• Nenhum resultado encontrado

Monitor de Tela Plana L2250p Wide Manual do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Monitor de Tela Plana L2250p Wide Manual do Usuário"

Copied!
35
0
0

Texto

(1)

Monitor de Tela

Plana L2250p Wide

(2)

Número do produto

2572-HB6

Primeira Edição (Junho de 2009) © Copyright Lenovo 2009. Todos os direitos reservados.

Os produtos, dados, software de computador e serviços LENOVO foram desenvolvidos exclusivamente para uso privado e são vendidos para entidades governamentais como itens comerciais, como definido pelo 48 C.F.R.2.101 com direitos de uso, reprodução e divulgação limitados e restritos.

(3)

© Copyright Lenovo 2009. ⅱ

Índice

Informações de Segurança ... iii Linhas gerais sobre Segurança e Manutenção ... iv Capítulo 1. Início de funcionamento ...1-1

Envio dos conteúdos ... 1-1 Visão geral do produto ... 1-2 Tipos de ajuste... 1-2 Controles do usuário... 1-3 Abertura de bloqueio do cabo... 1-3 Ajustando seu monitor... 1-4 Conectando e ligando seu monitor ... 1-4 Registrando sua opção ... 1-7

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor ...2-1 Conforto e acessibilidade ... 2-1 Organizando sua área de trabalho ... 2-1 Dicas rápidas para hábitos de trabalho saudáveis ... 2-2 Informações de acessibilidade ... 2-2 Ajustando a imagem de seu monitor... 2-3 Usando os controles de acesso direto... 2-3 Usando os controles de Visualização na Tela (OSD) ... 2-3 Selecionando o modo de visualização suportado... 2-6 Compreendendo a gestão de força... 2-6 Cuidados com seu monitor... 2-7 Retirando o suporte do monitor... 2-7

Capítulo 3. Informações de referência ...3-1 Especificações do monitor ... 3-1 Localização de problemas... 3-2 Instalação da imagem manual ... 3-3 Instalação manual do driver do monitor... 3-4

Apêndice A. Serviço e Suporte ... A-1 Suporte técnico on-line... A-1 Suporte técnico telefônico ... A-1 Lista de telefone no mundo ... A-1

Apêndice B. Avisos... B-1 Informações de reciclagem ... B-2 Marcas Registradas ... B-3 Declaração turca de conformidade ... B-4 Informação de serviços... 3-7

(4)

Informações de Segurança

Guias de Segurança Gerais

Para dicas que ajudem você a usar seu computador com segurança, vá para: http://www.lenovo.com/safety

(5)

Linhas gerais sobre Segurança e Manutenção

Informação de Segurança Importante

O cabo de energia é destinado para uso com seu monitor. Para usar um cabo diferente, use apenas uma fonte de energia e conexão compatível com este monitor.

CUIDADO: Sempre conecte seu monitor, o computador e outros equipamentos na saída de energia de ligação terra (aterrada). Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no seu equipamento, não desative a funcionalidade de aterramento do cabo de energia. A tomada de ligação terra é uma função de segurança importante.

CUIDADO: Para sua segurança, certifique-se se a saída de energia aterrada que você liga o seu cabo de energia está facilmente acessível para o operador e localizado o mais próximo possível do equipamento. Para desconectar a força do equipamento, desligue o cabo de força da saída de força, retirando a tomada com firmeza. Nunca puxe o fio.

CUIDADO: Para proteger seu monitor, assim como seu computador, conecte todos os cabos de energia do seu computador e seus dispositivos periféricos (como o monitor, impressora ou scanner) em um dispositivo de proteção contra surtos, assim como filtros de linha com proteção contra surtos ou fornecimento de força não interruptiva (UPS).

Nem todos os filtros de linha fornecem proteção contra surtos; os filtros de linha devem ser etiquetados especificamente como apresentando esta função. Use um filtro de linha cujo fabricante ofereça uma política de substituição por danos, de modo que você possa substituir seu equipamento se a proteção contra surtos falhar.

CUIDADO: Um cabo de alimentação de força certificado deve ser utilizado com este equipamento. Devem ser considerados os regulamentos de instalação e/ou equipamentos nacionais relevantes. Deve ser usado um cabo de alimentação de energia certificado não maior que o cabo flexível de cloreto de polivinil ordinário, de acordo com o IEC 60227 (designação H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²). Como alternativa, pode ser um cabo flexível de borracha sintética.

Precauções de Segurança

„ Use apenas uma fonte de energia e conexão compatíveis com este monitor, como indicado na etiqueta/chapa de fundo do monitor.

„ Certifique-se que a taxa de amperagem total dos produtos conectados próximos às saídas não exceda a taxa de corrente da saída elétrica e a taxa de amperagem total dos produtos conectados no cabo de força não exceda a taxa do cabo de força. Verifique na etiqueta de força para determinar a taxa de ampères (Amps ou A) para cada aparelho.

„ Instale seu monitor próximo a uma saída de força que você possa alcançar facilmente. Desconecte o monitor, segurando a tomada com firmeza e puxando-a da saída da parede. Nunca desconecte o monitor puxando pelo cabo.

„ Não permita que nada fique apoiado sobre o cabo de força. Não ande sobre o fio.

„ Enquanto estiver usando a aplicação de montagem VESA, a entrada de corrente alternada (CA) deve estar virada com a face para baixo. Não gire a face para qualquer outra posição.

Linhas gerais de Manutenção

Para melhorar o desempenho e aumentar a vida do seu monitor:

„ Não abra o gabinete do monitor ou tente realizar serviços neste produto sozinho. Se o seu monitor não estiver operando adequadamente, cair ou for danificado, entre em contato com o negociante, revendedor ou fornecedor de serviços autorizados.

„ Ajuste apenas aqueles controles que estão descritos nas instruções de operação.

„ Desligue seu monitor quando não estiver em uso. Você pode aumentar substantivamente a expectativa de vida do monitor, usando um programa de economia de tela e desligando o monitor, quando não estiver em uso.

„ Mantenha seu monitor em uma área bem ventilada, longe da luz, calor ou umidade excessiva.

„ Entradas e aberturas no gabinete são fornecidas para ventilação. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Nunca empurre objetos de qualquer tipo nas fendas e outras aberturas do gabinete.

„ Desligue o monitor da saída de força antes da limpeza. Não use produtos de limpeza líquidos ou aerosol.

„ Não derrube o monitor ou coloque o mesmo sobre uma superfície instável.

„ Quando remover a base do monitor, você deve colocar a face do monitor para baixo sobre uma área macia para evitar que seja arranhado, danificado ou quebrado.

Limpando o Monitor

O monitor é um aparelho ótico de alta qualidade, que necessita de cuidados especiais na limpeza. Para limpar o monitor, siga estes passos:

1. Desligue o computador e o monitor.

2. Desconecte seu monitor da saída de energia antes da limpeza.

CUIDADO: Não use benzina, tiner, amônia ou qualquer substância volátil para limpar a tela ou gabinete do monitor. Estes produtos

químicos podem danificar o monitor. Não use limpadores líquidos ou em aerosol. Nunca use água para limpar uma tela LCD.

3. Limpe a tela com um pano seco, macio e limpo. Se a tela necessitar de uma limpeza adicional, use um limpador de tela anti-estático.

4. Retire a poeira da estrutura do monitor. Use um pano seco para limpar o gabinete. Se o gabinete necessitar de limpeza adicional, use um pano limpo com álcool isopropílico.

5. Conecte o monitor.

(6)

Capítulo 1. Início de funcionamento

Este Manual do Usuário contém informações detalhadas sobre o Monitor de Tela Plana L2250p Wide ThinkVision™. Para uma visão geral rápida, por favor, veja o Cartaz de Ajuste que foi enviado com seu monitor.

Envio dos conteúdos

A embalagem do produto deve incluir os seguintes itens:

z Cartaz de Ajuste

z Guia de Segurança, Solução de Problemas e Garantia do Monitor

z CD de Referência e Driver

z Monitor de tela plana

z Cabo de Força

z Cabo de Interface Analógica – Anexado ao monitor

z Cabo de Interface Digital

Obs.: Para anexar um suporte VESA, por favor, consulte “Desconectando o suporte do monitor” na página 2-7.

(7)

1-2 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

Visão geral do produto

Esta seção fornecerá informações sobre o ajuste das posições do monitor, a definição dos controles do usuário e uso da abertura de bloqueio do cabo.

Tipos de ajuste

Inclinação

Por favor, veja a figura abaixo para um exemplo da taxa de inclinação.

Ajuste da Altura

Depois de pressionar a parte superior do monitor, remova o pino de fixação e ajuste a altura do monitor.

(8)

Controles do usuário

Seu monitor possui controles na parte frontal, que são usados para ajustar o monitor.

Para informações sobre como usar estes controles, por favor, consulte “Ajustando a imagem de seu monitor” na página 2-3.

Abertura de bloqueio do cabo

Seu monitor é equipado com uma abertura de bloqueio do cabo na parte posterior do seu monitor (no canto direito inferior). Por favor, siga as instruções que vêm com o bloqueio de cabo para conectá-lo.

(9)

1-4 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p

Ajustando seu monitor

Esta seção fornece informações para ajudá-lo a ajustar seu monitor.

Conectando e ligando seu monitor

Obs.: Certifique-se de ler as Informações de Segurança que se encontram no Guia de Segurança do Monitor, Localização de Problemas e Garantia, antes de executar este procedimento.

1. Desligue seu computador e todos os dispositivos conectados e retire da tomada o cabo de força do computador.

2. Conecte o cabo de sinal analógico ao conector D-SUB do monitor e a outra extremidade na parte posterior do computador.

(10)

3. Conecte o cabo de sinal digital na saída de vídeo, na parte posterior do computador.

Obs.: Uma extremidade do cabo de sinal já está pré-conectada ao seu monitor.

(11)

1-6 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

5. Insira o cabo de força do monitor e o cabo do computador nas saídas elétricas aterradas. Obs.: Deve ser utilizado com este equipamento um cabo de alimentação de força

certificado. Os relativos regulamentos do equipamento e/ou instalação nacional devem ser considerados. Deve ser usado um cabo de alimentação de força certificado não mais leve que o cabo flexível de cloreto de polivinil comum, de acordo com o IEC 60227 (designação H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²). Em alternativa, deve ser usado um cabo flexível de borracha sintética, de acordo com o IEC 60245 (designação H05RR-F 3G 0,75 mm²).

(12)

7. Para instalar o driver do monitor, insira o CD do Driver e Referência, clique em Instalar driver e siga as instruções na tela.

8. Para melhorar a imagem do seu monitor, se estiver usando o cabo analógico, pressione a tecla Ajuste Automático de Imagem . O ajuste de imagem automático necessita que o monitor seja aquecido por pelo menos 15 minutos. Isto não é necessário, se estiver usando o cabo DVI.

Obs.: Se o ajuste de imagem automática não estabelecer a imagem que você deseja, realize um

ajuste de imagem manual. Veja “Ajuste de imagem manual” na página 3-2.

Registrando sua opção

Obrigado por comprar este produto Lenovo®. Por favor, dedique alguns minutos para registrar seu produto e nos fornecer as informações que irão ajudar a Lenovo a servi-lo melhor no futuro. Seu retorno é valioso para nós no desenvolvimento de produtos e serviços que são importantes para você, assim como no desenvolvimento de melhores formas para entrar em contato com você. Registre sua opção no seguinte Website: http://www.lenovo.com/register

A Lenovo irá lhe enviar informações e atualizações sobre o seu produto registrado, a não ser que você indique no questionário do website que não deseja receber mais informações.

(13)

© Copyright Lenovo 2009. 2-1

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor

Esta seção lhe fornecerá informações sobre o ajuste e uso de seu monitor.

Conforto e acessibilidade

Uma boa prática ergonômica é importante para obter o melhor do seu computador pessoal e evitar desconforto. Organize o seu local de trabalho e o equipamento que você usa para que se adequem às suas necessidades individuais e o tipo de trabalho que desempenha. Além do mais, utilize hábitos de trabalho saudáveis para melhorar o seu desempenho e conforto, enquanto estiver utilizando o seu computador.

Para informações mais detalhadas sobre qualquer um destes tópicos, visite o website Rede de Computação com Saúde em: http://www.lenovo.com/healthycomputing

Organizando sua área de trabalho

Use uma superfície de trabalho de altura apropriada e área de trabalho disponível para permitir que você trabalhe com conforto.

Organize sua área de trabalho para que combine com a forma com que você usa os materiais e equipamentos. Mantenha a sua área de trabalho limpa e livre para os materiais que você geralmente usa e coloque os itens que você usa com mais frequência, como o mouse do computador ou telefone, dentro de uma área de alcance mais rápido.

A disposição do equipamento e instalação desempenha um papel importante em sua postura de trabalho. Os seguintes tópicos descrevem como otimizar a instalação do equipamento para obter e manter uma boa postura de trabalho.

Posicionando e visualizando seu monitor

Posicione e ajuste o monitor de seu computador para uma visualização confortável, considerando os seguintes itens:

• Distância de visualização: São distâncias ideais de visualização para uma série de monitores, aproximadamente 510 mm a 760 mm (20 a 30 pol) e podem variar dependendo da luz ambiente e hora do dia. Você pode alcançar distâncias diferentes de visualização reposicionando seu monitor ou modificando a sua postura ou posição da cadeira. Use uma distância de visualização que seja a mais confortável para você. • Altura do monitor: Posicione o monitor para que sua cabeça e pescoço fiquem em uma

posição confortável e neutra (na vertical ou reta). Se o seu monitor não possui ajustes de altura, você deve colocar livros ou outros objetos rígidos sob a base do monitor para alcançar a altura desejada. Uma linha guia geral serve para posicionar o monitor de tal forma que a parte superior da tela fique na altura ou levemente abaixo da altura de seus olhos, quando você estiver confortavelmente sentado. Entretanto, certifique-se em melhorar a altura do seu monitor para que a linha de visão entre seus olhos e o centro do monitor fique adequada às suas preferências de distância visual e visualização confortável quando seus músculos oculares estiverem em estado relaxado.

• Inclinação: Ajuste a inclinação de seu monitor para otimizar a aparência do conteúdo da tela e para acomodar a postura preferida de seu pescoço e cabeça.

• Localização geral: Posicione seu monitor para evitar brilho ou reflexos na tela de iluminação sobre a sua cabeça ou próximo a janelas.

(14)

• Use uma iluminação adequada para o tipo de trabalho que está realizando.

• Use os controles de ajuste de imagem, contraste e brilho do seu monitor, se equipado, para melhorar a imagem na sua tela e alcançar suas preferências visuais.

• Mantenha a tela do seu monitor limpa para que possa focalizar o conteúdo da tela.

Qualquer atividade visual contínua e concentrada pode ser cansativa para seus olhos. Certifique-se de periodicamente desviar o olhar da tela de seu monitor e focalizar um objeto mais distante para permitir que seus músculos oculares relaxem. Se você tiver qualquer questão sobre fadiga ocular ou desconforto visual, consulte um especialista em cuidados com a visão para receber conselhos.

Dicas rápidas para hábitos de trabalho saudáveis

A seguinte informação é um resumo de alguns fatores importantes a serem considerados para ajudá-lo a permanecer confortável e produtivo enquanto usar seu computador.

• Uma boa postura inicia com o ajuste do equipamento: A disposição da sua área de trabalho e o ajuste do seu equipamento do computador apresentam um grande efeito na sua postura enquanto estiver usando seu computador. Certifique-se de melhorar a posição e a orientação do seu equipamento seguindo as dicas destacadas em “Organizando sua área de trabalho” na página 2-1, para que você possa manter uma postura confortável e produtiva. Também, certifique-se de usar as propriedades de ajuste dos componentes de seu computador e móveis de escritório, para melhor se adequar às suas preferências atuais e as suas preferências com o passar do tempo.

• Pequenas mudanças na postura podem ajudar a evitar desconforto: Quanto mais tempo você permanece sentado e trabalhando em seu computador, mais importante é observar sua postura de trabalho. Evite manter qualquer postura por um longo período de tempo. Periodicamente, mude a sua postura para ajudar a impedir qualquer desconforto que possa surgir. Faça uso de qualquer ajuste que os móveis do seu escritório ou equipamento fornecem para acomodar as modificações na postura.

• Paradas curtas e periódicas ajudam a garantir uma utilização saudável do computador: Pelo fato que computação é primariamente uma atividade estática, é particularmente importante fazer pequenas paradas no seu trabalho. Periodicamente, levante-se da sua área de trabalho, alongue-se, pegue um copo de água ou de outra forma, tire uma pequena parada do uso de seu computador. Uma pequena pausa do trabalho dá ao seu corpo uma mudança bem vinda para a postura e ajuda a garantir que você se mantenha confortável e produtivo enquanto trabalha.

Informações de acessibilidade

A Lenovo está comprometida em fornecer um melhor acesso à informação e tecnologia para pessoas com deficiências. Com tecnologias de assistências, os usuários podem acessar informações da forma mais apropriada à sua deficiência. Algumas destas tecnologias já são fornecidas em seu sistema operacional; outras podem ser adquiridas através dos vendedores ou acessando:

(15)

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor 2-3

Ajustando a imagem de seu monitor

Esta seção descreve as características de controle do usuário usadas para ajustar a imagem de seu monitor.

Usando os controles de acesso direto

Os controles de acesso direto podem ser usados quando a Visualização na Tela (OSD) não é visualizada.

Obs.: Os controles de acesso diretos são azuis. Tabela 2-1. Controles de acesso direto

Ícone Controle Descrição

Modificação de

Entrada Muda a fonte de entrada do vídeo. Ajuste da

imagem Ativa o ajuste automático da imagem. Brilho Acesso direto ao ajuste de brilho.

Usando os controles de Visualização na Tela (OSD)

As definições ajustáveis com os controles do usuário são visualizadas através da Visualização na Tela (OSD), como mostrado abaixo.

Para usar os controles:

1. Pressione  para abrir o menu OSD principal.

2. Use ‹ ou € para se mover entre os ícones. Selecione um ícone e pressione  para acessar esta função. Se existir um sub-menu, você poderá se mover entre as opções usando‹ou €, depois pressione  para selecionar esta função. Use‹ ou € para fazer ajustes. Pressione para salvar.

3. Pressione para se mover para trás, através dos submenus e sair do OSD. 4. Pressione e mantenha pressionado  por 10 segundos para bloquear o OSD. Isto

irá evitar ajustes acidentais no OSD. Pressione e mantenha pressionado  por 10 segundos para desbloquear o OSD e permitir ajustes no OSD.

5. Habilita DDC/CI de modo padrão. Use a Tecla Sair OSD, pressione e mantenha pressionado o botão por 5 segundos para desabilitar/habilitar a função DDC/CI. As palavras “DDC/CI Desabilitar/DDC/CI/Habilitar" são visualizadas na tela.

(16)

Tabela 2-2. Funções OSD Ícone OSD no

Menu Principal

Submenu Descrição Controles e Ajustes

(Analógicos)

Controles e Ajustes (Digitais)

Brilho Ajusta o brilho geral

Brilho/ Contraste

Contraste Ajusta a diferença entre as áreas claras e escuras

O mesmo que o analógico

Posição Horizontal

Move a imagem para a esquerda ou direita.

Posição da Imagem

Posição

Vertical Move a imagem para cima e para baixo

Automático Melhora automaticamente a imagem.

Ajuste da imagem

Manual

Melhora manualmente a imagem. Veja “Imagem manual” na página 3-3.

• Relógio

• Fase

• Salvar

Controle bloqueado não necessário para

entrada digital

Cor

Ajusta a intensidade de vermelho, verde e azul. Modo de pré-ajuste • Neutro • sRGB • Avermelhado • Azulado Personalizado

• Vermelho: Aumenta ou diminui a saturação de ‘vermelho’ na

imagem.

• Verde: Aumenta ou diminui a saturação de ‘verde’ na imagem.

• Azul: Aumenta ou diminui a saturação de ‘azul’ na imagem.

• Salvar: Salva as escolhas de cor personalizadas.

Propriedades da Imagem

Sinal de Entrada

Este monitor pode aceitar sinais de vídeo através de dois conectores diferentes. A maioria dos computadores de mesa utiliza um conector D-SUB. Selecione digital entre os Controles OSD quando você usar um conector DVI.

- Selecione D-SUB (Analógico) - Selecione DVI-Digital

O mesmo que o analógico

(17)

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor 2-5

Tabela 2-2. Funções OSD

Ícone OSD no Menu Principal

Submenu Descrição Controles e Ajustes

(Analógicos)

Controles e Ajustes (Digitais)

Escala

• Original AR

A mesma taxa de aspecto com sinal de entrada.

• Completo

Expande o tamanho da imagem para tela cheia.

O mesmo que o analógico

Informação

Mostra a resolução, a taxa de atualização e os detalhes do produto.

Obs.: Esta tela não permite qualquer mudança nos ajustes.

Linguagem do menu

Esta seção lista as linguagens suportadas pelo seu monitor.

Obs.: A linguagem escolhida afeta apenas a linguagem do OSD. Não afeta qualquer software executado no computador.

O mesmo que o analógico

Posição do Menu

Padrão

Personalizado

A posição de menu ajusta a localização do menu na tela.

Retorna a posição do menu para os ajustes padrão.

• Horizontal: Muda a posição horizontal do OSD

• Vertical: Muda a posição vertical do OSD.

• Salvar Reinicialização de Fábrica Opções Acessibilidade • Cancelar • Reinicializar

Reajusta o monitor para os ajustes de fábrica originais.

O botão de controle e ajustes de menu para preferências de acessibilidade.

Botão taxa de repetição: Selecione‹ ou€ para mudar.

• Desligado

• Padrão

• Lento

Intervalo de tempo do menu: Ajusta o período de tempo que o OSD irá continuar ativo depois da última vez que o botão foi

pressionado.

O mesmo que o analógico

Sair Sair do menu principal

O mesmo que o analógico

(18)

Selecionando o modo de visualização suportado

O modo de visualização que o monitor usa é controlado pelo computador. Desta forma, consulte a documentação do seu computador para detalhes sobre como mudar os modos de visualização.

O tamanho da imagem, posição e forma podem ser mudados quando o modo de visualização for alterado. Isto é normal e a imagem pode ser reajustada, usando o ajuste de imagem automático e os controles de imagem.

Diferente dos monitores CRT, que exigem uma taxa de atualização maior para minimizar a oscilação, a tecnologia do Painel LCD ou Plano é inerentemente livre de oscilação.

Obs.: Se o seu sistema foi anteriormente utilizado com um monitor CRT e está atualmente configurado para um modo de visualização fora da taxa deste monitor, você pode precisar fixar novamente o monitor CRT temporariamente até que tenha reconfigurado o sistema; preferivelmente, para 1680 x 1050 em 60 Hz, que é o modo de Visualização de Resolução Nativa.

Os modos de visualização mostrados abaixo foram otimizados na fábrica. Tabela 2-3 Modos de visualização de ajuste de fábrica

Endereçamento Taxa de atualização

PAL 50Hz 640x350 70Hz 640x480 60Hz,66Hz,72Hz,75Hz 640x500 58Hz 720x400 70Hz 800x600 60Hz,72Hz,75Hz 1024x768 60Hz,70Hz,75Hz 1152x864 75Hz 1280x1024 60Hz,72Hz,75Hz 1360x768 60Hz 1440x900 60Hz,75Hz 1600x1000 60Hz

1680x1050 60Hz,75Hz (apenas para VGA)

Compreendendo a gestão de força

A gestão de força é invocada quando o computador reconhece que você não usou seu mouse ou teclado por um período definido pelo usuário. Existem vários estados, como descrito na tabela abaixo.

Para um melhor desempenho, desligue seu monitor no final de cada dia de trabalho ou sempre que você sair e não usar por longos períodos durante o dia. Tabela 2-4 Indicador de energia

Estado Indicador de energia

Tela Operação de restauração De acordo Ligado Verde fixo Normal

Modo de espera/ Suspenso

Âmbar fixo Em branco Pressione uma tecla ou mova o mouse.

Um pequeno atraso pode reaparecer.

Obs.: O modo de espera também ocorre se não houver imagem de saída para o monitor.

ENERGY STAR

(19)

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor 2-7

Cuidados com o seu monitor

Certifique-se de desligar a força, antes de realizar qualquer manutenção no monitor. Não:

• Jogue água ou líquidos diretamente no seu monitor.

• Use solventes ou abrasivos.

• Use materiais de limpeza inflamáveis para limpar seu monitor ou qualquer outro equipamento elétrico.

• Toque a área da tela do seu monitor com objetos pontiagudos ou abrasivos.Este tipo de contato pode causar danos permanentes na sua tela.

• Use qualquer limpador que contenha uma solução anti-estática ou aditivos similares. Isto pode danificar o revestimento da área da tela.

Faça:

• Umedeça suavemente um pano macio com água e use o mesmo para limpar

suavemente as coberturas e a tela.

• Remova a graxa ou as marcas de dedos com um pano úmido com um pouco de detergente neutro.

Retirando o suporte do monitor

1. Coloque o monitor na mesa, com a parte posterior voltado para cima

2. Depois de colocar o monitor com a face para baixo sobre uma superfície limpa ou um pano macio, solte os parafusos.

(20)

Capítulo 3. Informações de referência

Esta seção contém especificações do monitor, instruções para instalar manualmente o driver do monitor, informações para resolução de problemas e informações de serviço.

Especificações do monitor

Tabela 3-1.Especificações do monitor para o modelo tipo 2572-HB6

Dimensões Altura Profundidade Compriment 398.27 mm (15.680 pol.) 155,22 mm (6.111pol) 506.00mm (19.921 pol) Taxa de inclinação Intervalo: -3°/+20° Suporte

Levantamento Intervalo: 80,0 mm Montagem VESA Suportado 100 mm (3.,94 pol.)

Imagem Tamanho da visualização da imagem Altura máxima Largura máxima Pixel pitch 558.68 mm (22.00 pol.) 296.10mm (11.66 pol) 473.76 mm (18.65 pol) 0,282 mm (0.011 pol) (V) Entrada de força Tensão de alimentação Corrente máx. de alimentação 100-240 VAC, 60/50 ±3 Hz 1.5 A Consumo de energia Obs.: As especificações do consumo de energia são para o monitor e alimentação de força combinados. Consumo Máximo Consumo típico Modo de espera/Suspender Desligado < 28 W < 21 W < 1W < 0,5 W

Entrada de vídeo (analógica)

Sinal de entrada

Endereçabilidade horizontal Endereçabilidade vertical Frequência do relógio

Drive Direto Analógico, 75 ohm 0.7 V

1680 pixels (máx) 1050 linhas (máx) 205MHz

Entrada de vídeo (Digital)

Interface Sinal de Entrada Endereçabilidade horizontal Endereçabilidade vertical Frequência do relógio DVI

VESA TMDS (Panel Link™) 1680 pixels (máx)

1050 linhas (máx) 165MHz

Comunicações VESA DDC CI Texto Altitude Operação 8.000 pés

Frequência horizontal Frequência vertical VGA:30 kHz - 83 kHz DVI:30 Hz - 70 Hz 50Hz-75Hz Modos de Visualização Suportados

(Modos Padrão VESA entre

(21)

3-2 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

Tabela 3-1.Especificações do monitor para modelo tipo 2572-HB6 (continuação)

Operação 10% a 80%

Armazenamento 5% a 95%

Umidade

Envio 5% a 95%

Resolução de problemas

Se você tiver um problema para ajustar ou usar seu monitor, você pode ser capaz de resolvê-lo sozinho. Antes de ligar para o revendedor ou a Lenovo, tente as ações sugeridas que forem apropriadas para o seu problema.

Tabela 3-2. Resolução de Problemas

Problema Possível causa Ação sugerida Referência

As palavras “Fora de alcance” são visualizadas na tela e o indicador de energia está verde intermitente. O sistema está ajustado para um modo de visualização que não é suportado pelo monitor. • Se está substituindo um monitor antigo, reconecte e ajuste o modo de visualização dentro da taxa específica para o seu novo monitor. • Se estiver utilizando um sistema Windows, reinicialize o sistema em modo de segurança, depois selecione um modo de visualização suportado pelo seu computador.

• Se estas opções não funcionarem, contate o Centro de Suporte ao Cli t “Selecionando o modo de visualização suportado” na página 2-6 O cabo de sinal de vídeo não está conectado com o monitor ou sistema completamente. Certifique-se se o cabo de sinal está firmemente conectado no sistema e monitor.

“Conexão e ligação de seu monitor” na página 1-4

Os ajustes de cores podem estar incorretos.

Selecione outro ajuste de cor do menu OSD

“Ajuste da imagem de seu monitor” na página 2-3 A qualidade da imagem é inaceitável. A função de ajuste da imagem automático não foi realizada. Faça um ajuste de imagem automático

“Ajuste da imagem de seu monitor” na página 2-3

O indicador de energia não está aceso e não há imagem. • O interruptor de força do monitor não está ligado. • A tomada de força está solta ou desligada. • Não há força na tomada de parede. • Certifique-se se a tomada de força está conectada

adequadamente.

• Certifique-se se a tomada de parede tem força.

• Ligue o monitor.

• Tente usar outro cabo de força.

• Tente usar outra tomada de parede

“Conexão e ligação de seu monitor” na página 1-4

(22)

Tabela 3-2. Resolução de Problemas (continuação)

Problema Possível causa Ação sugerida Referência

A tela está em branco e o indicador de força está âmbar fixo ou verde intermitente O monitor está no modo de espera/suspenso • Pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse para restaurar a operação.

• Verifique os ajustes das Opções de Força em seu computador. “Compreensão da gestão de força” na página 2-6 O cabo de sinal de vídeo está solto ou desconectado do sistema ou i Certifique-se se o cabo de vídeo está conectado ao sistema adequadamente.

“Conexão e ligação de seu monitor” na página 1-4

O indicador de força está ligado mas não há imagem. O brilho e contraste do monitor estão no ajuste mais baixo.

Ajuste o brilho e contraste no menu OSD.

“Ajuste da imagem de seu monitor” na página 2-3 Um ou mais pixels aparecem descoloridos Esta é uma característica da tecnologia LCD e não é um defeito do LCD. Se há mais de cinco pixels faltando, contate o Centro de Suporte ao Cliente. Apêndice a,“Serviços e Suporte”, na página A-1

Ajuste a resolução em seu sistema para ficar de acordo com a resolução nativa para este monitor. 1680 x 1050 a 60 Hz.

“Ajuste da imagem de seu monitor” na página 2-3 “Ajuste da imagem manual” • Linhas embaralhadas no texto ou imagem borrada. • Linhas horizontais ou verticais em toda a imagem. Realize um ajuste da imagem automático Se o ajuste da imagem automático não ajudar, realize um ajuste da imagem manual. “Seleção do modo de visualização suportado” na página 2-6 • O ajuste da imagem não foi melhorado • O ajuste de Propriedades de Visualização de seu sistema não foi otimizado. Ao trabalhar na resolução nativa, você pode encontrar melhoramentos adicionais ajustando os Pontos por Polegada (Dots Per Inch) (DPI) em seu

i t

Consulte a seção Avançada das propriedades de visualização do sistema.

Regulagem da imagem manual

Se o ajuste da imagem automático não estabelecer a imagem que você deseja, realize um ajuste de imagem manual.

Obs.: Ligue seu monitor por aproximadamente 15 minutos, até que ele aqueça. 1. Pressione  na parte inferior do monitor para abrir o menu OSD.

(23)

3-4 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

• Relógio (frequência de pixel) ajusta o número de pixels digitalizados por uma linha horizontal. Se a frequência não estiver correta, a tela exibirá linhas verticais e a figura não terá o comprimento correto.

• Fase - ajusta a fase do sinal de relógio de pixel. Com um ajuste de fase incorreto, a imagem apresenta distúrbios horizontais em figuras claras. 4. Quando a imagem não estiver mais distorcida, salve os ajustes de Relógio e

Fase.

5. Pressione para sair do menu OSD.)

Instalação manual do driver do monitor

Obs.: Você deve descarregar os arquivos do CD Monitor Lenovo para usar a característica Plug and

1. Desligue seu computador e todos os dispositivos conectados. 2. Certifique-se se o monitor está conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e depois a unidade do sistema. Deixe que o seu computador inicie o sistema

4. Abra a janela Propriedades de Visualização clicando em Iniciar, Painel de Controle e clique duas vezes no ícone Hardware e Som.

5. Clique no ícone Personalização.

6. Clique no ícone Ajustes de Visualização.

Driver e depois clique no botão “Navegar meu computador do software do driver”.

“Deixar que eu escolha uma lista de drivers de dispositivos no meu computador” e depois clique no botão Próximo.

Clicar no botão Navegar e navegue no seguinte diretório;

X:\Monitor Drivers\ (onde X é a letra do drive designada para o drive CD-ROM)

seu drive de disco rígido.

O sistema irá selecionar automaticamente a taxa de atualização máxima e Perfis de Comparação de Cor correspondente.

Obs.: Em monitores LCD, diferente de CRT, uma taxa de atualização mais rápida não melhora a qualidade de visualização. A Lenovo recomenda utilizar tanto 1680 x 1050 com taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480, com taxa de atualização de 60 Hz.

Microsoft Window Vista,Microsoft Windows XP.

Abaixo, estão os passos para instalação manual do driver do monitor no Microsoft Windows 7,

Instalando o driver do monitor em Windows 7

Para instalar o driver do aparelho no Microsoft® Windows 7, faça o seguinte: Play no Windows 7.

operacional Windows 7.

7. Clique no botão Ajustes .

8. Clique no botão Ajustes Avançados. 9. Clique na etiqueta Monitor.

10. Clique no botão Propriedades.

12. Abra a janela “Atualização do Monitor Driver Software-Genêrico PnP” clicando em Atualizar 11. Clique na etiqueta Driver.

13. Selecione

14. Insira o Cd do Monitor Lenovo no drive de CD e clique no botão Possui Disco.

15. Selecione o arquivo “L2250pwD.inf” e clique no botão Abrir. Clique no botão OK.

16. Selecione L2250pwD e clique em Próximo. Os arquivos serão copiados do CD para o 17. Feche todas as janelas abertas e remova o CD.

18. Reinicie o computador.

(24)

Instalando o driver do monitor em Windows Vista

Para instalar o driver do aparelho no Microsoft® Windows Vista, faça o seguinte:

Obs.: Você deve descarregar os arquivos do CD Monitor Lenovo para usar a característica Plug and Play no Windows Vista.

1. Desligue seu computador e todos os dispositivos conectados. 2. Certifique-se se o monitor está conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e depois a unidade do sistema. Deixe que o seu computador inicie o sistema operacional Windows Vista.

4. Abra a janela Propriedades de Visualização clicando em Iniciar, Painel de Controle e clique duas vezes no ícone Hardware e Som.

5. Clique no ícone Personalização.

6. Clique no ícone Ajustes de Visualização. 7. Clique no botão Ajustes Avançados. 8. Clique na etiqueta Monitor.

9. Clique no botão Propriedades. 10. Clique na etiqueta Driver.

11. Abra a janela “Atualização do Monitor Driver Software-Genêrico PnP” clicando em Atualizar Driver e depois clique no botão “Navegar meu computador do software do driver”.

12. Selecione “Deixar que eu escolha uma lista de drivers de dispositivos no meu computador” e depois clique no botão Próximo.

13. Insira o Cd do Monitor Lenovo no drive de CD e clique no botão Possui Disco. Clicar no botão Navegar e navegue no seguinte diretório;

X:\Monitor Drivers\ (onde X é a letra do drive designada para o drive CD-ROM)

14. Selecione o arquivo “L2250pwD.inf” e clique no botão Abrir. Clique no botão OK.

15. Selecione L2250pwD e clique em Próximo. Os arquivos serão copiados do CD para o seu drive de disco rígido.

16. Feche todas as janelas abertas e remova o CD. 17. Reinicie o computador.

O sistema irá selecionar automaticamente a taxa de atualização máxima e Perfis de Comparação de Cor correspondente.

Obs.: Em monitores LCD, diferente de CRT, uma taxa de atualização mais rápida não melhora a qualidade de visualização. A Lenovo recomenda utilizar tanto 1680 x 1050 com taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480, com taxa de atualização de 60 Hz.

(25)

Instalando o driver do monitor no Windows XP

Para usar a função Plug and Play no Windows XP, os arquivos devem ser carregados do CD Driver e de Referência.

Obs.: Esta seção deve ser completada, antes de continuar com o ajuste de imagem automática do Windows XP.

1. Desligue seu computador e todos os dispositivos conectados. 2. Certifique-se se o monitor está conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e depois a unidade do sistema. Faça com que o sistema seja reinicializado no Windows XP.

4. Abra a janela Propriedades de Visualização clicando em Iniciar € Ajustes € Painel de Controle e clique duas vezes no ícone Visualização.

5. Clique na etiqueta Ajustes. 6. Clique no botão Avançado. 7. Clique na etiqueta Monitor. 8. Clique no botão Propriedades. 9. Clique na etiqueta Driver.

10. Abra a janela Programa de Atualização de Hardware clicando em Atualização de Driver e depois clique em Próximo.

11. Selecione Instalar de uma lista ou local Específico (Avançado) e depois clique em Próximo. 12. Insira o CD de Ajuste no drive de CD, depois clique no botão Possui Disco.

13. Clique no botão Navegar e navegue no seguinte diretório: X:\Monitor Drivers\

(onde X é o drive de leitura designado para o drive CD-ROM).

14. Selecione o arquivo "L2250pwD.inf" e clique no botão Abrir. Clique no botão OK.

drive de disco rígido.

16. Feche todas as janelas abertas e remova o CD.

17. Reinicie o computador. O sistema selecionará automaticamente a taxa de atualização máxima e Perfis de Comparação de Cor correspondente.

Obs.: Em monitores LCD, diferente de CRT, uma taxa de atualização mais rápida não melhora a qualidade de visualização. A Lenovo recomenda utilizar tanto 1680 x 1050 com taxa de atualização de 60 Hz quanto 640 x 480, com taxa de atualização de 60 Hz.

Chapter 3. Reference information 3-6

(26)

Obtenção de posterior ajuda

Se você ainda não pode resolver seu problema, por favor, entre em contato com o Centro de Suporte ao Consumidor. Para mais informações sobre contate o Centro de Suporte ao Consumidor, por favor, veja o Apêndice A, “Serviço e Suporte”, na página A-1.

Informações de serviços

Números do produto

O número do produto para seu monitor está localizado na lateral da moldura do monitor como mostrado abaixo.

Responsabilidades do Cliente

A garantia não é aplicada ao produto que foi danificado devido a acidente, mau uso, abuso, instalação incorreta, uso fora de acordo das especificações do produto e instruções, desastres pessoais ou naturais ou alterações, reparos ou modificações não autorizados.

A seguir exemplos de mau uso ou abuso e não cobertos pela garantia:

• Imagens queimadas na tela de um monitor CRT.Imagens queimadas podem ser evitadas utilizando-se um poupador de movimentação de tela ou gerenciador de energia.

• Danos físicos a coberturas, moldura, base e cabos.

(27)

Peças de serviço

As seguintes peças são para uso de serviço da Lenovo ou negociantes autorizados Lenovo, para suporte a garantia do cliente. As peças são apenas para uso de serviço. A tabela abaixo mostra informações para o modelo 2572-HB6.

Tabela 3-3. Lista das partes de serviço

Unidade Substituível de Campo - FRU Número da Parte

Descrição Cor Modelo Tipo

Máquina (MTM) 45J8741 L2250p Wide FRU monitor Preto Negócios 2572-HB6 45J7676 L2250p Wide Cabo analógico Preto Negócios 2572-HB6 45J7677 L2250p Wide Cabo digital Preto Negócios 2572-HB6 45J8742 L2250p Wide

Suporte FRU montado com Base

Preto

Negócios 2572-HB6

(28)

Apêndice A. Serviço e Suporte

As informações seguintes descrevem o suporte técnico que está disponível para seu produto, durante o período de garantia ou durante a vida do seu produto. Consulte a Garantia Limitada Lenovo para uma completa explicação dos termos de garantia Lenovo.

Registrando sua opção

Registre para receber o serviço de assistência e atualizações de suporte do produto, assim como acessórios de computador com descontos e gratuitos e conteúdo. Vá para:

http://www.lenovo.com/register

Suporte técnico on-line

O Suporte técnico on-line está disponível durante o tempo de vida do produto em: http://www.lenovo.com/support

A assistência de substituição do produto ou troca de componentes com defeito também estão disponíveis durante o período de garantia. Além do mais, se a sua opção está instalada em um computador Lenovo, você pode estar no direito a ter serviços a domicílio. Um representante de suporte técnico Lenovo pode ajudar você a determinar a melhor alternativa.

Suporte técnico telefônico

O suporte de instalação e configuração através do Centro de Suporte ao Cliente pode ficar disponível até 90 dias depois que a opção tenha sido retirada do mercado. Após esse tempo, o suporte é cancelado ou disponibilizado mediante uma taxa, conforme critério da Lenovo. Um suporte adicional também se encontra disponível, através de um pagamento de honorário.

Antes de contatar um representante do suporte técnico Lenovo, por favor, observe as seguintes informações disponíveis: nome e número da opção, comprovante de compra, fabricante do computador, modelo, número de série e manual, a redação exata de qualquer erro de mensagem, descrição do problema e as informações de configuração do hardware e software do seu sistema.

O seu representante de suporte técnico poderá querer repassar com você o problema enquanto você estiver no computador durante a ligação.

Os números de telefone estão sujeitos à mudança sem notificação. A maioria das atualizações da lista de telefone do Suporte Lenovo está sempre disponível em: http://www.lenovo.com/support/phone

(29)

A-2 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

País ou Região Número de telefone

África

África: +44 (0)1475-555-055

África do Sul: +27-11-3028888 e 0800110756 África Central: Contate a Lenovo mais próxima Parceiro de Negócio

Argentina 0800-666-0011 (Espanhol) Austrália 131-426 (Inglês)

Áustria Serviço de garantia e suporte: 01-211-454-610 (Alemão) Bélgica Serviço de garantia e suporte: 02-225-3611 (Holandês, Francês) Bolívia 0800-10-0189 (Espanhol)

Brasil

Região de São Paulo: (11) 3889-8986 Região fora de São Paulo: 0800-701-4815 (Português Brasileiro)

Brunei 801-1041 (Inglês, Bahasa Melayu)

Canadá Toronto: 416-383-3344 Fora de Toronto: 1-800-565-3344 (Inglês, Francês) Chile Chamada gratuita: 188-800-442-488 800-361-213 (Espanhol) China 86-10-58851110 800-990-8888 (Mandarim) China

(Hong Kong S.A.R.)

Think Centre® Commercial PC: 8205-0333 PC Multimídia de Casa: 800-938-228 (Cantonês, Inglês, Mandarin)

China (Macau SA.R.)

Think Centre Commercial PC: 795-9892 PC Multimídia de Casa: 0800-336 (Cantonês, Inglês, Mandarin) Colômbia 1-800-912-3021 (Espanhol) Costa Rica 0-800-011-1029 (Espanhol)

Croácia 0800-0426

Chipre +357-22-841100

República Tcheca +420-2-7213-1316

Dinamarca Serviço de garantia e suporte: 7010-5150 (Dinamarquês) República Dominicana 1-866-434-2080 (Espanhol)

Equador 1-800-426911 (Espanhol)

Egito +202-35362525

El Salvador 800-6264 (Espanhol)

Estônia +372 6776793

+372 6600800

Finlândia Serviço de garantia e suporte: +358-800-1-4260 (Finlandês)

França

Serviço de garantia e suporte (hardware): 0810-631-213 Serviço de garantia e suporte (software): 0810-631-020 (Francês)

(30)

País ou Região Número de telefone

Alemanha Serviço de garantia e suporte: 01805-00-46-18 (Alemanha)

Grécia +30-210-680-1700

Guatemala 1800-624-0051 (Espanhol) Honduras Tegucigalpa: 232-4222

San Pedro Sula: 552-2234 (Espanhol) Hungria +36-1-382-5716 +36-1-382-5720 (Inglês, Húngaro) Índia 1800-425-2666 +91-80-2535-9182 (Inglês) Indonésia 021 5238 823

Somente número local: 001-803-606-282

DID ( Discagem Direta Internacional): +603 8315 6859 (Inglês, Bahasa, Indonésia)

Irlanda Serviço de garantia e suporte: 01-881-1444 (Inglês) Israel Centro de Serviço Givat Shmuel: +972-3-531-3900

(Hebreu, Inglês)

Itália Serviço de garantia e suporte: +39-800-820094 (Italiano) Japão Chamada gratuita: 0120-20-5550

Internacional: +81-46-266-4716

Os números acima serão respondidos prontamente com uma voz em língua japonesa. Para suporte telefônico em inglês, por favor, aguarde pela voz japonesa imediata terminar de falar e um operador irá atender. Por favor, diga “por favor, suporte em Inglês” e a sua ligação será transferida para um operador que fale inglês.

Software de PC: 0120-558-695 Ligações além-mar: +81-44-200-8666 (Japonês) Coréia 1588-6782 (Coreano) Latvia +371 7070360 Lituânia +370 5 278 66 00 Luxemburgo +352-360-385-343 (Francês) Malásia Somente número local:

1800-88-1889 DID: +603 8315 6855 (Inglês, Bahasa, Melayu)

Malta +35621445566

México 001-866-434-2080 (Espanhol) Oriente Médio +44 (0)1475-555-055

Países Baixos +31-20-514-5770 (Holandês) Nova Zelândia 0800-733-222 (Inglês) Nicarágua 001-800-220-1830 (Espanhol)

Noruega Serviço de garantia e suporte: 8152-1550 (Norueguês)

Panamá Centro de Suporte ao Cliente Lenovo: 001-866-434-2080 (Ligação Gratuita) 206-6047

(31)

A-4 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

País ou Região Número de telefone

Peru 0-800-50-866 (Espanhol)

Filipinas 1800-1601-0033 (Inglês, Filipino) Polônia +48-22-878-6999 (Polaco) Portugal +351-21-892-7046 (Português) Romênia +4-021-224-4015 Rússia Moscou: +7-(495)-258-6300 Chamada gratuita: +8-800-200-6300 (Russo)

Singapura Somente número local: 800-6011-343 DID: +603 8315 6859 (Inglês) Eslováquia +421-2-4954-5555 Eslovênia +386-1-200-50-60 (Esloveno) Espanha 91-714-7983 0901-100-000 (Espanhol) Sri Lanka +9411 2493547 +9411 2493548 (Inglês)

Suécia Serviço de garantia e suporte: 077-117-1040 (Sueco) Suíça Serviço de garantia e suporte: 0800-55-54-54

(Alemão, Francês, Italiano)

Taiwan 886-2-8723-9799

0800-000-700 (Mandarim)

Tailândia Somente número local: 1-800-060-066 66 2273 4088

DID: +603 8315 6857 (Tailandês, Inglês) Turquia 00800-4463-2041 (Turco)

Reino Unido Suporte de garantia padrão: 08705-500-900 (Inglês) Estados Unidos 1-800-426-7378 (Inglês)

Uruguai 000-411-005-6649 (Espanhol) Venezuela 0-800-100-2011 (Espanhol)

Vietnã Para Área norte e Cidade de Hanói: 844 3 946 2000 ou 844 3 942 6457 Para Área Sul e Cidade de Ho Chi Minh: 848 3.829 5160 ou 844 3 942 6457 (Vietnamita, Inglês)

(32)

Apêndice B. Comunicações

A Lenovo pode não oferecer os produtos, serviços ou características discutidas neste documento em todos os países. Consulte seu representante Lenovo local para informações sobre os produtos e serviços atualmente disponíveis em sua área. Qualquer referência ao produto, programa ou serviço Lenovo não é destinada a classificar ou implicar que apenas este produto, programa ou serviço Lenovo pode ser utilizado Qualquer produto equivalente em funcionalidade, programa ou serviço que não infrinja qualquer direito de propriedade intelectual da Lenovo pode ser usado. Entretanto, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar a operação de qualquer outro produto, programa ou serviço.

A Lenovo possui patentes ou aplicações de patentes pendentes cobrindo o assunto descrito neste documento. A obtenção deste documento não lhe dá qualquer licença sobre estas patentes. Você pode enviar perguntas sobre licenças, escritas, para:

Lenovo (Estados Unidos), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560

U.S.A.

Atenção: Diretor de Licenças Lenovo

A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “COMO É” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, INCLUSIVE EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO AS GARANTIAS IMPLICADAS DE NÃO VIOLAÇÃO, EXPLORAÇÃO OU CONDIÇÃO PARA UMA UTILIZAÇÃO PARTICULAR. Algumas jurisdições não permitem reclamação de expressas ou implícitas garantias em certas transações, desta forma, esta declaração não pode ser aplicada a você.

Esta informação pode incluir erros técnicos ou erros de digitação. Mudanças são executadas periodicamente na informação aqui contida; estas mudanças irão incorporar novas edições da publicação. A Lenovo executa qualquer melhoria e/ou mudanças no(s) produto(s) e/ou programa(s) descritos nesta publicação a qualquer momento, sem aviso prévio.

Os produtos descritos neste documento não são destinados para uso em implantações ou outras aplicações de suporte ao vivo, onde o mau funcionamento pode resultar em acidentes ou morte de pessoas. A informação contida neste documento pode não afetar ou mudar as especificações do produto Lenovo ou garantias. Nada neste documento deve operar como uma licença expressa ou implícita ou indeterminada sobre os direitos de propriedade particular da Lenovo ou terceiros. Todas as informações contidas neste documento foram obtidas em ambientes específicos e são apresentadas com uma ilustração. O resultado obtido em outros ambientes de operações pode variar.

A Lenovo pode usar ou distribuir qualquer informação que você fornecer, de qualquer forma que ela acredite apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para você.

Qualquer referência nesta publicação a websites não-Lenovo é fornecida apenas por conveniência e não serve, de qualquer forma, como endosso destes websites. Os materiais nestes websites não são parte dos materiais deste produto Lenovo e o uso destes websites fica a seu próprio risco.

(33)

B-2 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p

Qualquer execução de dados aqui contidos foi determinada em um ambiente controlado. Entretanto, o resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar significativamente. Algumas medidas devem ser executadas em sistemas de nível de desenvolvimento e não há garantia que estas medidas sejam as mesmas nos sistemas disponíveis gerais. Além do mais, algumas medidas podem ser estimadas através da extrapolação. Os resultados atuais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para o seu ambiente específico.

Informação de Reciclagem

A Lenovo incentiva os proprietários de equipamentos de tecnologia da informação (IT) a responsabilidade de reciclar seus equipamentos quando não forem mais necessários. A Lenovo oferece uma variedade de programas e serviços para ajudar os proprietários dos equipamentos na reciclagem de seus produtos IT.

Para informações sobre a reciclagem de produtos Lenovo, vá para: http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling

Coleta e reciclagem de um computador ou monitor Lenovo não usado

Se você é empregado de uma companhia e precisar descartar um computador Lenovo ou monitor que é propriedade da companhia, você deve realizar isto de acordo com a Lei para Promoção de Utilização Efetiva de Recursos. Os computadores e monitores são categorizados como lixo industrial e devem ser eliminados adequadamente por um contratante de eliminação de lixo industrial certificado pelo governo local. De acordo com a Lei de Promoção da Utilização Efetiva de Recursos, a Lenovo Japão fornece, através de seus Serviços de Reciclagem e Coleta de PC, para a coleta, reutilização e reciclagem de computadores e monitores fora de uso. Para detalhes, visite o website Lenovo em www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/pcrecycle/. De acordo com a Lei para Promoção de Utilização Efetiva de Recursos, a coleta e reciclagem de computadores e monitores domésticos pelo fabricante iniciaram no dia 1º de outubro de 2003. Este serviço é fornecido gratuitamente para computadores domésticos vendidos depois do dia 1º de outubro de 2003. Para detalhes, visite o website Lenovo em www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal/.

(34)

Eliminação dos componentes do computador Lenovo

Alguns produtos de computadores Lenovo vendidos no Japão podem possuir componentes que contêm metais pesados ou outras substâncias sensíveis para o ambiente. Para eliminar adequadamente os componentes não utilizados, como um quadro de circuito impresso ou drive, usar os métodos descritos acima para coleta e reciclagem de um computador ou monitor fora de uso.

Marcas Registradas

Os seguintes termos são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos, outros países ou ambos: Lenovo O logo da Lenovo ThinkCentre ThinkPad ThinkVision

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas de comércio das companhias do grupo Microsoft.

Outros nomes de companhia, produto ou serviços podem ser marcas de comércio ou marcas de serviço de outros.

(35)

B-4 Guia do Usuário do Monitor de Tela Plana L2250p Wide

Declaração turca de conformidade

O produto Lenovo está de acordo com os requisitos das Diretrizes da República da Turquia sobre a Restrição de Uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (EEE).

Lenovo e o logo Lenovo são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos, outros países ou ambos.

Referências

Documentos relacionados

— Se o sistema nervoso dos pacientes com miastenia grave não apresenta comprometimento que justifique o emprego do A C T H em seu tratamento, pois na maioria das vezes não

Para evitar a retenção de imagem na tela de seu monitor, você deverá sempre ativar um aplicativo protetor de tela ou desligar o monitor quando ele não estiver em uso por

* Para evitar danos de retenção de imagem na tela do monitor, você sempre deve ativar um aplicativo de proteção de tela ou desligar o monitor quando não for utilizá-lo por um

A atitude do Agente subjaz a noção de proteção tanto de outrem, como do próprio destino na condição de portador da tragédia humana, ligado assim a uma das interpretações

Se você ajustar seu computador para enviar o sinal tanto para a tela do computador como para um monitor externo, a imagem do monitor externo pode não aparecer corretamente.

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem