• Nenhum resultado encontrado

Manual do produto. Fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do produto. Fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

Fonte de

alimentação

de segurança

intrínseca

com tempo de

funcionamento

prolongado

Manual

do

produto

Edição: 3 Número de peça: 17158248-7 29 de janeiro de 2021

(2)

Industrial Scientific Corporation, Pittsburgh, PA, USA Industrial Scientific Co., Ltd. Shanghai, China © 2017, 2018, 2021 Industrial Scientific Corporation Todos os direitos reservados. Publicado em 2021. Revisão 0

(3)

iii

Índice

Advertências e instruções de precaução ... v

Informações do produto ... 1

Descrição geral ... 1

Principais recursos ... 1

Resumo das certificações ... 2

Compatibilidades ... 3

Especificações ... 4

Visão geral dos componentes ... 9

Configuração, operação e manutenção ... 11

Configuração ... 11

Desempacotamento ... 11

Equipamentos e serviços fornecidos pelo cliente ... 11

Considerações referentes ao local e configuração ... 12

Instruções ... 12 Operação ... 14 Manutenção ... 15 Garantia ... 16 Limitação de responsabilidade ... 16 Informações de contato ... 17

(4)

Tabelas e figuras

Tabela 1.1 Certificações da ISERTPS e do cabo SI para áreas perigosas ... 2

Tabela 1.2 Compatibilidades da ISERTPS ... 3

Tabela 1.3 Especificações da ISERTPS e do cabo SI ... 4

Tabela 1.4 Parâmetros de entrada e saída da ISERTPS ... 5

Figura 1.1 Ilustração de controle 1810D9387-200 revisão 3 ... 6

Figura 1.2.A Ilustração de controle 1810D9509-200 revisão 2 ... 7

Figura 1.2.B Ilustração de controle 1810D9509-200 revisão 2 ... 8

Figura 1.3 Visão geral dos componentes ... 9

Tabela 2.1 Conteúdo da embalagem... 11

Figura 2.1 Configuração da ISERTPS ... 13

Figura 2.2 Como desconectar a ISERTPS (Radius BZ1 mostrado) ... 14

Tabela 2.3 Acessórios da fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado ... 15

(5)

v

Advertências e instruções de precaução

IMPORTANTE: a falha em realizar certos procedimentos ou perceber certas condições pode prejudicar o

desempenho deste produto. Para obter segurança máxima e desempenho otimizado, leia e siga os procedimentos e condições listados abaixo.

IMPORTANTE: leia e compreenda este manual antes de operar o equipamento.

IMPORTANTE: não há peças passíveis de manutenção pelo usuário no interior deste equipamento.

IMPORTANTE: é responsabilidade do usuário final selecionar e instalar o plugue AC aterrado apropriado para a

alimentação AC e para o local perigoso de acordo com a classificação definida pela autoridade com jurisdição.

IMPORTANTE: instale este dispositivo com um plugue e circuito elétrico aterrados.

IMPORTANTE: a proteção contra curto-circuito de saída é um fusível. Não exponha o cabo de saída DC a um

curto-circuito ou descarga eletrostática diretos.

IMPORTANTE: limpe somente com um pano úmido.

IMPORTANTE: este instrumento foi testado e avaliado como estando em conformidade com os limites para um

dispositivo digital de Classe A de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites têm o propósito de fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado num ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações por rádio. É provável que a operação deste equipamento em uma área residencial cause interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário deverá arcar com os custos das medidas de correção da interferência.

Este instrumento está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação do instrumento está sujeita às duas condições a seguir:

• Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais.

• Este dispositivo tem que aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação não desejada.

Alterações ou modificações realizadas que não tenham sido expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular o direito do usuário de operar o equipamento.

IMPORTANTE: este dispositivo está de acordo com os padrões RSS de isenção de licença da Industry Canada.

A operação está sujeita às duas condições a seguir: 1) este dispositivo não pode causar interferência e 2) este dispositivo tem que aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação não desejada.

IMPORTANTE: consulte a ilustração de controle para conhecer os parâmetros de instalação dos acessórios

aprovados pela Industrial Scientific para locais perigosos.

ADVERTÊNCIA: A FIAÇÃO SOLDADA DEVE SER PROTEGIDA CONTRA DANOS FÍSICOS.

ADVERTÊNCIA: A FIAÇÃO AC DEVE SER CONECTADA A UM INVÓLUCRO PARA TERMINAIS ELÉTRICOS

OU PLUGUE COM CERTIFICAÇÃO APROPRIADA OU ÁREA SEGURA DESIGNADA ANTES DO USO.

ADVERTÊNCIA: CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO DE ENTRADA AC ESTEJA ADEQUADAMENTE FIXADO E

TENHA SUPORTE SUFICIENTE APÓS A INSTALAÇÃO.

ADVERTÊNCIA: NÃO ABRA, REALIZE MANUTENÇÃO OU CONSERTOS ONDE UMA ATMOSFERA

EXPLOSIVA POSSA ESTAR PRESENTE.

(6)

ADVERTÊNCIA: PERIGO DE EXPLOSÃO. NÃO REMOVA OU SUBSTITUA LÂMPADAS, FUSÍVEIS OU

MÓDULOS PLUGADOS (CONFORME O CASO) A MENOS QUE A ALIMENTAÇÃO TENHA SIDO DESCONECTADA OU A ÁREA ESTEJA LIVRE DE CONCENTRAÇÕES DE MATERIAIS INFLAMÁVEIS.

ADVERTÊNCIA - PERIGO DE EXPLOSÃO - A CONEXÃO DE ENTRADAS AC DEVE SER REALIZADA

SOMENTE COM PLUGUES AC CERTIFICADOS PARA O LOCAL PERIGOSO. LEIA E COMPREENDA O MANUAL PARA SE INFORMAR SOBRE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO.

ADVERTÊNCIA: A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES PODE COMPROMETER A SEGURANÇA

INTRÍNSECA DO EQUIPAMENTO E CAUSAR CONDIÇÕES DE RISCO.

CUIDADO: por motivos de segurança, somente pessoas qualificadas devem operar e executar serviços de

manutenção neste equipamento. Leia e compreenda o manual de instruções na íntegra antes de operar o equipamento ou fazer sua manutenção.

(7)

1

Informações do produto

Descrição geral Principais recursos Resumo das certificações Compatibilidades

Especificações

Visão geral dos componentes

Descrição geral

A fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado (ISERTPS) é um conversor de corrente alternada (AC) para contínua (DC). Ela é usada com seu cabo de segurança

intrínseca (cabo SI) compatível para estender o tempo de funcionamento somente de produtos

compatíveis da Industrial Scientific. Desenvolvida para instalação de curto prazo (não permanente) ou posicionamento em áreas com classificações para as quais está certificada, a ISERTPS é transportável, de maneira a oferecer facilidade de uso e transferência de local um local a outro.

Principais recursos

A ISERTPS tem os recursos de proteção a seguir.

• Proteção de sobrecorrente: limitada a 0,980 amperes. • Proteção de sobrevoltagem: limitada a 16,2 volts.

• Proteção contra quedas de tensão: quedas para até 85 VAC de entrada.

A ISERTPS pode ser montada verticalmente numa parede ou poste; montada ou fixada horizontalmente numa superfície plana estável ou colocada no chão. Ela tem seis orifícios para elementos de fixação: quatro para parafusos e dois que acomodam tiras de fixação.

(8)

Resumo das certificações

As certificações para áreas perigosas conhecidas à época da publicação deste documento estão listadas abaixo na tabela 1.1.

Tabela 1.1 Certificações da ISERTPS e do cabo SI para áreas perigosas

Órgão certificador Classificação da áreaa Faixa de temperatura aprovada

CSA (EUA) de -20 ºC a +55 °C (de -4 ºF a +131 °F)

Fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado (ISERTPS)

Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D T4 (com saída I.S. para locais da Div 1)

Cabo de segurança intrínseca

(cabo SI) Div 1

CSA (Canadá) de -20 ºC a +55 °C (de -4 ºF a +131 °F)

Fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado (ISERTPS)

Ex nA [ia Ga] IIC T4 Gc

CLASSE I, ZONA 2, AEx nA [ia Ga] IIC T4 Gc

Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc

CLASSE I, ZONA 2, AEx ec [ia Ga] IIC T4 Gc

Cabo de segurança intrínseca (cabo SI)

Zona 0/1

INMETRO (Brasil) Ex nA [ia Ga] IIC T4 Gc Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc

de -20 ºC a +55 °C (de -4 ºF a +131 °F)

(9)

3

Compatibilidades

O fio de entrada AC da unidade pode ser conectado a um plugue de alimentação compatível, fornecido pelo usuário, que pode ser plugado em uma tomada elétrica compatível.

O conjunto do cabo de saída de segurança intrínseca da unidade inclui uma porta que aceita o conector do cabo SI compatível da Industrial Scientific, o qual pode ser conectado a um produto compatível da

Industrial Scientific.

Tabela 1.2 Compatibilidades da ISERTPS

Item Finalidade Restrições

Produtos da Industrial Scientific Monitor de área Radius® BZ1 com cabo de segurança intrínseca (número de peça 17156261)

Conecta a fonte de

alimentação ao Radius BZ1.

Veja o manual do produto (número de peça 17155915) do monitor de área Radius BZ1.

RGX™ Gateway com adaptador para cabo de segurança intrínseca (número de peça 18109575) e cabo de segurança intrínseca (número de peça 17156261)

Conecta a fonte de alimentação à RGX Gateway.

Veja o manual do produto (número de peça 17158071) da RGX Gateway.

Equipamentos e serviços fornecidos pelo cliente

Plugue AC aterrado para local perigoso e à prova de arco elétrico.

Facilita a conexão do fio de entrada AC da ISERTPS a uma tomada elétrica de 90 a 250 VAC.

Deve ser apropriado para uma fonte de energia de 90 a 250 VAC certificada para uso na área com classificação para qual a ISERTPS é certificada e deve atender as exigências da autoridade com jurisdição.

Tomada elétrica de 90 a 250 VAC Fornece energia à unidade

ISERTPS A classificação do disjuntor da fonte de energia não deve ultrapassar 20 amperes e deve

atender as exigências da autoridade com jurisdição.

Elementos de fixação Montagem Quatro orifícios redondos com 7,14 mm de

diâmetro que acomodam parafusos de 7 mm. Dois orifícios retangulares acomodam tiras de fixação.

(10)

Especificações

Os dados fornecidos nas tabelas 1.3 e 1.4 e nas figuras 1.1, 1.2 e 1.3 são fornecidos para ajudar na configuração e operação bem-sucedidas da ISERTPS.

Tabela 1.3 Especificações da ISERTPS e do cabo SI

Item Descrição

Tamanho (comprimento x

largura x profundidade) 35 cm x 31,15 cm x 12,98 cm (13,78 pol x 12,26 pol x 5,11 pol); exclui o comprimento do fio de entrada AC e dos cabos de saída

Peso 7,3 kg (16,1 lb) sem o cabo SI

10,2 kg (22,5 lb) com o cabo SI

Materiais Poliéster reforçado com fibra de vidro com tampa de alumínio puro e painel posterior de alumínio puro

Proteção de entrada IP54 Classificada para locais úmidos Sim

Cabo de entrada AC Três fios condutores, bitola 12, flexível e classificado para uso intenso

Cor Amarela

Comprimento 5 m (16,4 pés)

Fios Três fios: fio verde (aterramento de segurança), fio preto (fase 1) e fio branco (fase 2, ou neutro)

Cabos de saída Dois; cabos azuis com conectores pretos e tampas dos conectores presas com corrente Conjunto do cabo de saída de

segurança intrínseca Dois fios condutores; instalado de fábrica para conexão somente a produtos aprovados pela Industrial Scientific Corporation Cabo de segurança intrínseca 50 m (164 pés) de comprimento

Botões Nenhum

Indicadores Nenhum

Condições de operação

Temperatura ambiente Não exposta à luz solar direta: –20 °C a +55 °C (–4 °F a +131 °F) Exposta à luz solar direta: –20 °C a +40 °C (–4 °F a +104 °F) Umidade 20 a 90% de umidade relativa (UR) não condensante (contínua) Altitude Use somente em altitudes abaixo de 2.000 m (6.560 pés) Condições de instalação Grau de poluição 2

(11)

5

Tabela 1.4 Parâmetros de entrada e saída da ISERTPS

Item Valor

Parâmetros de entrada

Intervalo da tensão de entrada 90 a 250 VAC

Frequência de entrada 50/60 Hz

Corrente constante máxima 0,31 a 0,63 A

Disjuntor da fonte de energia A classificação não deve ultrapassar 20 A Parâmetros de saída

Tensão do circuito aberto +12,50 VDC ± 0,1% (ajustado de fábrica) Corrente de saída com carga Mínimo de 150 mA a 8,50 V

Uo 16,2 VDC

Io 0,618 A

Po 2,2 W

Co 0,62 µF

Lo 0,093 mH

Observação: quando adicionados, os parâmetros das entidades Li e Ci da fonte de alimentação compatível da Industrial Scientific mais o total do cabo SI não devem ultrapassar os parâmetros da fonte de alimentação em termos de Lo e Co. Consulte as ilustrações de controle 1810D9387-200 na figura 1.1 e 1810D9509-200 nas figuras 1.2.A e 1.2.B.

(12)
(13)

7

(14)
(15)

9

Visão geral dos componentes

Os principais componentes da ISERTPS estão mostrados abaixo e referência é feita a eles em todo este manual. Traseira (não mostrada) Topo (não mostrado) Frente

Orifícios para os elementos de fixação Cobertura

Quatro redondos: orifícios de 7,14 mm de diâmetro acomodam parafusos de 7 mm Dois orifícios retangulares acomodam tiras.

Gabinete

Fundo Conjunto do cabo de saída de

segurança intrínseca (SI) Prensa-cabos do fio

Prensa-cabos do cabo Fio de entrada AC (amarelo)

Porta do cabo Tampa da porta, com corrente

Cabo SI

Fio de entrada AC (amarelo) Fio verde (aterramento de segurança)

Fio preto (fase 1)

Fio branco (fase 2 ou neutra)

(16)
(17)

2

Configuração, operação e manutenção

Configuração Operação Manutenção

Configuração

Somente pessoas qualificadas devem realizar a configuração.

Desempacotamento

Verifique a presença de todos os itens encomendados na embalagem quando ela for aberta. Se algum item estiver faltando ou parecer estar danificado, contate a Industrial Scientific (consulte a contracapa) ou um distribuidor autorizado dos produtos da Industrial Scientific.

Tabela 2.1 Conteúdo da embalagem

Quantidade Item Descrição

Conforme pedido Fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de

funcionamento prolongado (ISERTPS) —

Conforme pedido Cabo de segurança intrínseca

(cabo SI) —

1 Encarte Advertências e instruções de precaução

Equipamentos e serviços fornecidos pelo cliente

O uso da ISERTPS exige a aquisição e conexão pelo cliente de um plugue elétrico compatível, a

montagem ou posicionamento da unidade e o fornecimento de uma tomada elétrica compatível. Certifique-se da realização dessas tarefas e que todos equipamentos, ferramentas e Certifique-serviços fornecidos pelo cliente sejam usados de maneiras que atendam quaisquer restrições impostas pela área classificada como perigosa e sejam conformes com códigos, regulamentos, padrões, permissões ou outras exigências locais, estaduais ou nacionais e da autoridade com jurisdição.

(18)

Considerações referentes ao local e configuração

Para ajudar a prevenir avarias e danos ao equipamento, sempre manuseie a unidade com cuidado e evite deixá-la cair. Em caso de queda, inspecione todos os aspectos da unidade para localizar danos; caso qualquer dano seja detectado, substitua a unidade.

Escolha um local de instalação para a ISERTPS que facilite o posicionamento desejado: montada verticalmente num poste ou parede; fixada horizontalmente numa superfície plana e estável ou colocada no chão. Certifique-se de que a localização tenha as seguintes características:

• Atenda todas as especificações de operação do produto, tais como temperatura ambiente e umidade. Observe o limite superior de temperatura mais baixo para uma unidade exposta diretamente ao sol. • Ofereça uma superfície de montagem que permita o uso recomendado de todos quatro orifícios para

parafusos ou ambos os orifícios para tiras de fixação, dependendo da montagem escolhida.

• Garanta que a superfície de montagem (ou colocação), juntamente com o equipamento de montagem fornecido pelo cliente, suportarão o peso do produto.

• Ofereça proximidade suficiente para que o fio de entrada AC do produto alcance uma tomada elétrica para local perigoso que atenda todas as especificações do produto, tais como exigências de tensão, e que atenda as exigências da autoridade com jurisdição.

• Permita extensão do fio e do cabo — sem ocorrência de forças laterais — da unidade à tomada elétrica e ao produto compatível da Industrial Scientific, respectivamente.

• Situe a unidade e suas conexões por cabo e fio longe de água parada ou neve acumulada. • Permita o posicionamento seguro da unidade, do fio e do cabo de maneira que ajude a prevenir

lesões, danos ao equipamento ou estresse excessivo sobre o fio ou os cabos.

Instruções

Siga as instruções fornecidas abaixo nas figuras 2.1 e 2.2, respectivamente, para configurar e desconectar a ISERTPS.

Instale o plugue Monte e depois ligue

a unidade

Conecte o cabo SI à unidade

(19)

13

— —

Conecte o cabo SI à porta e gire seu conector giratório no sentido horário (aproximadamente 45°) até ele travar com um clique.

Conecte o cabo SI ao produto compatível da Industrial Scientific Radius BZ1

Gire a tampa da porta no sentido anti-horário para expor a porta para uso. Deixe a tampa presa ao produto pela corrente para prevenir sua perda.

Conecte o cabo SI à porta e gire seu conector giratório no sentido horário

(aproximadamente 45°) até ele travar com um clique.

Em caso de conexão a um monitor de área Radius BZ1, verifique se o símbolo da fonte de alimentação ( ) está sendo exibido no visor do instrumento. Este símbolo indica que o instrumento está recebendo energia.

RGX Gateway Luz indicadora (status do carregamento) Conecte o cabo SI ao adaptador de cabo SI da RGX.

Gire o conector giratório no sentido horário

(aproximadamente 45°) até ele travar com um clique.

Remova a tampa da porta de alimentação SI e conecte o adaptador de cabo SI.

Gire o conector giratório no sentido horário (aproximadamente 45º) até ele emitir um clique ou você sentir uma conexão completa. Verifique se a luz indicadora de status de carga está acesa.

(20)

O cabo SI pode ser desconectado e conectado a qualquer produto compatível da Industrial Scientific em

campo. Isso permite que um produto seja retirado de uso enquanto outro é colocado em uso.

Desconecte o cabo do produto compatível da Industrial Scientific: gire o conector giratório no sentido anti-horário (aproximadamente 45°).

Tampe a porta: empurre levemente a tampa e depois gire o conector giratório no sentido horário (aproximadamente 45°) até ele travar com um clique.

Caso o cabo não seja conectado a outro produto compatível da Industrial Scientific, desconecte-o da ISERTPS: gire o conector giratório no sentido anti-horário (aproximadamente 45°).

— —

Tampe a porta do cabo na ISERTPS: empurre levemente a tampa e depois gire o conector giratório no sentido horário (aproximadamente 45°) até ele travar com um clique.

Desconecte o fio elétrico da fonte de energia elétrica.

Figura 2.2 Como desconectar a ISERTPS (Radius BZ1 mostrado)

Operação

A ISERTPS não tem luzes indicadoras de status ou de alimentação. • Para desligá-la, desconecte o plugue da tomada.

• Caso ela esteja conectada a um Radius BZ1, verifique periodicamente no visor do instrumento — durante a operação — a presença do símbolo da fonte de alimentação ( ).

• Caso ela esteja conectada a uma RGX Gateway, verifique a luz indicadora do status de carregamento da RGX. Ela permanecerá acesa enquanto a ISERTPS estiver conectada.

(21)

15

Manutenção

Os serviços de manutenção que podem ser realizados por clientes da Industrial Scientific estão descritos neste “Manual do produto”. A tabela 2.3 indica quais acessórios são substituíveis pelo cliente. Todos os outros serviços devem ser realizados somente pela Industrial Scientific ou por um centro de assistência técnica autorizado.

Tabela 2.3 Acessórios da fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado

Item Número de peça

encomendável

Índice

Cabo de segurança

intrínseca 17156261 Cabo SI de 50 m (conecta a unidade ISERTPS a um produto compatível da Industrial Scientific) Tampa da porta de

alimentação de segurança intrínseca

17155932 Tampa de porta substituta da ISERTPS

A cobertura de alumínio puro, o gabinete e os componentes internos da ISERTPS não são passíveis de manutenção pelo cliente. Não remova a cobertura nem abra o gabinete. A tampa da porta presa por corrente é o único item externo passível de manutenção da ISERTPS. Ela pode ser reafixada ou substituída como mostrado abaixo.

Gire a tampa da porta no sentido anti-horário para expor a porta.

Puxe levemente a tampa para desprendê-la do conjunto.

Para prender a tampa substituta, coloque seu anel ao redor da haste do conector, atrás dos chanfros salientes.

Tampe a porta do cabo na ISERTPS: empurre levemente a tampa e depois gire o conector giratório no sentido horário

(aproximadamente 45°) até ele travar com um clique. Sempre tampe a porta do cabo quando ela não estiver em uso.

(22)

Garantia

A fonte de alimentação de segurança intrínseca com tempo de funcionamento prolongado da Industrial Scientific Corporation tem a garantia de estar livre de defeitos materiais e de mão-de-obra por um período de dois anos após a compra.

Limitação de responsabilidade

A GARANTIA ESTABELECIDA ACIMA É ESTRITAMENTE LIMITADA AOS SEUS TERMOS E SUBSTITUI TODAS AS DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DECORRENTES DE PLENO DIREITO, NEGOCIAÇÃO, USO COMERCIAL OU SIMILAR. A INDUSTRIAL SCIENTIFIC NÃO FORNECE NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM SE LIMITAR A, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.

SE O PRODUTO DEIXAR DE ESTAR EM CONFORMIDADE COM A GARANTIA ACIMA, O ÚNICO

RECURSO DO COMPRADOR E A ÚNICA OBRIGAÇÃO DA INDUSTRIAL SCIENTIFIC SERÃO, A CRITÉRIO EXCLUSIVO DA INDUSTRIAL SCIENTIFIC, A SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DE TAIS PRODUTOS EM NÃO CONFORMIDADE OU O REEMBOLSO DO PREÇO DE COMPRA ORIGINAL DOS BENS NÃO CONFORMES.

EM NENHUM CASO A INDUSTRIAL SCIENTIFIC SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER OUTROS DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, PUNITIVOS OU OUTROS SIMILARES,

INCLUINDO LUCROS CESSANTES OU PERDA DE USO, DECORRENTES DA VENDA, FABRICAÇÃO OU UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO VENDIDO NOS TERMOS DESTE DOCUMENTO, SEJA TAL REIVINDICAÇÃO BASEADA EM CONTRATO OU EXTRACONTRATUALMENTE, INCLUINDO

RESPONSABILIDADE OBJETIVA POR ATOS ILÍCITOS, E SE A INDUSTRIAL SCIENTIFIC TIVER SIDO INFORMADA SOBRE O POTENCIAL PARA TAIS DANOS. A responsabilidade total da Industrial Scientific por qualquer que seja a causa (exceto responsabilidade por danos pessoais causados por negligência da Industrial Scientific), seja decorrente do contrato, garantia, ato ilícito (incluindo negligência), responsabilidade objetiva, responsabilidade pelos produtos ou qualquer outra teoria de responsabilidade, será limitada ao menor dos danos reais do Comprador ou ao preço pago à Industrial Scientific pelos produtos que são o objeto da reclamação do Comprador. Todas as reivindicações contra a Industrial Scientific deverão ser interpostas no prazo de um ano após a causa de ação, e o Comprador renuncia expressamente a qualquer outro prazo prescricional mais longo.

Será uma condição expressa da garantia da Industrial Scientific que todos os produtos sejam cuidadosamente inspecionados pelo comprador quanto a danos no recebimento e sejam apropriadamente calibrados para o uso particular do comprador e sejam usados, reparados e mantidos em estrita conformidade com as

instruções apresentadas na documentação do produto da Industrial Scientific. O reparo ou a manutenção por funcionários não qualificados invalidará a garantia, assim como a utilização de materiais de consumo ou

(23)

Informações de contato

Industrial Scientific Corporation 1 Life Way Pittsburgh, PA 15205-7500 USA Web: www.indsci.com Phone: +1 412-788-4353 or 1-800-DETECTS (338-3287) E-mail: info@indsci.com Fax: +1 412-788-8353

Industrial Scientific France S.A.S. 11D Rue Willy Brandt

62002 Arras Cedex, France

Web: www.indsci.com Téléphone : +33 (0)1 57 32 92 61 E-mail: info@eu.indsci.com Fax: +33 (0)1 57 32 92 67 英思科传感仪器(上海)有限公司 地址:中国上海市浦东金桥出口加工区桂桥路290号 邮编:201206 电话:+86 21 5899 3279 传真:+86 21 5899 3280 E-mail:iscapinfogroup@indsci.com 网址: www.indsci.com 服务热线:+86 400 820 2515

To locate a nearby distributor of our products or an Industrial Scientific service center or business office, visit us at www.indsci.com.

Rendez-vous sur notre site Webwww.indsci.com, si vous voulez trouver un distributeur de nos produits près de chez vous, ou, si vous recherchez un centre de service ou un bureau Industrial Scientific.

Besuchen Sie uns unter www.indsci.com, um einen Vertriebshändler unserer Produkte oder ein Servicecenter bzw. eine Niederlassung von Industrial Scientific zu finden.

Para buscar un distribuidor local de nuestros productos o un centro de servicio u oficina comercial de Industrial Scientific, visite www.indsci.com. 如需查找就近的产品经销商或 Industrial Scientific 服务中心或业

Referências

Documentos relacionados

Segundo cartas convites elaboradas pelo CAEd para os cursistas que participaram das oficinas de divulgação dos resultados do Avalia BH, o propósito desse evento

Além desta verificação, via SIAPE, o servidor assina Termo de Responsabilidade e Compromisso (anexo do formulário de requerimento) constando que não é custeado

De acordo com o Consed (2011), o cursista deve ter em mente os pressupostos básicos que sustentam a formulação do Progestão, tanto do ponto de vista do gerenciamento

Esta ação consistirá em duas etapas. Este grupo deverá ser composto pela gestora, pelo pedagogo e ou coordenador pedagógico e um professor por disciplina

A versão reduzida do Questionário de Conhecimentos da Diabetes (Sousa, McIntyre, Martins & Silva. 2015), foi desenvolvido com o objectivo de avaliar o

Realizar a manipulação, o armazenamento e o processamento dessa massa enorme de dados utilizando os bancos de dados relacionais se mostrou ineficiente, pois o

We propose a conformance testing theory to deal with this model and describe a test case generation process based on a combination of symbolic execution and constraint solving for

Em vista disso, essa pesquisa tem por objetivo traçar o contexto histórico do soerguimento do grafite e da pichação ao redor do mundo e do Brasil, traçar as