Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação), pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor. The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação. Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto. 1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra. 1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se: 2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if: 2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos; The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products; Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos; Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor; Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario; When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanelaumedecida em solução de água e alcool, na mesma proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel dampened with a water and alcohol solution, in the same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela humedecida en solución de agua y alcohol, en la misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
guarda roupa
NÁPOLI
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05
Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-mail: poliman@poliman.ind.br | Site: www.poliman.ind.br
Arapongas - Paraná - Brasil
Linha 2014
Linha 2014
Altura / Alto / Heigth - 2070mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 560mm
Largura / Ancho / Width - 1800mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 110,70kg
Volume / Volumen - 02
6385.7 - BRANCO/PRETO
6387.7 - CINZA/PRETO
6389.7 - TECA/PRETO
6390.7 - NOGUEIRA/ROVERE
6391.7 - AMENDOA/ROVERE
6385.7 - BRANCO/PRETO
6387.7 - CINZA/PRETO
6389.7 - TECA/PRETO
6390.7 - NOGUEIRA/ROVERE
6391.7 - AMENDOA/ROVERE
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
15 16 15 17 18 19 20 21 22 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 27 13 14 03 07 10 12 27 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Nº
Nº DESCRIÇÃODESCRIÇÃO MEDIDAMEDIDA QTDEQTDE
LATERAL ESQUERDA RODAPÉ TRAZEIRO DIVISÃO INFERIOR RODAPÉ FRONTAL TAMPO INFERIOR DIVISÃO ESQUERDA PRATELEIRA DIVISÃO DIREITA TAMPO SUPERIOR BATENTE CHAPÉU LATERAL DIREITA VISTA SUP. MOLDURA VISTA INFERIOR PORTA DIR./ESQ. PORTA CENTRAL GAVETA ESQUERDA GAVETA CENTRAL GAVETA DIREITA LATERAL DA GAVETA CONTRA FUNDO FUNDO GAVETA FUNDO MALEIRO FUNDO CENTRAL FUNDO LATERAL FUNDO INFERIOR (CRU)
2070x540x12 1764x147x15 508x429x12 1764x147x15 1764x540x12 1085x448x12 580x448x12 1085x448x12 1764x448x12 430x090x12 1764x540x12 2070x540x12 1788x120x15 1764x080x15 1515x595x15 1515x595x15 581x191x15 588x191x15 581x191x15 400x100x12 532x090x12 555x352x3 1784x446x3 1096x592x3 1096x596x3 1784x313x3 01 01 02 01 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 02 01 01 01 01 06 03 03 01 01 02 01 MAT. PRIMA MAT. PRIMA MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP MDP DURATEX DURATEX DURATEX DURATEX DURATEX PL2851 PR2740 PD2558 PR2738 PT2551 PD2567 PP2946 PD2555 PT2555 PB2413 PC2258 PL2823 PV0165 PV0169 PP3331 PP3333 PG2249 PG2260 PG2254 PL3020 PR0320 PF3115 PF2717 PF2896 PF2890 PF2899 PL2852 PR2740 PD2559 PR2739 PT2552 PD2568 PP2947 PD2556 PT2556 PB2414 PC2259 PL2824 PV0166 PV0170 PP3332 PP3333 PG2249 PG2260 PG2254 PL3020 PR0320 PF3115 PF2717 PF2896 PF2890 PF2899 PL3056 PR2740 PD2726 PR2921 PT2694 PD2727 PP3335 PD2725 PT2695 PB2543 PC2348 PL3055 PV0268 PV0269 PP3336 PP3337 PG2341 PG2343 PG2342 PL3020 PR0320 PF3115 PF2717 PF2896 PF2890 PF2899 PL3005 PR2740 PD2701 PR2881 PT2667 PD2699 PR2880 PD2700 PT2668 PB2516 PC2327 PL3004 PV0243 PV0244 PP3334 PP3333 PG2249 PG2260 PG2254 PL3020 PR0320 PF3115 PF2717 PF2896 PF2890 PF2899 NOG/ROV 6390.7 NOG/ROV 6390.7 BCO/PTO 6385.7 BCO/PTO 6385.7 CZA/PTO 6387.7 CZA/PTO 6387.7 TECA/PTO 6389.7 TECA/PTO 6389.7 AME/ROV 6391.7 AME/ROV 6391.7 Pl3058 PR2740 PD2729 PR2922 PT2696 PD2730 PP3338 PD2728 PT2697 PB2544 PC2349 PL3057 PV0270 PV0271 PP3339 PP3340 PG2341 PG2343 PG2342 PL3020 PR0320 PF3115 PF2717 PF2896 PF2890 PF2899 Parafuso Flanjeado 4,0x14 - 06 Pçs.
U
Parafuso 4,5x40 - 44 Pçs.A
B
Parafuso 3,5x25 - 6 Pçs. Parafuso 4,0x14 - 75 Pçs.C
Parafuso 6,0x10 - 12 Pçs.D
Prego 12x12 - 08 Pçs.E
Prego 10x10 - 110 Pçs.F
G
Cavilha 6x30 - 76 Pçs.POLIMAN
1 Pçs.V
Tapa Furo 6mmW
Logomarca 8 Pçs. Tapa Furo 10mmX
10 Pçs. Kit porta de correr 3 Pçs.T
H
3 Pçs.I
3 Pçs. Puxador Latina Puxador VialleJ
4 Pçs.K
3 Pçs. Corrediça 400mmL
4 Pçs. Suporte ½ luaM
46 Pçs. Junção colaN
2 Pçs. Sache de colaO
18 Pçs. CantoneiraP
2 Pçs. Bastão 573mmQ
8 Pçs. SapataR
10 Pçs. Porca cilindricaS
4 Pçs. Trilho PVC 1172mmETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.
STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.
FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.
PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.
PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADO
ASPECTO MONTADO
2
2
PassoPassoStepStepPaso Paso
1
1
PassoPassoStepStepPaso Paso 27 C
D
PF 6,0x10 x10 x12J
x4S
x2 Trilho PVC 1172mmA
x14 PF 4,5x40G
x18R
x4 06 06 07 A+R A+R A A A A 03 03 05 01 04 02A
x3 PF 4,5x40K
x3O
x4 R R AA G G G G A G G AA G G D+KC
PF 4,0x14R
x1G
x10 A R G G C+O C+O D+K D+K D+K D+K C+O C+O G G G G G G G G A A G R R AA G G G G G G J J J J SS5
5
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
3
3
PassoPassoStepStepPaso Paso
4
4
Passo Passo Step Step Paso Paso G A A A A A A G G G G A G A G G R R G S S A G G R R A A G G A C+L C+L P A G G A G G G G C+K G G A C+O C+O C+O C+O C+O C+OL
x2R
x3P
x1 Calceiro 573mmK
x1Q
x8E
x8 12x12A
x7 PF 4,5x40O
x8G
x12C
x20 PF 4,0x14 C+L C+L PL
x2P
x1 Calceiro 573mm A A A AS
x2 Trilho PVC 1172mmA
x12 PF 4,5x40 RG
x12R
x2T
x3C
x30 PF 4,0x14 T C C C 15 15 16I
U
I+U I+U I+U C C T C C T I+U7
7
Passo
Passo
Step
Step
Paso
Paso
6
6
PassoPassoStepStepPaso Paso