• Nenhum resultado encontrado

PAPEL TIMBRADO DO CONSIGNATÁRIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PAPEL TIMBRADO DO CONSIGNATÁRIO"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

TERMO DE RESPONSABILIDADE POR PERÍODO ESTENDIDO SOBRE DEVOLUÇÃO DE CONTAINER(S) RETIRADO(S)

Pelo presente TERMO DE RESPONSABILIDADE POR PERÍODO ESTENDIDO SOBRE

DEVOLUÇÃO DE CONTAINER(S) RETIRADO(S), doravante denominado simplesmente TERMO,

____________________________________________________________ , empresa inscrita no CNPJ/MF sob o n.º ________________________ , estabelecida na

___________________________________________________________________________ , neste ato por seu(s) representante(s) legal(is)

________________________________________________ , _________________________ ,

Comparece perante

CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. (doravante denominada simplesmente CSCL), neste ato representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO

LTDA., empresa inscrita no CNPJ/MF sob nº 07.154.005/0001-18, com sede em São Paulo/SP, na Av. Presidente Juscelino Kubitscheck, nº 1327, 20º andar, Conjunto 202, Vila Nova Conceição, na cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, neste ato representada por seu diretor, Sr. SHUMENG TAN chinês, casado, administrador, portador da cédula de identidade de estrangeiro (RNE) n.º V779901-M, e inscrito no Cadastro de Pessoas Físicas do Ministério da Fazenda (CPF/MF) sob o n.o 235.214.868-50.

Para DECLARAR, ASSUMIR E RECONHECER, de forma irrevogável e irretratável, que se obriga a cumprir as condições a seguir especificadas nos transportes de containers realizados pela CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. e/ou sob sua responsabilidade, descarregados em quaisquer portos do Brasil, no período de _____________ à _____________ , para os casos em que a _________________________________________________________ , atuar (ou figurar no B/L) na qualidade de Consignatária e/ou Importadora e/ou Recebedora e/ou responsável pelas mercadorias contidas no(s) container(s) transportados, fazendo-o diretamente ou por endosso, conjunta ou isoladamente:

1. Ao retirar e receber os containers transportados, a _______________________________________________________________ poderá permanecer com estes sem o pagamento de qualquer valor até o término do “período

(2)

livre” (free time) concedido para cada tipo de unidade de carga, conforme Tabela “TARIFA DE SOBRESTADIA DE CONTAINERS” constante deste TERMO.

2. No evento de não ser respeitado o período livre (free time) para a devolução dos containers, cuja contagem se inicia no dia seguinte à data da efetiva descarga do(s) container(s) do navio, no porto brasileiro de destino indicado no Conhecimento de Embarque, a ___________________________________________________________ se obriga a pagar à CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD., representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA., o valor correspondente à sobreestadia gerada, de acordo com as Tarifas de Sobrestadia (demurrage) constantes da Tabela “TARIFA DE SOBRESTADIA DE CONTAINERS”, descrita abaixo:

QUADRO DAS TARIFAS DE SOBREESTADIA DE CONTAINERS - CSCL

VALORES EXPRESSOS EM USD POR CADA DIA ULTRAPASSADO

Dias corridos – inclui Sábados, Domingos e Feriados. DV: Dry Container - Container para Carga Seca HC: High Cube – Container de Alta Cubagem

SS: Especial Container (Open Top, Flat Rack, Ventilated, Platform) – Containers Especiais RE: Reefer Container - Container Frigorífico

20’ – container de tamanho 20 pés 40’ – container de tamanho 40 pés

(3)

3. O pagamento de qualquer valor de sobreestadia ou de indenização (item 11) sob este TERMO, deverá ser feito em reais pelo câmbio vigente no dia de sua efetivação, em até 5 (cinco) dias úteis do recebimento pela _________________________________________________________ da respectiva nota de débito . Para a cobrança da demurrage, o transportador marítimo (ou seu agente) poderá emitir notas de débito em face do devedor, que poderão representar o valor total devido, caso já tenha ocorrido a devolução do equipamento, ou o valor parcial, caso o(s) container(s) ainda não tenha(m) sido devolvido(s).

3.1. Na hipótese de não ocorrer o pagamento da nota de débito emitida na data do vencimento, estamos cientes de que este inadimplemento acarretará no pagamento do valor principal, acrescido de multa moratória de 2% (dois por cento), mais correção monetária e juros de 1% (um por cento) ao mês, contados até a data do efetivo pagamento, além de honorários advocatícios, caso a CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD., representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA. venha a se utilizar desses serviços para a recuperação do crédito em questão, seja na esfera judicial como na extrajudicial.

3.2. O pagamento da sobreestadia gerada não está condicionado exclusivamente à emissão e envio de uma nota de débito, bastando, para que o pagamento seja exigido, que o transportador marítimo e/ou seu agente envie comunicado expresso à _________________________________________________________ (carta ou correio eletrônico)informando os dados do transporte e o valor devido. 3.3. Os valores apresentados na tabela acima poderão ser reajustados pela CHINA

SHIPPING CONTAINER LINES LTD., representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA., de acordo com critérios próprios, devendo para tanto enviar comunicado prévio, informando os novos valores, bem como a data a partir da qual passarão a vigorar. Esse ajuste deverá ser formalizado através de um aditamento ao presente Termo de Responsabilidade por período estendido sobre devolução de container retirado, o que desde já a ________________________________________________________________ se compromete a atender.

4. A contagem dos dias em sobreestadia (days of demurrage) somente cessará com a efetiva devolução pela _____________________________________________________ (ou por alguém por ela autorizado) do container desovado, limpo e nas mesmas condições em que fora recebido, no Terminal Depositário indicado pelo agente da CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA., que deverá ser contatado para este fim.

(4)

5. Qualquer container deverá ser devolvido desovado (vazio), no mesmo estado de conservação em que fora recebido, com seu interior limpo, sem odor de qualquer espécie, sem decalques, colantes, adesivos, pregos, pneus, marcas no assoalho ou quaisquer objetos estranhos ao equipamento, conforme os padrões de utilização da CSCL, de forma que possa ser imediatamente reutilizado em outros transportes, sem a necessidade de reparos e/ou lavagens.

6. Não sendo cumpridas as condições estabelecidas no item 5 acima, a CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. poderá, à sua opção, recusar o recebimento do container até que sejam atendidas tais condições, havendo a livre incidência de sobreestadia neste período.

7. Se a CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. optar por aceitar o recebimento de container fora das condições estabelecidas no item 5, a _________________________________________________________ , sem prejuízo do valor devido pela sobreestadia, deverá indenizar integralmente a CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA., por todas as despesas acarretadas para o cumprimento das condições ali estabelecidas, de forma a possibilitar sua recolocação em condições de utilização, no local adequado. Nesta hipótese, a sobreestadia incidirá até o término dos serviços/trabalhos necessários para o completo atendimento das condições estabelecidas no item 5.

8. Não sendo cumpridas as condições estabelecidas no item 5 acima, a _________________________________________________________ , sem prejuízo do valor devido pela sobreestadia, deverá indenizar integralmente a CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. por todas as despesas acarretadas para o cumprimento das condições ali estabelecidas, de forma a possibilitar a recolocação do equipamento em condições de utilização, no local adequado.

9. Decorridos 90 (noventa) dias do término do período livre indicado na tabela “TARIFA DE SOBRESTADIA DE CONTAINERS”, sem que tenha ocorrido a devolução do(s) container(s), à CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. é facultado o direito de exigir sua pronta devolução em prazo não superior a 10 (dez) dias. Se esta não ocorrer, a CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD., representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA., poderá, à sua opção, declarar o container como “perdido” ou promover sua busca e apreensão, sendo de responsabilidade da _________________________________________________________ o pagamento da indenização constante do item 11 do presente TERMO, sem prejuízo de sua responsabilidade pelo pagamento da sobrestadia acumulada até a data de sua efetivação.

10. Na hipótese de perda total de um container, seja por avaria, roubo ou quaisquer outras causas, a _________________________________________________________ deverá

(5)

arcar com a indenização relativa ao container fixada no item 11, sem prejuízo da aplicação da tarifa de sobrestadia (demurrage), cujo tempo de contagem somente cessará no dia do pagamento da mencionada indenização, além de eventuais despesas com nacionalização de equipamento(s) a que o armador esteja sujeito pela declaração de perda total de seu patrimônio.

11. Serão devidos os seguintes valores a título de indenização nas hipóteses aventadas nos itens 9 e 10 do presente TERMO:

Equipment Age 20GP 40GP 40HC 20HC 45HC 20FR 40FR 20OT 40OT 20RF 40RH

0 3200 4300 5000 4600 6600 5500 7500 4000 5000 25000 33000 1 3040 4085 4750 4370 6270 5225 7125 3800 4750 23750 31350 2 2880 3870 4500 4140 5940 4950 6750 3600 4500 22500 29700 3 2720 3655 4250 3910 5610 4675 6375 3400 4250 21250 28050 4 2560 3440 4000 3680 5280 4400 6000 3200 4000 20000 26400 5 2400 3225 3750 3450 4950 4125 5625 3000 3750 18750 24750 6 2240 3010 3500 3220 4620 3850 5250 2800 3500 17500 23100 7 2080 2795 3250 2990 4290 3575 4875 2600 3250 16250 21450 8 1920 2580 3000 2760 3960 3300 4500 2400 3000 15000 19800 9 1760 2365 2750 2530 3630 3025 4125 2200 2750 13750 18150 10 1600 2150 2500 2300 3300 2750 3750 2000 2500 12500 16500 11 1440 1935 2250 2070 2970 2475 3375 1800 2250 12500 16500 12 1280 1720 2000 1840 2640 2200 3000 1600 2000 12500 16500 Lowest Replacement Value 1280 1720 2000 1840 2640 2200 3000 1600 2000 12500 16500 Chassis 20' 40' 45' 9000 8500 9500

Appendix 20:The Standard of Compensation for Total Loss of China Shipping's Equipment

Currency: USD

12. A _________________________________________________________ assume integral responsabilidade por quaisquer danos, bem como lucros cessantes sofridos pela CHINA SHIPPING CONTAINER LINES LTD. representada por CHINA SHIPPING DO BRASIL AGENCIAMENTO MARÍTIMO LTDA. e/ou por seus Agentes Gerais ou Sub-Agentes Portuários, resultantes do inadimplemento de quaisquer cláusulas constantes do presente “TERMO”, consoante os arts. 186, 395 e 402 da Lei 10.406/2002.

13. Na hipótese da _________________________________________________________ atuar como NVOCC (Non-Vessel-Operating Common Carrier), Agente Consolidador e Desconsolidador da carga ou seu representante legal; Agente Transitário de Cargas; Trading Company; por conta e ordem de terceiro; ou em quaisquer condições profissionais semelhantes, não será permitida a transferência das responsabilidades aqui assumidas ao Importador Final e/ou terceiros beneficiários finais, mesmo que as mercadorias venham a ser por estes abandonadas e/ou apreendidas pela Alfândega. 14. A “TARIFA PADRÃO DE SOBREESTADIA DE CONTAINERS” (Demurrage) retro

mencionada, encontra-se registrada no 10º. Oficial de Registros de Títulos e Documentos Civil de Pessoa Jurídica Da Capital - São Paulo, sob o Nº 2.085.728.

(6)

15. Estamos de acordo que o foro de eleição para o ajuizamento de qualquer medida judicial resultante de questões envolvendo este TERMO, incluindo, mas não se limitando às ações de cobrança das sobreestadias e/ou indenizações por ventura geradas, será o da Comarca de Santos/SP, com prevalência sobre qualquer outro, por mais privilegiado que seja.

16. O presente TERMO poderá ser utilizado e invocado em juízo, tendo validade e eficácia plena, quando apresentado em sua via original ou em cópia simples, podendo ser extraídas quantas forem necessárias do mesmo original.

Por ser a livre expressão da nossa vontade, firmamos o presente em 2 (duas) vias de igual teor e forma e conteúdo, na presença de duas testemunhas, abaixo assinadas.

____________________________________________ , _______ / _______ / _______

Cidade, Estado Data

--- _________________________________________________________ TESTEMUNHAS: 1. ________________________________ 2._______________________________ Nome: Nome: RG: RG:

Referências

Documentos relacionados

O escopo do presente trabalho é a determinação criteriosa do justo valor praticado pelo mercado imobiliário local da unidade autônoma residencial identificada

Desta forma, a atuação do grupo de poder do regime militar para construir a aceitabilidade deste último se deparava com novos elementos, os quais somente podem ser apreendidos

No Estado do Pará as seguintes potencialidades são observadas a partir do processo de descentralização da gestão florestal: i desenvolvimento da política florestal estadual; ii

O espólio conhecido é rico e variado e dele constam, além dos habituais fragmentos de ce- râmica comum da época romana, castreja e me- dieval, muitos outros elementos dos

O cliente do escritório contábil que utilizar o sistema Controller Nasajon, pode configurá-lo para que, a cada arquivo XML referente às notas fiscais geradas, seja enviada

Votaram favoravelmente 213 (duzentos e treze) Conselheiros: Adilson Bolla, Adilson Franco Penteado, Adnael Antonio Fiaschi, Adolfo Bolivar Savelli, Adriano Ricardo

Fonte: SANTOS,

Este alto vácuo é obtido com uso de bombas pré vácuo e bomba turbo molecular para atingir este vácuo final.. Além do requisito da de alto vácuo, as dimensões