• Nenhum resultado encontrado

MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

MÁSCARA DE SOLDA

TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO

PLATINUM PLUS

Ficha Técnica

Referência: YXE – 510S CA 37.866

(2)

1. Antes de soldar:

O visor da máscara é um filtro de escurecimento automático, ou ADF, que escurece automaticamente ao detectar a presença de um arco elétrico. Protege os olhos dos efeitos danosos da radiação ultravioleta (UV) e da radiação infravermelha (IR) derivados dos processos de solda. Sempre utilizar em conformidade com as instruções deste manual. Esta Máscara de solda é adequada para todos os processos: eletrodo revestido (MMA), MIG/MAG, TIG e solda por plasma, corte por plasma (só para os modelos selecionados com duas faixas de escurecimento 5-8 e 9-13), com exceção da solda oxicombustível.

 Advertência:

Retire qualquer filme plástico de proteção adicional de ambos os lados da lente de proteção.

 Nunca coloque a máscara e o filtro de escurecimento automático (ADF) sobre superfícies quentes;

 Utilize unicamente este produto dentro da faixa de temperaturas indicadas de -10ºC a 46ºC.

 Não mergulhe o filtro de escurecimento automático (ADF) em água;  Não utilize nenhum tipo de líquidos no ADF e proteja-o da sujeira.  Substitua regularmente as lentes de proteção orgânicas transparentes.

 Se o visor da Máscara não escurecer quando a solda for iniciada, o processo deve ser interrompido imediatamente e o supervisor/ distribuidor deve ser contatado. 2. Especificação dos filtros de escurecimento automático (ADF)

Há diferentes tipos de marcas que indicam as graduações dos filtros. A seguir um exemplo (EN379): 4/5-8/9-13 YXE 1/1/1/2/ 379 EN OE

Tonalidade DIN no estado claro (4)

Tonalidade DIN no estado escuro (regulável 5 a 8) Tonalidade DIN no estado escuro (regulável 9 a 13) Classe ótica (claridade da visão) (1)

Nível de difusão da luz (opacidade) (1)

Nível de variação na transmissão da luz (homogeneidade) (1)

Nível de dependência angular (variação da tonalidade em função do ângulo) (2) Norma utilizada (379 EN OE)

(3)

3. Armazenagem e Manutenção:

Quando não está em uso, o filtro de escurecimento automático ADF deve ser armazenado em local seco, dentro da faixa de temperatura de -20ºC a +70ºC. A exposição prolongada a temperatura superior a 45ºC pode diminuir a duração da bateria do filtro. Por isso é recomendado manter o filtro de escurecimento automático em local escuro ou não exposto à luz durante a armazenagem e mantê-lo em modo desligado.

As lentes de proteção orgânica (policarbonato), tanto internas como externas, devem ser sempre utilizadas com o filtro ADF para protegê-lo de danos permanentes.

As lentes de policarbonato transparentes são necessárias para manter as células solares e sensores de luz dos filtros ADF livres de poeira e respingos. A limpeza pode ser feita com um pano macio ou pano umedecido com detergente neutro (ou álcool). Nunca use solventes agressivos, como a acetona.

Se as lentes de policarbonato transparentes estão riscadas ou danificadas devem ser substituídas imediatamente.

Substituição da lente de policarbonato exterior: Remova o filtro ADF movendo as travas que se deslocam na direção do centro (Fig. 1) e levantar o suporte do filtro para remover e substituir a lente exterior.

Substituição de lente interna: Levante a janela interna do filtro e dobre a lente de policarbonato até liberar as bordas.

Trocar o cartucho do filtro ADF: Retire do conjunto filtro e da porta do filtro da máscara. (ver Fig. 1). Em seguida, flexione a face superior externa do suporte de filtro para permitir que o filtro seja removido da estrutura. Instalar o novo filtro no quadro (ver Fig. 2). Certifique-se que o filtro é inserido no suporte corretamente, como mostrado na figura e instale o suporte do filtro com um novo filtro ADF na tampa da máscara.

(4)

4. Ajuste da carneira (quatro partes):

4.1 - Apoio da cabeça superior (ver ajuste "W" na Fig. 4)

Ajuste a profundidade da carneira com o cinto para que esteja apropriada para a sua cabeça, a fim de garantir a estabilidade e o equilíbrio.

4.2 - Ajuste da carneira (ver ajuste "Y" na Fig. 4)

Pressione o botão de ajuste localizado na parte de trás da cabeça e gire para a esquerda ou direita de acordo com a posição desejada. Esta posição deve ser encontrada para assegurar o conforto.

4.3 - Ajuste da distância (ver ajuste "Z" e "T" na Fig. 4)

Para ajustar a distância entre a face e a lente, desaperte os dois botões de tensão para fora e pressionando para dentro, para liberar as ranhuras de ajuste. Mova para frente e para trás até a posição desejada e aperte novamente. (Ambos os lados precisam ser ajustados simultaneamente para uma visão correta).

4.4 - Ajuste do Ângulo (ver "X" na Fig. 4)

Há quatro pinos do lado interior direito que proporcionam o ajuste da inclinação para a frente da máscara que limita a queda. Para ajustar, solte o botão direito exterior e levante ligeiramente a parte de controle e mova para a posição desejada. Em seguida, reajuste o botão lateral.

(5)

5.1 – Selecione a tonalidade DIN:

A maioria dos modelos permite faixa de ajuste de tonalidade DIN 9 a 13. Alguns modelos possuem duas faixas, ou seja, DIN 5-8 e DIN 9-13. Um botão define o intervalo a ser utilizado (ver Fig. 5). Escolha o nível de tonalidade DIN necessário de acordo com o processo de soldagem que será utilizada.

5.2 – Ajuste de delay:

O botão de delay indica quanto tempo demora o filtro ADF do estado escuro para o estado claro. Ele pode ser definido como "MAX" (1 segundo) ou "MIN" ( 0,1 segundos ) usando o botão de ajuste. (Veja Fig.6).

MAX (1 segundo): Recomendado para a maioria das aplicações de soldagem,

especialmente para aplicações de elevada amperagem, onde o brilho da solda deve ser mantida durante um pequeno intervalo de tempo. Também é usado na solda TIG, para evitar o piscar se um sensor for obstruído com uma mão.

MIN (0,1 seg): Recomendado para aplicações de solda ponto, de modo que o soldador

tenha visibilidade imediatamente após a solda e assim posicionar o próximo ponto.

5.3 – Ajuste da sensibilidade:

A sensibilidade pode ser ajustada como "HI" (alta) e "LO" (baixa) por meio de um botão. (Ver Fig .7). Como uma regra simples para um desempenho ideal, recomenda-se ajustar a sensibilidade em Alta a princípio e depois reduzi-la gradualmente até que o filtro apenas reaja a luz da solda.

A alta sensibilidade funciona bem para a maioria das aplicações de soldagem e especialmente nas de baixa corrente.

A sensibilidade baixa só funciona em condições específicas de iluminação para evitar um acionamento indesejado.

Alimentação:

Todas as máscaras de solda são acionadas por energia solar. Alguns modelos possuem baterias substituíveis. O LED indica "bateria fraca" quando começa a piscar.

(6)

6. Problemas comuns e soluções:

 O filtro ADF não escurece ou pisca

1. A lente de proteção frontal está suja ou danificada: Substituir a lente frontal de policarbonato.

2. Os sensores no painel solar estão sujos ou bloqueados: Limpe a superfície dos sensores e do painel solar para certificar-se de que não estão bloqueados.

3. A sensibilidade está muito baixa ou o tempo de delay está muito curto: Ajuste para o nível requerido.

4. Certifique-se de ter selecionado o modo correto (soldagem ou esmerilhamento).

 O filtro ADF se escurece sem a presença do arco elétrico A sensibilidade está muito alta: Ajuste para o nível requerido.

 O filtro ADF permanece escuro após o término da soldagem O tempo de delay ajustado é muito longo: Ajuste para o nível requerido.

 Resposta lenta

A temperatura de funcionamento está muito baixa: Não utilize em temperaturas abaixo de -10ºC.

 A máscara não desliza

A carneira não está corretamente ajustada: Ajuste a carneira da cabeça.

Tabela de seleção da tonalidade DIN

(7)

Item Descrição

1 Lente orgânica de proteção frontal

2 Filtro de escurecimento automático ADF

3 Lente orgânica de proteção interior

4 Carneira de cabeça

5 Máscara

6 Suporte do filtro ADF

Referências

Documentos relacionados

modelo cúbico especial para o caso das amostras queimadas a tem- peratura de1200 0 C, entretanto graus mais elevados ou mais baixos do modelo são geralmente funções das

Incluso cuando retornar a la tonalidad inicial (claro), esta protección se extiende hasta el ajuste de tonalidad 13. La alimentación es proveniente de células solares. La

> A primeira a disponibilizar um KIT SOS que inclui até SuperBonder e cola de sapateiro para conserto de saltos femininos e KIT Bem Vindo para comissões de

Programa de Espaços Abertos, que propõe a implementação de um sistema de espaços referenciais articulados, edificados ou não, de abrangência local, urbana

- Diluir em um balde com água da piscina 40 gramas de sulfato de alumínio para cada 1.000 litros de água da piscin, e espalhar sobre a superfície, revolver a água da piscina com a

Após cada VD pós-alta realiza-se um contato de referência com a Unidade Básica de Saúde (UBS) da área de abrangência da família, quando é entregue à enfermeira da

Declaração de garantia limitada da impressora HP.. ‏HP ةعباطل دودحملا نامضلا نايب.. 1 2 3 4 5 6 مكحتلا ةحول ناونعلا زمرلا فصولاو مسلاا ،اًمامت ةقاطلا

Um vetor de ru´ıdo branco, possui cada elemento como um ru´ıdo branco, e pode ser considerado como o vetor de estados de um sistema estoc´ astico, chamado de processo de