adicional como complemento ao forno.
A GAMA MAIs
AMPLA DE
oPçõEs DE
CoZInhA.
Dimensões do nicho (AxLxP) em mm:
450x562x500
PT: € 515
PnC: 947 608 548 EAn: 7332543105830 46 - na Casa Perfeita